Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
ого
тела, томясь в ожидании ледяного очищающего огня полного растворения, однако
уже в следующее мгновение мой мозг взбунтовался и я решительно оттолкнул его
прочь, чтобы снова стать свободным...
...и оказаться по-прежнему обнаженным, но теперь уже привязанным к
деревянному столу в пустой комнате, обитой ржавыми, приклепанными к стенам и
полу металлическими пластинами. А снаружи все так же бушевала Вселенная,
испещренная следами от звезд, так похожими на пенистые буруны за кормой
корабля.
Я лежал распластанный, привязанный веревками за руки и ноги к осклизлой
колоде мясника. Ценой нечеловеческого напряжения мне все же удалось
чуть-чуть приподнять голову. Прямо надо мной висела циркулярная пила, рядом
с которой теснились ряды конусовидных стальных дротиков, образовывавших
нечто, напоминающее приспособление для создания акустического эффекта.
Один из дротиков, висевших прямо над моим обнаженным животом, заскользил
вниз из отверстия в потолке.
У меня за спиной послышалось эхо хихиканья. Повернув голову насколько это
было возможно, я увидел Спанки - ослепительного в своем сверкающем
изумрудно-зеленом костюме, его рука пробиралась под юбку Сары. Она же была
обнажена по пояс, и ее матовые груди белели в сиянии стальной комнаты.
- Мартин, я пригласил Сару для того, чтобы она помогла мне как следует
наказать тебя. Ты находишься в моей камере пыток, где каждая минута может
быть растянута до размеров вечности.
Сара обвила рукой талию Спанки и притянула его к себе.
- Это научит тебя, Мартин, обращаться с женщинами, паршивец ты эдакий.
Она с силой топнула по полу, стальной дротик окончательно выскользнул из
отверстия в потолке и, рассекая тугой воздух, стал падать, готовый в любой
миг вонзиться мне в живот и накрепко пригвоздить меня к столу. Между тем три
дротика уже торчали у меня в животе, а этот четвертый вонзился в мое левое
бедро, разрывая плоть и приковывая меня...
Все это ненастоящее, он всего лишь пытается заставить тебя потерять
контроль над собой. Он проскользнет внутрь тебя, как только ты издашь
агонизирующий вопль, проникнет в твой мозг и пообещает снять всю боль, а ты
разрешишь ему сделать что угодно, лишь бы прекратить муки, хотя на самом
деле все это ненастоящее, ненастоящее, ненастоящее, не...
...насквозь промокший, я стоял в центре забитой транспортом улицы на углу
Гайд-парка.
Оглушенный ревом автобусного клаксона, я побежал к спасительному
противоположному тротуару, поскользнулся на мокром асфальте и едва не угодил
прямо под колеса грузовика. Даже несмотря на дождь, воздух был пропитан
выхлопными газами. Наконец я оказался на земле, разбив лоб об угол бетонного
мусорного ящика, и продолжал так сидеть, пытаясь хоть немного отдышаться.
Да что же со мной происходит, черт побери? Стекло моих наручных часов
лопнуло, отчего стрелки сошлись вместе. Я взглянул на волны облаков,
проплывавших по темному небу. Вечер, похоже, был в самом разгаре. Итак,
минуло еще несколько часов. Я побывал в комнате Лотти. Пауки во рту. Вкус
плоти даэмона. Экстаз собственной гибели...
Но где же Спанки?
Я протянул руку, почувствовав рядом с собой твердь холодного грязного
тротуара. Все это было самым что ни на есть настоящим: дождь; бетонная
сточная канава с пустым пакетом из-под сырных и луковых хлебцев; горожане,
возвращающиеся домой в своих пыхтящих машинах; неоновая вывеска о продаже на
вынос жареных цыплят на углу Оксфорд-стрит. Все это было абсолютно реальным.
Но где, черт побери, я находился в течение последних нескольких часов?
Я смекнул, что Спанки, скорее всего, опять пытался сбить меня с толку
своими галлюцинациями - а я тем временем так и бродил по улицам подобно
наркоману, одуревшему от зелья, потерявшемуся в своем внутреннем
галлюцинаторном полете. Мои джинсы порваны на коленях и измазаны кровью,
кожа на обеих ладонях содрана, а в правом предплечье - кровавая рана. Спину
жутко саднило, и теперь она походила на сплошную огромную рану.
Но где, черт побери, Спанки?
Далеко уйти он не мог, это я знал наверняка. Попытался было встать, но не
позволила боль в ногах. У меня было такое чувство, словно я пробежал
марафонскую дистанцию с разбитыми коленями - впрочем, в данный момент меня
это ничуть не волновало. Я ощупал собственное тело и понял, что пока не
сдался. Продержаться бы еще самую малость, и тогда я наконец окажусь на
свободе. Впрочем, трудно было сказать, так ли уж много останется от меня к
полуночи.
Ухватившись за край мусорного бака, я все же ухитрился подняться и
принять вертикальное положение. Слава Богу, Спанки уже не вызывал меня на
очередную схватку, поскольку в подобном положении я не смог бы противостоять
и пятилетнему ребенку. Мне необходимо было добраться до телефона-автомата и
выяснить, что на самом деле случилось с Лотти. Весь день я только тем и
занимался, что сражался с призраками, и сейчас чувствовал себя подобно
пьянице, то и дело спотыкающемуся и падающему. В голове пульсировала дикая
боль, а вокруг раненого глаза уже образовалась новая корка из запекшейся
крови.
Я доковылял до станции подземки, так и не решившись в очередной раз
перейти улицу. Там я зашел в общественный туалет, смыл с лица и рук
кроваво-черные потеки, хотя даже после этого мое отражение в зеркале
производило довольно жуткое впечатление.
Потратив еще полчаса на то, чтобы добраться до телефона-автомата, я
обнаружил, что в моих карманах совершенно не осталось денег. Прибегнув к
угрозам, мне удалось без всякого труда заполучить десять пенсов у некой
японки, возвращавшейся из магазина, и я набрал номер Лотти. Ответила ее
соседка Сьюзен: оказывается, она только что вернулась с дежурства и пока еще
не видела Лотти. Мне показалось, что женщина не меньше меня сбита с толку.
- А вы хотя бы приблизительно не представляете, где она может быть? -
спросил я, стараясь говорить как можно более спокойным тоном.
- Нет, однако далеко она уйти не могла - ее сумочка лежит на месте.
Неужели мне и в самом деле удалось настолько долго ускользать от
психологического натиска Спанки, что я все же успел предупредить Лотти,
чтобы она скрылась? Мое ближайшее прошлое представляло собой сплошную
трясину, заполненную смутно различимыми видениями и приглушенными воплями,
стремительно затухающими в моем перегруженном сознании, подобно тому как
выходят из строя при перегрузках электропредохранители. Я повесил трубку и
побрел в направлении огней Оксфорд-стрит. Если верить часам над Селфриджем,
было около половины десятого.
Значит, оставались еще два с половиной часа.
Сто пятьдесят минут.
С каждой секундой человеческая плоть Уильяма Бомона все настойчивее
приближалась к своему распаду, и это наполняло Спанки новой силой, делало
его менее уязвимым, готовым к совершению решающего шага.
Но почему его нет рядом со мной? Почему он не продолжает преследовать
меня? Ведь его срок пребывания на Земле стремительно близится к концу. Я
сделал глубокий вдох, впуская в легкие холодный, пропитанный выхлопными
газами воздух, и потряс головой, пытаясь вышвырнуть из нее последние остатки
воспоминаний о недавних страстных объятиях Спанки. А потом увидел - он уже
поджидал меня.
Перед грандиозным финалом он решил надеть смокинг. Тот самый, который был
на нем в день нашей первой встречи. Ну что ж, очень даже неглупо.
Он стоял, небрежно прислонившись к стене у входа все еще открытого в этот
поздний час торгового центра на Оксфорд-стрит. Внутри помещения виднелись
теплые тела людей и целые стены стекла. Плохое сочетание.
- Что это ты припозднился? - приветливо улыбаясь, спросил Спанки. - Не
годится опаздывать к своему собственному возрождению.
Глава 37
ТРАНСМУТАЦИЯ
Торговый центр на Оксфорд-стрит.
Пять этажей из стекла и металла, удерживаемых прочным стальным каркасом,
благодаря чему достигается индустриальный вариант сочетания приятного с
полезным - лично мне он всегда представлялся одним из вульгарнейших
воплощений духа восьмидесятых годов. В данный момент в торговом центре
царило оживление: один из отделов объявил о специальных условиях продажи
своих товаров, в результате чего к нему выстроилась длиннющая очередь
покупателей, желавших поглазеть на древнюю американскую знаменитость.
Подтянутая и тщательно подкрашенная, чтобы казаться не старше пятидесяти
лет, она щедро раздавала автографы каждому, кто был готов выложить сорок
пять фунтов за пузырек с ее тошнотворным ароматом.
Шагая впереди меня, Спанки быстро прокладывал путь сквозь толпу
покупателей, мгновенно расступавшихся передо мной. Я же по-прежнему плелся,
нетвердо держась на ногах, не в силах прийти в себя после недавнего
галлюцинаторного путешествия. Мне все казалось каким-то нереальным, особенно
здесь, среди витрин, в которых были выставлены цветные фотографии имеющихся
красоток, застывших в вызывающе похабных позах, ласкающих свои загорелые
бедра, и кружащих вокруг смущенных молодых мамаш и растолстевших на пиве
папаш в безвкусных, отвратно сшитых костюмах.
Как ни странно, оказавшись на этой европейской имитации торгового
Диснейленда, Спанки чувствовал себя как дома. Возможно, вся эта мишура и
суматоха в полной мере соответствовали его представлениям об аде на Земле. И
все же мне было странно, что он выбрал именно это место - чересчур светло,
слишком много народа, - однако довольно скоро до меня все же дошло, что
именно это ему и требовалось.
- Совершенно верно, - согласился он. Мы поднялись на второй этаж. Спанки
стоял наверху у эскалатора на фоне громадного, усаженного фикусами крытого
портика. К тому времени у меня настолько разболелись ноги, что я удивлялся,
как вообще еще ухитряюсь стоять.
- Какой прекрасный образчик современной культуры! Поистине настоящий храм
для новых одержимых. И какая теплая, дружеская, человеческая атмосфера. Ты
только посмотри на этих людей! - Он указал на толпу, окружившую теле
знаменитость, которая стояла за аляповато оформленным прилавком с
парфюмерией, размещенным у самого входа в магазин. - Как ты думаешь, сколько
сейчас там людей? Тридцать пять? Сорок?
- Что ты собираешься...
- Разумеется, предложить тебе очередную сделку. Теперь нам уже нельзя
терять ни минуты. Итак, их жизни в обмен на твою собственную. Честное
деловое предложение, без обмана, обсчета и всякого прочего мухляжа. Что ты
на это скажешь?
- Ты ничего не сможешь им сделать, - проговорил я вслух, причем довольно
громко, чем заставил какую-то женщину поспешно прижать к себе случайно
оказавшегося на моем пути ребенка. - Ты не способен подвергнуть гипнозу так
много людей одновременно.
- А при чем здесь какой-то гипноз? Все будет происходить наяву. Итак, для
начала надо посеять немного паники.
Он сделал глубокий вдох, с силой потер ладони и разжал их. Разделявший
нас воздух обожгла ревущая вспышка белого пламени, так что я невольно
отпрянул назад. Где-то в вышине тотчас же заверещали сирены пожарной
сигнализации.
Открытые стеллажи с товарами исключали применение пенных огнетушителей.
Только что державшиеся отчужденно люди внезапно начали переговариваться
друг с другом, глядя на потолок, словно ожидая увидеть там какие-то
инструкции.
- Я заранее закрыл все двери наглухо. Так что никаких галлюцинаций, а
всего лишь старая, добрая и многократно проверенная химия. На этом этаже
находятся специальные переходы в соседнее здание, - Спанки указал на сбитую
с толку, мечущуюся из стороны в сторону толпу, - поэтому сейчас все бросятся
к эскалаторам.
Прорезиненные пластины напольного покрытия уже начинали куриться
смолистым черным дымом. Стоя на балконе, я отлично видел, как десятки людей
кинулись к эскалаторам.
Движения Спанки всегда отличались плавной грациозностью, отчего со
стороны могло показаться, будто все чудеса даются ему без малейших усилий.
Теперь же он явно сконцентрировался, закрыв глаза, так что у виска даже
забилась тоненькая голубая жилка.
- Что ты делаешь?! - заорал на него я. - Скажи, что ты делаешь?
Глядя на Спанки, я на какой-то короткий миг вдруг понял, что именно
творилось в его голове, увидел то, что наблюдал он сам. Моему мысленному
взору предстала начинка какого-то механического агрегата, смазанные маслом
детали которого медленно вращались относительно друг друга - и вот одна из
них неожиданно треснула, издав похожий на выстрел звук. Я подбежал к балкону
и посмотрел вниз в тот самый момент, когда переполненный эскалатор застыл на
месте, отчего стоявшие на нем люди стали с воплями валиться друг на друга.
Престарелые женщины, дети падали вперед; грузные отцы семейств, складные
тележки и беременные женщины валились друг на друга, заглушая своими криками
даже душераздирающий вой пожарной сирены.
Спанки все так же стоял, сомкнув веки и плотно сжав зубы. Он еще не
закончил. Громадное стекло одной из ближайших к нам магазинных витрин
треснуло по диагонали, и обе половины его угрожающе закачались в оконной
раме. Наконец одна из них, как бы лениво отделившись от другой, стала падать
вперед, накрывая собой бегущего ребенка.
Я метнулся вперед, однако так и не успел ничего сделать, поскольку уже
через долю секунды послышался взрывоподобный грохот разбившегося стекла. Мне
хотелось дотянуться до вопящего от боли и ужаса ребенка, но рука Спанки
крепко вцепилась мне в плечо и оттащила в сторону.
Не имея ни малейшей возможности противостоять ему, я принялся искать в
кармане джинсов оставленный Лотти перочинный нож. Но как воспользоваться им?
Попытаться вонзить лезвие в сердце Спанки? Но ведь он же чувствовал
буквально каждое мое движение. Он был неуязвим, всемогущ и мог без малейших
колебаний убить столько людей, сколько захотел бы.
Именно в тот момент я понял, что все кончено.
- Спанки, прекрати немедленно. Я сделаю, как ты хочешь.
Его глаза широко распахнулись, так что на какую-то долю секунды мне
показалось, что я вижу одни лишь белки, но затем медленно и как-то даже
смущенно стали выплывать знакомые мне изумрудные зрачки. Когда он заговорил,
его голос не намного отличался от гортанного хрипа - судя по всему, реальные
физические явления истощали даже даэмона.
- Хорошо, - пробормотал он чуть заилившимся голосом. - Я всегда знал, что
ты примешь мое предложение.
- Немедленно прекрати все это! Отключи сигнализацию.
Он посмотрел на потолок - электронное завывание разом смолкло.
- И что теперь будет?
Итак, я принял на себя вполне конкретное обязательство. Оглядываясь
назад, я порой прихожу к выводу, что мы оба с самого начала знали, что в
итоге я все же буду вынужден подчиниться ему. В конце концов, он не раз
говорил мне, что мы с ним были единым существом, разве что его двумя
диаметрально противоположными сторонами. А разве с другими людьми все
обстоит как-то иначе?
- Не сейчас. Здесь нельзя.
Поводя головой из стороны в сторону, он окидывал взглядом представшую
перед ним картину всеобщего хаоса.
- Нам нужно местечко поспокойнее. Пошли.
Он открыл замок аварийного выхода на втором этаже, и мы покинули вопящую
людскую мешанину, образовавшуюся у основания забитого эскалатора.
Дождь к тому времени перешел в мелкую изморось, разносимую усиливающимся
ветром. Обойдя стороной Оксфорд-стрит, куда уже начали прибывать полицейские
и пожарные машины, мы направились к одной из площадей, позади главной
городской магистрали.
Проходя под голубыми неоновыми часами, я увидел, что они показывают всего
лишь одиннадцать часов вечера, хотя мне казалось, что сейчас гораздо больше
времени. Мой же план - если нечто подобное вообще могло родиться в гудящих
остатках моего разума - заключался как раз в том, чтобы любым способом
продержаться до полуночи, и в данную минуту я был почти уверен, что до
заветного срока оставалось каких-то несколько минут. В подобном случае я, уж
конечно, смог бы удержать его на безопасном расстоянии, пока не наступит
желанный миг.
И вот теперь выяснилось, что еще слишком рано, и он, разумеется, также
это прекрасно понимал.
Ведь мне противостоял не какой-то вампир, которому с восходом солнца
отрезали путь к спасительному гробу, а самый настоящий человек-дух, к тому
же обладающий мгновенной реакцией, и мне никогда бы не удалось водить его за
нос, поскольку он досконально знал мои мысли. Тем более что в данный момент
я с огромным трудом справлялся со значительно более простой задачей,
сводившейся к тому, чтобы просто устоять на ногах. В глазах двоилось, я то и
дело терял равновесие. У меня было такое чувство, будто желудок и мочевой
пузырь содрогались от напора переполнявшей их теплой бурлящей жидкости.
Тем временем мой напарник-даэмон продолжал идти все дальше и дальше,
здоровый и бодрый, являя собой гротескное подобие британского туриста,
наслаждающегося свежим воздухом и купанием в холодной воде, который тащит за
собой своего вымотанного человеческого призрака, похожего на дворнягу,
спасаемую от газовой камеры.
Я явно не поспевал за ним; мои веки смыкались, а рассудок, того и гляди,
готов был соскользнуть в манящую бездну сна. Теперь мне хотелось лишь одного
- чтобы все это как можно быстрее закончилось. Спанки завладеет моим телом,
заполонит мой разум, а я как таковой попросту перестану существовать. И
пускай потом устанавливает на всей Земле столь желанный ему хаос - меня это
уже нисколько не волновало. Я снимал с себя всякую ответственность перед
остальным миром, которая, кстати сказать, мне и с самого начала была
совершенно не нужна. Пусть теперь кто-то другой спасает человечество, я от
этого занятия слишком устал.
Мне хотелось умереть.
И вот мы оказались перед воротами парка - в том самом месте, где все это
когда-то начиналось, вернулись в мою прежнюю жизнь, казавшуюся теперь столь
же далекой, как и мое первое воплощение на этой Земле. Я брел по траве,
следуя за своим поводырем, и чувствовал, как ветер треплет мой изодранный
свитер.
- Здесь, - возвестил Спанки, поворачиваясь и указывая на место в траве,
футах в трех от себя. - Встань вот сюда.
Мои часы были разбиты, хотя я и без них прекрасно знал, что с того
момента, как мы покинули объятый паникой магазин, прошло не более пятнадцати
минут. Ни продержаться оставшееся время, ни повернуть назад я уже не мог. Я
понял, что мой план рухнул, и что теперь мне предстоит лишь пройти
оставшуюся часть пути.
Услышав шорох чьих-то шагов по траве, я обернулся, и мне даже показалось,
что в глубине шелестящих кустов мелькнула человеческая фигура, однако на
самом деле там конечно же никого не было. Шел двенадцатый час, однако ждать
помощи мне было неоткуда.
- Сними с себя всю одежду.
- Что, в такую холодину? Да я до смерти замерзну под дождем и тогда уж
точно буду тебе не нужен.
- Сними с себя всю одежду, - повторил он. От крови и грязи свитер успел
плотно прилипнуть к моему израненному телу. Наконец я с трудом стащил с себя
джинсы, после чего принялся аккуратно складывать их, сосредоточенно думая о
чем-то совершенно постороннем.
- Брось их вон туда, - сказал Спанки и, поджидая меня, беззаботно глянул
на часы. - А теперь тебе надо очистить свой разум. Постарайся вообще ни о
чем не думать.
И вот я снова оказался голым, словно только что появился на