Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Лайк Лдександр. Синий, как море -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
ться завтракать, - сказала Сельфа, нащупывая что-то под кружевным воротником. - Мудро, - согласился Данк, уворачиваясь от отцовской длани. - Кусок мяса поможет заткнуть мне рот. Да не сердись ты, н'Райд! Я же сейчас уеду, и на пару оборотов ты от меня избавишься! Отцовская рука опустилась. - Мудро, - улыбнулся он. - И останемся мы вчетвером, - сказала Альда, появляясь за спиной Сенрайда. - Что за шум спозаранку? Неужели Данк проснулся? - Данк проснулся, - сухо сказал Данк. - Но шумел не он. - А кто же? - Кому-то удалось достать Сагастена, - сказал я. - Помолчи, Райдок, - сказал отец. - Иначе я подумаю, что ты как-то в этом замешан. - Как правило, по голове бьют меня, - горько сказал я. - И тебе вполне могло придти в голову отомстить. Отец внимательно поглядел на меня. - Я надеюсь, ничего подобного тебе в голову не приходило? - Я все время был с Данком, - независимо ответил я. - А... - А магические способности он утратил, - вмешался Данк. - То есть, не утратил, наверное, а просто позабыл, как ими пользоваться. - Предположим, - сказал отец без особой убежденности. - Почему ты проснулась, Альда? - Перед рассветом мне почему-то стало тревожно, - сказала мама. - Я подумала, что за завтраком я еще успею увидеть Райдока и предостеречь его. Не хочу потерять сына попусту. - Уже... - начал Данк, но ладонь Сенрайда вовремя захлопнула ему рот. - Все за стол, - приказал Белый Властитель. - Там и поговорим. Мы снова двинулись в путь по бесконечным коридорам. - Кстати, - сказала маме Сельфа, - после обеда мы с Сагастеном выезжаем в Дельфос. Маг примет от Моуриса командование стражниками, а я дальше - в Дэдлок. Так что останетесь вы вдвоем. - Вечером я уезжаю в Харденанг, - ответила Альда. - А Белый попытается собрать ополчение. Если удастся набрать хоть пару Знамен, он поведет их на юг. Так что здесь может и вовсе никого не остаться. - А ты уверена, сестричка, что старый Гастен теперь сможет поехать с тобой? - резонно спросил Данк. - Если он смог встать, то сможет и поехать, - уверенно ответила Сельфа. - Уж таковы маги, братец. Мы вошли в небольшой светлый зал, в центре которого находился всего один стол. За столом уже сидели двое - Элспейр и, представьте себе, Сагастен! Голова мага была перевязана белой тряпицей, которая выглядела скорее деталью туалета, нежели свидетельством недуга. Такая симпатичная белая повязка, щегольски уронившая на ухо два хвостика из-под узла и заставляющая воинственно топорщиться седой ежик. - Музыку, - коротко приказал Сенрайд. Скрытые в неприметной нише музыканты мгновенно заиграли что-то нежное и негромкое. Данк перехватил мой взгляд и улыбнулся. - Чтобы слуги не подслушивали, - коротко пояснил он. - Ничто так не мешает сплетникам, как посторонний шум. А вообще-то мы, принцы Домена, просто очень культурные люди - музыку вот любим, понимаешь? Все рассаживались вокруг стола - без особых церемоний и в произвольном порядке. Я оказался между Данком и Сельфой, прямо напротив Сагастена. Несколько мест остались свободными. - Говори, Гастен, - приказал отец, отломав ножку какой-то упитанной птички и небрежно помахивая ей над соусницей. Он улыбался, глаза его были направлены на Альду, и со стороны могло показаться, что он занят светски любезным разговором. - Я ощутил дыхание чужой мощи, - сказал маг. - Я попытался выяснить источник удара. Закончив Создание Дня, я уже спускался по лестнице, и остановился на второй площадке сверху. Сила текла с юго-востока. Это не Проклятый. Это гномы, оранжевые варвары или волчьи всадники. - Или кто-нибудь, кто сейчас находится на их земле, - сказала Сельфа. - Извини. Продолжай. - Я принял на себя часть этой силы, - спокойно сказал Сагастен. - Она ослепила меня и заставила потерять равновесие. Я упал с лестницы. Эта сила не была направлена на простых воинов. Она должна отвлекать и вредить чародеям. Возможно, также Витязям и Принцам. Все. - Сегодня ночью многие чувствовали тревогу, - сказал Данк. - Кажется, почти все. Я проснулся из-за этого чувства. То же утверждают Элспейр, Сельфа и Альда. Проснулись раньше обычного также Сенрайд и Райдок. Что скажете? - Я действительно проснулся часа за два до рассвета от странного ощущения, - признался отец. - Райдок? - Это, наверное, все из-за меня, - угрюмо сказал я. Не дадут сохранить свои неприятности в тайне, черти разноцветные! - Что значит "из-за тебя"? - резко спросила Альда. - Ночью меня накрыло новым заклятием. На этот раз, кажется, тем самым, предсказанным в Дейненделле. И заклятия внутри меня подрались. - Как это - подрались? - изумился Данк. - Они противоречили друг другу, - отмахнулся Сагастен. - Это как раз понятно. Кто же осилил? - Никто. Но оба заклятия сильно истощились. Я теперь чувствую себя более свободным. - Ясно, - протянул Сагастен. - Интересно. Белый, наш Домен стал объектом магических атак как минимум с трех направлений. - Почему? - требовательно спросил Сенрайд. - Потому что если удары по Райдоку были противоречивы до затухания в противофазе, то их не могла направлять единая воля. Третье же заклятие было безадресным; и это выдает иную руку. Понимаешь, принц, маги делятся вообще на две школы, на два клана, если хочешь. Одни работают только по четкому адресу - в человека, в зверя, в скалу. Другие направляют потоки мощи по направлению, в какой-то район, где все в той или иной степени подвергаются воздействию. Заклятия, упавшие на Райдока - оба - принадлежат магам первой школы. То, из-за которого пострадал я - дело рук мастера второй. Следовательно... - Малли, - проворчал Данк. Сагастен не отреагировал. - Следовательно, нас не любят минимум в трех местах. Правильно? - Или в одном месте собрались три мага, - сказала Сельфа. - Ну уж тогда хотя бы первые два договорились бы между собой. - Тут ты прав, - согласилась Сельфа. - Что будем делать? - решительно спросил Данк. - А ничего, - лениво ответил маг. - Будем продолжать задуманное ранее, как ни в чем не бывало. Сомнение губит силу мага. Если наши враги ждут смятения и растерянности, то... - Не дождутся, - подтвердил отец. - И это значительно ослабит их магическую мощь. - Заканчивайте завтрак, Данк, Райдок, - повелел Сенрайд. - Чтоб через полчаса ноги вашей не было в Дианаре! - Я ведь только начал! - жалобно взмолился Данк. - Тогда быстрее. Даю тебе еще пять минут. Данк замолчал. Захрустели бедные куриные косточки. - Райдок, - негромко сказала Альда. - Ты уже не успеешь узнать многого и многого из того, что тебе необходимо. Кое-что, надеюсь, по дороге ты узнаешь от Оранжевого... - она покосилась на Данка. Тот коротко кивнул, продолжая хрупать с двух рук. - Остальное ты можешь узнать единственным способом. Я попрошу Сагастена... - легкий кивок вполоборота к магу. Сагастен наклоном головы дал понять, что слышит и слушает. - Я прошу его дать тебе в дорогу копию "Хроник Домена". Береги эту книгу, Райдок, их всего две в этом мире, а пуще всего береги от чужих глаз. Дашь, Гастен-са? Маг аккуратно вытер губы белоснежной салфеткой и снова исчез. - Уже даю, - перевела Сельфа. Сагастен почти мгновенно вернулся на свое место, протягивая мне ларец, укутанный в мягкую ткань. - Положишь руку на крышку, - сказал он, снова берясь за биточек, - скажешь "Райдок", ларец отворится. Если ты будешь не Райдок, тебя убьет на месте. - Алло! - встревожился я. - А если я не Райдок? - Пока что Райдок, - коротко сказал маг. - Это тебе также инструмент внутреннего контроля. Пока не убило - можешь не волноваться. Данк поперхнулся косточкой. - То есть повода для волнений у него вообще нет, так, Гастен? - он громогласно заржал. - Раскрыл рот - значит, поел, - строго сказал отец. - А ну, брысь из-за стола! - Но Белый!.. - Молчать, младший! - И вот так всегда... - вздохнул Данк, покорно поднимаясь. - Ванаир принцу Райдоку! - скомандовала Альда. Словно из-под земли вырос Орбен. Я тоже поднялся. Парень завозился у левого моего бедра, ловко прилаживая непостижимые ремешки. - Простимся, - нежно сказала Сельфа, махнув музыкантам. Из ниши выступила юная девушка, немного напоминающая Ирмис. Музыканты припали к своим веревочкам и трубочкам и комнату наполнил шум моря. Я не вру - моря, или по крайней мере, громадной реки. И девушка запела. - Прощанье - начало подвига, знаменье грядущих побед; у принца, героя, воина причин для сомнений нет. Лазурное небо и алое пламя, зеленые травы, кровь и свет - идущий вперед по белому всегда оставляет след. - Не тоскуй, Райдок, - мягко сказала Сельфа, поцеловала меня и опустилась в свое кресло. Сагастен махнул рукой. - Встретимся немного южнее, - улыбнулся он, - а глядишь - и юго-восточнее... - Будь достоин цвета, Райдок, - сказал отец, глядя в кубок. - Больше мне нечего тебе сказать. Элспейр вдруг неловко шевельнулся и спросил: - У Райдока какие-то неприятности? Почему я ничего об этом не знаю? О каких заклятиях вы говорили? - Потом, Эл, - Сагастен положил ему руку на плечо. - Почему потом? Я знаю, вы не очень-то мне доверяете, хотя я и не понимаю, почему. Но ведь Райдок - мой родственник и принц моего Домена! Разве вправе я не тревожиться за него? - И все-таки потом, - властным движением Сагастен заставил Элспейра умолкнуть. Альда встала и подошла ко мне. - Кто бы ты ни был, - сказала она, глядя мне в глаза, - помни, что я найду тебя повсюду. Если ты Райдок, мой сын - для любви; если чужак, обманом принявший его облик ему на погибель - для мести. Ты запомнишь это? - Запомню, Альда, - сказал я серьезно. Изумрудная принцесса быстрым движением поцеловала меня и отстранилась. - Продолжим завтрак, - сказал отец. - А меня кто-нибудь поцелует? - шутливо взвыл Данк. - Кобыла твоя тебя поцелует, - в сердцах сказала Сельфа. - Так у меня же жеребец! - Так даже интереснее. - Это тебе, может быть, интереснее... - Оранжевый, не пошли! На пороге появился незнакомый парень. - Кони Властителей оседланы и взнузданы, - доложил он с поклоном. - Вещи уложены, навьючены и приметаны. Оружие готово. Вот тут я по-настоящему понял, что мы уезжаем. - Пока, родичи! - громогласно возвестил Данк, взметнув правую руку в богатырском приветствии. - До свиданья, - тихо сказал я, снова чувствуя прилив робости. - Поехали! - весело сказал Данк. - Хьюма и ты... как тебя... Орбен, за мной, да побыстрее! Хьюма, очевидно, паж Данка, почтительно склонился, пропуская нас в двери. Орбен быстрым шагом последовал за мной. И снова коридоры, коридоры, коридоры, к которым я так и не успел привыкнуть, а теперь покидаю - быть может, насовсем. Яркий утренний свет. Салют гвардейцев у выхода. Крик глашатая. - Оранжевый принц Данк, Синий принц Райдок покидают столицу Домена! Десять лошадей у подножия лестницы. Четыре оседланы. Четыре в поводу - заводные. Две навьючены переметными сумами. Орбен и Хьюма бросаются вперед, перехватывают двух коней под уздцы. Я нерешительно направляюсь к одной из двух оставшихся. Данк чувствительно бьет меня локтем под ребро и движется к тому коню, которого придерживает Хьюма. Я соображаю и начинаю стыдиться самого себя. Принц, называется! Но вот мы и верхом. Данк на громадном жеребце редкой масти - кажется, ее называют изабелловой. Мне достался иссиня-вороной, немногим ниже в холке, но легкий и тонконогий. У Хьюмы и Орбена - две кобылы, караковая и каурая. - Хай-оо! Данк поднял своего жеребца в свечу. - Вперед! - Давай ты вперед, - умоляюще шепчу я. - Я же... - Помню, помню, не волнуйся! На Восточную дорогу! Хай-оо! Наш отряд двинулся за оранжевым плащом Данка крупной рысью. Я еще успел обернуться и последний раз глянуть на белоснежный дворец на фоне невероятно синего неба. Неба цвета моего плаща. Белый песок, которым была посыпана дорожка, разлетался из-под копыт. Я поразился отпечатку копыта изабеллового жеребца - какой он все-таки громадный! Я попытался глянуть под брюхо своему вороному, чтобы сравнить размеры подков, но седая пыль клубилась прямо под моими сапогами, а сзади, почти вплотную, держался Орбен. Я не разглядел следов на белом песке, но знал, что они там есть. Идущий вперед по белому всегда оставляет след. Справа и слева вдоль дороги потянулись невысокие опрятные домики. Некоторые прятались в зелени, некоторые глядели окнами прямо на дорогу. Белоснежная и розовая кипень садовых деревьев неспешно роняла невесомые лепестки. Воистину, счастоцвет. Наверное, прекраснейший месяц года. У самой дороги сидел здоровенный бородатый мужичина; он окунал невероятных размеров молот в ведро с холодной водой, и морщась, прикладывал железо к заплывшему глазу. А впереди показалась белая стена. Внешняя стена Дианара. Солнце уже поднялось над восточной ее частью и начинало изрядно припекать. Как-то сразу после очередного поворота мы оказались у высокой белой арки в стене, несколько стражников вскочили при виде нас, лейтенант отсалютовал - и я понял, что эта арка, по сути, просто ворота. Ворота города. Ворота остались позади. Вокруг была выжженная солнцем каменистая степь, и пересекая ее, в сторону поднимающегося все выше солнца уходила пыльная грунтовая дорога. Мы выехали из Дианара и скакали навстречу солнцу. ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ЧЕРЕЗ РАНСКУРТ 1 "А пятое правление династии считается от дня, когда принял Белый цвет благородный сын и наследник его, Зеленый принц Домена Денхир. Тридцать пять лет было благородному Денхиру, два оборота уже носил он Зеленый цвет. В шестой день оковника, в сердолике, принял он венец, и было это угодно богам высоких храмов - белой стала вся земля Домена. Зима в тот оборот была мягкой и снежной, и обилен был урожай к осени, а весна была теплой и дождливой, а лето долгим и нежарким, а когда настала осень, деревья ломались от изобилия плодов на ветвях. Было это в 1462 оборот от рождества Первого Корабела, а по счету Белой Гавани - в оборот 1391 от Золотого Дождя, а от воцарения Селекса - год 274, а от Второго Передела - сорок второй. И не было в Домене достойной жены могучему Денхиру, а война с юга придвигалась все ближе и опасался Денхир оставлять трон и венец без наследника. И послал он посла в Белую Гавань, сводного брата своего послал он, принца-бастарда Вейгена, и говорил Вейген перед владыками Белой Гавани так: "Велико могущество наше, но не годится оставлять трон без законного наследника. Пусть не будет Передел стеною меж нами, отдайте нам в принцессы славную дочь вашу Амери, а наградой ей будет любовь, почет и власть, а земля ваша получит от нас помощь и защиту." Склонились Белые Паруса под ветром Вейгена, приплыла в Дианар на белом корабле прекрасная Амери, про которую говорили: "Амери, что светлей зари". Две тысячи золотых слитков дали за ней в приданое, а выкупом послужил союз против Желтого домена. И горцы были разбиты и отброшены от Белых пристаней. А в оборот 1468 родила Амери Властителю нашему Денхиру сына и нарекли его Хирамом, а после звался он Хирам Мудрый. В оборот 1471 ходил благородный Денхир в поход через горы на берегу Лиаменны, на земли Оранжевого домена. Вернулся с ним маг по имени Сагастен, и даровал ему Денхир почести Мага Домена. Могуч был сей маг, а дела его непостижимы смертным. В оборот 1473 родила прекрасная Амери сына, нарекли его Хирали, а потом звали его Хирали Златокудрый. В оборот 1484 снова двинулись с юга волчьи наездники, а с ними шли истинные орки-гоблины, и был взят Ингеррар. Собрал Денхир немалое войско и отправил его под водительством сводного брата своего, отважного принца-бастарда Вейгена, а с ними шел колдун Сагастен. И был отбит Ингеррар, и бежали в болота разбитые орки. И был отстроен после пожара Ингеррар, и стены его стали выше и крепче прежнего. Немало отличился в тех боях маг Сагастен, и была ему дарована золотая цепь доблести. В тот оборот зима была долгой и холодной, и замерзли болота у южного берега Лиаменны, и погибающие орки выходили к деревням, кутаясь в обрывки шкур, и просили милости, опускаясь на колени свои, и предлагали жизнь свою в уплату за обглоданную кость, чтобы спасти от голодной смерти верного волка. И много их погибло в ту зиму, не от меча в бою, а от смертного голода и холода, что обжигал сердце при вздохе. В оборот 1498 принял принц Хирам цвет Зеленый." Я закрыл драгоценную книгу и крикнул: - Орбен! Кофе когда-нибудь будет, демон тебя заешь? - Одно мгновение, Властитель! - паж появился из тьмы в круге света у костра. С противоположной стороны возник Хьюма с ониксовой чашечкой в руках. Оба были обнажены по пояс, загорелая кожа матово блестела в золотистых бликах огня. Были они совершенно непохожи - Хьюма плотный, коренастый, длиннорукий, немного неуклюжий; Орбен же легкий, подвижный, худощавый, постоянно удивляющий меня какой-то особенной ловкостью. Больше всего меня поражало, как ему удается в несколько движений расстегнуть или застегнуть на мне все бесчисленные крепления моей амуниции. Даже если бы от этого зависела жизнь моя, я бы разбирался с каждым ремешком не меньше пяти минут. Орбен принял чашечку из рук Хьюмы, подхватил с жаровни кофейник, извлек откуда-то поднос - три руки у него, что ли? - и в следующую секунду уже был у входа в мою походную палатку. - Кофе, Властитель. Не угодно ли опустить полог? Мошки к фонарю налетят... - Ну и пусть летят, - лениво сказал я. - Пока что не угодно. Орбен поклонился и исчез во мраке. Я поднял чашечку с подноса и поглядел сквозь нее на костер. Оникс, тонкий, как лепесток цветка, просвечивал желтым с легким оттенком телесно-розового. Прекрасная чашечка. Из такой кофе пить и пить, всегда пить, и всегда кофе. Интересно, откуда берутся теперь кофейные зерна в Дианаре? В нищем Дианаре, забытом друзьями и покинутом союзниками? Мошки и впрямь летели на свет фонаря, маленькой, но достаточно яркой масляной светильни с крошечным щитком-отражателем и сеткой вокруг пламени. Я откинулся на подушки, размышляя о банальном. Каждый философ считает своим долгом хоть раз в жизни сказать о людях, которые беспечно летят на свет мечты, как мотыльки к свече. А свеча... Следует три страницы нравоучений. И почему-то никому в голову не приходит, что далеко не все мотыльки летят на огонь. Некоторые ведь выбирают верный ориентир - солнце или луну, оттого-то и не пресекается род мотыльковый. Нет ли и среди людей таких - выбравших правильную цель, и так спасающих весь род свой? Хочу... Хочу, чтобы я так... А есть ли у меня вообще цель? И была ли она тогда?.. Раньше... позавчера... Я вздохнул и перевернулся на живот. В ночи раздавался громовой храп Данка. Его оранжевая палатка - пажи гордо именовали эти незатейливые сооружения шатрами - стояла с противоположной стороны костра. На таком расположении настоял сам Данк. Я думал, это как-то связано с д

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору