Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Лайк Лдександр. Синий, как море -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
... а ведь почти никто живым не ушел. Ну, правда, принца Венселла никто злым словом не помянет, это уж точно. До последних дней бился, и сам первым пал. А уж как принц погиб, так и городу недолго осталось. Так что, ваше сиятельство, если чего для нас... для меня сделать изволите, так вы уж себя поберегите. Пока вы здоровы да целы, так и мы уж, дайте боги, как-нибудь продержимся и счастья добудем. А если что - заходите... где кувшинчик, вы знаете. Она озорно улыбнулась напоследок и спряталась за калиткой. Я посмотрел на Альбу. Альба на меня. - Возможно, Витязь, - сказал я официально, - нам следует отложить праздник до возвращения всех отрядов? А сейчас вернуться к воротам и с почетом встретить моего доброго брата? - Именно так, я полагаю, и следует сделать, - согласился Альба не менее официальным тоном. - Эрджин, слышал ли ты решение принца? - Да уж конечно, как не услышать, - отозвался Эрджин. В голосе его прозвучала невысказанная похвала. - Тогда ступай на дворцовую площадь, найди капитана Олломана и передай ему, что принц приказал воинов пока что распустить на краткий отдых, а самому с караулом и офицерами вернуться к воротам. - Повинуюсь, Отважный, - четко произнес Эрджин и быстрым шагом направился к центру города. Альба поглядел ему вслед и сделал несколько шагов в сторону от калитки. Удалившись на безопасное расстояние от потенциальных слушателей, он подождал, пока я присоединюсь к нему, и мрачно сказал вполголоса: - Откровенно говоря, мой принц, именно сейчас я опасаюсь неприятностей. Мне не по душе та роль, которую Гэйтхэйт играл в вашем сне; не нравится мне также то, что Черный принц отчего-то решил пощадить Гэйтхэйта. К чему это? Убить наследника и двух Витязей, но сохранить жизнь бастарду - вам не кажется, что в этом поступке либо вовсе нет логики, либо логика его сокрыта от нас? - Что я могу ответить, Альба? - нервно сказал я. - Я должен радоваться тому, что жизнь моего родича вне опасности, но разумеется, вы правы. Что-то в этом деле неладно и мне очень тревожно сейчас. Если сможете, помогите мне - хотя бы советом. - Разумеется, принц, - кивнул Альба. - А сейчас, хочу я того или нет, но придется идти к воротам, а там уж посмотрим. Может, хоть что-то узнаем. И я снова поставил ногу в стремя. Мы вернулись к воротам как раз вовремя для того, чтобы увидеть, как из-за поворота меж зеленых холмов в облаке пыли показалась голова обозной колонны. Терпеливые ослики и усталые, но все равно бодрые лошади тащили тяжелые повозки со всякой всячиной, которая может пригодиться для сохранения жизни себе и отъятия ее у других. Между повозок двигались чумазые, измученные и веселые бойцы. Отсюда невозможно было различить, кто из них был в отряде преследования, а кто нежданно обрел свободу и возвращается из страшного плена. Поспешные шаги за спиной сказали нам, что комендант Олломан не позволил себе медлить с возвращением. - Мой принц, - сказал он, приблизившись к нам, - я счастлив поздравить вас с возвращением брата. Поистине, все, что вы сделали сегодня, было даром богов для нашего Домена. Должен также доложить вам, что приказание ваше выполнено, санитарные команды уже работают в поле. На случай внезапного нападения я отправил для их защиты и охраны пленных две фаланги из тех, что стояли сегодня на стенах и в бою участия не принимали. Третья фаланга через полгонга выйдет в поле, где возьмет на себя охрану санитарных повозок и конвой пленных. - Благодарю вас, Олломан, - искренне сказал я. Тоскливая морда раненого демона по-прежнему стояла у меня перед глазами. Интересно, найдется ли в городе человек, знающий, как его лечить? Колонна подошла к воротам и замерла. Вперед вышел человек со значком лейтенанта на шлеме. - Властитель Райдок, капитан Олломан, - он учтиво поклонился. - Спешу сообщить, что мой отряд вернулся из экспедиции преследования. Уничтожено около шестидесяти вражеских бойцов, наши потери - четверо убитых, одиннадцать раненых. Захвачен обоз противника, освобождены сорок два пленника. Среди них - Бесцветный принц Белого домена Гэйтхэйт и лейтенант Менард. Мои люди в этом бою пленных не брали. Он еще раз поклонился. - Прикажете войти в город? - Где мой брат? - беспокойно спросил я. Лейтенант, не отвечая, повернулся к своим бойцам. - Помогите принцу Гэйтхэйту встать! - приказал он. Несколько человек собрались у одной из повозок и бережно извлекли из нее нечто, напоминающее скорее ворох тряпья. Лейтенант быстро подошел к ним и еще раз склонился в поклоне. - Ваше могущество, - сказал он, - вас встречает брат. Ворох пошевелился и, к моему удивлению, встал на ноги. Высокий худой человек, облаченный в невероятно грязные лохмотья, пошатываясь, шагнул к воротам и остановился, щуря воспаленные глаза. Я пристальнее вгляделся в резкие черты его лица. О боги! Невзирая на ввалившиеся щеки, многодневную щетину, свежий алый рубец на щеке, я узнал этот неприятно пылающий взгляд. Передо мной стоял человек из проклятого сна. Данк был прав! Это действительно мой сводный брат Гэйтхэйт. Глаза сиблинга вдруг вспыхнули еще ярче. - Брат?! - хрипло, почти шепотом переспросил он. - Брат?! Да это же Райдок, проклятый богами убийца! Брат? Ты посмел назвать эту кровавую скотину моим братом?! Лейтенант замер в недоумении. - Ваше могущество, это действительно Райдок, брат ваш и правитель нашего Домена, Синий принц Белого Запада! - Это предатель! - выкрикнул Гэйтхэйт, истекая ненавистью, словно сладким ядом. - Это подлый наемник Проклятого, ренегат, мой мучитель! Голос его сорвался в истерический фальцет и Гэйтхэйт умолк, надрывно кашляя. От уголка его рта поползла тонкая струйка слюны, смешанной с кровью. Олломан удивленно посмотрел на меня. - Ваше могущество, несомненно, вы слишком утомлены злоключениями. Принц Райдок сегодня одержал неслыханную, невероятную победу ради славы Домена, он принял Сапфир, как законный правитель города. Мыслимо ли, чтобы... - Принял город! - Гэйтхэйт подавил приступ кашля и снова вонзил в меня яростный взгляд. - Он принял город? Его крик породил какое-то движение на передних повозках. Еще несколько изможденных оборванцев приподнялись над бортами телег. Один из них вдруг тоскливо вскрикнул, как ночная птица, и резво выбрался наружу. - Убийца! - надрывно выдохнул он, показывая на меня. Гэйтхэйт подошел ко мне вплотную и цепко ухватился за мое плечо. - Это чудовище убило Селлери, а теперь берет себе его город? Братец, да ты непревзойденный подлец! Он шатался, как пьяный, а голос звучал хрипло и невнятно, но ненависть заставляла его говорить все громче и звонче. - Он предал нас! Он возглавил отряды Проклятого в битве у Дайгроу! Он хохотал, когда велел убить Лэйхэма, который просил его о пощаде, он собственноручно зарубил своего дядю Селлери, он приказал поджечь башню, чтобы Линдолл не смог вырваться, он взял меня в плен! Меня, одного меня он пощадил, чтобы измываться надо мной и утолить свою черную ненависть! Но я вырвался из твоих лап, братец, и ты неразумно поступил, оказавшись здесь сейчас. Люди! Чего вы застыли, как статуи? Схватите его!! Олломан еще раз пораженно перевел взгляд на меня, затем снова на Гэйтхэйта. Но ни сказал ни слова. Я вдруг вспомнил, как Данк называл моего сиблинга. Хэй. Да, Хэй. - Прошу прощения, принц, - вдруг вмешался Альба. - Насколько мне известно, Желтого принца Селлери убил некий бастард Отверженного, прозываемый Черным принцем? Хэй расхохотался во весь голос. Прямо в лицо Альбе. - Да, вы правы, незнакомец! Именно так! Только вот в чем дело: именно он, наш любимый малыш Райдок, и есть тот самый Черный принц! Я застыл, как замороженный. Я вдруг понял, что поразило меня в повадках Черного принца, когда я глядел на него во время битвы. Он действительно походил на меня, как отражение. Вернее, тень. Черная тень, оторвавшаяся от хозяина. - Он одержал победу? - продолжал Хэй. - Очевидно, вы хотите сказать, что черные войска неожиданно отступили? Олломан неожиданно грозно встопорщил седой сагастеновский ежик. Я понял - он вспомнил удивительное бегство черных предводителей и нерешительные контратаки вражеских гвардейцев. - Разумеется, так и должно было быть, - гневно сказал Хэй, вдруг понизив голос. - Он взял Сапфир почти без крови. Голыми руками. И вы еще радуетесь ему, как спасителю? Он повернулся к растерянному лейтенанту и неуловимым хищным движением выхватил из-за его пояса кинжал. - Ты ошибся в одном, мой мерзкий братец, - прошептал он, всматриваясь в мое лицо почти что с нежностью. - Тебе следовало меня убить. Тотчас же! Немедленно! Как только я попал в твои руки! - Такого не может быть! - я не сразу узнал голос Орбена. Юный паж, позабыв об этикете, наступал на Гэйтхэйта с голыми руками. На его лице была начертана готовность защитить меня во что бы то ни стало, или умереть, сражаясь. - То, о чем вы говорите, принц, невозможно! Сеньор мой Райдок был в те дни в Дианаре! И готовился к Перекличке Очагов! Ни на миг не отлучаясь, я сопроводил его и принца Данка в Ранскурт, а оттуда мы спешно направились в Сапфир. И все это время я находился рядом с ним! В чем готов поклясться всеми цветами священной Радуги! - Ага, - с мрачным удовлетворением произнес Хэй, поворачиваясь к Орбену, - ты тоже здесь, гаденыш? И ты думаешь, что сможешь убедить кого-то в истинности своих слов? Ты, очевидно, забыл, маленький паж, что колдовское искусство твоего хозяина известно всем землям Радуги. Отводить глаза он умеет, спору нет. В этом все мы давно убедились. Но везение закончилось, Райдок! Умри! Он прыгнул вперед, занося кинжал для удара. Орбен бросился наперерез, но в это время Олломан, также отбросив правила церемониала, перехватил руку моего обезумевшего брата. - Даже если все, что вы говорите, истинно, мой принц, - твердо сказал он, - тем не менее, я не могу позволить свершиться самосуду. Принц Райдок должен предстать перед судом Короны. - Это не самосуд, Олломан! - выкрикнул Хэй, извиваясь, как угорь. - В конце концов, это внутреннее дело семьи! Прочь руки! Если тебе так угодно, я предстану перед судом Короны сам, за убийство брата! Но суд будет недолгим! Он взмахом свободной руки указал назад. Почти все освобожденные пленники уже выбрались из повозок и сгрудились за его спиной. - Вот, гляди! Сорок человек готовы подтвердить каждое мое слово! Он наконец стряхнул руку Олломана и остановился, задыхаясь. - Воины Селлери! Воины Линдолла! Воины Лэйхэма! Кто такой Райдок? Скажите этим безумцам, кто такой Райдок, и на что они обрекают себя, повинуясь ему! - Убийца! - снова крикнул тот, кто поднялся первым. - Убийца, изверг, скотоложец! - Он совокупляется с нечистью! - громко сказал кто-то из задних рядов. - Я сам видел! Он даже не пытается этого скрывать! Он трахает этих вонючих монстров! - Он убивал наших воинов, - добавил третий. - Убивал и смеялся. Он уничтожает все, к чему прикоснется! Он и есть Черный принц, лучший полководец Отверженного! - Однако все мы видели Черного принца во время битвы, - спокойно сказал Альба. - Видели и принца Райдока. По-моему, одного этого вполне достаточно, чтобы понять - речь идет о двух разных людях. Лейтенант нерешительно кашлянул. - Прошу простить меня, Витязь, но мы видели человека в черных доспехах, с лицом, закрытым забралом. Черный принц мог приказать любому из приближенных заменить его на время битвы, разве нет? Олломан посмотрел на меня. Лицо его было мрачным. - Это серьезные обвинения, принц Райдок, - бесстрастно сказал он. - Я полагаю, что должен задержать вас до выяснения всех обстоятельств. - Нет! - звонко сказал Хэй. - Никаких выяснений! Он сумеет отвести нам глаза своим чародейством! Пусть умрет здесь и сейчас! - Да! Да!! - неистово завопили освобожденные. - Если Черный принц в наших руках, его надо убить немедленно! Альба вдруг порывисто сжал мое запястье. - Бежим, - решительно сказал он. - Скорее! - Остановитесь, Витязь! - резко потребовал Олломан. Альба подбросил меня в седло и вежливо обернулся. - Я не подчиняюсь вам, комендант. Мне могут приказывать только принцы. Я ведь все-таки Витязь, не так ли? - Тогда приказываю я! - нервно сказал Хэй, не решаясь, впрочем, подойти поближе. - Простите, принц, - жестко сказал Альба. - Синий плащ старше серого, а я - Альба Ранскурт, Витязь Райдока. Отнюдь не Гэйтхэйта. - Дьявол! - заорал Хэй, все же бросаясь вперед. - Тогда - поединок! Демоны ада, лучше сдохнуть, чем допустить это! - Потом, - небрежно бросил Альба, взлетая в седло и поднимая своего коня в свечу. Хэй едва успел отпрыгнуть, чтобы не получить по плечу копытом. - Орбен! - крикнул я, растерянно озираясь. Альба сильно ударил моего вороного мечом по крупу. Плашмя. - Вперед! Я успел только заметить, как Хэй метнулся к Олломану, как Орбен, размахивая руками, что-то пытается объяснить солдатам, а улицы Сапфира уже мчались мне навстречу. Альба скакал рядом, спокойный и невозмутимый, и как всегда, улыбался чему-то. Слева пролетела калитка в стене, у которой мы остановились в прошлый раз. - Куда мы? - в замешательстве спросил я. - К причалу, - с великолепной краткостью ответил Альба. - А где причал? - Полагаю, на берегу залива. - Витязь! - взмолился я. - Не издевайтесь хоть вы! Альба улыбался. - Я не издеваюсь, принц. Ворота города обращены в поле, залив с противоположной стороны. Значит, нам прямо, прямо и еще раз прямо. - Но зачем на пристань? - А как еще вы собираетесь скрыться от разъяренной толпы? - Вы полагаете, я должен от нее скрываться? - Люди любят для начала найти виноватого во всех бедах и убить его. Разбираться они будут потом. Не волнуйтесь, принц. Свою часть добрых дел вы сегодня совершили. Теперь отойдите в сторонку - пока не осядет пыль. Сумасшедшая путаница переулков снова вывела нас на улицу, в конце которой сияло солнце. - Да, на восток, - ответил моим мыслям Альба. - На пристани мы найдем легкое и быстроходное судно. И вы уплывете отсюда как можно быстрее и как можно дальше. Ветер с юга. Если не ошибемся с выбором судна, никто вас не догонит. На полгонга я их, без сомнения, задержу, а потом будет поздно. Вы уйдете слишком далеко, скроетесь за горизонтом. И если вы возьмете в сторону от берега, вас никто не сможет найти посреди Лиаменны. Лунная Лагуна слишком широка, а быстрая фалара - только точка в сверкании волн. - Тогда поплывем вместе, - задохнувшись от страха остаться одному, попросил я. - Я не умею обращаться с парусами. - Парус я вам поставлю, - спокойно сказал Альба, еще подгоняя коня, чтобы держаться рядом. - А потом надо будет только следить за рулевым веслом или штурвалом. Это несложно. Вы быстро освоитесь. Ветер попутный, свежий, но не сильный. Работать со снастями вам не придется. - Но вдвоем нам будет проще! - Кто-то должен остаться на пристани, чтобы задержать погоню. - Но вас же там убьют! Альба зажмурился на солнце, как кот, и мурлычущим голосом сказал: - Как говаривал один славный воин - это не так-то просто сделать. За очередным поворотом перед нами распахнулась водная гладь. Улочка шла вниз и упиралась в берег. Мы выбрали верную дорогу. - Влево, - коротко скомандовал Альба. - Я вижу пристань. Грохоча копытами по доскам настила, мы влетели на первый причал. Сонные моряки смотрели на нас с недоумением. - Самую быструю фалару Синему принцу Райдоку! - громовым голосом приказал Альба. - Якорь поднять! Паруса поставить! Каждый миг на счету, шевелитесь, болваны! Приготовьтесь отдать швартовы, как только принц ступит на борт! Несколько человек бросились к небольшому, но удивительно красивому суденышку. Еще один, постарше, спешно направился к нам. - Вот она, извольте, ваше сиятельство, - он сорвал с головы смешную шапочку и уважительно поклонился. - Уж вы поверьте, ничего быстрее еще по морям не ходило. Мигом домчит, куда прикажете. Экипажа-то вам сколько надобно, ваше сиятельство? - Синий принц отправляется в путь один, - отрезал Альба и склонился ко мне. - Как можно быстрее отплывайте. - Почему без экипажа? - жалобно спросил я. - Скандал на берегу разразится, когда вы будете в двух полетах стрелы от берега. Вам очень нужен бунт на борту? - Нет! - сказал я плачущим голосом. - И куда прикажете плыть? - Куда угодно. В Харденанг. В Кармин. В Лагор. Боги, да куда ветром вынесет, туда и причаливайте! Врагов на севере пока что нет. Пожилой моряк придирчиво оглядел взмывшие почти к верхушкам мачт косые треугольные паруса и удовлетворенно хмыкнул. - По нынешним ветрам вам, ваше сиятельство, и перекладываться почти не придется. Одним штурвалом управитесь. Тут скоро низовик пойдет - он, ясное дело, с востока - так вы, если на север, чуть круче к ветру заложитесь и все дела. Готова ваша малышка, сударь; коли угодно - можно и в путь. Альба почти что стащил меня с седла и подтолкнул к фаларе. - Быстрее же! Гордым независимым шагом я прошел по шатким мосткам и ступил на соломенно-золотистую палубу. - Отдать концы! - зычно крикнул пожилой моряк. Два юнца, лет по шестнадцати каждый, с восторгом глядя на меня, втянули на борт фалары канаты, державшие судно у причала, и проворно прыгнули обратно на причал. Суденышко, покачиваясь, медленно отходило от берега. - Идите к штурвалу, принц, - громко сказал Альба, и в голосе его не было интонаций прощания. - Встретимся на севере. - Удачи! - ответил я и побрел на корму, придерживаясь за борт. - Вам удача понадобится не меньше, - улыбнулся Альба и решительно двинулся обратно к лошадям. Фалара набирала ход быстро, до берега было уже шагов пятьдесят, когда из переулка появились всадники. Альба снова оказался прав. Олломан и Хэй смогли договориться по крайней мере о погоне. Я встал за штурвал и отвернулся от берега. Если меня все-таки догонят, я всегда успею об этом узнать. Вода приятно шелестела, всхлипывала, шуршала пеной о борт. Солнце грело мне правую щеку. Жить было хорошо. И очень противно. Я пытался понять то, что услышал от Хэя, и не мог этого сделать. Если Черный принц - мой двойник, то это, надо полагать, результат чародейства. Какого? Зачем это? Может быть, его создали специально, чтобы посеять раздор в семье? А потом хотели разменять со мной... но не получилось? Тогда, возможно, он сейчас обладает моей памятью? Ох, боги, знание принца-чародея в лапах злейшего из врагов?! Я со стоном опустился на палубу и обхватил голову руками. Нич-чего не понимаю, сохрани меня Луна! Я твердо знал одно: теперь я потерял все, что имел. Семью, дом, друзей... Последнего, единственного друга, которого послала мне судьба! Альбу Ранскурта, Витязя Райдока... Сейчас он погибнет на причале, защищая мою спину, давая мне возможность уйти - зачем? Зачем все это!? Я поднял голову и глянул на берег. Там сверкали мечи, н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору