Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
Джед вести себя как женатые люди. Или же начнут притворяться, будто между ними ничего нет. Быть может, для людей в возрасте секс не имеет такого большого значения, как для молодых.
- Доброе утро, - сказал его дядя. А Эбби ответила ему так же, как и всегда.
- Доброе утро всем, - произнесла она. - Вижу, кто-то уже сварил кофе.
- Ага, - откликнулся Джед. - Он еще совсем свежий.
- Отлично.
Внезапно Таю расхотелось находиться в одной комнате с этой парочкой. Перед его мысленным взором возникали красочные картины прошлой ночи. Он зажмурился и открыл глаза, только когда услышал свое имя.
- Тай? С тобой все в порядке? - Джед уселся за стол. - Садись, и мы обсудим наши планы.
Тай повернулся к нему, но не сдвинулся с места.
- Я думал, мы будем лечить телят.
- Ага, - сказал Джед. - Но будет лучше, если ты займешься этим на пару с Быком. А у меня и здесь работы полно.
- Я могу остаться и вычистить стойла, если хочешь.
- Нет. - Он указал на стоящий напротив стул. - Наливай себе кофе и садись.
- Будешь завтракать, Тай? - спросила Эбби, усаживая Крисси на детский стульчик.
- Нет, мэм. Я уже поел.
Она покраснела.
- Я опять не слышала будильник. Крисси плохо спала ночью и не дала мне выспаться.
Эбби начала готовить кашу для малышки. Тай тем временем не давал Крисси засовывать в рот пальцы, а Джед упорно разглядывал свою кофейную чашку с изображением гейзера, купленную шесть лет назад в Йеллоустонском парке.
Тай решил разрядить обстановку, пока этих стариков кондрашка не хватила.
- У нее еще зуб не прорезался?
Эбби улыбнулась.
- Прорезался. Сегодня утром я увидела, что зубик чуточку показался, так что ей должно полегчать. И спать будет лучше.
Крисси потянулась к Таю, и юноша специально наклонился, чтобы она могла подергать его за рукав.
- Эй, Крис. Как делишки?
Джед отхлебнул кофе.
- Сегодня она повеселее, чем ночью.
- Да. Яичница будет готова через минуту.
- Сегодня у тебя выходной, Эбби.
Она заметно удивилась, но кашу мешать не перестала.
- Я забыла. И все равно, вам обоим надо что-то есть.
Джед встал и подошел к кухонному столу.
- Иди поспи еще. Мы с Таем покормим Крис, а потом я отнесу ее наверх.
- Правда?
- Конечно.
Если у Тая и были какие-то сомнения насчет прошлой ночи, теперь они развеялись окончательно. Раз уж Джед сам предложил понянчиться с ребенком, значит, он действительно на седьмом небе от счастья.
- Тогда я пойду, наверное, - сказала Эбби. - Ее каша должна вариться еще минуту, а потом добавь молоко и остуди.
- Нет проблем. - Джед положил руку ей на плечо и развернул в сторону двери. - Иди отдыхай.
Тай знал, что не вежливо так пялиться на них, но не мог удержаться. Он смотрел, как Джед на мгновение сжал плечо Эбби, словно утверждая свою власть над ней. Он и не подозревал, что дядя Джед способен на такое.
- Не волнуйся, Эбби, - сказал Тай, прочистив горло. - Скоро придет Триша, и мы погуляем с детьми.
Быть может, это позволит Джеду и Эбби больше побыть наедине. Зато к вечеру Джед будет в таком замечательном настроении, что согласится на что угодно, даже на свадьбу.
***
Не собирается же она в самом деле выходить замуж за этого мужчину. Несколько часов отличного секса не влекут за собой никаких обязательств. "Тем более, - размышляла Эбби, снимая босоножки и укладываясь на кровать, - мне ли не знать, что никаким обязательствам верить нельзя". Теперь она рассчитывает только на себя... и научил ее этому собственный горький опыт.
Но еще одна вещь, которой научилась Эбби, заключалась в том, что если появляется возможность отдохнуть, надо ею воспользоваться. Даже если постель уже заправлена, можно осторожно прилечь прямо на покрывало, закрыть глаза, начать считать в обратном порядке от пятидесяти, и тут же уснешь, не дойдя даже до двадцати пяти.
А если ты полночи занималась любовью с красавцем-ковбоем, то и до сорока пяти не досчитаешь.
***
- Может, поговорим наконец о моем будущем, - предложил Тай, налив себе еще одну чашку кофе.
- Ба, ба, ба! - завопила малышка, размазывая кашу по подносу, и улыбнулась Джеду. - Ба, ба?
- Черт, нет. Ты и так уже по уши в каше, - ответил он и повернулся к Таю. - Что мне теперь с ней делать?
- Умой ее.
- Так дай мне, чем ее умыть. - Джед посмотрел на измазанную кашей малышку. Ему каким-то чудом удалось ее накормить, но, похоже, большая часть ее завтрака осталась на ее пухлых ладошках. Тай протянул ему влажное посудное полотенце, и Джед принялся вытирать сопротивляющуюся малышку. Она верещала, когда он отчищал ее нос и рот, но в остальном вела себя довольно сносно. Джеду пришлось три раза смочить полотенце, чтобы стереть с ее рук и лица остатки каши.
Тай положил на поднос несколько пластиковых игрушек.
- Мы собирались поговорить о моем будущем.
- Разве?
- Ага. Я навожу порядок в доме управляющего, и...
- Не надо, - сказал Джед. Теперь он уже не хотел, чтобы Эбби переезжала. Эта хибара стоит слишком далеко и, кроме того, она в ужасном состоянии. Даже если Тай избавился от крыс и починил краны.
- А?
- Не трать на это времени, - приказал Джед. - Овчинка не стоит выделки.
- Джед, я не...
- Забудь, Тай. Эбби останется здесь, в большом доме. Я не хочу, чтобы она или ее дети пострадали. И здесь ей э... ближе к кухне. - Он нагнулся, поднял с пола ярко-желтого утенка и отдал его малышке. Девочка издала радостный вопль и снова швырнула игрушку на пол. - Что теперь с ней делать?
- Ничего. Ей просто нравится разбрасывать вещи. Триша сказала, что все дети в этом возрасте швыряются игрушками, чтобы взрослые их поднимали. Это такая игра. - Тай наклонился вперед. - Мне действительно нужно поговорить с тобой, потому...
- Где мама? - спросила Кэсс, войдя на кухню.
- Отдыхает, - ответил Джед. - Она очень устала и решила еще поспать.
Кэсс нахмурилась.
- Она заболела?
- Нет. - Выражение детского личика не изменилось, так что пришлось пояснить. - Твоя сестренка много плакала прошлой ночью, и мама не выспалась.
Кэсс кивнула.
- Крисси может очень громко орать.
- Вчера она немного перестаралась. - Джед очень удивился, когда девочка влезла ему на колени. Он растерянно взглянул на Тая, но его племянник лишь пожал плечами. - Это все из-за тебя, - упрекнул Джед Тая. Паренек, вопреки обыкновению, не улыбнулся. - Эй, я пошутил.
- Ага. - Его племянник встал и надел шляпу. - Похоже, я неподходящее время выбрал для разговора.
- Вот именно. - Кэсс опустила голову на грудь Джеда и зевнула. - А если ты опять собирался завести речь о свадьбе, лучше уж помолчи.
- Ты не понимаешь. Есть кое-что...
- Я понимаю больше, чем ты думаешь, - перебил его Джед. - И я не хочу видеть, как ты суешь голову в петлю. Вот исполнится тебе двадцать пять лет, тогда и делай все, что заблагорассудится.
- Я не собираюсь ждать шесть лет, - сказал Тай, взглянув на детей. - И не надо мне указывать.
- Ты еще слишком молод, - повторил Джед, задумавшись о том, что случится, если каша попала малышке в ухо. - И это мой окончательный ответ.
- Черта с два. - Тай вышел из кухни, громко хлопнув дверью.
- Я есть хочу, - сказала Кэсс, подняв голову и взглянув на Джеда серыми глазами, такими же как у ее матери. - Можно мне поджаренного хлебца?
- Конечно. - Джед пересадил ее на соседний стул и подошел к кухонному столу. Он может жарить тосты, лечить телят, продавать мясо по выгодной цене и даже любить Эбби Эндрюс дважды за одну короткую ночь. Но он понятия не имеет, что происходит с его племянником, не считая того, что мальчишка уж слишком торопится повзрослеть.
К тому же, он надеялся, что солнце сегодня сядет пораньше. И хотел, чтобы в этот момент Эбби была рядом с ним.
***
Эбби понятия не имела, чем ей заняться, но твердо знала, что готовить сегодня не будет. Столбик термометра на веранде поднялся выше тридцати градусов, постоянно дующий ветер нес сухую пыль, а дом был совершенно пустым. Эбби еще раз приняла душ, собрала влажные волосы в узел и надела свой лучший сарафан. Она побродила по комнатам большого дома, собрала разбросанные газеты и обнаружила среди них журнал, который Тай долго искал и не мог найти. У нее не было ни малейшего желания ехать в город, целый час тащиться до Карсона ради чьих-то поручений. Тем более, сегодня воскресенье. День отдыха. День, когда надо восстанавливать силы после субботней ночи.
Но Эбби не собиралась думать о субботней ночи. Или о раннем воскресном утре. О стройном теле Джеда и его огрубевшей, горячей коже. О том, какое удовольствие доставила ей эта близость и мужские объятия.
Нет, не стоит и думать об этом. Эбби налила себе чашку холодного кофе, добавила несколько кубиков льда и выглянула в окно, высматривая детей или ковбоев. Впервые за долгие годы она чувствовала себя умиротворенной. И не только благодаря сексу, хотя это было нечто особенное. Нет, сегодня она наслаждалась отдыхом и покоем в доме, который успела полюбить всем сердцем. В этом мире нет ничего постоянного - это она тоже узнала на горьком опыте последних лет, но это ранчо казалось ей самым надежным прибежищем на ее жизненном пути.
Ее дети, где бы они ни были, в полнейшей безопасности. Настоящие мужчины из Вайоминга присмотрят за ними. Тай снова будет заливаться краской от желания прикоснуться к Трише; Джед сделает вид, будто ничего не замечает; а остальные ковбои будут выполнять свою работу, уплетать ее еду и вести себя так, словно Эбби останется здесь навсегда. Но она не останется. Все знают, что она здесь только до конца лета.
- Эбби?
Она оглянулась и увидела вошедшего на кухню Джеда.
- Я и не знала, что кто-то здесь есть.
- Я мылся, - ответил Джед, проведя рукой по влажным волосам. - Не хочешь позже съездить со мной в город?
- Зачем?
Он пожал плечами.
- Я мог бы свозить тебя в ресторан. В городе есть одно заведение, где очень прилично готовят, а Триша и Тай тем временем присмотрят за детьми.
- С удовольствием. - Эбби сказала себе, что стесняться ей нечего. Ей уже тридцать четыре года. И она провела с этим мужчиной большую часть ночи. - Где все?
- В коровнике. Триша показывает малышке теленка.
Джед сел рядом и заглянул в ее чашку.
- Холодный кофе?
- Наливай сам.
- Я пас.
Они помолчали. Эбби понятия не имела, что сказать.
Джед кашлянул.
- Когда хочешь поехать?
- В любое время. Может, когда дети улягутся спать?
- Во сколько?
- Примерно в час.
Он улыбнулся ленивой улыбкой мужчины, довольного своей жизнью.
- А пока чем займемся?
Страсть опутала их невидимыми нитями, и Эбби не могла не ответить на его улыбку.
- Я могла бы испечь пирог.
- К черту пирог. - Джед взял ее руку и поднес к губам. - А меня не хочешь?
- Проверь, узнаешь, - сказала она. - Если у нас хватит времени.
- Мы можем сделать это по-быстрому, а вечером не будем торопиться, - предложил Джед, целуя ее ладонь.
Эбби готова была заняться с ним сексом прямо на столе.
- Звучит заманчиво.
- Это не те слова, которые хочет услышать мужчина.
- А что же он хочет?
- Он хочет услышать "да".
Эбби улыбнулась.
- Ты хоть сам понимаешь, что пытаешься соблазнить меня прямо на кухне?
- Милая, - протянул Джед, отодвигая стул. - Я готов соблазнять тебя в любой комнате этого дома, если ты дашь мне такую возможность.
- Спальня вполне меня устроит, мистер Монро. - Эбби выглянула в окно, но никого не увидела. - Но нам лучше поторапливаться, пока никто не пришел сюда обедать.
- Да, мэм. - Он увлек ее в коридор. - Сделаю все, что в моих силах.
Эбби не могла удержаться от смеха. Так приятно чувствовать себя желанной. В последний раз она испытывала такую радость в те давние времена, когда была помолвлена. "Но это не любовь", - напомнила она себе, приноравливаясь к широким шагам Джеда.
Это лучше, чем любовь.
- Я соврал, - признался Джед, когда они стащили с себя одежду и бросили ее на пол.
- О чем? - Эбби так спешила уложить Джеда в постель, что его ответ совершенно ее не волновал. Любовь среди бела дня - роскошь, от которой нельзя отказываться. Разве он этого не понимает?
- Я не собирался спешить, - сказал Джед, падая вместе с ней на кровать. Он навалился на нее всем телом, захватив оба ее запястья своей большой ладонью.
- Не собирался? - Эбби улыбнулась, и он пощекотал ее шею.
- Не-а. Мне так нравится смотреть на тебя при дневном свете, что я не хочу никуда торопиться. - Джед склонил голову к ее груди, поглаживая ее бедра свободной рукой. Затем он отпустил ее кисти и скользнул еще ниже, проведя языком по животу. Он раздвинул ее ноги и отыскал ртом ее лоно, вызывая в ней сладостную дрожь и жаркую волну, омывшую ее тело. Эбби не в силах была отсрочить оргазм, взорвавшийся внутри нее яркой вспышкой удовольствия. И, пока ее тело все еще содрогалось, Джед вошел в нее, и она приняла его с радостью. Он снова любил ее, и на этот раз они оба совершенно забыли о времени.
***
- Как ты думаешь, времени уже достаточно прошло?
- Нет, - ответила Триша. - Надо, чтобы они подольше оставались наедине. Мы дадим им столько времени, сколько сможем.
- Черт, и сколько же им надо?
- Тай! - Триша покачала головой, пытаясь намекнуть, что об этом нельзя говорить при детях, но Тай уже утратил всякое терпение. Он начал сомневаться в действенности их плана. Джед занимается сексом, а он тем временем нянчится с детьми. Как такое могло случиться?
- Еще есть? - спросила Кэсс, протягивая руку. Тай насыпал ей в ладошку корма для птиц.
Мэтт вышел из курятника с корзинкой свежих яиц.
- Смотри, - воскликнул он, - сегодня шестнадцать!
- Отлично.
Триша поставила малышку на ножки и, держа ее за руки, повела к брату.
- Нет, Крисси, не трогай курочек. Они могут клюнуть тебя в палец.
- Думаю, пора вернуться в дом, - взмолился Тай. - Разве мы не будем сегодня красить гостиную?
- Мы присматриваем за детьми, - напомнила ему Триша. Как будто он этого не знал. - И вообще, мне нельзя дышать краской. Вся эта химия вредна для ребенка.
Кэсс обернулась и посмотрела на нее.
- Какого ребенка? У тебя тоже есть ребенок?
Тай замер.
- Нет никакого ребенка, - ответил он, - кроме Крисси.
Девочка нахмурилась, словно догадываясь об обмане, затем уставилась на живот Триши.
- У тебя там ребеночек?
- Нет, - сказала Триша. - Но, может, когда-нибудь будет. Если мне повезет так же, как твоей маме.
- Я знаю, как делают детей, - объявила девочка. - А ты?
Тай взглянул на Тришу, сдерживая смех.
- Ты знаешь, Триша?
- Может и знаю. - Она улыбнулась Кэсс и поспешила сменить тему. - Ты очень умная девочка. Наверняка ты знаешь кучу интересных вещей. Умеешь надувать пузыри из жвачки?
Кэсс покачала головой.
- Мне нельзя. Мама говорит, что она прилипнет к волосам.
- Ага, - вмешался ее брат. - Мама втирала ореховое масло в ее волосы, чтобы отлепить жвачку! Это был такой прикол!
Триша рассмеялась.
- Когда я в следующий раз поеду в город, обязательно куплю жвачку и научу вас с Мэттом надувать пузыри, - пообещала она. - Но сначала спрошу разрешения у вашей мамы.
- Класс!
Мэтт подергал Тая за руку.
- А можно, я сегодня постреляю из ружья?
- Конечно. - Тай тяжело вздохнул, смирившись с судьбой. Он взял Тришу за руку, слегка ее пожав. - Хочешь отвезти девочек домой?
Она покачала головой.
- Наверное, мы пойдем в другой дом и поиграем там.
- Во что? - спросила Кэсс.
- В дочки-матери, конечно. - Триша взяла ее за руку и повела к дому управляющего. - Мне это очень нравится. - Она улыбнулась Таю, внезапно утратившему всякий интерес к огнестрельному оружию.
- Идем, - позвал его Мэтт, поворачиваясь к сараю. - Мне надоело играть с девчонками.
- Ты станешь относиться к ним по-другому, когда повзрослеешь, - со вздохом сказал Тай. - Настанет день, когда ты будешь думать только о них.
- Ни фига, - возразил мальчик. - Лучше я грязи наемся.
- Ага, это ты сейчас так говоришь, - ответил Тай, обнимая Мэтта за плечи. - Но, может ты и прав, малыш. Иногда легче наесться грязи, чем понять этих женщин.
- Ага. От девчонок одни неприятности. Кроме моей мамы. Она хорошая.
- Мне нравится ее печенье, - согласился Тай.
- Иногда я ей помогаю. - Мэтт испуганно взглянул на Тая. - Это ничего, если ковбой умеет готовить?
- Это же вопрос выживания, малыш. Мужчина должен все уметь, а ковбой, умеющий готовить, ценится на вес золота.
- Правда?
- Разве я когда-нибудь тебе врал?
Мэтт замялся.
- Я не хочу, чтобы у меня было прозвище, как у повара. Я хочу что-нибудь очень, очень крутое.
Тай смотрел, как Триша ведет девочек к дому. Он тоже кое-чего хотел, но его желание не имело ничего общего с ружьями и прозвищами. Он хотел жениться и не понимал, почему такое простое решение влечет за собой столько трудностей.
Одиннадцатая глава
Джед поверить не мог, что действительно поехал на свидание. Конечно, ресторан "Бифштексы Чака" не из самых шикарных, но Эбби это не волновало. Джед не знал, устают ли женщины от своей стряпни, но он не представлял, как можно устать от ее оладий и жареной в духовке курицы.
- Чему ты улыбаешься? - Эбби положила на стол меню и взглянула на Джеда с таким выражением, что ему захотелось немедленно отвезти ее обратно на ранчо. И уложить в постель.
- Я вспомнил твою жареную курицу, - сказал он. На ее лице отразилось волнение. Джед мог бы поклясться, что она выглядела виноватой.
- Что-то не так с курицей?
- Конечно, нет, - торопливо ответил Джед. - Просто я сравнил это с тушеным мясом, которое мы ели до твоего появления.
- А. - У нее гора с плеч свалилась. - Я думала, ты чем-то недоволен.
Как можно быть недовольным тем, что делает Эбби Эндрюс?
- Я не хотел...
Официантка поинтересовалась, что они желают заказать, и Джед вздохнул свободнее. Он так давно не был на свидании, что совсем забыл, как надо себя вести. Джед сидел напротив Эбби и вспоминал, как занимался с ней любовью пару часов назад. Он самый счастливый мужчина в Карсоне, это уж точно. А если будет продолжать в том же духе, то переплюнет даже своего любвеобильного племянника. Естественно, он должен взять себя в руки и следить за собой.
- Как хорошо, что Триша и Тай согласились присмотреть за детьми.
- Ага, но все же я уверен, что они что-то замышляют.
- Что же?
- Кто знает? - Джед пожал плечами. - Они хотят пожениться, но я не в восторге от этой затеи и, готов поспорить, отец Триши тоже ее не одобряет.
- Почему тогда они не сбегут?
Джед нахмурился.
- Могли бы, я думаю. Но, надеюсь, я все-таки вбил в мальчишку немного ума. Тай получит отцовскую долю ранчо только по достижении двадцати пять лет, а до тех пор семью содержать он не сможет. Да и Тришин отец никуда ее не отпустит.
- Она выглядит очень взрослой для восемнадцати лет.
- Наверное, без мамы девочки взрослеют быстрее.
Официантка принесла вина для Эбби и стакан пива для Джеда.
- Спасибо, - сказал Джед и поднял стакан, чтобы чокнуться с Эбби. Но так и не придумал, что сказать.
- За молодую любовь, - прошептала Эбби. - И за ребят, которые сидят с чужими детьми.
- Ага, - отозвался он. - К этому можно привыкнуть.
- К чему? - с улыбкой спросила Эбби. Ее глаза сияли.
- К тебе в "Жемчужине", - ответил Джед, жалея, что не может перегнуться через стол и поцеловать ее. Если бы он осмелился, жители Карсона сплетничали бы об этом на протяжении двух лет.
- Какие приятные вещи ты говоришь.
Черт, после этой ночи и дня его распирало от желания говорить ей "приятные вещи".