Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
когда Эм отойдет на несколько ярдов и ступит на крыльцо,
повернулась к мужу и посмотрела ему в глаза.
- Мэдди, прекрати. - Брент взял ее за локоть и повел к крыльцу, но
она с такой яростью отбросила его руку, что он пошатнулся.
- Что ты делаешь, Брент? - прошептала Мэдди, стискивая зубы, чтобы не
закричать. Ее пальцы сжались в кулаки, и она выставила их перед собой. -
Что ты делаешь? Какого черта?
- О чем ты? - спросил Брент, изумленно глядя на нее широко раскрытыми
глазами. - О чем ты говоришь?
Мэдди приблизилась к Бренту вплотную, едва не наступив ему на ноги, и
заговорила, судорожно глотая воздух:
- Я нашла под сиденьем твоей машины женское белье, черт бы тебя
подрал. С кем ты путаешься? Опять с Бет? - Она покачала головой, хотя
при каждом движении ее череп буквально раскалывался от боли, и прижала
кулаки к груди, чтобы удержаться и не ударить Брента. - На сей раз я
этого не потерплю, Брент. Я уйду от тебя, клянусь!
Брент оглянулся на Эм, застывшую на крыльце и наблюдавшую за ними.
- Все в порядке, - произнес он нарочито громко. - Ты что-то
перепутала. Ты сильно ударилась головой. - Брент понизил голос и
добавил:
- Прекрати истерику. Ты пугаешь Эмили.
- Я нашла трусики, - продолжала Мэдди, задыхаясь. - Черные шелковые
трусики с дыркой в промежности. Я хочу выслушать твои объяснения,
немедленно.
- Мама! - позвала Эм.
- Минутку, дорогая, - откликнулся Брент и вновь заговорил тихим
голосом:
- Ты прекрасно знаешь, что я тебе не изменяю. Я обещал. Неужели мне
всю жизнь придется расплачиваться за Бет?
Мэдди отступила, сбитая с толку спокойным рассудительным тоном
Брента.
- Так как насчет трусиков? - спросила она.
- Понятия не имею. - Раздраженный, Брент повысил голос:
- Наверно, кому-то захотелось пошутить.
- Не вижу в этом ничего смешного, - заметила Мэдди.
- Какой уж тут смех, - отозвался Брент и двинулся к крыльцу, на
котором стояла Эм. - Мама плохо себя чувствует, - сказал он дочери, - ей
нужно поспать. Пойдем, Эмили, я отвезу тебя к тете Треве, а мама пусть
отдохнет.
- Мама... - пробормотала Эм, едва не плача. Мэдди глубоко вздохнула.
Ей уже не хотелось кричать. Особенно на глазах у Эм.
- Папа прав, - согласилась она. - Отправляйся. Сегодня ты переночуешь
у Мэл. Со мной все будет в порядке.
Эм сглотнула.
- Правда? Может, я лучше буду ухаживать за тобой?
На глазах Мэдди выступили слезы, и она заморгала.
- Спасибо, милая, но я собираюсь принять таблетки и лечь спать.
Честно. А ты поезжай с папой.
Эм кивнула. Ее голова болталась на шее, словно на ниточке.
- Ладно. Но я не останусь там на ночь. Вечером я вернусь, чтобы быть
с тобой, когда ты проснешься.
Мэдди обняла ее и привлекла к себе, чувствуя, как напряглось тело Эм.
- Все в порядке. Оставайся у Мэл.
- Нет! - Голос Эм прервался, и Мэдди еще крепче прижала ее к себе.
- Ладно, - сказала она, похлопав дочь по спине и легонько покачивая
ее, словно младенца. - Ладно. Вечером папа заберет тебя по пути из
кегельбана. Все будет хорошо.
Эм подошла к автомобилю и, повернувшись, поглядела ей в лицо, не
выпуская руки Брента. Сукин сын, он воспользовался дочерью, чтобы
избежать объяснений. Мэдди хотела крикнуть: "Немедленно вернись, мне
нужно с тобой поговорить", - но лишь помахала рукой отъезжающей машине,
устало вздохнула и вошла в дом.
Она проглотила обезболивающее и поставила пузырек с таблетками на
кухонный подоконник. Пузырек засиял в лучах солнца, словно янтарный. Как
красиво. Потом Мэдди на минутку присела, пытаясь развеяться и не думать
об Эм, о черном шелке, о своей машине, о разводе и всем прочем, что ее
беспокоило.
Как хорошо, что у нее нет сотрясения мозга. Что же у нее есть? Мэдди
огляделась. Мрачная кухня. На полу серый линолеум, доставшийся Бренту по
случаю со скидкой. Стены Мэдди выкрасила желтым. Да-да, именно она
выбрала этот цвет. Желтый. Мэдди чувствовала себя так, словно ее
засунули в огромное пирожное.
На желтом фоне ей то и дело мерещился черный шелк.
Она осторожно поднялась на ноги и вышла в прихожую. Прихожая была
белая. Скучновато, но благопристойно. Точь-в-точь как Брент. До
нынешнего дня. Сегодня выдался отвратительный, невыносимый день. Мэдди
поднялась по лестнице, цепляясь за перила. От напряжения у нее
закружилась голова, и, чтобы добраться до спальни, ей пришлось опереться
о стену. Спальня была персиковая. Кому пришло в голову выкрасить ее в
этот цвет? Стеганая спинка кровати выглядела особенно омерзительно. Если
уж на то пошло, Мэдди ненавидела эту комнату. Ненавидела весь дом. Пора
отсюда линять, думала она. Может быть, так и надо сделать - уехать, не
сказав Бренту. Но ведь потом кто-нибудь да скажет. Это ведь Фрог-Пойнт.
В этом городе ничего нельзя скрыть.
Мэдди опустилась на кровать. Закрыть глаза - какое наслаждение! По
крайней мере теперь они не выкатятся из глазниц. Но терзавшая ее боль не
утихала, она давила с такой силой, что Мэдди уткнулась в матрац, пытаясь
хоть как-то ее утихомирить. "Вот в чем дело, - решила она. - Я ненавижу
его, и нет никакой разницы, изменяет он или нет. Но сейчас я слаба и
измучена, я ненавижу саму мысль о том, что мне придется отдать себя на
суд города, и я не в силах думать о том, как все это отразится на Эм.
Поэтому лучше отложить размышления на потом.
Я подумаю об этом позже".
***
В семь часов вечера Кей Эл стоял около двери дома на ферме своего
дяди, прислушиваясь к скрипу сверчков, пробующих голоса. До сумерек
оставался целый час, но кое-кто из артистов приступил к делу загодя, и
их пение смешивалось с едва слышным журчанием реки, протекавшей в
двухстах ярдах от фермы, с голосами птиц, стремившихся до конца
насладиться последними жаркими днями августа. Такие вечера словно
специально созданы для того, чтобы забраться в гамак, прихватив
холодного пивка и теплую женщину, но женщина, о которой он мечтал, была
замужем, так что о гамаке можно забыть. Как бы то ни было, заниматься
любовью в гамаке практически невозможно; и все же, сумей он затащить в
гамак Мэдди, Кей Эл обязательно постарался бы. Эта мысль потянула за
собой другие, еще более греховные, и именно оттого голос тетки,
раздавшийся из-за двери, застал его врасплох. Кей Эл поспешно отскочил в
сторону, и дверь распахнулась.
- Ты вымыл руки, Кей Эл?
Вздрогнув, он обернулся и посмотрел на тетушку, которая как ни в чем
не бывало вернулась к своему прежнему занятию - она накрывала на стол,
расставляя по красно-белой клеенке массивные фарфоровые тарелки и чашки,
полные дымящегося окорока, картофеля и бог его знает чего еще. Кей Эл
втянул в себя аромат, чувствуя, как его рот наполняется слюной при мысли
о сочной ветчине, о сметане и сыре, в которых купались картофелины.
- Похоже, я умер и угодил в рай, - заметил он, словно не решаясь
войти, но тетя сказала:
- Туда пускают только с чистыми руками.
Хотя в ее голосе сквозили брюзгливые нотки, тетушка Анна по-прежнему
оставалась той сердечной, уверенной в себе женщиной, какой была двадцать
семь лет назад, когда дядя Генри приобрел этот дом. Именно тогда мать в
последний раз растолковала Кей Элу всю его никчемность и пообещала
отправить его в колонию для малолетних правонарушителей, потому что
колония-де специально создана для таких субчиков, как он. И тогда же Кей
Эл сбежал из дома, с решимостью десятилетнего сорванца отправившись
ночевать в парк. Потом рядом с ним остановилась машина дяди Генри,
который ехал в свой загородный дом. Он открыл дверцу и сказал: "Влезай,
малыш". Кей Эл послал его к черту и заявил, что сам может позаботиться о
себе, но уже в те времена спорить с дядей Генри было бесполезно; поэтому
он забрался в машину, и Генри отвез его к тетушке Анне. Тетя сказала:
"Ты останешься у нас", на что он ответил: "Спасибо, я сам о себе
позабочусь". Уж он-то знал, что бывает, когда люди делают тебе
одолжение: за него приходится расплачиваться всю жизнь. А Кей Элу этого
не хотелось.
Но потом тетя Анна сказала: "Мы не спорим с тобой, но ведь кто-то и о
нас должен позаботиться. Сам видишь, мы стареем, нам в доме нужен
кто-нибудь молодой и сильный". Вспомнив об этом, Кей Эл усмехнулся.
Тогда дяде Генри было около сорока лет, он мог одним ударом прикончить
быка, а тетя Анна никогда не ведала хворей. Но для десятилетнего
мальчишки, который хотел быть кому-нибудь нужным, ее слова показались
вполне убедительными. Тут не было никакого подвоха, старики сами
обратились к нему с просьбой, и поэтому он ответил: "Хорошо, но знайте -
я делаю это только ради вас". И тогда тетя Анна отвела его на второй
этаж, уложила в огромную кровать с белыми мягкими простынями и сказала,
что на завтрак будут оладьи.
Кей Элу потребовалось двадцать лет, чтобы понять, что чувство долга
перед людьми, которые заботятся о тебе, не идет ни в какое сравнение с
тем чувством, которое ты испытываешь к людям, о которых заботишься сам.
С долгами можно расплатиться, но те люди, о которых ты беспокоишься,
которых оберегаешь, - эти люди остаются с тобой навсегда. И именно
потому, хотя Кей Эл был бы счастлив никогда больше не появляться во
Фрог-Пойнте, он неизменно возвращался сюда повидать тетку. Он смотрел на
нее с любовью и нежностью, пустившими глубокие корни в его душе, и в его
глазах она была все той же живой задорной тетей Анной, что спасла ему
жизнь много лет назад. На ней был новый фартук, раскрашенный по
последней моде какими-то полосами вместо привычных цветочков, но волосы
тети, хотя и поседевшие, по-прежнему были разделены прямым пробором и
схвачены сзади узлом, гладкие и безупречно аккуратные, а ее голубые
глаза и вовсе не изменились.
- Да, мэм, - сказал Кей Эл, входя и улыбаясь ей. - Я вымыл руки
добела. Вы отлично меня вымуштровали. - Он двинулся к своему месту за
столом и, проходя мимо тетки, обнял ее за талию и прижал к себе.
Анна усмехнулась:
- Я знаю, ты вырос, Кей Эл, но ты по-прежнему мой любимый ребенок.
- Это точно. - Кей Эл опустился в свое кресло и предъявил для осмотра
руки, вытянув их ладонями вверх. - Видали? Чистенькие.
Тетка поставила перед ним дымящуюся миску с фасолью.
- Не забудь помыть за собой тарелку. И чтоб без разговоров!
Кей Эл оглядел стол: окорок в сладком соусе, пресные лепешки с
маслом, домашний малиновый джем, фасоль с беконом, картофель с сыром,
пикули, салат из капусты, моркови и лука с красным перцем... Меню тети
Анны, одно из чудес света.
- Слушаюсь, мэм, - сказал он.
Сетчатая дверь снова распахнулась, и на пороге появился дядя Генри,
крупный, широкоплечий, хотя и не такой громадный, каким он представлялся
Кей Элу в дни юности. Его некогда темные волосы поседели, но по-прежнему
были густыми и упругими.
- Запах такой, что просто слюнки текут, - сообщил он, моя руки в
раковине.
- Спасибо на добром слове, Генри, - отозвалась тетка, и Кей Эл
вспомнил, что они говорили друг другу эти слова перед каждой трапезой. В
который уже раз он послал безмолвную благодарность своей матери,
бросившей его на произвол судьбы. Это было лучшее, что она для него
сделала.
Генри уселся во главе стола, и Кей Эл молитвенно сложил руки, а тетя
Анна опустилась в кресло и преклонила голову.
- Возблагодарим Господа за пищу, ниспосланную нам, - произнес Генри.
- Аминь.
- Аминь, - повторили вслед за ним тетя Анна и Кей Эл. Генри потянулся
за окороком, тетя придвинула к нему лепешки, а Кей Эл зачерпнул целый
половник картофеля.
- Оставь и мне немножко, - предупредил его Генри, и Кей Эл, бросив
взгляд на огромную миску, ответил:
- Даже и не знаю, дядя. Сегодня я страшно проголодался.
- Я вижу, ты нагулял аппетит, носясь по городу с расспросами, -
заметил Генри, глядя на племянника из-под кустистых бровей, и тетя Анна
сказала:
- Генри, не мешай мальчику кушать.
Кей Эл осторожно пронес половник над блестящей клеенкой и улыбнулся
дяде:
- Я разыскивал Брента Фарадея. Неужто тебе не доложили?
- Доложили. Человек двадцать, - проворчал Генри. - Что ты задумал?
- Ничего особенного, - ответил Кей Эл. - Просто решил оказать Шейле
небольшую любезность.
- Шейла? - Вилка тети Анны неподвижно зависла над ее тарелкой. - При
чем здесь Шейла?
Кей Эл с опозданием припомнил, что Шейла никогда не пользовалась
расположением тетушки.
- Все в порядке, - сказал он. - Шейла позвонила мне и попросила
кое-что уточнить. Она собирается выйти замуж за Стэна Сойера. Не
волнуйтесь.
- А я и не волнуюсь, - ответила Анна, но все же отложила вилку.
- Все в порядке, - повторил Кей Эл. - Обычная любезность, и ничего
более. Шейла сказала, что если я ей помогу, она подпишет отказ от
содержания, которое я ей выплачиваю. В общем, чисто денежный вопрос. -
Он протянул руку и погладил тетку по плечу.
Анна негромко хмыкнула и вновь взялась за вилку.
Следующим в атаку бросился Генри:
- Так чего же она хочет от Брента Фарадея?
Кей Эл едва удержался от вздоха и обернулся к дяде. Водить его за нос
было бессмысленно. В любом случае Генри рано или поздно все разнюхает.
- Стэн собрался заключить с Брентом нечто вроде делового соглашения,
и Шейла решила, что уж коли у нее под рукой бывший муж-бухгалтер, то он
может оказать ей услугу и заглянуть в финансовые книги. Это займет около
часа, и уже в понедельник я вернусь домой в Колумбус. Работа - не бей
лежачего. - Кей Эл окинул взглядом своих слушателей и понял, что его
слова не произвели на них ровным счетом никакого впечатления. Решив, что
пора замять этот разговор, иначе придется весь обед рассказывать про
Шейлу и Брента, он сменил тему:
- Сегодня миссис Бэнистер натравила на меня полицию за то, что я
смотрел на ее дом. Господи, куда катится этот мир, если меня
арестовывает не кто-нибудь, а Винс Бейкер!
Анна фыркнула.
- Тельма Бэнистер - безмозглая курица, - сказала она и скосила глаза
на Кей Эла. - Я ничуть не удивлена тем, что Шейла попросила тебя
заняться делами Брента Фарадея. Когда речь заходит о деньгах, ей палец в
рот не клади.
Она произнесла имя Брента с такой язвительностью, что Кей Эл
удивленно вскинул брови.
- Брент Фарадей, - пробормотал Генри, накладывая себе картофеля. -
Интересно.
Кей Эл осторожно отложил вилку.
- Не хотите ли вы сказать, что Брент Фарадей окончательно прибрал к
рукам весь город? - осведомился он.
- Ну уж и весь, - возразил Генри, а Анна негромко добавила:
- Он всегда был крикливым и ухватистым малым.
Кей Эл откинулся на спинку кресла.
- Чтоб меня черти взяли! - воскликнул он и тут же поправился:
- Ох, извините, тетушка... Так чем же он провинился?
Генри продолжал жевать, выстреливая фразы в промежутках между
глотками:
- Именно об этом мы и хотим от тебя узнать. Ведь это ты гоняешься за
ним. Я слышал, ты разговаривал с его женой.
- Я заглянул к ней, когда искал Брента. Его не было дома. - Кей Эл не
чувствовал за собой вины, разве что за свои фантазии по поводу гамака,
но во взгляде, который ему бросил дядя, было нечто, заставившее его
ощутить неловкость. - Я даже не входил в дом, Генри, - сказал Кей Эл. -
Я лишь спросил, где Брент.
- Она была влюблена в тебя по уши, - заметила Анна. - Я помню, как ты
однажды вернулся из школы и рассказал мне о ней. Кажется, тебе тогда
было лет десять - ты только что появился у нас в семье. Ну, может,
одиннадцать. Славная девчушка.
- Клянусь, я пробыл на ее крыльце не больше пяти минут. И все. - Кей
Эл сделал невинную мину - ему и вправду нечего было стыдиться, - но дядя
не спускал с него пристального взгляда, и он добавил:
- Это правда, Генри. Честное слово.
- Она замужем, - напомнил Генри. Кей Эл воздел руки к небесам:
- Говорю же, я ни в чем не виноват. Она захлопнула передо мной дверь.
Я искал Брента, а не Мэдди.
- Зачем? - спросил Генри, вновь сбив Кей Эла с толку.
- Затем, что Брент, по-видимому, намерен продать Стэну четверть паев
своей строительной компании, то есть половину своей половины. Тогда у
них остается по четверти, а Хауи получает контрольный пакет. Шейле это
не нравится.
- Хауи Бассет - милый мальчик, - сказала Анна. - Он никогда не
унизится до мошенничества.
Кей Эл вздохнул. Славная девчушка, милый мальчик... Тетя Анна никак
не могла взять в толк, что Мэдди и Хауи уже под сорок и они давно вышли
из детского возраста. Да и сам он за это время здорово изменился, стал
взрослым, серьезным человеком. Он не попадал в аварии с 1983 года, не
бил никому морду с тех пор, как окончил школу. Да, Хауи всегда был
неплохим парнем, так что тетя Анна не слишком погрешила против истины,
но кто его знает...
- Так зачем ты ищешь Брента Фарадея? - в очередной раз спросил Генри,
потянувшись за хлебом.
- Хочу заглянуть в гроссбухи. Для этого мне нужно его разрешение.
Действуя в качестве официального представителя Шейлы, я мог бы обойтись
и без согласия Брента, но..
- А как Стэн относится к тому, что Шейла сует нос в его кошелек еще
до того, как он стал ее собственностью? - спросил Генри, кладя себе на
тарелку фасоль.
- Тут дело не только в деньгах, - заметила Анна. - Кей Эл, ты плохо
кушаешь. Генри, помолчи, пока ребенок не наестся.
Кей Эл послушно схватил вилку.
- Что значит, дело не только в деньгах? - спросил он. Анна указала
пальцем на его тарелку, и, прежде чем она успела ответить, Кей Эл сунул
в рот кусок окорока.
- Шейла не хочет, чтобы Стэн выглядел в глазах города безнадежным
тупицей, - сказала Анна. Генри захохотал. Кей Эл улыбнулся ему:
- Я вижу, ты не очень-то жалуешь Стэна.
Тетя вновь указала ему на тарелку, и он взял еще окорока.
Генри с отвращением покачал головой и сказал:
- Женщина должна быть форменной дурой, чтобы предпочесть его тебе.
От изумления Кей Эл перестал жевать и чуть не подавился, проглотив
кусок мяса целиком.
- Мне?
Генри бросил на него сердитый взгляд.
- Ты молодец, Кей Эл. Мы гордимся тобой.
Кей Эл почувствовал, как сжимается его горло, а на глаза
навертываются слезы. Вздумай он пустить сопли, гневу дяди не было бы
границ, поэтому он взял себя в руки, но все же несколько секунд не мог
произнести ни слова.
- Ох... - пробормотал он наконец. - Спасибо, Генри.
- Не забывай про хлеб, - напомнила Анна и, взяв в руки корзинку с
лепешками, положила две штуки ему на тарелку.
Кей Эл кивнул. Похвала, высказанная вслух дядей Генри, все еще
кружила ему голову.
- Ты живешь в большом городе и плохо питаешься, - заявила тетка,
протягивая ему масло. - Ты такой худой.
Кей Эл намазал лепешку маслом и отхватил огромный кусок.
- Если бы ты почаще к нам заглядывал, я бы откормила тебя на славу, -
продолжала Анна. - Между прочим, во Фрог-Пойнте всего лишь один
бухгалтер.
- Оставь парня в покое, - проворчал Генри.
- Что, уж и помечтать нельзя? - Анна придвинула к Кей Элу миску. -
Было бы славно, если бы он возвратился домой. Бери фасоль, Кей Эл.
Кей Эл доел лепешку, взял миску в руки и заговорил о другом:
- А знаете, я ведь так и не нашел Брента. Быть может, он смылся из
города прямо у меня под носом?
Генри наколол на вилку ломоть окорока.
- Нет. После обеда он торчал в больнице.
- Хочешь сказать, кроме меня, у него есть еще враги? - спросил Кей
Эл, скрывая улыбку.
- Нет. - Генри выпрямился и начал кромсать окоро