Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Демилль Нельсон. Школа обаяния -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -
Открылась дверь, и в маленький кабинет просунулась голова Кей Хоффман, руководителя их службы. - Хэлло! Ну как, случилось что-нибудь интересное? - Да, но только в Риме. Хэлло, Кей. Заходи. Кей Хоффман вошла в офис и уселась на подоконник у кондиционера. - Как приятно здесь моей заднице. Тут так прохладно. Кей Хоффман была привлекательной женщиной лет пятидесяти с пышными каштановыми волосами и огромными карими глазами, она была скорее пухленькой или даже полной. Мужчинам нравилась ее внешность и спокойные приятные манеры. - Я не предлагаю тебе выпить, - сказала Лиза. - Правильно. По-моему, я перебрала в прошлую пятницу на этой дурацкой вечеринке. Лиза кивнула. Вечерние коктейли по пятницам на приемах, устраиваемых послом, походили на некоего рода TGIF (Thank God it's Friday) , хотя уик-энды порой выпадали еще похлеще, чем будни. По традиции приглашались все американцы, гостившие в это время в Москве. Сотрудники посольства явно наслаждались зрелищем новых лиц, а пришедшие в гости американцы обычно трепетали от того, что видели здесь. - Пошли со мной, - предложила Кей. - Позвони на дежурный пост и предупреди, где будешь. - Нет, спасибо, Кей. - Иногда туда заходят интересные люди. Ты молодая и симпатичная, Лиза. Ты будешь их пленять, а я на них набрасываться. Лиза улыбнулась. - На прошлой неделе, - продолжала Кей, - я встретила одного человека, который занимается экспортом армянского коньяка в Штаты. Он приезжает примерно раз в месяц. Останавливается в гостинице Торгового центра, так что, должно быть, у него куча денег и связей. - Он симпатичный? - Да, очень, - усмехнулась Кей. - Я не пойду туда сегодня вечером. Кей пожала плечами. - Над чем ты работаешь? - спросила Лиза. - А, с этой рок-группой Ван Халена, которая играет в Колонном зале. - Ну и как они? - У меня от них трещит голова. Но толпа считает, что это Джон Леннон возвратился после смерти. Напиши об этом что-нибудь приятное. - Я и пытаюсь, - сказала Лиза, возвращаясь к работе. - А что произошло с этим чиновником по политическим делам, Сэзом Айлеви? - Мне бы не хотелось говорить об этом. - Ладно. - Кей взглянула на часы. - У меня еще полчаса. Потом спущусь в кегельбан. Погоняю шары, пока не повезет. - Может быть, увидимся позже, - кивнула Лиза. - Тебе нужен мужчина, дорогая, - убежденно сказала Кей Хоффман и ушла. Через несколько минут зазвонил телефон. Вспыхнула красная лампочка, оповещавшая, что Лизу вызывает пост морских пехотинцев. Она подняла трубку: - Родз слушает. - Говорит капрал Хайнс, мэм. Звонит какой-то человек, который утверждает, что он подданный Соединенных Штатов. Говорит, что хотел бы побеседовать с военным атташе. - С военным атташе? - Лиза подняла брови. - Зачем? - Он не говорит. Судя по голосу, это молодой парень. Он также не сообщил, откуда звонит. - Соедините его. - Слушаюсь, мэм. В трубке щелкнуло, и она услышала капрала Хайнса: - Говорите, сэр. - Хэлло... - неуверенно произнес мужской голос. - С вами говорит мисс Родз. Я могу вам чем-нибудь помочь? Несколько секунд в трубке молчали, затем голос произнес: - Я должен поговорить с военным атташе. Если можно, военно-воздушных сил. - По какому вопросу, сэр? - Это очень важно. Вопрос государственной безопасности. - Тогда, наверное, не стоит говорить об этом по телефону. - Понимаю. Но у меня нет иного выхода. Я должен поговорить с вами сейчас же, пока они не пришли за мной. - Кто собирается прийти за вами? - Вам известно, кто. - Хорошо... - Она задумалась. Конечно, была вероятность глупой шутки или розыгрыша, однако чутье подсказывало ей, что это не так. - Как вас зовут, сэр? - Почему я не могу поговорить с сотрудником по безопасности? - Вы его знаете? - Нет... но мне сказали поговорить с ним. - Кто вам это сказал? - Ваш телефон прослушивается? - Допустим, что так. - О Боже! Вы можете прислать кого-нибудь ко мне? Я нуждаюсь в помощи. - Где вы находитесь? - Постараюсь добраться до вас. Я смогу пройти через ворота? Лизе Родз показалось, что этот человек находится в сильном смятении и, возможно, немного пьян. - Слушайте меня, - проговорила она тоном, не допускающим возражений. - Расскажите мне то, что считаете важным, о случившемся, а я найду нужного человека. Идет? - Да... да... о'кей. В ящике письменного стола она отыскала должностную инструкцию дежурного офицера и во время разговора перелистывала ее. - Вы американский гражданин? - Да, я... - Как вас зовут? Наступила пауза, затем послышался ответ: - Фишер. Грегори Фишер. - Где вы сейчас находитесь? - В гостинице>"Россия". - Вы там остановились? - Да. - Они взяли у вас паспорт при регистрации? - Да. - Ну, что ж, значит, вы не сможете без него пройти мимо поста милиции, который находится снаружи посольства. - О! - Номер вашей комнаты? - 745. Но я сейчас не в номере. - А где? - В телефонной будке в вестибюле. - По какому делу вы приехали в СССР? - СССР? - Советский Союз. - О, ни по какому. - Вы турист? - Да. - Когда вы прибыли в страну, мистер Фишер? - На прошлой неделе. - С какой туристической группой? - С группой? Я без группы. Я приехал... - Вы приехали в Москву на машине? - Да, на своей собственной машине. Это и есть часть этой чертовой проблемы! - Что это? - Машина. "Транс Ам" так бросается в глаза... - Да, конечно. Ладно, теперь вкратце расскажите мне, зачем вам понадобилась помощь и почему вы хотите переговорить с военным атташе. Ей послышалось нечто похожее на вздох, затем он тихо произнес: - В случае, если вы не успеете добраться сюда... В общем, я расскажу вам все, что смогу... прежде чем они схватят меня. Лизе Родз показалось, что Грегори Фишер крепко влип, и она сказала: - Тогда будет лучше, если вы расскажете все побыстрее. - О'кей. Я был в Бородине... примерно в пять часов вечера... Хотел посмотреть поле знаменитого сражения. Потом я заблудился в лесу... - Вас остановила милиция? - Нет. Да, но в Москве. - За что? - За проезд по стране в позднее время. Лиза Родз подумала, что это не стоит учитывать. Нарушение правил туристического маршрута - это одно, а вот просить о разговоре с человеком из спецслужбы - это совсем другое. - Продолжайте, мистер Фишер, - сказала она. - На дороге, по-моему, к северу от Бородина, я встретил одного человека - американца... - Американца? - Да. Он сказал, что он пилот американских военно-воздушных сил. - И он находился вечером, на дороге к северу от Бородина? Один? В машине? - Он был один. Шел пешком. Он был ранен. Послушайте, я не знаю, сколько у меня времени... - Продолжайте. - Его имя - майор Джек Додсон. - Додсон. - Лизе это имя было незнакомо. - Додсон сказал, что он из разведки ВВС... был военнопленным... его сбили во Вьетнаме... - Что? - она подскочила на стуле. - Он сказал вам такое? - Да. И еще он сказал, что пребывал в заключении здесь, в России, почти двадцать лет. В месте под названием "Школа обаяния миссис Ивановой". Это неподалеку от Бородина. Он бежал оттуда. Я дал ему карту и денег. Он не захотел ехать вместе со мной в моей машине. Он направляется прямиком в Москву. К посольству. Там есть еще и другие американские заключенные, которых держат... - Стоп! Не вешайте трубку. - Она нажала на кнопку задержки. В книге дежурного нашла телефон помещения, где находился атташе военно-воздушных сил полковник Сэм Холлис. Она позвонила ему, но там никто не отвечал. - Черт подери, и Сэз еще на этой проклятой встрече Суккота... - пробормотала Лиза. Она собиралась обзвонить все места, где мог находиться Холлис, но, подумав, позвонила прямо в его кабинет. Трубку подняли после первого гудка, и Лиза услышала голос: - Холлис у телефона. - Полковник Холлис, это Лиза Родз с дежурного поста. - Слушаю вас. - У меня на проводе подданный Соединенных Штатов, он звонит из гостиницы "Россия". Звонит в полном смятении. Также он говорит, что желал бы побеседовать с атташе военно-воздушных сил. - Зачем? - Я прокручу вам запись нашего разговора. - Давайте. Лиза Родз переключила воспроизведение записи на линию Холлиса. Когда запись кончилась, полковник сказал: - Соедините меня с ним. Она переключила телефон. - Мистер Фишер? Вы слушаете? - Да... тут кто-то стоит... - Здесь джентльмен, с которым вы хотели поговорить. В трубку ворвался голос Холлиса: - Мистер Фишер, вы говорите, что звоните из вестибюля гостиницы "Россия"? - Да, я... - В вестибюле много народу? - Нет. А почему вы спрашиваете? - А кто стоит рядом с телефонной будкой? - Какой-то мужчина. Послушайте, я должен попытаться добраться до посольства! - Нет, сэр. Оставайтесь там. И не покидайте отель. И не возвращайтесь в свой номер. Наверху есть ресторан. Пройдите туда в бар и познакомьтесь с какими-нибудь людьми с Запада, если можно, с теми, кто говорит по-английски. Смешайтесь с ними и оставайтесь там до тех пор, пока я не приеду. Вам ясно? - Да... да. - Как вы одеты? - Синие джинсы... черная ветровка... - О'кей, сынок. Быстро отправляйся в бар. Если кто-нибудь попытается тебя остановить - отбивайся, громко ори, визжи и дерись. Понял? - Да... да... Я... - голос Фишера напрягся. - О Боже, поскорее, пожалуйста... Тон Холлиса стал успокаивающим. - Десять минут, Грег. Десять минут. Отправляйся в бар. Лиза услышала в трубке щелчок, когда Фишер отсоединился. Затем раздался голос Холлиса: - Мисс Родз, мне нужна машина... - Я уже вызвала ее, полковник. Вместе с водителем. - Я привезу мистера Фишера сюда. Подготовьте в резиденции комнату для гостей и срочно позовите кого-нибудь из сотрудников безопасности. - Да, сэр. - Оставайтесь на дежурстве. - Конечно, сэр. Наступила тишина, затем полковник произнес: - Приятной работы, мисс Родз. Прежде чем она успела ответить, он уже дал отбой. - Вам тоже, полковник Холлис. Глава 5 Полковник Сэм Холлис, американский атташе военно-воздушных сил в Советском Союзе, вышел из своего кабинета и направился в канцелярию на дежурный пост. - Это Холлис. - О... - Лиза встала. - А я не узнала вас в штатском. - Мы разве встречались? - Несколько раз. - Она разглядывала его. Высокий, худощавый мужчина, приближающийся к пятидесяти годам, в кожаной пилотской куртке, джинсах и кожаных сапогах. Она подумала, что он выглядит довольно красивым, отметила его светлые голубые глаза и русые волосы, намного длиннее, чем обычно у военных. Также она вспомнила, что у него деловые отношения с Сэзом. - Мне бы не хотелось, чтобы вы обмолвились кому-нибудь об этом деле. - Мне это известно. - Превосходно. Тем не менее есть тут кое-кто... вы знакомы с Сэзом Айлеви? Сотрудник по политическим вопросам? - Да. - Мистер Айлеви сейчас в городе на одной встрече. - Я об этом знаю. - Откуда? - Он приглашал меня пойти с ним. - Понятно. Значит, вам известно, как его найти? - Да. - Это хорошо. Будьте любезны, сделайте это. Она в нерешительности сказала: - Я уже попросила одного из его людей доставить Сэза сюда. Холлис пристально посмотрел на нее. Она ответила ему таким же взглядом. - Мне известно, что он связан с подобными делам и. Холлис направился к двери, но вдруг вернулся к ней. - А вы связаны с подобными делами? - спросил он. - О нет. Мы с Сэзом - друзья. Какое-то время они рассматривали друг друга. Холлис решил, что ей под тридцать. Лицо, покрытое мелкими веснушками, обрамляли каштановые волосы. Холлис знал, что она и Айлеви еще недавно были любовниками. - Оставайтесь на посту. Позже увидимся, - распорядился он и вышел. Лиза подошла к двери и следила за тем, как он быстро идет через вестибюль к парадному входу. "Сильный, молчаливый, спокойный тип. Молчаливый Сэм", - решила она. Сэм Холлис вышел из здания и направился прямо к синему "форду-фэйрлэйну", ожидавшему его во дворе посольства. Холлис бухнулся на сиденье рядом с водителем. - Привет, Билл. Водитель, сотрудник безопасности Билл Бреннан лет сорока пяти, был коренастым, лысым и с перебитым носом. Холлису постоянно казалось, что Бреннану все время хочется в отместку тоже сломать кому-нибудь нос. - Куда едем, полковник? - В "Россию". - Холлис посмотрел на Бреннана и спросил: - Взял? - Угу. А вы? - Нет, не успел. Не хватило времени. - Одолжите мой. - Хорошо. Ворота открылись, и автомобиль миновал пост морских пехотинцев, а затем милицейские будки. Бреннан не спешил, чтобы не привлекать внимания посольских наблюдателей из КГБ, располагавшихся в домах поблизости, но Холлис сказал: - Поторапливайся! Им известно, куда мы едем. - О'кей! Тормозить, если милиция будет останавливать? - Нет. Проезжай мимо них и избегай Калининского. - Понял. - "Форд" набрал скорость и плавно понесся мимо перекрестка с Калининским проспектом, обгоняя автобусы и троллейбусы. Бреннан сунул в рот жвачку. - Хотите жвачки? - спросил он. - Нет, спасибо. Ты знаешь гостиницу "Россия"? - Конечно, и дорожные знаки, и парковку, и все к этому относящееся. А вот внутри не был. - Прекрасно. Бреннан знал московские улицы лучше любого московского таксиста. Он утверждал, что ни разу не видел Красную площадь только потому, что не мог через нее проехать. - Мы влипли в какое-то дерьмо? - Возможно. Один американский подданный оказался в "России" в не очень приятном положении. - А откуда Комитет узнал, что вы туда едете? - Ну, этот паренек... подданный США позвонил в посольство и сообщил, что у него сложности. - О! Холлис размышлял о звонке Фишера. Он предполагал, что милиция действительно остановила американца всего лишь за нарушение туристского маршрута. Но Фишера буквально охватила паранойя из-за этого случая в Бородине. Если бы он сохранял спокойствие, то смог бы добраться до посольства и рассказать о том, что с ним случилось. Теперь же телефонный звонок может стоить Фишеру свободы... или жизни. И все же, подумал Холлис, парень поступил смело. Глупо, но смело. Холлис скажет ему об этом, чтобы тот не чувствовал себя идиотом. А как вытащить Фишера из страны - это уже другая проблема. - Во что же он влип? - спросил Бреннан. - Нарушение правил передвижения по стране. - Я задаю слишком много вопросов? - Пока нет. - О'кей, оказывается, я мчусь сломя голову через Москву с военным атташе в машине на помощь какому-то парнишке, который вместо обычного парка или какого другого места заехал, например, в зоопарк. - Ты задаешь слишком много вопросов. - Понял. Некоторое время оба молчали. Лопающиеся пузыри жвачки действовали Холлису на нервы. Он по-прежнему думал о телефонном звонке. Кто был этот майор Джек Додсон? И что делал этот военнопленный в лесах Бородина? На это сможет ответить только Грегори Фишер. - Я только что проехал припаркованную машину с фараонами, - заметил Бреннан. Холлис оглянулся. - Они отдыхают. У них перерыв. - Хорошо. Машина шла со скоростью семьдесят миль в час. По Крымскому мосту они пересекли Москву-реку, оставили справа Парк культуры имени Горького и поехали дальше на восток по Садовому кольцу. Холлис взглянул на часы. С тех пор как он покинул посольство, прошло двенадцать минут. - Вы их видите? - спросил Бреннан. Холлис посмотрел назад и ответил: - Пока нет. - Прекрасно. Если меня сцапают на такой скорости, то выпрут к черту из страны, - проговорил Бреннан. - Это тебя волнует? - Нет... но у меня с собой "кольт" сорок пятого калибра. Это может быть рискованно. А моя дипломатическая неприкосновенность весьма сомнительна. - Если нас арестуют, я возьму револьвер себе и заболтаю их. - Ха... это здорово. И все же я устал от этой проклятой страны. - Следи за дорогой. Бреннан мчался по Пятницкой. Он сунул в рот еще жвачки. Холлис приподнял левую штанину джинсов и вытащил из голенища сапога десантный нож. Он сунул его под куртку за ремень. Бреннан молча наблюдал за ним краем глаза. "Форд" въехал на Москворецкий мост, и в этот миг позади раздался настойчивый автомобильный сигнал. - Легавые, - произнес Холлис. - Слышу. Что у них за машина? - "Лада". - Шуточное дело, черт возьми. У нее мощность чуть побольше, чем у электробритвы. - Тем не менее, они у нас на хвосте. - Ну это не надолго. "Форд" рванул вперед, и Холлис увидел, как "Лада" сдала позиции. Они пролетели мост со скоростью восемьдесят миль в час и резко свернули на набережную. - Восточная сторона? - спросил Бреннан. - Да. И не останавливаясь отправляйся обратно в посольство. Бреннан достал из кобуры "кольт" 45-го калибра. - Вам это понадобится? - Нет. А ты или сохрани, или выброси его. Тебе выбирать. Бреннан повернул к восточному входу в отель. Холлис заметил, что на маленькой стоянке нет "Транс Ам", и воспринял это как скверный знак. - Готово, - прошептал он. - Хорошая работа. Бреннан чуть притормозил напротив отеля. - Желаю удачи, - сказал он и щелкнул огромным пузырем жвачки. - Тебе тоже. - Холлис на ходу выскочил из машины и буквально ворвался в гостиницу. - Пропуск, - спросил швейцар. - Комитет, - резко бросил Холлис. Швейцар буквально отскочил назад и ринулся открывать вторую дверь. Холлис направился прямо к лифту и нажал на кнопку верхнего этажа. Комитет. Комитет государственной безопасности - КГБ. Магические слова. "Сезам, отворись!" То обстоятельство, что он приехал на американской машине и был одет в американскую одежду, не играло никакой роли для швейцара. Больше никто не осмелился бы произнести это слово. Прибыл лифт. Холлис поднялся на десятый этаж и пошел по длинным коридорам. В восточном крыле "России" размещался отель "Интуриста", западное предназначалось только для советских граждан и жителей Восточного блока, а северное и южное служили резиденцией привилегированных коммунистов. Холлис подошел к входу в ресторан и бар, где за столом восседала одна из тех вездесущих гневных дам, которые, казалось, охраняли каждую входную дверь Москвы. Она строго взглянула на Холлиса. - В бар, - проговорил он. Она кивнула на двери. Холлис прошел через просторный холл. На черной двери слева висела табличка с надписью по-английски "Бар". Прямо перед ним две распахнутые двери открывали взору огромный переполненный зал ресторана. Здесь было шумно, звучали тосты, раздавался смех. По одежде он определил, что главным образом в зале находились русские. Он заглянул внутрь. Здесь отмечали свадьбу. Оркестр играл американский джаз, на танцевальной площадке было не протолкнуться. Юная девушка в белом казалась единственным человеком, способным стоять прямо. Осмотрев зал, Холлис наконец с удовлетворением отметил, что Фишера здесь нет. К американцу, качая головой, направлялся какой-то мужчина. Он указал Холлису поверх плеча. - Бар там, - сказал он. - Спасибо, - по-русски сказал полковник и через черную дверь вошел в бар, где за западную свободно конвертируемую валюту подавали и западную крепкую выпивку. Злачное место капитализма находилось высоко над Красной площадью. Холлис внимательно осматривал темный зал. Бар был полон, но в отличие от русского ресторана пьяная болтовня звучала значительно тише и менее раз

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору