Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Воннегут Курт. Фокус-покус -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
ли к Слушанию Музыки? - сказал Уайлдер. Я мог бы ответить, что Гитлер, вероятно, разбирался в Физике не лучше, чем Попечительский Совет, но музыку он любил. Каждый раз, как Концертный зал подвергался бомбежке, он его заново отстраивал, как объект первостепенного назначения. Это я, кажется, и вправду -слышал по Национальному Радиовещанию. Вместо этого я сказал: - Если бы я знал, что огорчил Кимберли, что я ее обидел, как вы выразились, я бы непременно извинился. Мне это и в голову не приходило, сэр. Она виду не подала. ---------------------------------------------------------------------------- Но что меня окончательно подкосило - это когда я понял, что ошибался, думая, что я здесь в своей семье и члены Попечительского Совета, и все родители и опекуны таркингтонцев, как и сами они, давно смотрят на меня, как на доброго дядю. Господи - сколько семейных секретов я узнал за эти годы и сохранил, не выдавая! Я был нем, как могила. Я был верный старый служака. Но ничем другим я не был ни для членов Совета, ни для студентов. Я не был добрым дядей. Я был представитель класса услужающих. И они отказывали мне от места. Солдат демобилизуют. Рабочих выгоняют с работы. А прислуге отказывают от места. - Значит, меня выгоняют? - спросил я у Председателя Совета, еще не веря в это. - Весьма сожалею, Джин, - сказал он, - но мы вынуждены отказать вам от места. ---------------------------------------------------------------------------- Президент колледжа, Текс Джонсон, сидел недалеко от меня и даже не пикнул. Вид у него был совсем больной. Я было подумал - ему досталось за то, что он продержал меня на факультете так долго, что я получил постоянную должность. А он был не в своей тарелке, потому что дело касалось его лично, хотя все же имело непосредственное отношение к Юджину Дебсу Хартке. На должность Президента он перешел из Роллинз-Колледжа, в Зимнем Парке, что во Флориде, где он был Проректором, после того, как Сэм Уэйкфилд выкинул штуку - застрелился. Генри "Текс" Джонсон получил степень бакалавра Технических Наук в Техасском Технологическом институте в Лаббоке и всем говорил, что он прямой потомок того Джонсона, что погиб при Аламо. Дэмон Стерн, который вечно раскапывал какие-то малоизвестные исторические факты, сказал мне, между прочим, что Битва при Аламо разыгралась из-за рабовладения. Храбрецы, павшие в этой битве, хотели отделиться от Мексики, потому что в Мексике рабовладение было запрещено законом. Они сражались за право быть рабовладельцами. Благодаря роману с женой Текса я узнал, что предки его были вовсе не из Техаса, они были литовцами. Его отец - разумеется, никакой не Джонсон - был вторым помощником на русском грузовом судне, и он удрал, когда судно стояло на срочном ремонте в Корпус-Кристи. Зузу мне сказала, что отец Текса был не просто нелегальный иммигрант - он был родной племянник бывшего коммунистического правителя Литвы. Вот вам и Аламо. ---------------------------------------------------------------------------- На заседании Совета я обернулся к нему и сказал: - Текс, ради всего святого - скажи хоть что-нибудь! Ты же знаешь меня, как облупленного, знаешь, что я лучший учитель, какой у тебя есть! И это не мое мнение. Студенты так говорят! Может, сюда вызовут всех учителей, или я должен один отдуваться? Текс?! Он смотрел прямо перед собой. Можно было подумать, что он застыл, как цемент. "Текс?" Да, вот оно начальство, ничего не скажешь. Я задал тот же вопрос председателю, которого Космический Телемаркет сделал нищим, только он об этом пока не знал. - Боб... - начал я. Его передернуло. Я начал снова, верно истолковав этот красноречивый жест (какой я родственник, я просто слуга!). - Мистер Мелленкамп, сэр, - сказал я, - вы отлично знаете, как и все присутствующие, что если целый год ходить с магнитофоном по пятам за самым горячим патриотом, глубоко религиозным, самым истинным американцем, какого только можно найти, то легче легкого доказать, что он предатель родины, хуже Бенедикта Арнольда*, и вдобавок Прислужник Сатаны. Покажите мне человека, который бы в запальчивости или по рассеянности не ляпнул что-нибудь, что готов потом взять назад. И я вас еще раз спрашиваю, вы производили этот опыт над каждым или только надо мной, и если так, то почему? /* Бенедикт Арнольд (1741-1801), американский генерал, предатель./ Он заледенел. - Мадлен? - сказал я Мадлен Астор, той самой, что потом прислала мне дурацкое письмо. Ей, оказывается, не понравилось, что я сказал студентам, будто близится новая Эпоха Оледенения, даже если я и прочел это в "Нью-Йорк Тайме". Это тоже было записано на пленке Уайлдера. Но эти слова по крайней мере имели хоть какое-то отношение к науке, и по крайней мере я не повторил их за Шлезингером, или Дедушкой Уиллсом, или Дэмоном Стерном. По крайней мере это были мои собственные слова. - У здешних студентов и без того забот хватает, - сказала она. - По себе знаю. Еще она сказала, что всегда находились люди, которые пытались прославиться, возвещая Конец Света, но Конец Света так и не настал. Все дружно закивали. Среди сидящих за столом не было ни одного человека, близкого к науке. Я знаю. - Когда я тут училась, вы предсказывали Конец Света, - сказала она, - только в тот раз нас должны были убить радиоактивные отходы и кислотные дожди. Но мы живехоньки. И в добром здравии. И все тут в добром здравии. Вот вам! Она пожала плечами. - А что касается всего прочего, - добавила она, - мне жаль, что я это слышала. Это отвратительно. Если вы будете еще раз слушать эти гадости, я, скорее всего, встану и уйду. Господи, пронеси! Что она имела в виду, говоря "все прочее"? Что это они уже слушали без меня и собираются слушать снова в моем присутствии? Неужели я еще не слышал самое ужасное? Оказывается, нет. 16 ---------------------------------------------------------------------------- "Все прочее" хранилось в папке из манильского картона, лежавшей на столе перед Джейсоном Уайлдером. Так Манила снова сыграла важную роль в моей жизни. На этот раз, однако, обошлось без "Сладкого Роб Роя" со льдом. В папке хранились рапорты частного детектива, которого Уайлдер нанял следить за моей личной жизнью. Они касались только второго семестра, так что эпизода в скульптурной студии там не было. Легавый донес о 3 из 7 встреч с Приглашенной Художницей, о 2 с женщиной от ювелирной компании, принимавшей заказы на кольца классов, и о 30 или около того - с Зузу Джонсон, женой Президента. Он не пропустил ничего из наших с Зузу выходок за весь второй семестр. Только 1 эпизод он истолковал неправильно: когда я поднялся на чердак конюшни, где покоились Лютцевы колокола до постройки башни и где 2 года назад был распят Текс Джонсон Я пошел туда с теткой студента. Она хотела посмотреть на старинные соединения балок с центральным брусом - по профессии она была архитектор. Оперативник решил, что мы с ней занимались там любовью. Ничего подобного. Любовью мы занимались поближе к вечеру, в каптерке при конюшне, в тени Мушкет-горы на закате. ---------------------------------------------------------------------------- Ознакомиться с содержимым уайлдеровской папки мне предстояло только через 10 минут. Уайлдер и еще кое-кто из присутствующих хотели разобраться, обсудить, что их так беспокоит в моем поведении - а именно, тот вред, который я, по их соображениям, причиняю юным умам. Мои сексуальные подвиги с женщинами старше меня Попечителей не особенно интересовали - о Президенте Колледжа я не говорю, - разве что в качестве подручного средства, которое очень пригодится, чтобы не пришлось возиться с выяснением щекотливого вопроса - нарушены мои права в свете Первой поправки к Конституции или нет. Прелюбодеяние оставили напоследок, как пулю в лоб, после того, как расстрельная команда изрешетит меня, как швейцарский сыр. ---------------------------------------------------------------------------- Для Текса Джонсона, тайного литовца, содержание папки было куда серьезнее, чем для тех, кто просто собирался с ее помощью сковырнуть меня с места. Для него это было унижение похуже, чем для меня. Хорошо еще, что они ему сказали, что мой роман с его женой - дело прошлое. Он встал и попросил разрешения покинуть собрание. Он сказал, что предпочел бы не присутствовать, когда Совет вторично будет рассматривать "все прочее", по выражению Мадлен. Ему разрешили выйти, и он собирался, судя по всему, уйти молча. Но когда он уже взялся за ручку двери, у него вырвались два слова, словно они его душили. Это было название романа Постава Флобера. Флобер написал про жену, которой надоел ее муж и она впуталась в неописуемо глупую интрижку, а потом покончила с собой. - "Мадам Бовари", - сказал Текс. И вышел. ---------------------------------------------------------------------------- Он уже был рогоносцем, а впереди его ждало распятие. Интересно, сбежал бы его отец с корабля в Корпус-Кристи, знай он, какой уготован конец его единственному сы' ну в условиях Американского Свободного Предпринимательства. ---------------------------------------------------------------------------- Я читал "Мадам Бовари" в Уэст-Пойнте. Роман был в списке обязательного чтения для студентов, на тот случай, если нам придется общаться с культурными людьми, чтобы мы не ударили в грязь лицом. Конечно, если такой случай представится. Мы с Джеком Паттоном читали "Мадам Бовари" одновременно, в одном классе. Я потом спросил, какого он мнения о романе. Как вы догадываетесь, он сказал, что чуть не лопнул со смеху. Точно так же он отозвался и об "Отелло", и о "Гамлете", и о "Ромео и Джульетте". ---------------------------------------------------------------------------- Скажу вам как на духу: я до сих пор так и не решил, был Джек Паттон умный или тупой как пробка. До сих пор не могу понять, зачем он прислал мне ко дню рождения, незадолго до того, как снайпер достал его великолепным выстрелом в Хюе, (произносится как Уэй), завернутый в подарочную обертку номер порно-журиала "Черный поясок". Но вот чего ради он прислал этот номер - чтобы я разлакомился, глядя на девочек, одетых только в черные пояски для подвязок, или чтобы я прочел потрясный научно- фантастический рассказ, который назывался "Протоколы Тральфамадорских Мудрецов"? Но к этому я еще вернусь. ---------------------------------------------------------------------------- Понятия не имею, читал ли кто-нибудь из членов Совета "Мадам Бовари". Двоим из них пришлось бы заставить кого-то читать книгу вслух. Так что не я один был озадачен последними словами Текса Джонсона под занавес. Я бы на месте Текса, пожалуй, постарался как можно быстрее исчезнуть из студенческого городка - может быть, утопить свои горести в компании неученых типов в "Черном Коте". Я сам оказался там к концу дня. Вот было бы забавно, если бы мы с ним встретились там - пара пьяных вдрызг неразлучных друзей в кафе "Черный Кот". Было бы что вспомнить. ---------------------------------------------------------------------------- Представьте себе, как я ему говорю - или он мне говорит, - и оба мы лыка не вяжем: - Я тя люблю, фукин ты фын... Ты мя поммаешь? ---------------------------------------------------------------------------- У одного из членов Совета был на меня зуб, по личным причинам. Это был Сидней Стоун, который, по слухам, сколотил состояньице в 1 000 000 000 долларов всего за 10 лет, главным образом за счет комиссионных при распродаже движимой и недвижимой собственности Америки иностранцам. Его коронным номером оказалась перепродажа И,Г. Фарбениндустри в Германии, так сказать, собственности прежнего хозяина моего отца, И. Ай. Дюпона и Компании. - Я многое мог бы простить под дулом пистолета, так сказать, Профессор Хартке, - сказал он. - Но только не то, что вы сделали моему сыну. Сам он не учился в Таркингтоне. Он одолел школу бизнеса в Гарварде и экономический факультет Лондонского Университета. - Фреду? - сказал я. - На случай, если вы этого не заметили, - сказал он, - у меня только 1 сын в Таркингтоне. У меня вообще 1 сын, где бы то ни было. Значит, этот 1-ственный сын, пальцем не пошевельнув, в 1 прекрасный день будет тоже стоить 1 000 000 000. - Что я сделал Фреду? - сказал я. А вот что я сделал Фреду: я видел, как он украл в Таркингтоне пивную кружку из нашего книжного магазина. Но то, что сделал Фред Стоун, было хуже, чем кража. Он взял кружку, выпил несколько воображаемых тостов за меня и кассира - кроме нас там никого не было - и вышел. Я только что пришел с педагогического совета, где проблема воровства в студенческом городке обсуждалась в энный раз. Директор книжной лавки сказал нам, что есть только одно заведение, где процент похищаемого товара выше, чем в его лавке: это Гарвардский Кооперативный книжный ларек, в Кембридже. Поэтому я вышел следом за парнем на Центральную Лужайку. Он шел к своему мотоциклу "Кавасаки" на студенческой стоянке. Я подошел к нему сзади и сказал спокойно, очень вежливо: - Я думаю, тебе лучше пойти и поставить эту кружку на место, Фред. Или заплатить за нее. - Ах, неужели? - сказал он. - Вы так думаете? И он швырнул кружку о парапет Воннегутовского Мемориального Фонтана. Она разлетелась на мелкие кусочки. - Если вы так думаете, - сказал он, - можете сами поставить ее на место. Я доложил об этом случае Тексу Джонсону, который посоветовал мне не брать в голову. Но меня это задело за живое. И я написал письмо отцу парня, но никакого ответа, до сегодняшнего дня, не получил. - Я никогда не прощу вам того, что вы обвинили моего сына в воровстве, - сказал его отец на собрании Совета. Он привел мне цитату из Шекспира как бы от лица Фреда. Мне, очевидно, следовало вообразить, будто со мной говорит сам Фред. - "Кто тащит деньги - похищает тлен, - сказал он. - Что деньги? Были деньги, сплыли деньги. Они прошли чрез много тысяч рук. Иное - незапятнанное имя. Кто нас его лишает, предает нас нищете, не сделавшись богаче*". /* "Отелло". Акт 3, сцена 3. Перевод Б. Пастернака./ - Виноват, сэр, прошу прощения, - сказал я. - Поздно, - сказал он. 17 ---------------------------------------------------------------------------- Среди членов Совета был 1, которого я считал своим надежным другом. Мои слова, записанные на пленку, показались бы ему забавными и не лишенными интереса. Но его как раз и не было. Его звали Эд Бержерон, и мы с ним много раз вели откровенные разговоры о загрязнении окружающей среды, и о нечестных махинациях на бирже и в банковском деле, и так далее. По пессимизму он мне мог дать сто очков вперед. Свое состояние, такое же старинное, как у Мелленкампов, и заключенное в наследственных нефтяных скважинах, угольных шахтах и железных дорогах, он превратил в деньги, распродав все иностранцам, чтобы всецело посвятить себя изучению и охране природы. Он был Президентом Федерации охраны живой природы, и его фотографии природы и диких животных Галапагосских островов печатались в "Нешнл Джеографик". Журнал даже поместил на обложке его фотографию, изображавшую морскую ящерицу, игуану, которая грелась на солнышке, жуя водоросли, а рядом с ней отощавший пингвин явно подумывал о других злободневных событиях, каковы бы они ни были в тот день. Эд Бержерон был не просто моим закадычным другом. Он был ветераном нескольких ТВ-шоу Джейсона Уайлдера, посвященных борьбе за сохранение окружающей среды. В библиотеке я не нашел ни одной видеопленки с записью этих страстных перепалок, но в тюрьме 1 была. Она возникала откуда ни возьмись примерно каждые 6 месяцев на телеэкранах, которые никогда не выключались. Помню, на этой встрече Уайлдер сказал, что у "зеленых" есть один недостаток - они никогда не оценивают, какие затраты труда и снижение уровня жизни потребуются, чтобы отказаться от ископаемого топлива или перерабатывать отбросы, вместо того, чтобы просто сбрасывать их в океан, и так далее. Эд Бержерон ему сказал: - Хорошо! Тогда мне остается только сочинить эпитафию для этого некогда благодатного зелено-голубого небесного тела. Он имел в виду нашу планету. Уайлдер ответил ему заносчивой, покровительственной, коварной лицемерной улыбкой заядлого спорщика. - Большинство ученых в нашем обществе, если я не ошибаюсь, - сказал он, - сочли бы эту эпитафию не сколько преждевременной - она не понадобится еще несколько тысяч лет, как минимум. Это обсуждение произошло лет за 6 до того, как меня выгнали, значит, еще в 1985, и я не понимаю, каких ученых он цитировал. Все ученые, вплоть до костоправов и педикюрщиков, в один голос утверждали, что мы убиваем планету в бешеном темпе. - Хотите послушать эпитафию? - сказал Эд Бержерон. - Если это так необходимо, - сказал Уайлдер, с тем же лисьим оскалом. - Должен вам, однако, напомнить, что вы не первый из тех, кто кричит, что человечество вот-вот погибнет. Уверен, что даже в Египте, еще до того, как возвели первую пирамиду, нашлись люди, которые добивались дешевой популярности, вопя: "Все кончено". - Есть некоторая разница между нашим временем и Египтом до того, как там возвели первую пирамиду... - начал Эд. - ...И до того, как китайцы изобрели книгопечатание, и до того, как Колумб открыл Америку, - вставил Джейсон Уайлдер. - Точно, - сказал Бержерон. - Разница заключается в одном: мы, на свое несчастье, знаем, что происходит, - сказал Бержерон, - и тут уж не до шуток. И это послужило поводом для таких самовлюбленных, кокетничающих шарлатанов, как вы, в угоду богатеям, без стыда и совести пакостящим все вокруг, делать вид, что состояние атмосферы, воды и почвы, - вопрос жизни и смерти! - можно так же спокойно обсуждать, как и то, сколько ангелов могут танцевать на шерстинке теннисного мяча. Он разозлился. Когда эту старую пленку запустили в Афинах незадолго до великого исхода, она вызвала живой интерес. Я смотрел передачу с несколькими своими учениками. После один из них меня спросил: - Кто прав, Профессор, - борода или усы? Уайлдер носил усы. У Бержерона была бородка. - Борода, - сказал я. Вполне вероятно, что это было едва ли не последнее слово, которое я сказал заключенному перед побегом из тюрьмы, до того, как моя теща решила, наконец, заговорить о своей громадной щуке. ---------------------------------------------------------------------------- Эпитафия на смерть нашей планеты, которую сочинил Бержерон и которую, по его словам, следовало высечь огромными буквами на обрыве Большого Каньона, чтобы экипажи летающих тарелок увидели ее издали, звучала, помнится, так: МЫ МОГЛИ БЫ ЕЕ СПАСТИ, ЕСЛИ БЫ НЕ БЫЛИ ПОСЛЕДНИМИ СКУПЕРДЯЯМИ. Только вместо "последними" он употребил словцо позабористей. ---------------------------------------------------------------------------- Я больше никогда не увижу Эда. Бержерона, не получу от него вестей. Он вышел из Совета вскоре после того, как меня выгнали, и все равно не попал бы в число заложников. Интересно было бы послушать, что он скажет своим захватчикам и что он скажет о них. Он любил повторять мне то, что сказал моему классу в своей лекции: человек превратился в стихийное бедствие. Человек стал смерчем, ураганом и градобитием, человек стал потопом. Так что он мог бы сказать, что наш Сципион - это Помпеи, а толпа беглых преступников - поток лавы. Из Совета он вышел вовсе не потому, что они меня выставили. Его постигли по меньшей мере две личные трагедии, сразу, одна за другой. Компания, перешедшая к нему по наследству, производила самые разнообразные материалы из асбеста, а асбестовая пыль оказалась одним из сильнейших канцерогенов, уступая разве что эпоксидным смолам и кое-каким радиоактивным веще

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору