Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Документальная
      . Международные акты о правах человека -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  -
овозгласили о своей твердой решимости положить конец торговле африканскими рабами, принимая во внимание, что подписавшие Сен-Жерменскую конвенцию 1919 года, изменяющую Берлинский Генеральный акт 1885 года и Брюссельский Генеральный акт и Декларацию 1890 года, подтвердили свою решимость добиться полной отмены рабства во всех его формах и работорговли на суше и на море, принимая к сведению доклад Временной комиссии о рабстве, назначенной Советом Лиги Наций 12 июня 1924 года, стремясь завершить и расширить работу, выполненную в соответствии с Брюссельским актом, и найти меры практического осуществления во всем мире намерений, выраженных в отношении работорговли и рабства подписавшими Сен-Жерменскую конвенцию, и признавая необходимость достижения в этих целях более подробных мероприятий по сравнению с содержащимися в указанной Конвенции, считая, кроме того, необходимым принять меры к тому, чтобы принудительный труд не привел к условиям, аналогичным рабству. решили заключить Конвенцию и соответственно назначили в качестве своих полномочных представителей: (фамилии не указаны) согласились о нижеследующем: Статья 1 В настоящей Конвенции принимаются следующие определения: 1) Под рабством понимаете положение или состояние лица, в отношении которого осуществляются некоторые или все полномочия, присущие праву собственности. 2) Под работорговлей понимаются все действия, связанные с захватом, приобретением какого-либо лица или с распоряжением им с целью обращения его в рабство; все действия, связанные с приобретением раба с целью его продажи или обмена; все действия по продаже или обмену лица, приобретенного с этой целью, и вообще всякое действие по торговле или перевозке рабов. Статья 2 Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются, каждая в отношении территорий, находящихся под ее суверенитетом, юрисдикцией, защитой, протекторатом или опекой, если они уже не приняли необходимых мер: 1 Вступила в силу 9 марта 1927 г. a) предупреждать и подавлять работорговлю; b) осуществлять постепенно и возможно скорее полную отмену раб-ства во всех его формах. Статья 3 Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются принять все необходимые меры с целью предотвращения и ликвидации погрузки, разгрузки или перевозки рабов в их территориальных водах и на судах, плавающих под их флагами. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются как можно скорее вступить в переговоры в отношении генеральной Конвенции о работорговле, которая предоставит им права и наложит на них обязательства, подобные тем правам и обязательствам, которые предусматриваются в Конвенции от 17 июня 1925 года, касающейся международной торговли оружием (статьи 12, 20, 21, 22, 23, 24 и пункты 3, 4 и 5 раздела II приложения II), с необходимыми изменениями, исходя из того, что эта генеральная Конвенция не будет ставить суда (даже небольшого тоннажа) любой Высокой Договаривающейся Стороны в положение, отличное от положения судов других Высоких Договаривающихся Сторон. Высокие Договаривающиеся Стороны исходят также из того, что до или после вступления в силу этой генеральной Конвенции они имеют полное право заключать между собой, однако без ущемления изложенных в предыдущих пунктах принципов, такие специальные соглашения, которые ввиду их особого характера могут быть сочтены необходимыми для возможно скорейшего полного упразднения работорговли. Статья 4 Высокие Договаривающиеся Стороны будут оказывать друг другу все возможное содействие с целью упразднения рабства и работорговли. Статья 5 Высокие Договаривающиеся Стороны признают, что применение при-нудительного труда может иметь серьезные последствия, и обязуются, каждая в отношении территорий, находящихся под ее суверенитетом, юрис-дикцией, защитой, протекторатом или опекой, принять все необходимые меры для того, чтобы обязательный или принудительный труд не привел к условиям, аналогичным рабству. Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются, что: 1) С учетом изложенных ниже, в пункте 2, переходных условий обя-ательный или принудительный труд может требоваться только для обще-ственных целей. 2) В тех территориях, где еще существует обязательный или прину-дительный труд для других целей, помимо общественных, Высокие Дого-варивающиеся Стороны будут стремиться к постепенной и возможно скорейшей ликвидации этой практики. В той мере, в какой такой обязатель-ный или принудительный труд существует, этот труд должен неизменно носить исключительный характер, должен всегда соответствующим обра-зом вознаграждаться и не должен влечь за собой удаление рабочих из их бычного места проживания. 3) Во всех случаях ответственность за любое применение обязатель-ного или принудительного труда должна быть возложена на компетентные-центральные власти соответствующей территории. Статья 6 Те из Высоких Договаривающихся Сторон, законы которых в настоящее время не предусматривают соответствующих положений о наказании за нарушение законов и постановлений, введенных в силу с целью осуществления целей настоящей Конвенции, обязуются принять необходимые меры для введения сурового наказания, которое может быть применено в отношении таких нарушений. Статья 7 Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются сообщать друг другу и Генеральному секретарю Лиги Наций любые законы и постановления, которые они могут ввести с целью претворения в жизнь положений настоящей Конвенции. Статья 8 Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются о том, что споры, возникающие между ними относительно толкования или применения настоящей Конвенции, если они не могут быть разрешены посредством прямых переговоров, будут передаваться на решение Постоянной палаты международного правосудия. В случае, если какая-либо из сторон или обе стороны в таком споре не являются участниками Протокола от 16 декабря 1920 года, касающегося Постоянной палаты международного правосудия, этот спор подлежит передаче, по выбору сторон и в соответствии с конституционной процедурой каждого государства, в Постоянную палату международного правосудия или в арбитражный суд, созданный в соответствии Конвенцией от 18 октября 1907 года для мирного разрешения международных споров, или в какой-либо другой арбитражный суд. Статья 9 Во время подписания, ратификации или присоединения любая Высокая Договаривающаяся Сторона может заявить, что принятие ею настоящей Конвенции не накладывает обязательств на некоторые или все территории, находящиеся под ее суверенитетом, юрисдикцией, защитой, протекторатом или опекой, в отношении всех или любых положений Конвенции; она поэтому может согласиться отдельно от имени любой из них или по поводу любого положения, в отношении которого они не являются сторонами. Статья 10 В случае, если Высокая Договаривающаяся Сторона пожелает денонсировать настоящую Конвенцию, она письменно уведомляет об этом Генерального секретаря Лиги Наций, который немедленно передает засвидетельствованную копию уведомления всем другим Высоким Договаривающимся Сторонам с сообщением им даты получения такого уведомления. Эта денонсация вступает в силу только в отношении уведомляющего государства по истечении одного года после получения уведомления Генеральным секретарем Лиги Наций. Денонсация может также иметь место отдельно в отношении любой территории, находящейся под суверенитетом, юрисдикцией, защитой, протекторатом или опекой Высокой Договаривающейся Стороны. Статья 11 Настоящая Конвенция, датой которой будет являться настоящей день и французский и английский тексты которой являются равно аутентичны- ли, остается открытой для подписания государствами - членами Лиги Наций до 1 апреля 1927 года. Генеральный секретарь Лиги Наций впоследствии доведет настоя- Конвенцию до сведения государств, которые ее не подписали, включая государства, которые не являются членами Лиги Наций, и пригласит присоединиться к ней. Государство, желающее присоединиться к Конвенции, посылает письменное уведомление об этом Генеральному секретарю Лиги Наций и передает ему документ о присоединении, который должен храниться в архивах Лиги. Генеральный секретарь немедленно препровождает всем другим Вы-оким Договаривающимся Сторонам засвидетельствованные копии уведомления и документ о присоединении, сообщая им о дате их получения. Статья 12 Настоящая Конвенция подлежит ратификации, и документы о рати-фикации должны быть депонированы в Канцелярии Генерального секретаря Лиги Наций. Генеральный секретарь сообщает всем Высоким Договаривающимся Сторонам о таком депонировании. Конвенция вступает в силу для каждого государства в день депони-. ования им документа о ратификации или присоединении. В удостоверение чего полномочные представители подписали настоя-щую Конвенцию. Совершено в Женеве двадцать пятого сентября одна тысяча девять-сот двадцать шестого года в одном экземпляре, который будет сдан на хранение в архив Лиги Наций. Удостоверенные копии будут препровождены каждому подписавшему государству. 2. Протокол о внесении изменений в Конвенцию о рабстве, подписанную в Женеве 25 сентября 1926 г.1 Одобрен резолюцией 794 (VIII) Генеральной Ассамблеи от 23 октября 1953 г. Государства, участвующие в настоящем Протоколе, принимая во внимание, что по Конвенции о рабстве, подписанной в Женеве 25 сентября 1926 года (именуемой в дальнейшем "Конвенция"), на Лигу Наций было возложено выполнение некоторых обязанностей и функций, и считая целесообразным, чтобы выполнение этих обязанностей и функций в дальнейшем приняла на себя Организация Объединенных Наций, согласились о нижеследующем: Статья I Государство, участвующие в настоящем Протоколе, обязуются в сво их взаимоотношениях признавать, в соответствии о положениями настоя щего Протокола, полную юридическую силу и значение поправок к Кон венции, изложенных в Приложении к настоящему Протоколу, и надлежа щим образом применять их. Статья II 1. Настоящий Протокол открыт для подписания или принятия любым государством, участвующим в Конвенции, которому Генеральный секретарь в этих целях препроводит копию настоящего Протокола. 2. Государства могут стать участниками настоящего Протокола путем: a) подписания без оговорок относительно принятия; b) подписания с оговоркой относительно принятия, после чего следует принятие; c) принятия. 3. Принятие производится путем депонирования формального акта у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Статья III 1. Настоящий Протокол вступает в силу в день, когда не менее двух государств станут его участниками, и после этого входит в силу в отношении каждого государства в день, когда оно становится участником Протокола. . 2. Поправки, изложенные в Приложении к настоящему Протоколу, вступают в силу, после того как двадцать три государства станут участниками Протокола, и после этого каждое государство, которое становится участником Конвенции после вступления в силу поправок к таковой, становится участником соответственно измененнрй Конвенции. Статья IV Согласно пункту 1 статьи 102 Устава Организации Объединенных Наций и согласно правилам, установленным Генеральной Ассамблеей для выполнения его, Генеральный секретарь Организации Объединенных На- 1 Вступил в силу 7 декабря 1953 г. щий уполномочен зарегистрировать настоящий Протокол и внесенные на-гоящим Протоколом в Конвенцию поправки в соответствующие дни вступления таковых в силу и опубликовать настоящий Протокол и измененный екст Конвенции в кратчайший по возможности срок по их регистрации. Статья V Настоящий Протокол, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются рано аутентичными, будет хранить-ся в архиве Секретариата Организации Объединенных Наций. Ввиду того что аутентичными являются только английский и французский тексты Конвен-ции, подлежащей изменению в соответствии с Приложением, равно аутен-тичными являются английский и французский тексты Приложения, а его испанский, китайский и русский тексты являются переводами. Генеральный секретарь должен приготовить заверенные копии Протокола или Приложе-ния к нему для препровождения их участвующим в Конвенции государствам, а также и всем другим государствам - членам Организации Объединенных Наций. Когда поправки вступят в силу, как это предусматривается статьей III, он равным образом должен будет приготовить заверенные копии изменен-ной Конвенции для препровождения их государствам, включая и государства, не состоящие членами Организации Объединенных Наций. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, надлежащим образом уполномоченные своими правительствами, подписали настоящий Прото-кол в дни, соответственно указанные против их подписей. Составлено в Центральных учреждениях Организации Объединен-ных Наций, Нью-Йорк, седьмого декабря тысяча девятьсот пятьдесят третьего года. Приложение к Протоколу о внесении изменений в Конвенцию о рабстве, подписанную в Женеве 25 сентября 1926 г. В статье 7 наименование "Генеральный секретарь Лиги Наций" за-меняется наименованием "Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций". В статье 8 наименование "Постоянная палата международного право-судия" заменяется наименованием "Международный Суд" и наименование "Протокол от 16 декабря 1920 года, касающийся Постоянной палаты международного правосудия", - наименованием "Статут Международного Суда". В пунктах первом и втором статьи 10 наименование "Лига Наций" аменяется наименованием "Организации Объединенных Наций". Последние три абзаца статьи 11 исключаются и заменяются следую-щим текстом: "Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней всех госу-дарств, включая государства, не состоящие членами Организации Объеди-ненных Наций, которым Генеральный секретарь Организации Объединен-ных Наций препроводит заверенную копию Конвенции. Присоединение производится путем депонирования формального акта у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который изве-щает об этом все государства, участвующие в Конвенции, и все другие госу-дарства, которые имеются в виду в настоящей статье, осведомляя их о дате, когда каждый такой акт о присоединении был получен для депонирования". В статье 12 наименование "Лига Наций" заменяется наименованием "Организация Объединенных Наций". 3. Дополнительная Конвенция об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством1 Принята Конференцией полномочных представителей, созванной в соответствии с резолюцией 608 (XXI) Экономического и Социального Совета от 30 апреля 1950 г. и составлена в Женеве 7 сентября 1956 г. Преамбула Участвующие в настоящей Конвенции Государства, считая, что свобода есть прирожденное право каждого человека, имея в виду, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в достоинство и ценность человеческой личности, принимая во внимание, что Всеобщая декларация прав человека, провозглашенная Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в качестве общего идеала, к достижению которого должны стремиться все народы и все государства, установила, что никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии и что рабство и работорговля запрещаются во всех их формах, признавая, что со времени заключения Конвенции о рабстве, подписанной в Женеве 25 сентября 1926 года и направленной на Обеспечение упразднения рабства и работорговли, достигнут дальнейший прогресс на пути к этой цели, принимая во внимание Конвенцию о принудительном труде 1930 года и принятые затем Международной организацией труда меры, касающиеся принудительного или обязательного труда, учитывая, однако, что рабство, работорговля и институты и обычаи, сходные с рабством, ликвидированы еще не во всех частях мира, решив поэтому, что Конвенция 1926 года, которая остается в силе, должна быть теперь восполнена заключением Дополнительной конвенции, которая была бы направлена на интенсификацию национальных, равно как и международных усилий к упразднению рабства, работорговли и инсти тутов и обычаев, сходных с рабством, согласились о нижеследующем: Раздел I. Институты и обычаи, сходные с рабством Статья 1 Каждое из участвующих в настоящей Конвенции Государств принимает все возможные и необходимые законодательные и иные меры к тому, чтобы осуществить постепенно и в кратчайший по возможности срок полную отмену или упразднение нижеследующих институтов и обычаев, где они еще существуют, и независимо от того, охватываются ли они или не охватываются определением рабства, содержащимся в статье 1 Конвенции о рабстве, подписанной в Женеве 25 сентября 1926 года: 1 Вступила в силу 30 апреля 1957 г. a) долговой кабалы, то есть положения или состояния, "возникающего вследствие заклада должником в обеспечение долга своего личного труда или труда зависимого от него лица, если надлежаще определяемая ценность выполняемой работы не зачитывается в погашение долга или если продолжительность этой работы не ограничена и характер ее не определен; b) крепостного состояния, то есть такого пользования землей, при котором пользователь обязан по закону, обычаю или соглашению жить и работать на "земле, принадлежащей другому лицу, и выполнять определенную работу для такого другого лица, или за вознаграждение или без такового, и не может изменить это свое состояние; c) любого института или обычая, в силу которых: г) женщину обещают выдать или выдают замуж, без права отказа с ее стороны, ее родители, опекун, семья или любое другое лицо или группа лиц за вознаграждение деньгами или натурой; ii) муж женщины, его семья или его клан имеет право передать ее другому лицу за вознаграждение или иным образом; или iii) женщина по смерти мужа передается по наследству другому лицу; d) любого института или обычая, в силу которого ребенок или подросток моложе восемнадцати лет передается одним или обоими своими родителями или своим опекуном другому лицу, за вознаграждение или без такового, с целью эксплуатации этого ребенка или подростка или его труда. Статья 2 Чтобы положить конец институтам и обычаям, упомянутым в пункте с) статьи 1 настоящей Конвенции, участвующие в ней Государствуобя-зуются установить, где надлежит, соответствующий минимальный брачный возраст и поощрять установление порядка, при котором обеспечивается свободное изъявление обеими сторонами согласия на вступление в брак в присутствии компетентного гражданского должностного лица или служителя культа, а также поощрять регистрацию браков. Раздел II. Работорговля Статья 3 1. Перевозка или попытка перевозки рабов из одной страны в другую какими бы то ни было транспортными средствами или соучастие в таковых считается уголовным преступлением по законам участвующих в настоящей Конвенции Государств, и лица, признанные виновными в этих преступлениях, подлежат суровым наказаниям. 2. а) Участвующие в настоящей Конвенции Государства принимают все эффективные меры для воспрепятствования тому, чтобы суда и лета- тельные аппараты, законно пользующиеся их флагом, перевозили рабов, и для наказания лиц, виновных в таких деяниях или в использовании госу-дарственного флага для этой цели. b) Участвующие в настоящей Конвенции Государства принимают все , эффективные меры для воспрепятствования тому, чтобы их порты, аэродромы и побережье использовались для перевозки рабов. 3. Участвующие в настоящей Конвенции Государства обмениваются информацией с целью обеспечения практической координации принимае мых ими в борьбе с работорговлей мер и уведомляют друг друга о каждом случае работорговли и о каждой попытке совершить такое преступление, о которых им стало известно. Статья 4 Раб, нашедший убежище на судне участвующего в настоящей Кон- венции Государства, ipso facto становится свободным. Раздел III. Рабство и институты и обычаи, сходные с рабством Статья 5 В стране, где рабство или институты, или обычаи, упомянутые в статье 1 настоящей Конвенции, еще не отменены или не упразднены, полностью, искалечение, клеймение выжиганием или иным способом раба или лица в подневольном состоянии, чтобы отметить такое его состояние или с целью наказания, или по какой-либо иной причине, а равно и соучастие в таких действиях считается уголовным преступлением по законам участвующих в настоящей Конвенции Го

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору