Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
жных мероприятий для
оказания поддержки домохозяйств, возглавляемых женщинами;
j) разработка и осуществление программ борьбы с нищетой, включая планы
обеспечения занятости, которые расширяли бы доступ живущих в условиях нищеты
женщин к продовольствию, в том числе посредством использования
соответствующих механизмов ценообразования и распределения;
k) обеспечение полного осуществления прав человека всех женщин-мигрантов, в
том числе трудящихся женщин-мигрантов, и их защиты от насилия и
эксплуатации; введение мер по расширению прав и обязанностей располагающих
соответствующими документами женщин-мигрантов, в том числе трудящихся
женщин-мигрантов; содействие обеспечению производительной занятости
располагающих соответствующими документами женщин-мигрантов путем более
широкого признания их профессиональной квалификации, полученного за рубежом
образования и полномочий и содействие их полной интеграции в ряды рабочей
силы;
l) введение мер по интеграции или реинтеграции живущих в условиях нищеты
женщин и социально обездоленных женщин в производственно-экономическую жизнь
и обеспечение полного доступа женщинам, перемещенным внутри страны, к
экономическим возможностям и признания профессиональной квалификации и
навыков иммигранток и беженок;
m) создание женщинам условий для приобретения доступного жилья и доступа к
земле путем, в частности, ликвидации всех препятствий, уделяя при этом
особое внимание удовлетворению потребностей женщин, особенно живущих в
условиях нищеты и возглавляющих домохозяйства;
n) разработка и осуществление политики и программ, которые расширяют доступ
женщин, работающих в сельском или рыбном хозяйстве (включая фермеров и
производителей, ведущих натуральное хозяйство, особенно в сельских районах),
к финансовым, техническим, просветительным и рыночным услугам; обеспечение
доступа к земле, соответствующим инфраструктурам и технологиям и
установление над ними контроля в целях повышения доходов женщин и упрочения
продовольственной безопасности домохозяйств, особенно в сельских районах, а
где это применимо - содействие становлению кооперативов, находящихся во
владении производителей и ориентированных на рынок;
o) создание систем социального обеспечения там, где они отсутствуют, или их
пересмотр с целью создания равных индивидуальных возможностей у женщин и
мужчин на каждом этапе их жизни;
p) обеспечение доступа к бесплатным или недорогостоящим юридическим услугам,
включая правовую грамотность, рассчитанным в первую очередь на женщин,
живущих в условиях нищеты;
q) принятие конкретных мер по поощрению и укреплению политики и программ для
женщин из числа коренного населения при их широком участии и уважении их
культурной самобытности, с тем чтобы они обрели возможности и свободу выбора
в процессе развития для искоренения ударяющей по ним нищеты.
59. Многосторонними финансовыми учреждениями и учреждениями, занимающимися
вопросами развития, включая Всемирный банк, Международный валютный фонд и
региональные банки развития, а также посредством двустороннего сотрудничества в
целях развития:
а) осуществление - в соответствии с обязательствами, принятыми на Всемирной
встрече на высшем уровне в интересах социального развития, - шагов в целях
мобилизации новых и дополнительных финансовых ресурсов, которые были бы как
достаточны по объему, так и предсказуемы и были бы мобилизованы таким
образом, чтобы максимально обеспечить их наличие и использовать все
имеющиеся источники и механизмы финансирования для содействия достижению
цели искоренения нищеты и принятия мер в интересах женщин, живущих в
условиях нищеты;
b) укрепление аналитического потенциала в целях более систематического
обобщения гендерной проблематики и ее учета при разработке и осуществлении
программ кредитования, в том числе программ структурной перестройки и
экономического восстановления;
с) поиск элективных, ориентированных на развитие и долговременных решений
(проблемам внешней задолженности, с тем чтобы помочь им финансировать
программы и проекты, нацеленные на развитие, в том числе улучшение положения
женщин, посредством незамедлительного претворения в жизнь согласованных
Парижским клубом в декабре 1994 года условий списания долга, которые
охватывают снижение объема задолженности, включая ее аннулирование или
другие меры по облегчению долгового обремени, и разработка методов конверсии
долга применительно к программам и проектам асоциального развития в
соответствии с приоритетами Платформы действий;
d) обращение к международным финансовым учреждениям с просьбой изучить
(новаторские подходы к вопросу оказания помощи странам с низким уровнем
доходов и (значительной долей многосторонней задолженности, с тем чтобы
облегчить их бремя задолженности ;
e) обеспечение составления программ структурной перестройки таким образом,
чтобы свести к минимуму их негативное воздействие на уязвимые и
неблагополучные группы и коллективы, добиваясь при этом их позитивного
воздействия на такие группы (и коллективы путем предотвращения их
маргинализации в экономической и социальной деятельности и определения мер,
обеспечивающих им доступ к экономическим ресурсам и экономической и
социальной деятельности и установление контроля над ними; принятие мер по
сокращению неравенства и экономических контрастов;
f) рассмотрение влияния программ структурной перестройки на социальное
развитие путем проведения оценок социального воздействия с учетом гендерных
аспектов и с применением других соответствующих методов, с тем чтобы
разработать политику, призванную сократить их негативное воздействие и
повысить их позитивный резонанс, добиваясь при этом, чтобы на женщин не
ложилось непропорционально большое бремя издержек переходного периода;
дополнение заимствования на цели перестройки целенаправленным заимствованием
на цели социального развития;
g) создание благоприятных условий, позволяющих женщинам создавать и
поддерживать устойчивые источники получения средств к существованию.
60. Национальными к международными неправительственными организациями и женскими
группами:
а) мобилизация всеми сторонами, участвующими в процессе развития, включая
научные учреждения, неправительственные организации и низовые и женские
группы, своих усилий по повышению эффективности программ борьбы с нищетой,
ориентированных на беднейшие и наиболее неблагополучные группы женщин:
сельских женщин и представительниц коренного населения, женщин,
возглавляющих домохозяйства, молодью и пожилых женщин, беженок и мигранток и
женщин-инвалидов, - в порядке признания того, что за социальное развитие
отвечают в первую очередь правительства;
b) оказание воздействия на членов законодательных органов и создание
надлежащих механизмов контроля, а также принятие других соответствующих мер
в целях обеспечения осуществления рекомендаций в отношении искоренения
нищеты, которые изложены в Платформе действий и направлены на обеспечение
подотчетности и транспарентности в государственном и частном секторах;
c) вовлечение в свою деятельность женщин с различными нуждами и признание
того факта, что молодежные организации все чаще становятся эффективными
партнерами в осуществлении программ развития;
d) участие, в сотрудничестве с государственным и частным секторами, в
разработке комплексной национальной стратегии по совершенствованию служб
здравоохранения, образования и социального обеспечения, с тем чтобы девушки
и женщины всех возрастов, живущие в условиях нищеты, имели полный доступ к
таким службам; изыскание средств для обеспечения доступа к службам с учетом
гендерной проблематики и расширение этих служб на сельские и отдаленные
районы, не охваченные деятельностью государственных учреждений;
e) вклад, в сотрудничестве с правительствами, работодателями, другими
социальными партнерами и соответствующими сторонами, в разработку политики
по вопросам образования и профессиональной подготовки и переподготовки,
которая обеспечивает обретение женщинами разнообразных профессиональных
навыков с учетом изменения спроса;
f) мобилизация на защиту права женщин на полный и равный доступ к
экономическим ресурсам, включая право наследования и владения землей и иной
собственностью, к кредитам, природным ресурсам и соответствующим
технологиям.
Стратегическая цель А. 2. Пересмотр законов и административных процедур в целях
обеспечения равенства прав женщин и их доступа к экономическим ресурсам
Деятельность, которая должна осуществляться
61. Правительствами:
а) обеспечение доступа к бесплатным или недорогостоящим юридическим услугам,
включая правовую грамотность, рассчитанным в первую очередь на женщин,
живущих в условиях нищеты;
b) осуществление законодательных и административных реформ, цель которых -
предоставить женщинам полный и равный доступ к экономическим ресурсам,
включая право наследования и владения землей и иной собственностью, к
кредитам, природным ресурсам и соответствующим технологиям;
с) рассмотрение вопроса о ратификации Конвенции Международной организации
труда (МОТ) N169 в рамках усилий по поощрению и защите прав коренных
народов.
Стратегическая цель А. 3. Обеспечение женщинам доступа к сберегательным
механизмам и учреждениям и к кредиту
Деятельность, которая должна осуществляться
62. Правительствами:
а) расширение доступа женщин, находящихся в неблагоприятном положении,
включая женщин-предпринимателей, из сельских, отдаленных и городских районов
к финансовым услугам путем укрепления связей между официальными банками и
посредническими кредитными организациями, включая предоставление
законодательной поддержки, обучение женщин и организационное укрепление
посреднических учреждений в целях мобилизации капитала для этих учреждений и
расширения возможностей получения кредитов ;
b) поощрение связей между финансовыми учреждениями и неправительственными
организациями и поддержка новаторских методов кредитования, в том числе
таких, которые увязывают кредиты с предоставлением услуг для женщин и их
обучением и предусматривают возможности получения кредитов для сельских
женщин.
63. Коммерческими банками, специализированными финансовыми учреждениями и
частным сектором при рассмотрении своей политики:
а) применение ссудо-сберегательных методов, эффективных в плане охвата
женщин, живущих в условиях нищеты, и новаторских с точки зрения сокращения
операционных издержек и реклассификации рисков;
b) создание специальных механизмов предоставления кредитов женщинам, молодых
женщин, не имеющих доступа к традиционным источникам залогового обеспечения;
включая
с) упрощение банковских процедур, например путем снижения минимального
размера вкладов и отмены других требований для открытия банковских счетов;
d) обеспечение участия заемщиц в определении политики учреждений,
предоставляющих кредитно-финансовые услуги, и совместного владения ими там,
где это возможно.
64. Многосторонними и двусторонними организациями, занимающимися сотрудничеством
в целях развития:
поддержка посредством предоставления капитала и/или ресурсов тех финансовых
учреждений, которые обслуживают малодоходные, малые и микропредприятия
женщин-предпринимателей и производителей как в организованном, так и в
неорганизованном секторах.
65. Правительствами и многосторонними финансовыми учреждениями по
принадлежности:
помощь учреждениям, работа которых отвечает предъявляемым требованиям, в
охвате значительного числа малообеспеченных женщин и мужчин посредством
капитализации, дополнительного финансирования и организационного
строительства такими методами, которые способствовали бы достижению
самообеспеченности.
66. Международными организациями:
увеличение объема финансирования программ и проектов, призванных
содействовать налаживанию планомерной и производительной предпринимательской
деятельности как источника доходов для женщин, находящихся в неблагоприятном
положении, и женщин, живущих в условиях нищеты.
Стратегическая цель А.4. Разработка методологий с учетом гендерных факторов и
проведение исследований в целях решения проблемы феминизации нищеты
Деятельность, которая должна осуществляться
67. Правительствами, межправительственными организациями, учебными и научно-
исследовательскими заведениями и частным сектором:
а) разработка концептуальных и практических методик, позволяющих учитывать
гендерную проблематику во всех аспектах формирования экономической политики,
включая планы и программы структурной перестройки;
b) применение этих методик при гендерном анализе всех стратегий и программ,
включая программы структурной перестройки, и распространение информации о
результатах исследований.
68. Национальными и международными статистическими организациями:
а) сбор - в половозрастной разбивке - данных о нищете и всех аспектах
экономической деятельности и разработка качественных и количественных
статистических показателей, облегчающих оценку состояния экономики с точки
зрения гендерной проблематики;
b) разработка подходящих статистических средств, которые способствовали бы
признанию и наглядному представлению всего объема женского труда и всего
вклада женщин в национальную экономику, включая безвозмездный труд и работу
по дому, и изучению зависимости между неоплачиваемой работой женщин и
распространенностью нищеты и вероятностью их обнищания.
B. ОБРАЗОВАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА ЖЕНЩИН
69. Образование является одним из прав человека и важнейших средств достижения
таких целей, как равенство, развитие и мир. Недискриминационное образование
приносит пользу как девочкам, так и мальчикам и тем самым в конечном итоге
способствует развитию более равноправных отношений между мужчинами и женщинами.
Равенство в доступе к образованию и возможность его получения необходимы для
того, чтобы большее число женщин становилось активными участниками
преобразований. Грамотность среди женщин представляет собой одно из важных
средств для улучшения положения в области охраны здоровья, питания и образования
в семье, а также для расширения возможностей женщин участвовать в процессе
принятия решений в обществе. Инвестирование средств в формальное и неформальное
образование и профессиональную подготовку девочек и женщин, характеризующееся
исключительно высокой социальной и экономической отдачей, оказалось одним из
наилучших средств достижения целей устойчивого развития и экономического роста,
являющегося одновременно непрерывным и устойчивым.
70. На региональном уровне девочки и мальчики имеют равный доступ к начальному
образованию, за исключением некоторых районов Африки, в частности стран Африки,
расположенных к югу от Сахары, и Центральной Азии, где доступ к услугам в
области образования все еще не отвечает предъявляемым требованиям. Достигнут
прогресс в сфере среднего образования: в некоторых странах девочки и мальчики
имеют равные возможности в этом отношении. Существенно возросло число девушек и
женщин, зачисляемых в высшие учебные заведения. Во многих странах важную
дополнительную роль в расширении доступа к образованию на всех уровнях играют
также частные школы. Вместе с тем прошло уже более пяти лет после принятия
Всемирной конференцией по вопросам образования для всех (Джомтьен, Таиланд, 1990
год) Всемирной декларации "Образование для всех" и Рамок действий по
удовлетворению потребностей в базовом обучении 12/, и тем не менее
приблизительно 100 миллионов детей, в том числе по меньшей мере 60 миллионов
девочек, не имеют доступа к начальному образованию, а из 960 миллионов
неграмотных взрослых в мире более двух третей составляют женщины. Высокий
уровень неграмотности, характерный для большинства развивающихся стран, в
частности стран Африки, расположенных к югу от Сахары, и некоторых арабских
стран, по-прежнему является серьезным препятствием для улучшения положения
женщин и развития.
71. Во многих районах в силу устоявшихся обычаев, ранних браков и беременности,
из-за низкого качества и тенденциозности в гендерном отношении преподавания и
учебных материалов, сексуальных домогательств и отсутствия надлежащих школьных
помещений, которые были бы доступны физически и каким-либо иным образом,
сохраняется дискриминация в отношении доступа девочек к образованию. Девочки
начинают выполнять тяжелую работу по дому в весьма раннем возрасте. Девочкам и
молодым женщинам приходится совмещать учебу и домашние обязанности, что зачастую
приводит к плохой успеваемости и отчислению из учебных заведений на раннем
этапе. Это имеет долгосрочные последствия для всех аспектов жизни женщин.
72. Формирование атмосферы, способствующей получению образования, и социальных
условий, при которых к женщинам и мужчинам, девочкам и мальчикам применялся бы
равный подход и они поощрялись бы к полной реализации своего потенциала при
уважении их свободы мысли, совести, религии и веры и при которых ресурсы для
целей образования содействовали бы отказу от стереотипных представлений о
женщинах и мужчинах, было бы эффективным средством ликвидации причин
дискриминации в отношении женщин и неравенства между женщинами и мужчинами.
73. Женщинам следует предоставить возможность непрерывного приобретения знаний и
навыков помимо тех знаний и навыков, которые были накоплены в молодом возрасте.
Эта концепция обучения в течение всей жизни охватывает знания и навыки,
накопленные в системе формального образования и профессиональной подготовки, а
также знания и опыт, получаемые благодаря неформальной деятельности, включая
добровольную деятельность, безвозмездный труд и овладение традиционными
знаниями.
74. Учебные программы и материалы по-прежнему во многом отличаются тенденциозным
в гендерном отношении характером и редко учитывают конкретные потребности
девочек и женщин. Это приводит к закреплению традиционных функций женщин и
мужчин, что исключает для женщин возможность стать полноправными и равными
партнерами в обществе. Непонимание гендерных вопросов работниками сферы
образования всех уровней углубляет существующее неравенство между мужчинами и
женщинами, усиливая дискриминационные тенденции и ущемляя чувство собственного
достоинства девочек. Отсутствие полового воспитания и просвещения по вопросам
репродуктивных функций репродуктивного здоровья имеет глубокие последствия для
женщин и мужчин.
75. Тенденциозным в гендерном отношении характером отличаются, в частности,
учебные программы по основам естествознания. Содержание учебников по
естествознанию не связано с повседневной жизнью женщин и девочек, в них не
отражены заслуги ученых-женщин. Девочки часто лишены возможности пройти базовый
курс математики и естествознания и технической подготовки, дающий знания,
которые они могли бы применять в целях повышения качества своей повседневной
жизни и расширения возможностей для трудоустройства. Проходя курс подготовки
повышенного типа по вопросам науки и техники, женщины готовятся к активной роли
в техническом и промышленном развитии своих стран, что обусловливает
необходимость в диверсифицированном подходе к профессионально-техническому
обучению. Техника стремительно изменяет облик мира, она также оказала влияние на
положение в развивающихся странах. Крайне важно, чтобы женщины не только
использовали технику в своих целях, но и участвовали во всем процессе - от э