Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
обоснованные и элективные мероприятия и технологии
в сельском хозяйстве, рыболовстве, торговле и промышленности;
с) поддержка инициатив женщин-потребителей на основе пропаганды реализации
натуральных продуктов питания и систем рециркуляции отходов, распространения
информации о продукции и маркировки продукции, включая маркировку
контейнеров с токсичными химикатами и пестицидами с использованием языка и
символов, которые понятны потребителям, независимо от их возраста или уровня
грамотности.
Стратегическая цель К.3. Укрепление или создание на национальном. региональном и
международном уровнях механизмов оценки последствий политики в области развития
и окружающей среды для женщин
Деятельность, которая должна осуществляться
258. Правительствами, региональными и международными организациями и
неправительственными организациями, соответственно:
а) оказание технической помощи женщинам, особенно в развивающихся странах, в
таких секторах, как сельское хозяйство, рыболовство, сектор мелких
предприятий, торговля и промышленность, для обеспечения дальнейшей
пропаганды развития людских ресурсов, разработки экологически безопасных
технологий и развития предпринимательства среди женщин;
b) разработка с учетом гендерных проблем баз данных, информационных систем и
систем контроля и организация исследований, разработка методологий и
проведение стратегического анализа, ориентированных на конкретные действия и
предполагающих участие населения, в сотрудничестве с научными учреждениями и
женщинами- исследователями на местах, по следующим вопросам:
l) знания и опыт женщин в области управления природными ресурсами и их
охраны в целях включения их в базы данных и информационные системы в
интересах устойчивого развития;
ll) влияние на женщин деградации экологических и природных ресурсов,
обусловленной, в частности, такими факторами, как нерациональные модели
производства и потребления, засуха, низкое качество воды, глобальное
потепление, опустынивание, повышение уровня моря, опасные отходы,
стихийные бедствия, токсичные химикаты и остатки пестицидов,
радиоактивные отходы, вооруженные конфликты и их последствия;
lll) анализ структурных связей взаимоотношений между полами с окружающей
средой и развитием с уделением особого внимания конкретным секторам,
таким, как сельское хозяйство, промышленность, рыболовство, лесоводство,
оздоровление окружающей среды, охрана биологического разнообразия,
климат, водные ресурсы и санитария;
lV) меры по проведению аналитической работы в экологической,
экономической, культурной, социальной и гендерной областях и учета этой
работы в качестве важного этапа в процессе разработки и мониторинга
программ и стратегий;
V) программы создания учебных, исследовательских и
справочно-информационных центров в сельской местности и городах, которые
пропагандировали бы экологически безопасные технологии среди женщин;
с) обеспечение полного выполнения соответствующих международных
обязательств, в том числе, когда это уместно, Базельской конвенции и других
конвенций, связанных с трансграничным перемещением опасных отходов (включая
токсичные отходы), и Кодекса практики Международного агентства по атомной
энергии в области перемещения радиоактивных отходов; принятие и
осуществление норм, нацеленных на рациональную природохозяйственную
деятельность и связанных с экологически безопасным хранением и перемещением;
рассмотрение возможности принятия мер по запрещению небезопасных
перемещений; обеспечение в отношении опасных и радиоактивных отходов
строгого контроля и управления в соответствии с надлежащими международными и
региональными обязательствами и прекращение вывоза таких отходов в страны,
которые в индивидуальном порядке или посредством международных соглашений
запрещают их ввоз;
d) содействие координации усилий между учреждениями и в рамках самих
учреждений по осуществлению Платформы действий и главы 24 Повестки дня на
XXI век путем, в частности, обращения к Комиссии по устойчивому развитию,
через Экономический и Социальный Совет, с просьбой стремиться привлекать
Комиссию по положению женщин к обзору осуществления тех положений Повестки
дня на XXI век, которые касаются женщин и окружающей среды.
L. ДЕВОЧКИ
259. В Конвенции по правам ребенка признается, что "Государства-участники
уважают и обеспечивают все права, предусмотренные настоящей Конвенцией, за
каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции, без какой-либо
дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии,
политических или иных убеждений, национального, этнического или социального
происхождения, имущественного положения, состояния здоровья и рождения ребенка,
его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств" (пункт 1
статьи 2) 11/. Однако во многих странах, по имеющимся данным, девочки
подвергаются дискриминации, начиная с самого раннего возраста, в детстве и
достигнув совершеннолетия. В отдельных районах мира численность мужчин превышает
численность женщин на 5 человек из каждых 100. Причинами такого несоответствия
численности, в частности, являются пагубное отношение и практика, такие, как
калечащие операции на женских половых органах, предпочтение сыновей - что
приводит к умерщвлению новорожденных девочек и выбору пола ребенка до рождения и
женскому инфантициду, - ранние браки, включая браки в детском возрасте, насилие
в отношении женщин, сексуальная эксплуатация, половое принуждение, дискриминация
в отношении девочек при распределении продовольствия и другие виды практики,
влияющие на здоровье и благополучие. В результате этого меньшее число девочек по
сравнению с мальчиками доживают до взрослого возраста.
260. К девочкам часто относятся как к людям второго сорта, им внушают, что они
должны быть на последнем месте, что наносит ущерб их самоуважению. Дискриминация
и невнимание в детстве могут потом привести к созданию порочного круга
постоянных лишений и социальной отверженности. Необходимо выдвигать инициативы
по подготовке девочек к активному, эффективному и равноправному с мальчиками
участию на всех уровнях руководства в социальной, экономической, политической и
культурной сферах.
261. Связанный с дискриминацией по признаку пола процесс образования, включая
школьные программы, учебные и методические материалы, поведение учителей и
взаимоотношения в классе, закрепляет существующее неравенство полов.
262. Девочки и девушки-подростки могут получать от своих родителей, учителей,
сверстников и средств массовой информации различную противоречивую и вводящую в
заблуждение информацию относительно роли полов. Женщины и мужчины вместе должны
работать с детьми и подростками с целью преодоления существующих стереотипов по
признаку пола с учетом прав ребенка и функций, прав и обязанностей родителей в
соответствии с пунктом 267 ниже.
263. Хотя в ряде стран число имеющих образование детей за последние 20 лет
возросло, у мальчиков е. пропорциональном отношении дела обстоят значительно
лучше, чем у девочек. В 1990 году 130 миллионов детей не имели доступа к
начальному образованию; из них 81 миллион составляли девочки. Это может быть
связано с такими факторами, как следование обычаям, детский труд, ранние браки,
отсутствие финансовых средств и надлежащих школьных учреждений, подростковая
беременность и гендерное неравенство в обществе в целом и на уровне семьи, о чем
говорится в пункте 29. В ряде стран нехватка преподавателей-женщин может
препятствовать поступлению девочек в школы. Во многих случаях девочки в весьма
раннем возрасте начинают заниматься тяжелой домашней работой и должны сочетать
учебу с выполнением домашних обязанностей, что часто приводит к плохой
успеваемости и уходу из школы в раннем возрасте.
264. Процент девочек, зачисленных в средние школы, остается весьма низким во
многих странах. Девочек часто не поощряют или не дают им возможности заниматься
научной и технической подготовкой и обучением, что ограничивает объем знаний,
который им требуется для повседневной жизни и получения работы.
265. Девочек в меньшей степени, чем мальчиков, поощряют к участию в социальной,
экономической и политической жизни общества и знакомиться с ней, в результате
чего им не предоставляются те же, что и мальчикам, возможности участвовать в
процессе принятия решений.
266. Существующая дискриминация в отношении девочек в плане их доступа к службам
питания и охраны физического и психического здоровья ставит под угрозу их
нынешнее и будущее состояние здоровья. Согласно оценкам, 450 миллионов взрослых
женщин в развивающихся странах имеют слабое здоровье в результате недостаточного
потребления белков и калорий в детстве.
267. Международная конференция по народонаселению и развитию в пункте 7.3
Программы действий 14/ признала, что "следует уделять пристальное внимание
поощрению равноправных отношений между полами на основе взаимного уважения и, в
частности, удовлетворению потребностей подростков в просвещении и услугах, с тем
чтобы они могли позитивно и ответственно относиться к своей сексуальности", и с
учетом прав ребенка на доступ к информации, личную жизнь, конфиденциальность,
уважение и осознанное согласие, а также функций, прав и обязанностей родителей и
законных опекунов обеспечивать, по мере развития способностей ребенка,
надлежащее руководство и ориентацию при осуществлении ребенком своих прав и в
соответствии с Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении
женщин. Во всех действиях, касающихся детей, важнейшим фактором должен быть
максимальный учет интересов ребенка. Необходимо поддерживать комплексное половое
воспитание молодых людей в сочетании с поддержкой и воспитательной работой
родителей, в которой упор делается на ответственности мужчин за свою собственную
сексуальность и фертильность и которая помогает им выполнять свои обязанности.
268. Ежегодно более 15 миллионов девочек в возрасте от 15 до 19 лет рожают
детей. Материнство в очень раннем возрасте влечет за собой осложнения во время
беременности и родов и гораздо более высокую, чем среднестатистическая,
вероятность смерти во время родов. Среди детей молодых матерей наблюдается
больший процент заболеваемости и смертности. Раннее вынашивание ребенка
по-прежнему является препятствием на пути улучшения образовательного,
экономического и социального положения женщин во всех районах мира. В целом
ранние браки и раннее материнство могут серьезным образом ограничить возможности
получения женщинами образования и работы и иметь долгосрочные отрицательные
последствия для качества их жизни и жизни их детей.
269. Сексуальное насилие и заболевания, передаваемые половым путем, включая
ВИЧ/СПИД, оказывают разрушительное воздействие на здоровье детей, при этом
девочки в большей степени, чем мальчики, испытывают на себе последствия
небезопасных и преждевременных сексуальных отношений. Девочки часто испытывают
давление с целью заставить их вступить в половую связь. В результате таких
факторов, как молодость, социальное давление, отсутствие защищающих законов или
несоблюдение этих законов, девочки в большей степени подвержены всевозможным
формам насилия, особенно сексуального насилия, включая изнасилование. Половое
принуждение, сексуальную эксплуатацию, торговлю, возможно даже торговлю их
органами и тканями, и принудительный труд.
270. Девочки-инвалиды сталкиваются с дополнительными барьерами и нуждаются в
защите от дискриминации и обеспечении равенства в осуществлении всех прав
человека и основных свобод в соответствии со Стандартными правилами обеспечения
равных возможностей для инвалидов 30/.
271. Некоторые дети находятся в особо уязвимом положении, особенно брошенные,
бездомные и перемещенные дети, беспризорные дети, дети, находящиеся в районах
конфликтов, а также дети, подвергающиеся дискриминации по причине принадлежности
к этническим или расовым меньшинствам.
272. Поэтому необходимо ликвидировать все барьеры, с тем чтобы позволить
девочкам без всякого исключения в полной мере развивать свой потенциал и
профессиональные навыки посредством равного доступа к образованию и обучению,
питанию, службам охраны физического и психического здоровая и соответствующей
информации.
273. При решении вопросов, касающихся детей и молодежи, правительства должны
содействовать проведению активной и четкой политики учета гендерной проблематики
во всех стратегиях и программах, с тем чтобы до принятия решений проводился
анализ последствий соответственно для девочек и мальчиков.
Стратегическая цель L.1. Ликвидация всех форм дискриминации в отношении девочек
Деятельность, которая должна осуществляться
274. Правительствами:
а) принятие неотложных мер в целях подписания и ратификации Конвенции о
правах ребенка государствами, которые не подписали или не ратифицировали
Конвенцию, памятуя о прозвучавшем на Всемирной конференции по правам
человека настоятельном призыве подписать ее до конца 1995 года, и
обеспечение государствами, которые подписали и ратифицировали Конвенцию, ее
полного осуществления путем принятия всех необходимых законодательных,
административных и других мер и путем создания соответствующих условий, при
которых поощрялось бы полное соблюдение прав детей;
b) принятие в соответствии со статьей 7 Конвенции о правах ребенка 11/ мер
по обеспечению того, чтобы ребенок регистрировался сразу же после рождения и
с момента рождения имел право на имя и на приобретение гражданства, а также,
насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу;
с) принятие мер по обеспечению того, чтобы дети получали надлежащую
финансовую помощь от своих родителей путем, в частности, обеспечения
соблюдения законов о поддержке детей;
d) ликвидация несправедливости и препятствий, связанных с правами
наследственности, с которыми сталкиваются девочки, с тем чтобы все дети
могли пользоваться своими правами без какой-либо дискриминации, путем, в
частности, принятия и обеспечения выполнения законодательства,
гарантирующего равное право на преемство и обеспечивающего равное право на
наследование независимо от пола ребенка;
е) принятие и строгое соблюдение законов, обеспечивающих, чтобы браки не
заключались без свободного и полного согласия вступающих в брак: помимо
этого принятие и строгое соблюдение законов, касающихся минимального
установленного возраста, дающего право на выражение согласия, и минимального
возраста для вступления в брак и повышение в случае необходимости
минимального возраста вступления в брак;
f) разработка и осуществление всеобъемлющих стратегий, планов действий и
программ по обеспечению выживания, защиты, развития и улучшения положения
девочек с целью поощрения и гарантирования полного осуществления их прав
человека и обеспечения равных возможностей для девочек; эти планы должны
представлять собой неотъемлемую часть общего процесса развития;
g) обеспечение разбивки по полу и возрасту всех данных, касающихся детей, в
секторах здравоохранения, образования и других с целью учета гендерной
проблематики при разработке, осуществлении и наблюдении за реализацией таких
программ.
275. Правительствами и международными и неправительственными организациями:
а) представление информации и данных о детях с разбивкой по подуй возрасту,
проведение исследований, посвященных положению девочек и, если это уместно,
учет их результатов при разработке политики и программ и принятии решений в
отношении улучшения положения девочек;
b) обеспечение общественной поддержки соблюдению законов о минимальном
установленном возрасте вступления в брак, в частности путем предоставления
девочкам возможностей получения образования.
Стратегическая цель L.2. Ликвидация негативных культурных традиций и практики в
отношении девочек
Деятельность, которая должна осуществляться
276. Правительствами:
а) поощрение и поддержка, если это уместно, неправительственных организаций
и общинных организаций в их усилиях по содействию изменению негативных
традиций и практики в отношении девочек;
b) разработка учебных программ и подготовка методических материалов и
учебников, которые будут информировать взрослых о пагубных последствиях
отдельных традиционных видов практики или обычаев для девочек;
с) разработка и принятие школьных программ, методических материалов и
учебников, направленных на повышение уровня самосознания, улучшение жизни и
расширение возможностей получения работы для девочек, особенно в тех
областях, в которых женщины традиционно не были в достаточной степени
представлены, таких, как математика, наука и техника:
d) принятие мер к тому, чтобы традиции и религия и формы их выражения не
являлись основой для дискриминации девочек.
277. Правительствами и, при необходимости, международными неправительственными
организациями :
а) содействие созданию таких условий для образования, благодаря которым
ликвидируются все барьеры, препятствующие обучению замужних и/или беременных
девочек и молодых матерей, включая, если это уместно, недорогие и физически
доступные учреждения по уходу за ребенком и систему просвещения родителей, с
тем чтобы поощрять тех, кто несет ответственность за уход за своими детьми в
период учебы, вернуться в школу или продолжить и завершить учебу;
b) поощрение выработки и пропаганды учебными заведениями и средствами
массовой информации сбалансированных и нестереотипных представлений о
девочках и мальчиках и проведение работы по ликвидации детской порнографии и
унижающих достоинство и оскорбительных изображений девочек;
с) ликвидация всех форм дискриминации в отношении девочек и коренных причин
предпочтения сыновей, результатом чего является такая пагубная и
безнравственная практика, как выбор пола ребенка до рождения и женский
инфантицид; это часто сопровождается расширением использования технологий по
определению пола зародыша, что приводит к аборту зародышей женского пола;
d) разработка политики и программ, в которых приоритетное внимание уделяется
программам формального и неформального образования, оказывающих поддержку
девочкам и дающих им возможность приобретать знания, формировать чувство
самоуважения и нести ответственность за свою собственную жизнь; и уделение
особого внимания програмам просвещения женщин и мужчин, прежде всего
родителей, по вопросам важности физического и умственного здоровья и
благополучия девочек, включая вопросы ликвидации дискриминации в отношении
девочек в том, что касается распределения продовольствия, замужества в
раннем возрасте, насилия в отношении девочек, калечащих операций на женских
половых органах, детской проституции полового принуждения, изнасилования и
инцеста.
Стратегическая цель L.3. Поощрение и защита прав девочек и повышение
осведомленности общественности об их потребностях и потенциале
Деятельность, которая должна осуществляться
278. Правительствами и международными и неправительственными организациями:
а) обеспечение понимания неблагоприятного положения девочек работниками
директивных, плановых и административных учреждений и учреждений,
занимающихся осуществлением, на всех уровнях, а также членами домашних
хозяйств и общин;
b) обеспечение понимания девочками, прежде всего девочками, находящимися в
трудных условиях, их собственного потенциала, просветите