Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
ественный защитник.
НИКОЛЕТ (ЗК). Когда-нибудь слышала о человеке по имени Бомон
Ливингстон?
Ни слова.
НИКОЛЕТ (ЗК) (ПРОДОЛЖАЕТ). Не знаешь Бомона? А он, как ни странно, тебя
знает. Вернее, знал - Бомона нашли мертвым в багажнике автомобиля. Два
выстрела в упор. В голову и грудь.
Джеки пускает дым кольцами.
НИКОЛЕТ (ЗК) (ПРОДОЛЖАЕТ). Я только вчера с ним беседовал. Понимаешь, у
Бомона, как и у тебя, возникли нелады с законом. Ему светило десять лет.
Сидеть ему совсем не хотелось, и он был очень расстроен. Может быть, ты
действительно не знала Бомона, но Бомон тебя знал. Тот, кто прострелил ему
башку, возможно, тоже тебя знает.
Ни слова.
ДАРГУС (ЗК). Если ты не хочешь говорить с нами, может быть, нам
передать тебя таможенникам?
Джеки кладет сигарету.
ДЖЕКИ. Хорошо, поехали.
Она смотрит на полицейских.
Первый раз за эту сцену мы видим ДАРГУСА и НИКОЛЕТА.
ДАРГУС. Знаете, мисс Браун, нам по долгу службы, приходится
сталкиваться с людьми трех типов. Первый тип - это НЕВИННЫЕ ЛЮДИ. Жертвы,
свидетели, просто прохожие. К этому типу вы не относитесь. Затем второй -
ПРЕСТУПНИКИ. Эти мерзавцы сами для себя выбрали жизнь вне закона. Это тоже
не вы. Вы принадлежите к третьей категории. Их мы называем НЕУДАЧНИКИ.
У Джеки на лице не дрогнул ни один мускул. Она говорит безразличным
голосом:
ДЖЕКИ. Я не неудачница.
ДАРГУС. А кто же вы тогда? В 1985 году вас уволили из TWA Transworld
Airlines, одна из старейших авиакомпаний Америки (основана в 1928 году). С
1996 года пережила серию банкротств, в настоящее время приобретена American
Airlines. за провоз наркотиков. Вы возили их для вашего мужа-пилота. Он
получил срок, а вас всего лишь уволили. Но ни в одну крупную авиакомпанию
вас больше не брали. Прошло тринадцать лет. Сейчас вам сорок четыре. Вы
работаете в самой дерьмовой, ничтожной и отвратительной мексиканской
авиакомпании из всех существующих в природе. Вы зарабатываете жалких
двенадцать тысяч долларов в год. Вашу двадцатилетнюю карьеру трудно назвать
успешной. И вот, в довершение всех этих невзгод, вы загремите в тюрьму.
Конечно, даже с учетом вашего богатого прошлого вы получите год, максимум
два. Но я не думаю, что в вашем нынешнем положении это доставит вам много
радости. (пауза) Конечно, к неудачникам мы не испытываем такой ненависти,
как к преступникам. Но раз уж у нас нет преступника, мы попробуем поработать
с вами. Итак, эти деньги дал вам живущий в Мексике американец по имени
Седрик Уокер?
Во время всего этого монолога выражение лица Джеки не меняется.
В разговор вмешивается НИКОЛЕТ.
НИКОЛЕТ. Знаете, старина Бомон тоже был не слишком-то разговорчив. Да,
он сказал нам о вас и м-ре Уокере, но на кого работает, он говорить не
захотел. Может быть, это тот же самый человек, кому вы везли деньги?
Джеки молча смотрит на них.
Даргус сидит за столом, на котором - летная сумка Джеки.
ДАРГУС. Если вы не возражаете, я бы хотел, чтобы вы снова показали нам
свою сумку. Очень хочется узнать точно, сколько же там все-таки денег.
Джеки встает со стула, подходит к столу, открывает сумку, вынимает
конверт и бросает его на стол.
ДЖЕКИ. Прошу.
ДАРГУС. Раз уж вы подошли, давайте посмотрим, что у вас там еще лежит.
Не возражаете?
Она залезает в сумку и вытаскивает записную книжку.
ДЖЕКИ. Моя записная книжка.
ДАРГУС. И что в ней?
ДЖЕКИ. Косметические товары.
Николет берет конверт.
НИКОЛЕТ. Давай, я посчитаю.
Даргус показывает на прозрачную полиэтиленовую сумку с таблетками и
пакетиками.
ДАРГУС. А это что?
ДЖЕКИ. Диетические препараты.
Николет вынимает их конверта пачки денег.
ДАРГУС. Посмотрим, что у вас там еще.
Вынув все содержимое, Николет заглядывает внутрь конверта. На его лице
появляется злорадная ухмылка.
НИКОЛЕТ. Мисс Браун?
ДЖЕКИ. Что?
Николет вынимает из конверта прозрачный полиэтиленовый пакетик, в
котором примерно на полдюйма белого порошка.
НИКОЛЕТ. Что бы это могло быть, заменитель сахара?
ДЖЕКИ. Это что еще за херня, мать вашу?
НИКОЛЕТ. Я знаю, на что это похоже.
ДЖЕКИ. Вы подбросили мне это дерьмо.
Николет и Даргус смеются.
ДЖЕКИ. Послушайте, это не мое.
НИКОЛЕТ(Даргусу). Для "нелегального распространения" тут слишком мало.
Как насчет "хранения с намерением продажи"?
ДАРГУС. Как знать, может быть, вместе с деньгами потянет и на "сговор с
целью нелегального распространения".
ДЖЕКИ. Говорю вам, я ничего не знаю об этом сраном дерьме.
НИКОЛЕТ. Ну что ж, мисс Браун. Думаю, вам лучше присесть, успокоиться и
рассказать нам о тех, кто может что-то знать об этом сраном дерьме.
Джеки смотрит на двух ухмыляющихся Чеширских котов. До нее медленно
доходит, насколько серьезно ее положение.
СМЕНА ПЛАНА:
СН. МУНИПАЛЬНЫЙ ДОМ СУДА В ТОРРАНСЕ - ДЕНЬ
Автобус лос-анджелесской окружной тюрьмы подъезжает к дому суда.
ВН. АВТОБУС ОКРУЖНОЙ ТЮРЬМЫ - ДЕНЬ
Джеки, одетая в голубую робу окружной тюрьмы, сидит рядом с другой
ЧЕРНОКОЖЕЙ ЖЕНЩИНОЙ. Их руки скованы вместе.
Автобус останавливается. ЖЕНЩИНА-ШЕРИФ грубого вида открывает двери в
перегородке, за которой сидят заключенные, затем объясняет, в каком порядке
они будут покидать автобус. Ее решительный тон не оставляет сомнения в том,
что ослушавшийся ее приказа серьезно об этом пожалеет.
СН. АВТОБУС ОКРУЖНОЙ ТЮРЬМЫ - ДЕНЬ
МНОЖЕСТВО ЖЕНЩИН, в том числе Джеки, все одетые в тюремные робы и
скованные друг с другом, выходят из автобуса.
ШЕРИФЫ ведут их к заднему входу в здание.
ВН. КОРИДОР ПЕРЕД ЗАЛОМ СУДА - ДЕНЬ
Даргус и Николет совещаются с ОБЩЕСТВЕННЫМ ЗАЩИТНИКОМ, привлекательной
блондинкой в элегантном деловом костюме.
ДАРГУС. Если она согласится сотрудничать, мы снимем обвинение в
"хранение с намерением" и будем говорить только о простом "хранении". Тогда
она сможет выйти под залог в тысячу баксов. Если же она не станет нам
помогать, мы будем настаивать на "намерении" и потребуем залога в двадцать
пять тысяч долларов.
ВН. ЗАЛ СУДА - ДЕНЬ
Джеки и Общественный Защитник. Джеки в тюремной робе, Общественный
Защитник - в элегантном костюме.
ДЖЕКИ. Скажите этим ребятам, я им даже "здрасьте" не скажу. Слишком
много чести.
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЗАЩИТНИК. Итак, вот их предложение. Если вы признаете себя
виновной в "хранении" и расскажите полиции то, что они хотят узнать, вам
установят залог в тысячу долларов. Если нет, полиция потребует залога в
двадцать пять тысяч на том основании, что вы привлекались в прошлом к
уголовной ответственности, а также в связи с высоким риском бегства. Если вы
не сможете внести эту сумму и не найдете никого, кто бы сделал это, вам
придется провести от шести до восьми недель в окружной тюрьме, пока вам не
предъявят обвинение.
ДЖЕКИ. Ты на чьей стороне?
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЗАЩИТНИК. Простите, не поняла?
ДЖЕКИ. А что будет, если я признаю себя виновной?
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЗАЩИТНИК. И согласитесь сотрудничать? Возможно, нам
удастся добиться условного срока.
ДЖЕКИ. А ели я не стану сотрудничать?
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЗАЩИТНИК. С вашим прошлым? Получите от года до пяти, в
зависимости от того, какой судья будет рассматривать ваше дело. Хотите
подумать? У вас две минуты, потом нас вызовут.
ЗАСЕДАНИЕ СУДА
Полноценное заседание суда. Джеки вместе с другими женщинами в синих
робах сидит на местах ответчиков (там, где сидит жюри во время суда
присяжных).
В зале мы видим Даргуса и Николета.
СУДЬЯ читает следующее дело.
СУДЬЯ. Браун, дело номер 700324.
Джеки встает.
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЗАЩИТНИК встает.
Даргус, офицер, производивший арест, тоже встает.
СУДЬЯ. Обвинение в хранении наркотиков с намерением распространения.
Ваша клиентка признает себя виновной?
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЗАЩИТНИК. Она намерена хранить молчание, Ваша Честь.
СУДЬЯ. Вот как? Что ж, отлично... (Даргусу) Детектив Даргус. Вы
производили арест по этому делу, так?
ДАРГУС. Да, Ваша Честь.
СУДЬЯ. У вас есть какие-либо рекомендации в отношении величины залога?
ДАРГУС. Есть, Ваша Честь. На основании того, что задержанная ранее уже
привлекалась к уголовной ответственности, а также в связи с чрезвычайно
высокой вероятностью ее бегства, вытекающей из рода занятий задержанной,
штат предлагает установить залог в размере не менее двадцати пяти тысяч
долларов.
Судья смотрит в материалы дела, потом на Джеки.
СУДЬЯ. Залог устанавливается в размере десяти тысяч. Следующее слушание
назначается на 14 августа.
ДЖЕКИ. И что будет тогда, Ваша Честь?
СУДЬЯ. Тогда мы все станем на шесть недель старше, чем сейчас, мисс
Браун. Тогда и продолжим наш разговор. Оуэнс, дело 72242.
Джеки опускается на свое место.
Даргус садится рядом с Николетом. Они улыбаются, шепчутся и хихикают.
Джеки видит, как они хихикают, точно школьники на уроке. Это выводит ее
из себя.
РАЗЛИЧНЫЕ ТЗ
Мы начинаем с БП на разъяренную Джеки, затем переходим в ТЗ из задних
рядов зала.
Мы видим Джеки, сидящую на своем месте.
Мы видим двух довольных детективов: они проходят мимо нас, направляясь
к выходу.
В заднем ряду сидит ОРДЕЛЛ, наблюдающий за происходящим с непроницаемым
лицом. Он встает и уходит, оставляя КАДР пустым.
ЭКРАН ГАСНЕТ.
ТИТРЫ:
"МАКС ЧЕРРИ"
НА ЭКРАНЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ:
ВН. КОНТОРА МАКСА ЧЕРРИ - ДЕНЬ
Дверь туалета в конторе Макса. Мы слышим за дверью звук спускаемой
воды. Дверь открывается, и появляется Макс Черри, застегивающий ширинку. У
него в руке - программа телепередач.
Внезапно он останавливается.
В кресле перед столом Макса с комфортом расположился Орделл.
ОРДЕЛЛ. Ай-яй-яй... Мне кажется, вы не помыли руки.
Макс смотрит на Орделла, затем садится за стол.
МАКС. Удобно?
ОРДЕЛЛ. Дверь была открыта, и я вошел.
МАКС. Я вижу. А зачем?
ОРДЕЛЛ. У меня к вам еще одно дело.
МАКС. Неужели? А этот что совершил?
ОРДЕЛЛ (ЗК). Она стюардесса. Везла из Мексики немного порошка и
попалась. Сегодня днем судья назначил залог в десять тысяч долларов. Я вот
что думаю: возьмите десять тысяч, которые остались от Бомона, и внесите их
за стюардессу.
МАКС. Залог за "хранение" обычно не больше тысячи.
ОРДЕЛЛ. Ее взяли в оборот. Они называют это "хранение с намерением". У
сорокалетней черной женщины находят меньше двух унций порошка - и это
называется "намерение"? Когда такое происходит с кинозвездами, это считается
простым "хранением".
МАКС. Все равно сумма слишком велика.
ОРДЕЛЛ. Еще у нее при себе было, кажется... тысяч пятьдесят, что ли.
Там на слушании был один коп, молодой парень из полиции Лос-Анджелеса, так
он хотел, чтобы залог был не меньше двадцати пяти тысяч. Джеки, видите ли,
может сбежать - она же стюардесса и все такое.
МАКС. Прежде чем говорить о стюардессе, давайте сначала закончим с
Бомоном.
Орделл улыбается краем губ.
ОРДЕЛЛ. Кто-то уже закончил.
МАКС. Что?
ОРДЕЛЛ. Вы что, не слышали?
МАКС. А что я должен был слышать?
ОРДЕЛЛ. Какой-то недоброжелатель взял и вышиб Бомону мозги... Вы только
послушайте, какой ритм - "взял и вышиб Бомону мозги".
МАКС. Полиция к вам обращалась?
ОРДЕЛЛ. Еще бы. Они же видели, что я внес приличные бабки за моего
парня. Теперь они начали кумекать - мол, нет дыма без огня. Подняли меня с
постели, сегодня в десять утра. Напугали до полусмерти мою женщину, Шерону.
Она уже решила, что меня забирают.
МАКС. Стюардесса. Хоть ее фамилию вы знаете?
ОРДЕЛЛ (улыбается). Браун, Джеки Браун.
МАКС. И что она для вас делает?
ОРДЕЛЛ. А кто говорит, что она что-то делает? Она - мой друг. Когда у
моих друзей неприятности, я рад придти им на помощь.
МАКС. Но Бомон-то на вас работал.
ОРДЕЛЛ. Так считает полиция. Я сказал им, что я сам безработный, как
кто-то может на меня работать? Теперь, когда я внесу залог за Джеки, полиция
опять за меня возьмется. Захотят узнать, что она для меня делала, может, она
мне везла эти деньги!
МАКС. А это правда?
ОРДЕЛЛ. А у нас с вами какие отношения? Как у адвоката и клиента? Когда
адвокат не имеет права никому рассказывать, что он услышал?
МАКС. Вы станете моим клиентом, только если вас арестуют и я внесу за
вас залог.
ОРДЕЛЛ. Значит, между нами нет - как это называется - конфиденциальных
отношений? Тогда зачем мне что-то вам рассказывать?
МАКС. Потому что вы хотите показать мне, насколько вы крутой мужик. Вы
смогли заставить стюардессу привезти вам пятьдесят тысяч.
ОРДЕЛЛ. А с чего бы это стюардесса решила привезти мне пятьдесят тысяч?
МАКС. Вы хотите, чтобы я порассуждал о том, чем вы занимаетесь? Я бы
мог сказать, что вы связаны с наркобизнесом, вот только деньги движутся не в
том направлении. Чем бы вы ни занимались, вам пока удается выходить сухим из
воды, и это дает вам ощущение неуязвимости. Ну ладно, вы хотите внести еще
один залог, причем вы хотите использовать деньги, оставшиеся от Бомона.
Придется заполнить множество бумаг. Мне будет нужно получить свидетельство о
смерти, представить его суду, заполнить заявку на возврат внесенного залога,
затем внести новую заявку, подписать соглашение о возмещении...
ОРДЕЛЛ. Джеки не может ждать так долго.
МАКС. ...Я просто рассказываю, что предстоит сделать мне. А вам
предстоит, если вы вдруг забыли, внести плату в размере тысячи долларов.
ОРДЕЛЛ. Я их приготовил, только вот с собой не взял.
МАКС. Ну что ж, тогда приходите, когда они у вас будут с собой, и я
внесу залог за эту стюардессу.
ОРДЕЛЛ. Слушайте, вы же знаете, что я заплачУ. Тысяча долларов - это
чепуха.
МАКС. Пока деньги не будут лежать вот здесь на столе, согласен, это все
- чепуха.
ОРДЕЛЛ. Слушайте, имейте хоть каплю сострадания. Джеки - не
преступница. Она не заслуживает такого обращения. Я хочу сказать,
какому-нибудь гангстеру это раз плюнуть, но для обыкновенного гражданина
провести пару ночей в окружной тюрьме - шок на всю жизнь.
МАКС. Орделл, здесь не зал суда, а вы, насколько мне известно, не
адвокат.
ОРДЕЛЛ. Нет, вы послушайте. Сорокалетняя черная женщина с приличной
работой, несправедливо обвиненная...
МАКС. Как "несправедливо обвиненная"? Она что, не везла из Мексики
кокаин?
ОРДЕЛЛ. Несправедливо обвиненная в "намерении". Если она и везла
порошок - заметьте, я говорю "если" - это был ее личный порошок, для
частного, так сказать, использования.
МАКС. И вы надеетесь, что чувство вины белого человека заставит меня
забыть, что я здесь занимаюсь бизнесом?
Орделл сдается. Он вынимает из кармана конверт.
ОРДЕЛЛ. Ну ладно, черт с вами. Вот ваши деньги. И только попробуйте
когда-нибудь попросить меня об одолжении.
ВН. "КАДИЛЛАК" МАКСА (В ДВИЖЕНИИ) - ВЕЧЕР
Только начало темнеть; Макс на своем светло-голубом Cadillac Seville
едет по направлению к окружной тюрьме. В машине вместе с ним его клиентка,
двадцатилетняя латиноамериканка по имени АНИТА.
МАКС. Завтра я поговорю с твоим офицером по досрочному освобождению.
Карен - хорошая девушка, но она очень на тебя сердита, потому что ты ее
обманула. Вся эта история с похоронами твоей бабушки...
АНИТА. Я на самом деле туда ездила. Правда. Я взяла мать и младшего
брата...
МАКС. Но ты не спросила разрешения. Ты не оправдала доверия. Если бы ты
попросила, Карен, скорее всего, отпустила бы тебя. Даже наверняка отпустила
бы.
АНИТА. Я знаю. Поэтому я и поехала.
МАКС. А потом ты солгала ей, сказав, что была дома.
АНИТА. Конечно, я же у нее не отпросилась.
Макс сдается.
МАКС. Не знаю. Похоже, мы говорим на разных языках. (сурово) Анита, в
следующий раз, если ты опять заваришь подобную кашу из-за ерунды, я не стану
тебя вытаскивать. Ты поняла?
АНИТА. Я поняла.
МАКС. Я говорю абсолютно серьезно. Мне наплевать, сколько раз твоя мать
звонит и как громко она плачет.
Он похож на рассерженного подростка.
АНИТА. Я поняла.
МАКС. Тогда скажи: "Да, Мах, я поняла".
АНИТА. Да, Мах, я поняла.
ВН. ОКРУЖНАЯ ТЮРЬМА ЛОС-АНДЖЕЛЕСА - ВЕЧЕР.
ТЗ СКВОЗЬ ПРОВОЛОЧНУЮ СЕТКУ.
Макс и Анита стоят радом. У Аниты руки скованы за спиной.
МАКС. Одну привез, другую забираю. Привез Лопес, Аниту. Забираю Браун,
Джеки.
Мы находимся.в регистрационном отделении окружной тюрьмы. Макс снимает
с Аниты наручники, ШЕРИФ ждет неподалеку, чтобы ее забрать.
АНИТА. Так вы позвоните завтра Карен?
МАКС. Позвоню.
АНИТА. Не забудете?
МАКС.Не забуду.
Она целует Макса в щеку, и шериф ее уводит.
АНИТА. Спасибо, Макс. Увидимся.
Макс убирает наручники, садится на скамью, вынимает книжку Лена Дейтона
Современный писатель, автор исторических романов о Второй мировой войне,
таких, как "Блицкриг", "Битва за Британию" и др. и начинает читать.
ЭКРАН ГАСНЕТ.
НА ЭКРАНЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ ИЗОБРАЖЕНИЕ:
Макс по-прежнему читает книжку. ЗК мы слышим голос шерифа.
ШЕРИФ (ЗК). Макс! Вот она.
Макс откладывает книжку в сторону, поднимает глаза и видит...
Входит Джеки, ее ведут ДВОЕ ШЕРИФОВ. Она в форме стюардессы, в руках у
нее небольшой пакет с личными вещами и туфли. Макс ожидал увидеть женщину за
сорок, потрепанную жизнью, а совсем не сногсшибательную Джеки.
Макс наблюдает, как она снимает тюремные тапочки и надевает свои туфли.
Он подходит к ней, протягивает визитную карточку.
МАКС. Мисс Браун... Я Макс Черри. Я поручитель по вашему залогу.
Она берет карточку и пожимает его руку, но ничего не говорит.
МАКС (ПРОДОЛЖАЕТ). Могу отвезти вас домой, если хотите.
ДЖЕКИ. Ладно.
ВН. "КАДИЛЛАК" МАКСА - ВЕЧЕР
Макс вставляет ключ в зажигание. Джеки спрашивает:
ДЖЕКИ. Вы на самом деле поручитель?
МАКС. А кто я, по-вашему?
Джеки не отвечает.
МАКС (ПРОДОЛЖАЕТ). Я же дал вам визитную карточку.
ДЖЕКИ. Могу я взглянуть на ваши документы?
МАКС. Вы серьезно?
Она ждет.
Макс вынимает их кармана удостоверение и протягивает ей, затем включает
лампочку на потолке машины.
УДОСТОВЕРЕНИЕ МАКСА: АГЕНТ ПО ПОРУЧИТЕЛЬСТВУ, ЛИЦЕНЗИРОВАННЫЙ ШТАТОМ
КАЛИФОРНИЯ.
ДЖЕКИ. Кто внес залог? Орделл?
МАКС. Наличными.
Она смотрит прямо перед собой.
Макс трогается с места.
Перед главными воротами он опускает окно. Из будки выходит ПОЛИЦЕЙСКИЙ.
Он протягивает Максу его револьвер .38 калибра, с открытым барабаном. Макс
отдает полицейскому свой пропуск, говорит "спасибо", затем кладет револьвер
в бардачок перед Джеки. Они выезжают за ворота.
МАКС И ДЖЕКИ (В ДВИЖЕНИИ).
ДЖЕКИ. Мы можем остановиться, я куплю сигареты?
МАКС. Конечно. Когда-нибудь были в Риверботтоме?
ДЖЕКИ. Не припомню.
МАКС. Хороший бар. Его любят копы.
ДЖЕКИ. Может просто остановимся перед каким-нибудь магазином?
МАКС. Я подумал, может, вы хотите что-нибудь выпить?
ДЖЕКИ. Я бы хотела, но не там.
МАКС. Можно остановиться возле Хилтона, это недалеко от аэропорта.
ДЖЕКИ. А там темно?
МАКС. Это что-то вроде спортивного бара.
ДЖЕКИ. Тогда там вряд ли темно.
МАКС. А почему там должно быть темно?
ДЖЕКИ. Потому что я выгляжу, как будто только что вышла из тюрьмы, вот
почему. Поехали к мо