Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
бесстрастное лицо матери.
Бланка одним глотком выпила коньяк и поставила рюмку на стол.
- Правда. Вот телефон. Набери номер майора Балинта и заяви, что
тринадцатый агент Меннеля - твоя мать.
- Ты же знаешь, что я никуда не стану ни звонить, ни заявлять! -
срывающимся голосом крикнул Казмер. - Но ты, дядя! Как ты мог допустить,
чтобы мама угодила в такую вонючую яму?
Профессор Табори гневно сверкнул глазами:
- Ты, ты собираешься меня учить? Просто тогда я ни о чем таком не знал.
Всего несколько дней назад твоя мать призналась мне, что попала в западню.
Ее шантажировали...
- Чем они могли ее шантажировать?
- Чем? - горестно усмехнувшись, повторила Бланка. - Тем, что я любила.
Каждый любит по-своему. Я вот так, всем сердцем. Потому и не вышла больше
ни за кого замуж.
- Как же ты могла любить преступника, фашиста? - возмутился Казмер. -
Ты даже не подумала о том, что брата твоего в это самое время гноили в
концлагере.
- В то время я ничего не знала о преступлениях Кароя. Можешь мне
поверить... Лишь в пятьдесят четвертом году я получила от него первую
весточку. Он писал, что, если я не помогу ему, его выдадут венгерским
властям. От сильного нервного потрясения я даже заболела. Ты ведь помнишь,
Казмер, я пролежала тогда больше месяца в постели. И в конце концов решила
помочь ему. Ну а дальше все покатилось, будто лавина с горы. Не
остановить!
- Дорогой господин инженер, - перебив ее, сказал Казмеру Хубер. - Не
спешите осуждать свою мать. Уверяю вас, шантажировать или, проще говоря,
запугать можно любого человека, даже самого сильного. Меня, вашего дядю и
даже вас. Потому что у любого человека есть свои слабости.
- О нет, господин Хубер, - убежденно возразил Казмер. - Меня никто не
запугает.
- Вы знаете, с каким заданием прибыл сюда Меннель?
- Да, мне говорил Шалго.
- То, о чем знают Кара и его люди, было только частью этого задания. А
главное, для чего Меннель сюда приехал, - было завербовать вас, господин
инженер. Да, да, вас! Завербовать для шпионской службы "Ганзы". Вы ведь
собираетесь на четыре года в Москву. А господину Брауну как раз нужен
надежный резидент в Москве. Вот он и остановился на вашей кандидатуре,
поскольку ваша мать уже давно состоит у нас на службе.
- Значит, Меннелю здорово повезло, что кто-то догадался его убить до
того, как это сделал я, - сказал Казмер.
- Смерть Меннеля не остановила бы Брауна. Меннель - всего лишь
маленькое колесико в механизме "Ганзы". Вместо него приехал бы новый. Всех
ведь не перебьете.
- Не перебьем? Уж не хотите ли вы этим сказать, что Меннеля убили мы?
- Если позволите, я коснусь этого вопроса позднее, - уклонился от
ответа Хубер и, беря инициативу разговора в свои руки, заметил: - Не будем
уходить от темы. Предположим теперь, что прибыл новый представитель
Брауна, господин "икс", и говорит вам: "Инженер Табори, если вы не
согласитесь сотрудничать с нами, мы донесем властям и на вашу мать и на
дядю. Вот и решайте: согласны вы, чтобы ваша родная мать и дядя закончили
свои дни в тюрьме?"
- Но это же подлость!
- С вашей точки зрения - конечно. С точки же зрения Брауна - простая
реальность. Не говоря уже о том, что он может еще и вас самого обвинить
перед властями в убийстве Меннеля.
- Я не убивал его! - возмутился Казмер.
- Нет, вы убили его! Есть улики. Вот, послушайте. - С этими словами
Хубер достал из кармана миниатюрный магнитофон и включил его: "Говорит
Виктор. Все в порядке. Только что условились с Сильвией. - Сильвия -
псевдоним госпожи Табори. - Через полчаса едем кататься на лодке с
Казмером. Рассчитываю на успех. Парень заносчив, но понятлив. Немного
боюсь этого разговора, потому что он очень вспыльчив: сначала бьет, потом
думает. Вчера вечером мы с ним уже сцепились. Но считаю, что перед фактами
он капитулирует. Если же не согласится, один из нас пойдет ко дну".
- Ложь, - прошептала Бланка, - наглая ложь.
- Возможно, - бесстрастно согласился Хубер. - Но лента магнитофона не
знает этого. Вероятно, Виктор лгал, боясь доложить, что не выполнил
задания. Но кто это теперь докажет? Магнитофон этого делать не станет.
Полковник Кара и без того серьезно подозревает Казмера. И эта пленка
только усилит его подозрения. Вы же сможете доказать невиновность Казмера,
только назвав настоящего убийцу. Но вы ведь не знаете, кто он.
- Геза Салаи, - отрешенно вымолвила Бланка.
- Салаи? Откуда ты это взяла? - почти в один голос удивленно
воскликнули Казмер и профессор Табори.
- Я расскажу все по порядку. Приехал Меннель. Когда я впервые его
увидела, меня охватил страх. Или дурное предчувствие. Я знала, что кто-то
должен был приехать. Ведь это я сняла копию с проекта конкурсной заявки и
прейскуранта и переправила ее в Гамбург. Вообще Меннель вел себя весьма
учтиво, мило улыбался. Постепенно я успокоилась, решив, что он приехал
просто собрать какую-то информацию. Но вечером Меннель сказал, что хотел
бы поговорить со мной. Ночью он постучал ко мне в дверь. "Прошу прощения,
- сказал он, - но сейчас самый благоприятный момент. Профессор уже спит,
ваш сын уехал". Я ответила, что материал для него приготовила.
- Спасибо. Но я не только за этим пришел, - сказал он.
- Тогда за чем же? - спросила я.
- Я привез вам привет от Кароя Моноштори.
Я промолчала. Мне было противно слышать одно это имя.
- Он приветствует вас, мадам, и слегка журит.
- Вот как? - не стерпев, вспылила я.
- Вы должны были сообщить, что...
- Молодой человек, вы, кажется, собираетесь прочесть мне мораль? Что я
должна, я знаю лучше вас.
- Извините. Но может быть, вы просто забыли.
- Что я забыла?
- Сообщить нам имена людей, которых на длительное время командируют в
Москву. Хотя отлично знаете, какой это важный для нас вопрос - организация
резидентуры в Москве.
- Знаю, - сказала я, - но из моих знакомых пока никого в такую
командировку не посылают. Поэтому я и не сообщила.
- У нашего шефа есть сведения, что в Москву на целых четыре года в
ближайшее время выезжает некий Казмер Табори.
Мне стало дурно.
- Нет, - в полном отчаянии, но решительно сказала я. - Нет! Я не
позволю. Казмера вы оставьте в покое. Поняли? Со мной вы можете делать,
что вам вздумается, но Казмера не троньте. Его я буду защищать даже ценой
собственной жизни.
- Мадам, - возразил Меннель. - Я ведь сюда приехал не для дискуссий.
Мне отдали приказ, и я его выполню. Вы отлично знаете, какими средствами
мы располагаем, чтобы заставлять людей работать.
- Только меня. Но не его.
- Повторяю: я не собираюсь дискутировать на эту тему. Передаю вам
задания, которые и вам и мне нужно выполнить. Первое - это Казмер. И
второе - Карой сообщает, что во время войны в Балатонфюреде на вилле
Месароша он спрятал большие ценности. Вам их нужно оттуда забрать, а мне -
вывезти за границу. Вы знаете и эту виллу и ее хозяина, адвоката Месароша.
- Хорошо, - согласилась я. - В этом я готова вам помочь. Но вам
известно, что в пятьдесят пятом году вилла была конфискована и
основательно перестроена?
- Известно. Карой по памяти нарисовал план дома и пометил на нем место,
где спрятал клад.
Меннель достал из кармана план виллы и показал мне. Я сказала ему, что
с помощью такой подробной схемы нам, возможно, и удастся найти сокровища.
Меннель вроде бы смягчился. "Может быть, все образуется, раз я пообещала
ему помочь, и он отстанет от Казмера?" - мелькнула у меня надежда.
- И еще один вопрос мы с вами должны обсудить, мадам, - снова заговорил
Меннель. - Шефы решили отвести вас от активной работы, как у нас говорят,
"законсервировать". Все ваши связи мы передадим Гезе Салаи. Вы его знаете?
- Нет, не знаю, - сказала я, - даже имени такого не слышала.
- В настоящее время он в Балатонфюреде. Я вызвал его сюда открыткой за
подписью "Сильвия". Разумеется, шифрованным текстом. Салаи появится у вас
девятнадцатого. - Он достал записную книжку и показал мне запись. -
Запомните этот текст. Он будет вашим паролем.
Я внимательно прочитала этот странный текст, но истинный смысл его был
такой: "Жду в Эмеде". Я спросила Меннеля, как Салаи поймет, где именно его
будут ждать и кто? Меннель ответил:
- Он все знает. - И добавил: - Салаи отличный разведчик. У него только
один недостаток - он болезненно ревнив.
- Наверное, у него есть на то причины? - заметила я.
- Чепуха! - заносчиво воскликнул этот самовлюбленный мальчишка. - Мы
живем в атомном веке.
И рассказал о своей поездке в Париж, о том, как познакомился там с
Беатой Кюрти и сделал ее своей любовницей, предварительно завербовав для
работы на "Ганзу". А Беата, вернувшись в Венгрию, в свою очередь,
завербовала Гезу Салаи. Меннель встречался с Салаи в прошлом году в
Ливорно, и тогда-то у Салаи возникли подозрения насчет Меннеля и Беаты.
Меннель, как мог, пытался разубедить Салаи, доказать, что между ним и
Беатой ничего не было... Я слушала хвастливую болтовню Меннеля о его
любовных похождениях, а в голове у меня зарождался, правда, не очень ясно,
план, как избавиться от этого наглеца. Строился мой план на том, что Салаи
болезненно ревнив. Шли дни, я старалась избегать встреч с Меннелем и
думала только об одном: как спасти от гибели Казмера. В один из вечеров я
в совершенном отчаянии пришла к Матэ и призналась ему, что уже несколько
лет нахожусь на службе шпионской фирмы "Ганза". Я рассказала и о задании,
с которым сюда прибыл Меннель. Но быть до конца откровенной я не решилась,
видя, как тяжело перенес Матэ мое признание. Я даже пожалела, что вообще
пришла и рассказала ему об этом. Матэ пообещал мне тогда, что попытается
найти выход.
В субботу после полудня в Эмед приехал Геза Салаи. Мы познакомились,
поговорили. Он был чем-то обеспокоен.
- Нет, не хочу я быть никаким руководителем никакой группы, - наотрез
отказался он. - Где Меннель? Я сам поговорю с этим проходимцем.
- С ним вы не поговорите, - сказала я ему. - Он не желает с вами
встречаться.
- Подонок! - вскипел Салаи. - Последний подонок! Наверняка опять
путается где-нибудь с Беатой?
И тут я решила подлить масла в огонь.
- Со вчерашнего дня, - соврала я ему. - Я, правда, не знала, что
девица, приехавшая к нему из Будапешта, ваша невеста.
- Где они?
- Не знаю. Он устроил ее на квартиру к какой-то хозяйке. Но должна вам
сказать, что они там чувствуют себя неплохо. Девица хорошенькая. Только
они как будто чего-то и кого-то боятся, встречаются тайком, и Меннель все
время ругает ее жениха, называет его, простите, дубиной. Вы уж извините, я
не знала, что вы и есть ее жених.
- Мадам, - взмолился Салаи, весь кипя от негодования, - я заклинаю вас
господом богом, постарайтесь узнать, где они!
- Нет, я боюсь Меннеля, - сказала я ему. - Не решусь с ним связываться.
Вы сами знаете, какой это опасный человек. Меннель хвастался мне - не
знаю, насколько это соответствует действительности, - что провел несколько
бурных ночей с одной хорошенькой девочкой в Италии. И так ловко все
устроил, что ее возлюбленный ничего не заметил. Я хотела растравить Салаи,
заставить его возненавидеть и убить Меннеля.
Вечером, когда Меннель собирался куда-то идти, я предупредила его:
- Я говорила с Салаи. Все в порядке, он придет на встречу. Но будьте
осторожны. Он уверен, что здесь у вас его невеста, что вы где-то ее
прячете.
- Я очень хотел бы, чтобы она была здесь, - рассмеялся Меннель. - Но -
увы!
- Да, и еще, - остановила я его уже на пороге. - Семьдесят шестой подал
сигнал срочного вызова. Просит встречи с вами. Материалы он согласен
передать только лично вам.
- Где и когда?
- Завтра в восемь утра. Он опасается, что попал в поле зрения милиции.
Сюда он прийти не может. В общественном месте тоже встречаться не
согласен. Просит прибыть вас на озеро, на мыс с тремя ивами, туда, где вы
вчера после обеда загорали. Он советует ехать на лодке.
- Почему?
- С лодки вам будет виден весь берег. Если вы заметите за семьдесят
шестым наблюдение, к берегу не причаливайте, идите вдоль камышей. Тогда
семьдесят шестой сам доберется к вашей лодке вплавь. Если же не заметите
ничего подозрительного, выходите на берег.
- Хорошо, - сказал Меннель. - Передайте, что я согласен.
- Деньги захватите с собой, - напомнила я.
Вечером я несколько раз звонила Салаи в отель, пока наконец уже за
полночь не застала его в номере.
- Геза? - переспросила я, постаравшись как можно сильнее изменить свой
голос, так, чтобы он звучал звонче, как у молоденькой девушки.
- Да, Геза Салаи слушает. С кем я говорю?
- Я думала, ты сам узнаешь меня по голосу. Ну да неважно. Я видела тебя
на днях в Эмеде. А вчера вечером я была вместе с Беатой в ресторане. Один
симпатичный немчик был с ней. Меннель, кажется. Они все над тобой
потешались. Потом немец уехал. Но когда они прощались, я слышала, что они
договорились встретиться завтра утром в восемь на озере, на мысе возле
трех ив. Знаешь, где это?
- Не знаю.
- Ну так узнай! Где-то вблизи виллы профессора Табори... - сказала я и
положила трубку.
Я презирала себя в эти минуты. Но еще больше ненавидела Меннеля. И
вообще весь мир. И хотела я только одного: спасти Казмера.
- Если б я знал, - перебил рассказ сестры профессор Табори, - я
немедленно прекратил бы все это безумие.
Казмер был настолько потрясен, что не мог произнести ни слова. Он
сидел, опустив голову и сжав виски ладонями.
- И все это ради меня? - в конце концов в отчаянии проговорил он. - Но
разве я просил тебя убивать человека? Какой-то заколдованный круг. Теперь
мне понятно, почему Салаи отпирается. Знает, что ты его не выдашь. Тогда
тебе пришлось бы выдать и самое себя. А против него улик нет!
- Я понимаю вас, господин инженер, - сказал Хубер, поднявшись из кресла
и подойдя к Казмеру. - Но советую вам не терять голову.
- В ваших советах я вообще не нуждаюсь, - раздраженно ответил тот. - А
советов мне надавали более чем достаточно.
- Хорошо. Никаких советов. Однако выслушать меня вы можете? Ситуация,
конечно, трудная. Но доверьтесь мне. Вы же видите, что до сих пор я все
время защищал вас. Мой долг помочь вам, спасти вашу семью от сетей Брауна.
- Кто поручил вам это? - спросил Казмер.
- Ваш отец.
- Мой отец жив?
- Да. Он живет в Южной Америке.
- Ты знала это? - повернувшись к матери, взволнованно спросил Казмер. -
Я хочу наконец знать о своем отце все! Все!
- Минуточку, - остановил его Хубер. - Желание ваше вполне законно. Но
пока довольствуйтесь и этим. Мы с ним друзья. Он офицер американской
разведки. В прошлом - венгр, сейчас - американский гражданин. Он давно и
внимательно следит за вашей жизнью. От меня он узнал, что замышляют против
вас люди Брауна. Мы подробно обсудили с ним это дело и придумали, как вам
помочь. Вам, вашей матери и ее брату. Вы должны верить мне. Вы знаете, я
выдал венгерским властям агентуру "Ганзы" для того только, чтобы вырвать
вас из ее хищных лап.
- Куда я попал? - в отчаянии воскликнул Казмер. - Приемная мать -
шпионка "Ганзы", родной отец - американский Шпион. А ты, дядя?! -
повернувшись к профессору, спросил он вдруг. - Ты чей шпион? Мне ты можешь
сказать все, не стесняясь, по-родственному. - И, отчаянно махнув рукой, он
снова повернулся к Хуберу. - Рассказывайте дальше. Кто он, мой отец:
миллионер? Генерал? Каков собой? Высокий? Маленький?
- Сынок, - остановила его мать. - Я сама расскажу тебе все о твоем
отце. Но сейчас я умоляю тебя выслушать до конца предложение господина
Хубера. Время идет. Ему уже пора уезжать. Ведь от этих минут зависит наша
жизнь или смерть.
- Ладно, пусть говорит, - опустошенно сказал Казмер, пряча лицо в
ладони.
- Браун хочет заставить вас, господин инженер, работать на себя. Быть
его шпионом в Москве. Конечно, вы можете считать, что никто вас к этому не
сумеет принудить. Но вы глубоко заблуждаетесь: сумеют. Ведь в руках Брауна
и его банды судьба, жизнь вашей матери и ее брата. Повторяю, мы с вашим
отцом долго ломали голову над всем этим, прежде чем додумались до
единственно приемлемого решения. Вот оно. Вы даете формально -
подчеркиваю, только формально - подписку о сотрудничестве с американской
разведкой и о том, что, будучи в Москве, согласны выполнять ее задания.
- Да вы с ума сошли?! - воскликнул изумленно Казмер.
- Еще минуту терпения, - остановил его Хубер. - Я повторяю: речь идет
лишь о формальном вашем согласии. Ваш отец покажет эту бумажку своему
шефу. На этом основании американцы прикрикнут на руководителей "Ганзы". И
тем ничего больше не останется, как примириться со свершившимся. С этого
момента вы будете уже под защитой вашего отца, под эгидой американского
флага. Отец ваш никаких заданий вам давать, естественно, не станет. Он
попросту уничтожит вашу расписку. Могу вам в этом поклясться. И поймите:
это единственная для вас возможность выбраться из западни. А гарантией
моих слов является уже то, что я намеренно провалил, выдал венгерским
властям всю брауновскую агентуру. Хотя ее услугами могли бы с успехом
пользоваться те же американцы. Итак, вот ваша подписка. Прочитайте ее
внимательно.
Хубер достал из кармана лист бумаги с напечатанным на машинке текстом и
протянул его Казмеру.
Тот взял бумагу, начал читать.
Комната и все вокруг него пришло в медленное вращение.
"Если я сейчас подпишу этот мерзкий документ о своем предательстве, -
думал он, - я вполне заслужу, чтобы меня вздернули на первом же суку. А
если не подпишу? Тогда для мамы один путь: в тюрьму. Пусть она не родная
мне мать, но она вырастила меня как любящая, как самая родная! Разве можно
отречься от всего, что тысячами незримых нитей навек связывает нас с нею?"
- А если эту расписку у вас обнаружат? - засомневалась вдруг Бланка
Табори.
- Вы меня недооцениваете, - улыбнувшись, возразил Хубер. - Как вы
думаете, зачем я потребовал для себя дипломатический паспорт у полковника
Кары? До чешской границы меня проводит майор Балинт, а дальше - чешские
чекисты. Доверьтесь мне, господин инженер!
- И если я подпишусь под обязательством, они оставят в покое мою мать?
- Я дал вам слово, - повторил Хубер.
Казмер взглянул на мать. Выхода не было, приходилось вверять свою
судьбу Хуберу.
- Хорошо, я подпишу, но вы отдадите мне и магнитофонную пленку, -
заявил Казмер.
Хубер извлек из кармана крохотный магнитофон и протянул его Казмеру.
Казмер взял авторучку и поставил свою подпись под печатным текстом.
- Но запомните: ничьим агентом я ни при каких обстоятельствах не стану,
- предупредил он. - Это прошу помнить всегда. Отца своего я не знаю. Мне
ничего о нем не известно. Но если он не сдержит своего слова, пусть он
будет проклят навеки!
Шалго в сопровождении Лизы вошел в комнату. Он был явно в хорошем
настроении.
- Приветствую всех, - снимая соломенную шляпу и помахивая ею в воздухе,
поздоровался он. - А я уж боялся, - обратился он к Хуберу, - что вы
уехали, так и не попрощавшись с нами. У вас все в порядке?
- Да, господин Шалго. Передайте господину полковнику, что я его за все,
за все благодарю. Господин инженер, дамы и господа! - Взгляд Хубера был
теперь серьезным и даже чуточку печальным. - Прощайте, - сказал он и
спустился с террасы.
В наступившей тишине был слышен его ч