Страницы: - 
1  - 
2  - 
3  - 
4  - 
5  - 
6  - 
7  - 
8  - 
9  - 
10  - 
11  - 
12  - 
13  - 
14  - 
15  - 
16  - 
17  - 
18  - 
19  - 
20  - 
21  - 
22  - 
23  - 
24  - 
25  - 
зарычала!
   - Будешь тут  грубить!  Два  дня  подряд  мучаете  меня  расспросами  о
Казмере. Откуда я знаю, где он?
   Лиза заглянула на террасу и тихо  сказала  девушке  что-то  по-польски.
Илонка так же негромко ответила ей и сразу же вышла, не прощаясь.
   - Чего ты к ней пристаешь? - спросил полковник Оскара Шалго.
   - Подозрения у него, - сказала Лиза и, вытерев руки передником, присела
рядом с мужем на лавку. - Этот  мудрейший  из  мудрейших  вдруг  пришел  к
выводу, что в ночь на двадцатое Илонка не ночевала дома. А Казмер накануне
тоже только около десяти часов вечера вернулся из Будапешта.
   - И он подозревает, что эту ночь  они  провели  вместе?  -  переспросил
Кара. - Что ж, я понимаю зависть старика. Но что  в  том  подозрительного?
Илонка красивая девушка. Не так ли, лейтенант? - повернулся он к Фельмери.
   - Охотно оказался бы  на  месте  Казмера,  -  подтвердил  Фельмери,  но
почувствовал,  что  его  развязный  ответ  не  понравился  хозяйке,  и   в
замешательстве стал смотреть в сад, куда только что  ушла  девушка.  Шалго
что-то негромко шепнул жене. Однако лейтенант уже больше не  прислушивался
к разговорам в комнате, так как его внимание было целиком поглощено только
что проехавшей мимо дома  машиной.  Номера  машины  он,  конечно,  не  мог
видеть: мешали кусты живой изгороди. И все же он успел разглядеть, что это
был  "мерседес-280".  Элегантный  автомобиль  серебристого   цвета   почти
бесшумно проскользнул по аллее и остановился перед виллой профессора.
   - Ни в чем я ее не подозреваю. Просто я действительно хотел  бы  знать,
где был Казмер в ночь на двадцатое июля.
   Кара ничего не ответил ему. А Фельмери вообще показалось странным,  что
полковник с момента их приезда  ни  одним  словом  не  обмолвился  о  деле
Меннеля. Вот и поди  их  разбери!  В  академии  их  учили  совсем  не  так
организовывать следствие. Но уж полковнику-то, наверное, лучше знать,  как
действовать... Вот и теперь разговор  идет  о  чем  угодно,  только  не  о
преступлении. Ну какое дело полковнику Каре до  урожая  винограда  в  этих
краях? Да и Шалго не председатель кооператива и не виноградарь, и, судя по
его далеко не  стройной  фигуре,  он  видит  только  в  киножурналах,  как
собирают виноград.
   Поднялась Лиза, поправила выбившуюся прядь седеющих волос,  сняла  свой
передничек - синий, в мелких белых цветочках.
   - Кажется, к соседям гости приехали. Пойду взгляну и я на них.
   - Ступай, душечка, - слегка приподняв  тяжелые  веки,  сказал  Шалго  и
влюбленно посмотрел вслед своей хрупкой жене.
   Лиза прошла по садовой дорожке, окаймленной кустами смородины. Фельмери
только сейчас разглядел в легкой  проволочной  изгороди,  разделявшей  два
соседствующих сада, небольшую калитку.  Значит,  соседи  дружны.  Судя  по
всему, калитка даже  не  запирается,  открыта  в  любое  время.  Лейтенант
спустился с веранды в сад и  прошел  по  тропинке  до  высокого  орехового
дерева. Здесь он  остановился  и  внимательно  оглядел  двухэтажную  виллу
профессора Табори. Террасы отсюда не было видно, так как она  выходила  на
озеро, зато отлично просматривались ворота и въезд в гараж. "Мерседес" уже
стоял перед гаражом.
   Пока он прогуливался, успел  прибыть  майор  Миклош  Балинт.  Лейтенант
представился и, расположившись в сторонке, принялся его разглядывать.  Это
был молодой, несколько грузный для своих лет мужчина  лет  тридцати  пяти,
атлетического  сложения,  круглолицый,  загорелый,  с  выцветшими   добела
волосами, в рубашке с короткими рукавами и  в  парусиновых  джинсах.  Кара
предложил новому гостю вина, кивком пригласив и Фельмери.
   - Ну что ж, Миклош, поведай нам, что у вас с этим делом Меннеля?
   Балинт закурил  и  не  спеша  пересказал  столичным  гостям  все,  что,
собственно, они уже и сами знали.
   - Мне только мотивы этого преступления неясны, - заключил свой  рассказ
майор. - Я просто ума не приложу, кому и зачем понадобилось убивать  этого
Виктора Меннеля? В целях ограбления - едва ли: у него ничего не  взято  из
ценностей. Предположить, что он был убит  по  политическим  мотивам?  Кем?
Почему? По нашим сведениям, Меннель в Венгрию приехал  впервые.  Я  уж  не
говорю о том, что, если его убили все-таки по политическим мотивам, почему
убийцы не забрали ценности, чтобы запутать следы?
   - Нет, Миклош, - возразил Кара, - политические убийцы обычно  этого  не
делают.  Они,  как  правило,  не  хотят  вводить  власти  в   заблуждение.
Наоборот...
   - Это если они думают так же, как наш друг Миклош  Балинт!  -  поспешил
заметить Шалго.
   - Сделай милость, дорогой Шалго, - уже недовольно посмотрев на хозяина,
попросил майор. - Забудь на время обо мне.
   Шалго лениво почесал волосатую грудь.
   - Вот если бы я о тебе забыл, тогда бы  ты  действительно  обиделся  на
меня, Миклошка! Мы же вместе с тобой едем на рыбалку в  субботу.  Так  что
эту игру мы уж доиграем до конца.
   - Может быть, кто-то из ревности придушил его? - начал было  лейтенант,
но Балинт не дал ему закончить мысль:
   - Думали мы и об этом. И, честно говоря,  такое  предположение  кажется
нам  даже  наиболее  вероятным.  Хотя,  по  имеющимся  у  нас   материалам
расследования, Меннель за время пребывания в Венгрии не  встречался  ни  с
одной женщиной.
   - Не встречался или вы не знаете, что он встречался? -  уточнил  Шалго,
вынимая из кармана толстенную сигару.
   - Верно, - согласился майор. - Или мы не знаем об этом. Однако  сегодня
утром мы напали на очень интересный след.
   - А именно? - спросил Кара. Он встал с кресла и принялся  прогуливаться
по выложенной каменными плитками террасе.
   -  Магда  Цапик,  официантка   из   кафе,   утверждает,   что   вечером
девятнадцатого июля Меннель  был  в  кафе  с  каким-то  молодым  человеком
приблизительно его же возраста. Они сидели за столиком в углу,  -  пояснил
Балинт. - Выпив по две рюмки коньяка, они сразу же ушли.
   - Вечером? В какое время?
   - В восемь часов.
   - Это уже интересно, - подхватил Шалго.
   - Ну вот, хоть что-то да показалось вам наконец интересным,  папаша!  -
рассмеялся  майор.  Но  тут  уже  полковник  Кара  остановил   их   обоих,
посоветовав приятелям отложить пикировку до выезда на рыбалку  и  говорить
только по существу.
   - Магда Цапик, - продолжал докладывать Балинт, - очень  хорошо  помнит,
что Меннель и его спутник говорили друг с другом  по-французски.  А  также
что рассчитывался за  коньяк  тот,  другой.  Она  французского  не  знает,
поэтому ей не известно, о чем они говорили, видно  было  только,  что  оба
были возбуждены. Пробыли они  в  кафе  минут  двадцать  -  двадцать  пять.
Спутник Меннеля был ниже его ростом, но плотнее, крепче.  Показания  Цапик
подтвердил и  Адам  Рустем,  кассир  с  платного  гостиничного  пляжа.  Он
встретил их на пляже в тот же вечер, часов в девять. Они прогуливались  по
пляжу и оживленно говорили по-французски.
   - А сам Рустем знает французский? - спросил Кара.
   - Да. И кроме французского, еще четыре  иностранных  языка,  -  вставил
Шалго. - И довольно хорошо.
   - Почему же  он  не  работает  заведующим  отделом  в  Венгерском  бюро
иностранного туризма? - удивился Кара и сделал пометку  в  своей  записной
книжке об Адаме Рустеме, кассире с гостиничного пляжа, полиглоте.
   Балинт,  продолжая  рассказ,  пояснил,   что   Рустем   раньше   служил
библиотекарем  в  соседнем  монастыре,  но  во  время  событий  1956  года
руководил вооруженной бандой, за что был осужден  на  десять  лет  лишения
свободы, и был освобожден всего, два года назад. В  зимние  месяцы  Рустем
работает в местной библиотеке, а летом до конца сезона - на пляже.
   Кара понимающе кивнул головой и про себя решил поближе познакомиться  с
Рустемом.
   - И теперь вы ищете  неизвестного  "плотного"  мужчину?  -  спросил  он
Балинта.
   Майор кивнул головой.
   - Нам уже удалось установить, что  человека,  похожего  на  описанного,
никто не помнит из обслуживающего персонала отеля. А  это  значит,  что  в
гостинице он не проживал, так как с восемнадцатого июля из отеля не  уехал
ни один из гостей.
   - Есть здесь поблизости кемпинги? - продолжал расспрашивать Кара.
   - Есть, - кивнул Балинт. - Мои ребята изучают, кто  сейчас  там  живет.
Нам бы хоть национальность или гражданство этого неизвестного узнать.
   - А что это даст? - возразил Кара. -  От  этого  мы  не  станем  умнее.
Отпечатки пальцев не обнаружены?
   - Отпечатков много, но криминалисты считают,  что  мало  какие  из  них
можно принимать во внимание.
   - Лодку тоже осмотрели? - спросил Шалго.
   Майор Балинт бросил просительный взгляд на полковника:
   - Вот видите, товарищ полковник, он опять за свое!  Неделю  назад  убит
человек, труп сбросили в воду. А мудрый Шалго сидит  и  с  невинным  видом
вопрошает, осмотрели ли мы лодку! Ну  что  можно  ему  ответить  на  такую
глупость?
   - Сказать что-нибудь еще более глупое, - посоветовал Кара.
   - Между прочим, сейчас я как  раз  и  не  шучу,  -  возразил  Шалго.  -
Спрашиваю вполне серьезно и не без причины.
   - Осмотрели, разумеется, - выдавил нехотя Балинт. -  Ничего  в  ней  не
было, кроме двух весел и с полведра затхлой воды.
   Кара стоял у самой двери, ведущей с веранды  в  сад,  и  глядел  вдаль.
Знойное солнце постепенно растопило дымку над озером, и  теперь  по  глади
вод побежали миллионы сверкающих полос.
   Вернувшись к собеседникам, Кара поблагодарил майора за доклад, спросил,
есть ли в  поселке  прямая  телефонная  связь  с  Будапештом,  и  попросил
подключить телефон  Шалго  на  один  из  свободных  номеров,  одновременно
установив на местной АТС приспособление против подслушивания разговоров по
этому каналу посторонними.
   - Сколько времени вы собираетесь пробыть здесь,  товарищ  полковник?  -
спросил Балинт.
   - Еще не знаю, - ответил Кара, пожав ему руку.  -  Попытайтесь  все  же
разыскать того неизвестного "француза".
   Но прежде чем Балинт успел удалиться, Шалго еще  раз  спросил  его,  не
нашли  ли  его  сотрудники  чего-нибудь  достойного  упоминания  в  машине
Меннеля. Балинт подозрительно покосился на Шалго,  предчувствуя  очередную
провокацию. Но лицо толстяка оставалось непроницаемым, и во взгляде его не
было и намека на улыбку. И это уже совсем не понравилось майору. Он-то  уж
знал, что если Шалго всерьез интересуется чем-то, пусть  самым  обыденным,
то, значит, на это у него есть веские причины. И Балинту теперь  уже  было
ясно, что Шалго после официального осмотра сотрудниками  милиции  сам  еще
раз тщательно обследовал и лодку и машину. И,  по-видимому,  нашел  в  ней
что-то такое, что должны были найти они, работники уголовного розыска.  Но
что же мог старый лис обнаружить в машине?
   - Да, осмотрели, - ответил он с порога. - И тоже ничего не обнаружили.
   - Ну, спасибо, Миклош, - сказал Шалго. - Ты меня успокоил.
   - Рад этому, - в тон ему ответил Балинт и сбежал вниз по ступенькам.
   Шалго  удивительно  легко  встал   с   кресла,   прошелся   до   двери,
прищурившись, посмотрел вслед майору. Когда он повернулся  к  сидевшим  на
террасе,  Фельмери  заметил  на  его  лице   плутовскую   усмешку.   Шалго
проследовал старческой, шаркающей походкой  к  столу,  налил  себе  полный
бокал вина и одним духом осушил его.
   - Ну и что, старина? - подсаживаясь  к  столу,  нетерпеливо  воскликнул
Кара. - Что ты там опять придумал?
   -  Суммировал  все  услышанное,  -  признался  Шалго.   -   Послушайте,
лейтенант, а вы-то почему все время отмалчиваетесь?
   - Не любитель я много говорить, - признался Фельмери.
   - И все же я хотел бы слышать ваше мнение об этом деле.
   Лейтенант  вопросительно  посмотрел  на  начальника.  Тот  одобрительно
кивнул головой. Фельмери смутился. Что-то похожее на экзамен?
   - Сложное дело, - уклончиво промолвил он. - И во многом  для  меня  еще
непонятное.  Во-первых,   почему   Меннелю   нужно   было   навещать   наш
исследовательский центр фармакологии? Во-вторых, откуда ему было известно,
какое  именно  лабораторное  оборудование   этому   институту   требуется.
Небезынтересен и такой факт, что Меннель был  подготовлен  к  тому,  чтобы
сразу предложить  значительно  более  низкие  цены  на  оборудование,  чем
конкуренты. Я бы на месте майора Балинта сосредоточил все внимание  именно
на этих моментах...
   - Короче говоря, - перебил его Кара,  -  тебя  интересует,  откуда  мог
Меннель знать заранее о предстоящем переоборудовании института?
   - Да, - подтвердил лейтенант.
   - Вы считаете, что между переговорами, проходившими в исследовательском
центре, и убийством Меннеля  есть  какая-то  причинная  связь?  -  уточнил
Шалго.
   - Возможно. - Фельмери на мгновение задумался. - Как возможно и то, что
Меннеля убили по приказу какой-то из  конкурирующих  фирм.  Хотя  в  таком
случае перед нами самое заурядное уголовное преступление.
   - Следовательно, вы  исключаете  возможность  того,  что  Меннель  стал
жертвой преступления по политическим мотивам? - допытывался Шалго.
   - Так ведь нет никаких признаков того, что убийство было  совершено  по
политическим мотивам, - твердо сказал лейтенант.
   - Пока все, что говорит Фельмери, звучит правдоподобно, - поддержал его
полковник. - Если, конечно, ты не держишь за пазухой какого-нибудь  весьма
убедительного аргумента, который опроверг бы это его утверждение.
   - Я  обследовал  автомобиль  Меннеля,  -  сказал,  стряхнув  с  коленей
сигарный пепел, Шалго.
   - Когда? - спросил полковник.
   - Сразу же после обнаружения убийства. - Он налил себе еще вина, сделал
несколько глотков и вытер рукою полные, мясистые губы. -  Я,  конечно,  не
очень разбираюсь в технике, но, едва поднял капот, сразу же понял, что эта
машина не серийная. И мотор  для  нее  тоже  был  сделан  по  специальному
заказу. Покопавшись немного, я обнаружил за приборной  панелью  небольшую,
но достаточно мощную рацию.
   - Да ты что, смеешься?! - вскричал полковник.
   - И не думаю. И самое интересное, что питается этот  передатчик  не  от
аккумулятора.
   - Больше ему неоткуда питаться, - возразил Фельмери.
   - Представьте себе, не от аккумулятора, - настойчиво повторил Шалго.  -
Можете на меня положиться. И потому  амперметр  совершенно  не  показывает
наличие этого потребителя тока.
   - Интересно! - Кара уже не жалел, что послушался Шалго и  приехал  сюда
по его приглашению. Выходит, старый следопыт и на этот раз оказался прав и
убийство Меннеля и в самом деле не обычное, заурядное уголовное дело?!
   - Кроме того, я нашел в машине еще  и  надежно  упрятанный  пистолет  с
глушителем, - продолжал Шалго. - Что  же  касается  рации,  то  с  помощью
хорошо замаскированной кнопки ее можно в течение десяти секунд привести  в
рабочее состояние. Так что позвольте мне теперь спросить вас  почтительно:
что это за мирный купец, который возит  с  собой  бесшумный  пистолет,  не
говоря уж о приемно-передающем радиоустройстве?
   Лейтенант вопросительно посмотрел на Кару, но тот  задумчиво  продолжал
глядеть куда-то вдаль.
   Лиза возвратилась уже к концу их оживленного  разговора.  Она  сказала,
что  в  доме  Табори  очень  накаленная  атмосфера,  что   все   почему-то
нервничают. Впрочем, это можно понять: ведь убитый жил у них на квартире.
   - Погоди, дорогая, ты нам не о том рассказываешь, - остановил ее муж. -
Ты лучше об их гостях нам доложи, все по порядку.
   - А что о них  сказать?  -  возразила  Лиза.  -  Приехал  новый  гость.
Какой-то доктор Отто Хубер. Немец. На вид лет  пятидесяти  пяти.  Высокий,
примерно с тебя ростом, Эрне. Но в плечах будет пошире. Волосы  черные,  с
заметной  сединой.  Спокойный,  разговаривает  негромко.  Хорошо   говорит
по-венгерски.
   - Вот как? -  воскликнул  Шалго.  -  Ох,  не  люблю  я  немцев,  хорошо
говорящих по-венгерски. - Он выразительно  посмотрел  на  полковника.  Ему
вспомнился эсэсовец Шликкен. По спине у Шалго пробежали мурашки.  Лиза  же
рассмеялась:
   - Ну, конечно, говорит он  не  так  изысканно,  как  я.  Но  все  слова
произносит правильно, старается точно формулировать мысли, хотя и заметно,
что думает он при этом по-немецки.
   Тут  она  взглянула  на  мужа  и  не  смогла  удержаться  от   возгласа
возмущения:
   - Шалго, ты просто невозможен! Опять  запорошил  и  пол  и  брюки  этим
проклятым пеплом!
   - Милочка, оставь ты на время в покое мои брюки! Дело, о котором ты нам
рассказываешь, куда важнее и пепла, и пола, и даже моих брюк!
   - Скажите, Лиза, - вмешался Кара, - Хубер приехал один?
   - Нет, с ним какой-то молодой  человек.  Кажется,  кто-то  из  Торговой
палаты. Но он оставил  немца  здесь,  а  сам  тотчас  же  уехал  назад,  в
Будапешт.
   - А Табори знал, что к нему приедет Хубер?  -  продолжал  расспрашивать
полковник.
   - Мне показалось, что знал.
   - Должен был знать, - заметил Фельмери.  -  Торговая  палата  известила
фирму "Ганза" о смерти Меннеля.  Если  мне  не  изменяет  память,  "Ганза"
ответила, что они пришлют в Будапешт своего нового представителя.
   - Конечно, знал, - согласился Шалго. - Но почему это так важно?
   - Важно в том случае, - пояснил Кара,  -  если  мы  примем  за  аксиому
предположение, что Меннель приезжал в исследовательский центр фармакологии
для установления деловых контактов. Твоя же находка, Шалго,  проливает  на
эти "деловые" контакты новый свет. Теперь уже с  полным  основанием  можно
предположить, что Меннель приезжал в Будапешт не только  для  того,  чтобы
добиться заказа на поставку лабораторного оборудования, но и ради  чего-то
еще. Только мы пока еще не  знаем,  какое  задание  должен  был  выполнить
Меннель, находясь в Венгрии.
   - Да, мы много чего еще не знаем, - заметил Шалго.
   Лиза молча смотрела то на мужа, то на гостя.
   - А что, если... - произнесла она, скорее обращаясь с вопросом к  самой
себе, чем к остальным, - если вдруг выяснится, что Виктор Меннель приезжал
для установления контакта не с центром фармакологии, а лично с профессором
Табори или с кем-то другим?
   - Я уже думал об этом, - сказал Кара. -  Если  это  действительно  так,
история становится тем более интересной.
   "Странно, - рассуждал Фельмери, - убили какого-то типа, а  полковник  и
Шалго, вместо того чтобы выяснить, кто убийца и  почему  он  совершил  это
преступление, принялись гадать, зачем Меннель приехал в Венгрию".
   - Вы следите за нашей беседой,  Фельмери?  -  обратился  вдруг  Кара  к
задумавшемуся лейтенанту. - Или дремлете?
   - Слежу, - отвечал лейтенант.
   - И каково ваше мнение?
   - Пока еще не знаю. - Фельмери  смущенно  посмотрел  на  хозяйку  и  во
взгляде ее приветливых глаз словно прочел поддержку. -  Мне  кажется,  что
важнее всего поймать убийцу. А тогда уж мы получим ответ на  все  вопросы,
которые нас интересуют.
   По лицу Шалго было видно, что  ответ  лейтенанта  ему  пришелся  не  по
вкусу.
   - А вот меня, юноша, жертва  интересует  куда  больше,  чем  убийца,  -
сказал он. - Мне кажется, что ответы на многие вопросы мы должны  получить
еще до того, как найдем и  схватим  преступника.  Ведь  возможен  и  такой
вариант, что между секретным заданием Меннеля и его убийством  нет  вообще
никакой связи.
   - Возможен, - согласился Фельмери. - Но тогда нам  первым  делом  нужно
выяснить, имеет ли фирма "Ганза"  какое-то  отношение  к  тайной  рации  в
машине. Эта рация свидетельствует скорее всего  о  том,  что  Меннель  был
агентом разведки какой-то иностранной державы.
   - Вот это уже другой разговор, молодой человек, - согласился Шалго. - И
это действительно вопрос номер один.
   - Правильно, - поддержал его Кара. - Кстати, машина Меннеля принадлежит
фирме "Ганза"?
   - Нет, - ответил Шалго. - Не  думаю.  На  ней  стоит  транзитный  номер
таможенного управления ФРГ.
   - Значит, машина была взята им напрокат, - заключил Кара и, обращаясь к
лейтенанту, распорядился: - Скажите товарищам,  чтобы  они  повнимательнее
изучили технический пасп