Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
ать перчатку не стал. Он порылся в карманах
просторного пальто и извлек блестящую плоскую фляжку.
-- Пить не хотите?
У Саши и Лизаветы непроизвольно дрогнули скулы, оба смертельно хотели
пить, хотя за пикировкой и позабыли об этом.
-- Спасибо, нет, -- проговорили они почти в унисон.
Человек в пальто не обратил внимания на горделивый отказ. Он галантно
протянул фляжку Лизавете, правда, умудрился не произнести пошловатое,
обиходное "lady first".
-- Что это? -- Она осторожно поднесла к губам фляжку.
-- Не отравлю, -- пообещал гуманист с усами.
Она сделала глоток и чуть не захлебнулась -- горло обжег коньяк.
Отличный, натуральный, ароматный, крепкий продукт, произведенный армянскими
винокурами. Фельдмаршал похлопал ее по спине.
-- Давай, давай, глотай, -- ласково посоветовал он.
-- Могли бы и предупредить...
-- Зачем? Так лучше утоляет жажду...
-- Коньяком? Жажду? -- слегка отдышавшись, удивилась Лизавета. --
Может, и водкой можно?
-- Можно, -- спокойно кивнул усатый. -- Чем угодно можно, если знаешь
как. Ты будешь?
Саша очень хотел отказаться. Глотнуть коньяку из фляги идейного врага и
проклятой ищейки равносильно моральной смерти. Особенно для романтика,
каковым был корреспондент Маневич. А реалист -- он был одновременно и
реалистом -- нашептывал: гораздо разумнее и практичнее утолить жажду, это же
не значит сдаться на милость идейного врага. Саша выдержал паузу и взял
фляжку. Потом -- еще одна драматическая пауза -- поднес ее к губам. Глотнув,
вернул хозяину.
-- Спасибо! -- Маневич бросил это слово так, словно был Мальчишем
Кибальчишем, отказывающимся открыть буржуинам великую тайну.
-- Вот и умник! -- Человек, следивший за ними минимум два дня,
становился навязчивым в своем стремлении оценивать и хвалить всех и вся. --
А теперь давайте поговорим.
Саша решил пропустить мимо ушей и очередную похвалу, и приглашение на
переговоры. Он вообще намеревался игнорировать филера. Лизавета тоже
промолчала, что совершенно не обескуражило человека в пальто. Он уселся
прямо на пол рядом с Сашей Маневичем, дотронулся до его руки и сказал:
-- Я сожалею, что не побеседовал с тобой раньше. Тогда мы не угодили бы
в эту переделку и даму не втянули бы.
-- Да что вы говорите? Значит, сожалеете? -- Саша отполз в сторону,
чтобы не сидеть в непосредственной близости от глубоко неприятного ему
человека. Усатый снова сделал вид, что ничего не заметил. Ни иронии, ни
сарказма.
-- Да, сожалею. Вы хорошие ребята, но совсем не приспособлены для
сложных игр. В этих играх должны участвовать профи. А вас втянули...
-- Втянули, значит. -- Саша вдруг заговорил тоненьким голоском,
подходящим скорее непорочной девице, отвечающей всесильному императору.
-- Я просто вынужден был оттягивать момент вашего выхода из игры... И
вот...
-- И вот такая незадача...
-- Да нет. Как раз задача, причем несложная. Но обстоятельства...
-- Которые, как известно, выше нас...
Лизавета, стоявшая чуть поодаль, с трудом подавила смешок. Уж слишком
театрально они себя вели. И усатый, разыгрывавший этакого благородного
простака, который "слуга царю, отец солдатам". И Саша, игравший ироничного
интеллектуала, умеющего высмеивать все и вся. При этом избранные каждым роли
совершенно не сочетались с внешностью того и другого. Уж если кто и походил
на сибаритствующего интеллектуала, то это человек в пальто, с его усами,
шрамом и вечно полуулыбающимся ртом. А Саша Маневич, коренастый, крепенький,
с открытым взглядом, с румяным и чистым, как яблочко, лицом, скорее походил
на наивного правдолюбца, а не на эстетствующего пересмешника.
-- Я опоздал об®ясниться...
-- А что вы собирались об®яснять? -- Лизавета решила наконец вмешаться.
-- Вот! -- назидательно поднял палец незнакомец. -- С этого следовало
начинать, Лиза!
Как правило, от такого обращения Лизавета сразу становилась на дыбы. Ей
в целом нравилось выбранное родителями имя -- звучное, императорское... А
вот с традиционными уменьшительными и ласкательными обращениями всегда была
беда. За распространенным и общеупотребительным "Лиза" ей мерещились
всяческие подлизы, блюдолизы и прочие недостойные людишки, а посему против
таких попыток уменьшить ее и приласкать Лизавета категорически возражала.
-- Елизавета Алексеевна, если не возражаете. -- В ее голосе сразу
зазвучали елей и яд.
-- Так пышно? -- белозубо улыбнулся Фельдмаршал, в темноте его улыбка
просто-таки сверкала.
-- Да, будьте добры, -- величественно покачала головой Лизавета, затем
с видом вдовствующей королевы изрекла следующий вопрос: -- А вас как
называть?
Изрекла и внутренне поморщилась. Она тоже начала играть несвойственную
ей роль. Воздух, что ли, в этой темной комнате был такой?
Незнакомец в пальто ответил коротко и без затей:
-- Георгий.
Саша, мгновенно порывшись в памяти, тут же выудил цитату из всенародно
любимого кинофильма, удостоившегося даже заокеанского Оскара.
-- Можно Жора? Или Гога? Или Гоша? Как вас еще называли, господин
соглядатай?
-- По-всякому... Может, хлебнешь? -- Человек с внешностью самого
честолюбивого из британских военных отличался просто-таки монашеским
смирением. Что странно: мужчины, лелеющие над верхней губой столь
замысловатую растительность, отличаются высокомерием и тщеславием. Значит,
Фельдмаршал тоже разыгрывал святую простоту. Причем удачно. Он снова достал
фляжку и повторил: -- Хлебнешь? А то ты какой-то ершистый...
Саша взял флягу, сделал глоток и передал Лизавете. Она отпила и вернула
коньяк владельцу. Тот тоже отхлебнул.
-- Кстати, предлагаю считать, что мы выпили брудершафт. А то Георгий
упорно обращается к нам на "ты", и, судя по всему, другая манера общаться
ему глубоко чужда.
-- Это дело. -- Человек в пальто сделал еще глоток и снова отправил
флягу по кругу.
-- Я бы от брудершафта воздержался.
-- Да будь ты великодушнее! -- укорила Маневича Лизавета.
Третий глоток коньяка помог ей согреться. На Сашу он тоже подействовал
благотворно.
-- Лады.
-- Отлично. Тогда вот что, ребята, ответьте, как вы вышли на это
гнездо? И я вам все об®ясню. Да присаживайся ты! -- Георгий махнул рукой,
приглашая Лизавету устроиться рядом с ним.
Она предпочла не услышать приглашение и не увидеть фамильярный жест. Но
стоять, словно Александрийская колонна, тоже было глупо, и Лизавета, чуть
помедлив, села с другой стороны, около Маневича. Помолчали. Саша вдруг
заворочался, похлопал себя по карманам куртки. Вздохнул.
-- Слушай, а сигареты у тебя есть?
Фельдмаршал Георгий покопался в бездонных карманах своего пальто и
достал пачку "Кэмела". Правильно, амбициозные шпики и должны курить "Кэмел",
причем без фильтра.
-- Огонь есть? -- насмешливо спросил он.
-- Имеется.
Саша Маневич солидно щелкнул "Зиппо". Вытащил из мягкой пачки короткую
сигарету, предложил Лизавете. Она отрицательно покачала головой:
-- У меня период "некурения", ты ведь знаешь.
-- Молодец! И вообще не стоит курить женщине! -- опять ввернул похвалу
Георгий.
Саша, сделав первую затяжку, даже закашлялся. Лизавета дотронулась до
его плеча.
-- Плюнь, всегда и везде найдется учитель жизни. Не обращай внимания.
Нам есть о чем подумать.
-- Например, как отсюда выбраться.
Немедленно последовал очередной дифирамб:
-- О-о-о, вы делаете успехи. Совсем, я вижу, очухались!
-- Сейчас посмотрим, что тут можно сделать. -- Маневич перекатился на
бок и попробовал встать.
-- Не трудитесь, двери крепкие, а окна замурованы. Я тут осмотрелся,
пока вы отдыхали без сознания. Время было.
-- И много времени? -- недобро глянула на Георгия Лизавета.
-- Много. Так что я успел все проверить. Каждую щелочку. Лучше
поговорим.
-- Хорошо, давай о деле. -- Лизавета по-кошачьи облизнулась. -- Нас вот
обработали, а тебя почему-то миновала чаша сия. Интересно почему?
-- Так ставишь вопрос? Отлично... Если не вдаваться в подробности, все
дело в том, что я профессионал, а вы салажата.
-- Так что ж ты у салажат информацию высасываешь? Тля усатая! --
вспылил Саша Маневич. Оценив колоритное выражение, Лизавета усмехнулась и
решила поддержать коллегу и друга:
-- Значит, тебя не тронули, потому что ты профессионал? Я слышала,
подобное соглашение о сохранении живой силы в свое время заключили КГБ и
ЦРУ. Какую же из этих достойных организаций представляешь ты, а какую -- те,
кто на нас напал?
-- Да они из одной шайки! -- снова не удержался Саша. -- Его подсадили
к нам, чтобы он выведал, что нам известно! Кукушка!
-- Ты не совсем владеешь терминологией. Надо было сказать -- наседка.
-- Стукач! Вот как надо было сказать!
-- Я все же не понимаю -- почему они занимались исключительно нами? Ты
говоришь, что ты профессионал, -- обратилась Лизавета к Георгию. -- Но ведь
и они профи... Вы что же, сразу друг друга опознали и решили поберечься?
-- Не уверен, что мы имеем дело с настоящими профессионалами.
-- Слушай, -- Саша повернулся к Лизавете, -- у него потрясающие
способности, его надо в Думу или в правительство, там нужны люди, умеющие
виртуозно не отвечать на любые вопросы.
-- Салажата... -- ласково и даже как-то мечтательно проговорил Георгий.
-- Наворотили черт-те чего, а все просто. Я, как они на меня напали, не стал
устраивать бессмысленных драк, притворился оглушенным. Лапы вверх -- и вся
любовь. Первая заповедь профессионала: не можешь выиграть -- сбереги силы.
-- Значит, задача профи -- угодить в запертую комнату целым и
невредимым? -- поинтересовался Саша.
-- Да, -- охотно согласился Фельдмаршал.
-- И долго профи собирается сидеть в запертой комнате?
-- Ровно столько, сколько потребуется для того, чтобы определиться на
местности и убедить товарищей по несчастью в том, что они должны быть
предельно откровенны.
-- Значит, мы должны быть предельно откровенны с ищейкой, которая
висела у нас на хвосте и привела в каменный мешок! -- Саша постучал по
стене, на которую опирался.
-- Опять двадцать пять. Я тоже попал в этот мешок, и привели меня сюда
именно вы -- я же за тобой следил. Разве я погнал тебя и Ли... Елизавету
Алексеевну среди ночи к этому дому?
Возразить ни Саша, ни Лизавета не сумели. В комнате повисло тяжелое
молчание. Первым заговорил Георгий:
-- Ребята, сами посудите, если бы я вас сюда на посиделки устроил,
разве стал бы сам мучиться? Думаете, чтобы выведать у вас ваши
незамысловатые тайны, стоит прибегать к таким хитроумным уловкам? Вот уж
нет. Вы бы у меня после третьего вопроса зачирикали. Надо уметь
спрашивать...
Лизавета вспомнила университет, военную кафедру и своего преподавателя
военного перевода. Ласковый сизоносый полковник умело прятал и хищный,
проницательный взгляд умных серых глаз, и обширные познания. Полковник был
тертым, битым и лукавым. Он читал им, смешливым легкомысленным студенточкам,
азы военного перевода. Несмотря на солдафонские повадки, полковник умело
парировал эстетские шуточки и при этом ухитрялся вдалбливать военные
термины, принятые в армии США, в хорошенькие головки, увлеченные теориями
Морозова, Льва Гумилева и Лотмана или французской косметикой и английскими
тряпками. Причем вдалбливал надолго. Лизавета до сих пор могла нарисовать
схему организации вооруженных сил потенциального противника. Помнила она и
суровый ответ полковника на занятии, посвященном допросам военнопленных. Они
прочитали образцы допросов, а потом ехидно поинтересовались, почему, мол,
составители учебника так уверены, что пленные будут охотно отвечать.
Полковник нахмурился и спокойно сказал: "Ваше дело -- перевести вопрос и
ответ. А о том, чтобы отвечали, позаботятся другие". И была в его хмуром
взоре мрачная мощь и неумолимая сила, свойственная "тому, кто знает и
может".
Нечто подобное читалось и в увещеваниях Фельдмаршала, упорно прощавшего
Саше и Лизавете мелкие подковырки и ласково добивавшегося своего.
-- Ребятки, я многое о вас знаю. Знаю, что вы сами запутались в трех
соснах, и хочу вам помочь.
-- Мы должны ему верить... -- задумчиво произнесла Лизавета. Это был
уже не вопрос.
-- Еще чего! -- откликнулся более упрямый Маневич.
-- Ребятки, это за вами охотятся, и я должен понять, почему вы
понадобились этим недоумкам!
-- Это кто недоумки? Те, кто нас, салажат, и тебя, профи высокой пробы,
сюда законопатил?
-- Саша, ты не прав, -- интеллигентно ответил Георгий, и снова в его
голосе послышался звон булата, того самого булата, который упорно повторяет,
что "все возьмет и все его". Он говорил тихо и твердо: -- Чтобы отсюда
выбраться, я... мы должны знать максимум и не наделать элементарных ошибок.
Вы уже непредусмотрительно сунулись не в свое дело... -- Георгий заметил,
что Саша опять собирается возражать и скандализировать, и чуть повысил
голос: -- Я знаю, что вы каким-то образом докопались до двойников. Как -- не
знаю. Мы вообще поначалу думали, что вы в деле с той стороны. Зотов на
допросе то и дело повторял, что все журналисты -- провокаторы.
-- А откуда вы узнали про двойников?
-- Господин Поливанов рассказал. Он был почти в деле. Да и Зотов
кое-что добавил...
-- А что, контрабанду Зотова вы устроили? -- еще раз сунулась с
вопросом Лизавета. Раз уж усатый решил раскрыть карты, то грех не в®ехать в
информационный рай на кончике его языка.
Георгий, вероятно, понял причины ее настырности и хмыкнул:
-- Предположим.
-- Значит, вы связаны с... как бы это получше выразиться... с
государственной службой? Или вы, хоть и состоите на гособеспечении,
работаете на свой страх и риск?
-- Я работаю на вполне государственную организацию.
-- Приказ, так сказать, выполняете?
-- Почему "так сказать"?
-- Нет? Значит, к обитателям этого дома вы отношения не имеете?
-- Ни малейшего! -- честным голосом ответил Георгий.
Естественно, Саша Маневич не мог не вмешаться:
-- Слушай, что ты с ним разговариваешь? Он тебе сейчас такого
нагородит. Просто-таки герой России. Кавалер ордена Белого орла! Он же хочет
нас расколоть!
-- Пока он сам колется, -- резонно возразила Лизавета.
-- Ну да, жди! Он тебе расколется! Ты что, про Зотова не знала или про
Поливанова не догадывалась?
-- Снова об®яснять, -- вздохнул Георгий. Вздохнул почти со стоном --
так, как, наверное, сделал это Сизиф, осознавший, что катить ему камень в
гору и не закатить.
-- Он же за нами следил!
Георгий ответил не задумываясь, и ответ прозвучал убедительно:
-- Следил! А почему бы и нет, если ты с этим Зотовым сначала чуть ли не
через связников о встрече договаривался, а потом так многозначительно
беседовал, будто и впрямь в заговоре состоишь?!
-- А что, Зотов заговорщик?
Георгий еще раз вздохнул.
-- Давайте договоримся так! Я вам сейчас сам, без дополнительных
вопросов, -- он выразительно глянул на Лизавету, -- все растолкую, и потом
вы примете решение. А то с вашим базар-вокзалом только время тратим.
Саша тоже посмотрел на спутницу и коллегу.
-- Ну что, послушаем?
Лизавета не возражала.
-- Зотов, Поливанов, помощник Поливанова Дедуков и целый ряд других
людей знали о подготовке двойников. Доказательств, что они сами их готовили,
нет. Мы, -- после этого "мы" сразу стало ясно, на кого он работает, -- стали
выяснять подробности. Тебя, Саша, после того как вас с Зотовым срисовали в
Москве, поручили мне. Сначала я думал, что ты в деле. Так или иначе. Только
после повторного визита в больницу к этому имиджмейкеру я стал догадываться,
что вы следователи-любители и пытаетесь выяснить, почему его избили.
-- Вы, между прочим, и избили! -- не выдержал Саша.
-- Мы же договорились! Или вы человеческого языка не понимаете и мне
лучше замолчать? -- Он с укором поглядел на Маневича, который демонстративно
приложил ладонь к губам и скорчил уморительную рожу, показывая, что отныне
будет нем, как рыба-кит. -- Мы, -- Георгий опять произнес это великое "мы",
-- вашего имиджмейкера не трогали и погрома в квартире госпожи Зориной не
устраивали, в редакции тоже! Не наш стиль!
-- Да что вы говорите! Не ваш? Откуда же тогда повеление милиции
прикрыть дело? Не зря Серега все обиняком нам¬кивал, что без "старших
братьев" не обошлось. А кто спокон веку старший брат нашей доблестной
краснознаменной милиции?
Георгий явно напрягся. Одной рукой он теребил ус, другой обхватил
внушительную нижнюю челюсть, которая только усиливала его сходство с
генералом Китченером.
-- Было такое распоряжение, говоришь? -- Вопрос он задал скорее самому
себе, или, как пишут драматурги, "в сторону".
Саша более уверенно продолжал:
-- Не ваш стиль! Да младенец знает, что несанкционированный обыск --
это как раз ваш стиль! И несанкционированная слежка, и побои... И все это не
ваш стиль...
-- Не гунди. -- Георгий тяжело опустил руку на Сашино плечо. -- Ты
совершаешь ошибку всех диссидентов. С одной стороны, они приписывают нашему
ведомству невероятное могущество -- микрофон в каждом доме и шпион в каждом
окне, а с другой -- свято верили в свое умение благополучно уходить от
потенциально всевидящего ока, то есть ставили наше же могущество под
сомнение... Согласись, здесь есть своеобразное противоречие...
-- В Британии сад красоты стережет
Дракон добродетели, грозный дракон,
Но часто бывает, что сторож заснет
И сад оставляет в опасности он!
И чем же мы хуже Британии, а наш дракоша хуже английского? -- пропела в
ответ Лизавета.
-- Вот-вот, он меня еще будет агитировать за контору глубинного
бурения! -- охотно поддержал ее Маневич.
-- Ребята, ваши стишки прежде всего глупы и неуместны. Вы меня еще
сатрапом и душителем свободы назовите. Я и отвечать не хочу... -- Георгий
опять демонстрировал почти монашеское смирение. -- Значит, кто-то остановил
дело? Над этим надо подумать. Другой вопрос -- что именно искали деятели,
устроившие погром, и кто организовал нападение на этого Кокошкина? Я его
пощупал, но он держится отстраненно... Так что искали?..
-- Вопрос, достойный профессионала. Мы, салажата, нашли на него ответ!
-- Маневич все еще не мог простить Георгию его высокомерие.
-- Естественно. Ведь у вас в руках та штука, которую искали... --
Георгий нахмурился. Потом опять начал говорить, медленно, будто размышляя
вслух: -- Секунду, я сейчас подумаю... Это, скорее всего, видеозапись...
Только какая... Твой разговор с Зотовым, речь шла о видеозаписи... У вас
искали кассету... И не нашли...
-- Может, хватит? Это похоже на сеанс черной магии и предсказание
будущего где-нибудь в Конотопе, а вы вполне тянете на доморощенного
медиума... Еще глаза закройте и замогильным голосом повторите: "Я провижу
прошлое, я провижу будущее!" -- Лизавета очень похоже изобразила
устало-многозначительные интонации Георгия.
Фельдмаршал не улыбнулся, но и не обиделся. Он вообще казался
человеком, лишенным и чувства юмора, и гордыни.
-- А что мне еще остается, если вы оба ведете себя, будто партизаны на
допросе в гест