Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
, срастутся в, может быть, причудливую, но вполне
законченную и логичную картину. В поезде он найдет в кармане
кассету с адресом и вспомнит, что иенно поэтому едет в центр...
и так далее.
Мы вышли на ровную, хорошо убитую грунтовку и бодро
потопали вперед.
Отсюда было минут пятнадцать ходьбы до платформы, у
которой останавливаются поезда, везущие рабочих из шлафтревиров
к большим заводам. Человеку без документов сейчас нет более
надежного способа попасть в центр города... конечно, ничего
страшного не случится, если его возьмут по дороге, но лучше,
чтобы кассета попала к журналистам.
Оставшийся путь мы прошли молча: он "вспоминал" себя, а я
ему не мешал. На платформе было десятка два человек, и, хотя
поезд был набит, как бочка сельдями, Вахтанг втиснулся в дверь.
Я помахал ему рукой и перешел на противоположную платформу.
Встречный поезд подошел минут через семь.
12.06.1991. 14 час. Где-то между Волоколамском и Ржевом.
-- Во,-- сказал фарер.-- Наконец-то. А старики яйцами
трясли -- сушь, мол, сушь...
Мы врезались в стену дождя, как в настоящую стену. Звук
ударов капель в стекло заглушил звук мотора, под колесами вода
ревела. Видно было, как бурлит она, не помещаясь в
переполненных кюветах.
-- А вот только не было бы хуже,-- продолжал фарер.--
Посмывает все к пропащей матери...
Водяная пыль как-то прорывалась в кабину и кружилась, не
оседая. Все машины на шоссе плелись медленно или вовсе стояли,
лишь наш восьмиколесный дредноут пер по третьей полосе,
презирая стихию.
-- А вообще-то тебе куда?-- спросил фарер.-- Под такой
ливень высаживать -- не по-русски получается. А возле того
танка никакой крыши на километр...
-- Да, там с час ходьбы. Ферма Сметанина, не слышал?
-- Неважно, покажешь.
-- Так ты меня что, до места довезти хочешь?
-- Нет, если ты против...
-- Не против, конечно, только с какой стати?
-- Так...-- он пожал плечами.
Я подумал вдруг, что до сих пор не знаю его имени. Как,
впрочем, и он моего. Дорога. Обычное дело.
Навстречу с ревом пронесся красно-черный двухэтажный
"Хефлинг". Следом -- еще один. Мне показалось, что за
непрозрачными снаружи стеклами мелькнули детские мордашки.
Фарер мотнул головой:
-- Детишек из лагерей забирают. Волнуются родители...
-- У тебя-то есть?
-- Жена на восьмом месяце...
-- О-о...
-- То-то и оно. Короткие рейсы беру, чтобы день-два -- и
назад. Денег почти никаких, конечно... не то что раньше: до
Владика и обратно -- семь с половиной плюс за скорость
полторы-две. Дом построили без долгов, обставили, прошлым летом
в Ницце два месяца... отец с матерью приезжают -- плачут. Ну,
мол, за что боролись и все такое... долгая песня. И жалко их, и
зло иной раз берет. А жену я, можно сказать, на дороге нашел:
выпал фрахт в Грецию -- ну, понятно, через Румынию. А в Румынии
дороги плохие, узкие, машин много -- еле тащимся. Девчонки две
голосуют, никто их не берет, ну, а мы подобрали... Так и
с'ездили в Салоники, обратно приезжаем -- одна сошла, а другая
не хочет, да и я ее отпускать не хочу -- прилипли друг к
дружке, и все. Что делать -- поехали домой. А я тогда в казарме
жил, копил деньги на этого вот крокодила,-- он похлопал по
баранке,-- пять человек в комнате, и никуда не денешься. Месяца
три мы так прожили, спать всем мешали, потом уж смогли
отдельную комнатку снять. Ну, дальше -- больше... а детей все
нет и нет. Куда только не обращались. А в Ницце подружились с
иркутским фирмачом, он говорит: какие проблемы! Оказывается,
есть специальный курорт где-то в горах, от Иркутска еще два
часа вертолетом. И в сентябре она туда полетела. Месяц пробыла,
вернулась, а в ноябре уже -- ага! Попалась! И вот теперь бы
только жить и жить, черт бы всю эту заморочь побрал...
-- Да уж...-- я почесал лоб. Мне вспомнилась Тува.
-- Вот он, твой танк,-- сазал фарер.
На постаменте из фальшивого гранита стоял старый танк
Т-IV: высокий, угловатый, с похожей на кукиш башней. На
задранной вверх короткой пушечке висели, как венки, бухты
проволочного корда от сгоревших шин. Даже сквозь дождь было
видно, какой толстый слой жирной копоти покрывает броню.
-- Во, опять спалили,-- проворчал фарер.-- Хоть бы убрали
его, что ли. А то -- то обосрут весь, то сожгут. Зачем это
надо? Здесь, что ли, сворачивать?
-- Да, вот...
-- Отец иной раз подопьет -- и: Сталин, Сталин!.. Сталин
то, Сталин се, Сталин детей любил... А я ему говорю --
правильно его повесили. Ну, не за то, за что следовало, а все
равно -- правильно. Ладно, он войну проиграл -- а если бы
выиграл? Теперь куда?
-- Налево, вон где деревья.
-- Ага, вижу... Какие, говорит, колхозы, какие концлагеря
-- не было ничего, все немцы выдумали. Бесполезно с ним
спорить. Что же, говорит, я бы за эти колхозы воевать бы пошел?
А, ну его...
-- С какого же он года?
-- С двадцать третьего. Как раз их начали призывать...
Только он, по-моему, и винтовку-то в руках не держал: сразу из
учебного лагеря -- и в плен. Это на третье мая они с друзьями
собираются... вот тоже интересно: раньше отмечали как праздник,
что ли... не совсем праздник, ну, в общем... так... не грустно
-- начало освободительного похода, что-то в этом духе... А
теперь так просто траур, смотреть больно. Ну и один из этих
приятелей мне и рассказал: вечером, мол, уснули -- глубокий
тыл, там что-то -- двести, что ли, -- километров до линии
фронта, а утром будят: гутен морген, кляйне руссише
зольдатен... А отец, помню, такие подвиги расписывал... такие
бои...
-- Что мы будем рассказывать в старости?-- пожал плечами
я.
-- Тоже верно... Здесь?
-- Да, здесь.
-- Погудим?
-- Давай.
Он нажал на клаксон. Дверь дома приоткрылась, выглянула
женщина -- молодая. Возможно, новая жена деда -- я ее еще не
видел. Потом появился сам дед. Я помахал ему рукой, он помахал
в ответ и через минуту уже торопился к машине: в сапогах,
плаще, под огромным брезентовым зонтом.
-- Ну, пока,-- сказал я фареру.-- Спасибо. Держи вот...--
я протянул ему пять десяток.
-- Нет, это много,-- он помотал головой.
-- Купишь сыну соску...
Я открыл дверцу -- меня тут же окатило водой с крыши
кабины -- и спрыгнул к деду под зонт.
-- Игореха!-- сказал дед и отвесил мне доброго тумака.
Фарер подал сумку.
-- Счастливой дороги!-- сказал я ему.-- И вообще успехов!
Он помахал рукой.
-- Здорово, дед!-- я облапил деда, дед облапил меня, и мы
пошли к дому, как влюбленная парочка под одним зонтом. Впрочем,
дождь был такой, что и зонт толком не помог: ноги мгновенно
промокли до колен и выше. За спиной взревел мотор, грузовик
развернулся и понесся к шоссе.
-- Чего ж ты не позвонил, что приезжаешь?-- укорил меня
дед.-- Я бы кабанчика завалил... предупреждать надо, вечно
сваливаешься как снег на голову... привыкли там в своей
тундре...
-- Э, дед,-- сказал я,-- всего не предусмотришь, жизнь
такая, что... Я утром еще не знал, что поеду к тебе.
-- Так ты откуда?
-- Из белокаменной.
-- Черт тебя носит... там же палят бесперечь. Подвернешься
под шальную...
-- Я потому и удрал.
-- Мишку-то видел?
-- Они в Крым мотанули. Снежка с новым мужем -- ну, и
Мишка с ними.
-- В Крым -- это хорошо, это спокойно... Слушай, а Стефу
мою ты еще не видел?
-- Когда бы я успел?
-- А, ну, значит, познакомитесь...
Строго говоря, мы с дедом не были никакими родственниками:
когда мы со Снежкой еще жили вместе, дед уже поселился отдельно
от Клавдии Павловны -- на этой самой ферме. Потом они как-то
незаметно развелись, дед женился на турчанке Софии -- это было
ее христианское имя, старого я не запомнил. Но через год София
задохнулась в дыму, когда загорелся старый дедов дом, а сам дед
уехал на базар в Ржев; София должна была вот-вот родить, у нее
страшно опухли ноги, и она не сумела выбраться из своей
комнаты, дом потушили, но спасти ее не смогли. Прошло пять лет
с тех пор, теперь и дом у деда был новый, и жена новая, и сам
дед все еще был как новенький: черный, мелкоморщинистый, но
совершенно железный... а все равно что-то от Софии осталось во
всем: и в доме, и в деде, и даже в новой его жене...
-- Стефания,-- важно сказала мне новая дедова жена,
подавая руку. Рука у нее была жесткая и шершавая, зато сама она
-- сдобная, состоящая из тугих шариков, с соломенными
выгоревшими волосами, веснушками на круглых щечках и курносом
носу, но чернобровая и черноглазая.-- Лучше просто Стефа.
-- Игорь,-- сказал я.-- Лучше тоже просто.
Она фыркнула и почему-то смутилась. На вид ей было лет
двадцать шесть -- двадцать восемь. Деду в октябре стукнет
семьдесят...
-- Собирай на стол,-- скомандовал дед.-- Чтоб все было как
надо.
-- Будет, Иван Терентьевич,-- засуетилась Стефа.-- Все
будет.
-- Ну и ладно. А мы пойдем перекурим чуток...
Курить мы расположились на втором этаже, в кабинете -- так
называл дед эту комнату, где у него хранились всякие бумаги,
деньги, прочие ценности. Тут он и отдыхал, если было время.
Одна из стен была целиком завешена турецким ковром -- память о
Софии. От ковра несколько лет пахло дымом. Посередине ковра
висело отделанное серебром охотничье ружье. Это было так --
украшение. Настоящий арсенал дед держал в сейфе на первом
этаже. Мне бросилась в глаза новая фотография на стене: дед,
молодой, двадцатилетний, в летном шлеме и очках-консервах на
лбу стоит, положив руку на лопасть винта тупомордого
самолетика. Белыми буквами в углу: "19.06.1941 г. Южный фронт".
-- Вот, повесил,-- проследив мой взгляд, сказал дед.--
Сохранилась же как-то... маленькая такая, не разобрать ни
черта. Отвез в Ржев, в ателье, говорю: увеличить. Они говорят:
ладно, завтра будет. А сделали вон как -- лучше новой. Но и
взяли, канальи... да.
-- Много взяли?
-- Хорошо взяли. Я аж вспотел, как услышал. Но -- стоит
того, как тебе кажется? А немчик там, в ателье-то, сидел,
скалится на меня, в "ишака" пальцем тычет: о, мол, руссиш
вундер! Я ему и говорю: а я на нем, между прочим, тринадцать
"мессершмидтов" завалил. Его всего и перекосило, бедного...
-- Тринадцать?-- я приподнял бровь. Раньше я слышал про
четыре.
-- Ну, это всех -- тринадцать. "Мессеров"-то четыре всего.
Остальные -- "юнкерсы", "хеншели", под завязку -- "дорнье"...
-- Все помнишь,-- сказал я.
-- Да вот, помнится,-- сказал дед.-- Чем дальше, тем...
12.06.1991. 19 час. Сорок километров к востоку от Ржева.
Ферма Сметанина.
Гости прибыли не абы как, а на черно-лимонной
"испано-сюизе" производства двадцать восьмого года. Из такой
машины должны появляться вертер геррен в белых цилиндрах и
фраках и либен даммен ну просто не знаю в чем. Поэтому
благородно-серый парижский костюм отца семейства и
темно-вишневое и черное с золотом платья дам, изящные, но
недостаточно замысловатые, как-то не так выглядели на фоне
машины. Красиво. Но не так. Но красиво. Если не рядом с
машиной... Мы с дедом соорудили галерею из парниковых рам, и
гости могли пройти в дом, не намокнув. Итак, Дитер Клемм, отец
семейства, лет сорока пяти, стрижен под ежика, голубоглаз и
как-то сразу располагающ; фрау Ольга Клемм, та, что в черном с
золотом, слегка за тридцать, бронзового цвета тяжелые волосы, в
глазах что-то татарское, фигура со склонностью не то чтобы к
полноте, но к пышности; сестра ее Вероника, помладше лет на
пять, тщательно сдерживаемая бесоватость в лице и повадках,
необыкновенно красивые ноги; плюс две девочки семи и девяти
лет, Ева и Ута. Еще одна семья, Виктор и Дарья Тихомирновы,
тоже приглашенные дедом, просили начинать без них: ветеринар
делает прививки, и когда закончит... Предполагался "русский
ужин" -- наедимся пельменей, сказал дед, напьемся водки и будем
петь похабные частушки. Но и кроме пельменей -- боже ж ты
мой!.. Учитывая, что на все про все у Стефы было три часа
времени и одна помощница... нет, она явно родилась с поварешкой
в руке. Рыбные и мясные салаты, маринады, холодные тушеные
грибы с горчицей, копченое мясо, фаршированные блинчики, что-то
еще, еще, еще -- и водка. Девять сортов водки в заиндевевших
графинчиках. Дед по каким-то одному ему известным признакам
ориентировался в них. Это для дам, говорил он и наливал
понемногу в хрустальные рюмочки. А это -- для настоящих
мужчин... ну, как? Неимоверно! Тогда -- за прекрасных дам,
господа офицеры!..
Сам дед имел офицерские чины трех армий. В Красной армии
он был лейтенантом, командиром истребительного звена. После
разгрома он и еще два десятка летчиков на дальнем
бомбардировщике перелетели в Иран к англичанам. Там он поступил
на службу в Королевские ВВС и за три года дослужился до
капитана. Сбитый над Францией, дед через Испанию и Португалию
добрался до Лиссабона, откуда хотел попасть в Англию или
Америку, но сумел получить лишь венесуэльскую визу. В Венесуэле
его сразу произвели в полковники и поручили комплектование
истребительной авиадивизии. Дивизия уже была готова к погрузке
на корабли и отправке в воюющую союзную Великобританию, когда
грянул переворот. Часть самолетов дед сумел перегнать на
Кюрасао, а оттуда через Колумбию -- в Панаму. В Панаме были
американцы. В это время в Каракасе высадились первые полки
германской морской пехоты. Начиналась затяжная Карибская
кампания. Поучаствовать в ней деду не удалось: в одном из
рутинных перелетов с аэродрома на аэродром у его "тандерболта"
загорелся мотор. По красноармейской привычке дед спасал машину
до последнего и сел на брюхо на речную отмель. Машину все равно
списали в лом, а ноги деда обгорели до костей. Ходить без
костылей он начал только года через два, перенеся полтора
десятка операций...
-- Так точно, сеньор полковник!-- отозвался я.-- За дам-с!
-- Я в отставке,-- сказал герр Клемм,-- но присоединяюсь.
А вы, Игорь?..
-- Поручик егерских войск, действующий резерв,--
отрекомендовался я.
-- О-о!-- с уважением сказал герр Клемм.-- Сибирские егеря
-- это очень крутые парни!
-- Воистину так,-- согласился я.
-- А ну-ка, ребята, еще по одной,-- распорядился дед.--
Вот этой, прошу...
-- Под холодные закуски мы удегустировали четыре
графинчика. Герр Клемм раскраснелся, вз'ерошился и освободился
от пиджака и галстука. Сестры Ольга и Вероника мило щебетали, и
подтекстом щебета было: ах, как бы поближе познакомить Веронику
с этим мужественным, но ужасно одиноким сибирским офицером.
Дети сначала вяло ковыряли угощение, но потом я догадался
принести свой раухер, поставить игровую программу -- и теперь
из угла доносились ничем не сдерживаемые вопли восторга. Стефа
смущалась так, что румянились даже пухленькие плечики. Каждая
похвала ее искусству -- клянусь, не было незаслуженных похвал!
-- вызывала новую вспышку румянца.
-- В наших краях пока нет бандитов,- веско говорил герр
Клемм.- Но!
-- "Но" -- это ты верно сказал,-- кивал дед.- Именно что
"но".
-- Нужно быть готовым, а еще лучше всем собраться и
договориться,-- герр Клемм положил себе еще грибов.-- И
организовать охрану, может быть, нанять кого-нибудь... есть же
небогатые отставные офицеры, пенсионеры-полицейские...
назначить им неплохой оклад содержания, вооружить...
-- Дитер, не налегай зря на грибы, сейчас будут
пельмени,-- сказал дед.-- Не знаю, как ты, а я надеюсь только
на свои силы. Наемники почему-то всегда оказываются не там, где
стреляют.
-- Мужчины,-- укоризненно сказала фрау Ольга.-- Зачем вы
об этом?
-- Так уж получается, дорогая, что говоришь не о самом
приятном, а о самом животрепещущем,-- об'яснил герр Клемм.
-- О!-- вспомнил я.-- Герр Клемм, у вас...
-- Дитер,-- поправил он.-- Просто Дитер.
-- Дитер, у вас нет брата в Кургане?
-- Есть племянник,-- кивнул он.-- А что?
-- Он служит в полиции?
-- Да, в эйбапо. Вы встречались?
-- Боюсь, что да.
-- Почему боитесь?
-- Потому что после этой встречи у него наверняка будут
неприятности.
-- Ему не привыкать к неприятностям. Что же он напроказил?
-- Пожалуй, это я напроказил. Долго стояли на границе, я
налил ему пару рюмок коньяка -- ну, и...
-- Кстати, о паре рюмок,-- оборвал нас дед.-- Вот это --
собственной выработки.
-- "Сметановка",-- сказал я.
-- Именно. Нет, это все-таки надо под пельмени. Стефа,
командуй!
Стефа упорхнула на кухню, и через краткий миг в густом
облаке потрясающих ароматов вплыли пельмени, почти что сами,
фарфоровая супница была для них обрамлением, а две женщины
справа и слева -- фрейлинами, необходимыми по этикету...
-- Пиздец,-- сказал Дитер по-русски. Вероника прыснула.
-- За искусниц и прелестниц,-- сказал дед, налив.-- За
тех, на кого Адам поменял райские кущи -- и ни разу не пожалел
об этом.
-- Если можно, дед, я встряну,-- сказал я.-- Давайте
выпьем за хозяев дома, за дорогих мне людей, за соль земли, за
тех, благодаря кому процвел этот край. Стефания Войцеховна и
Иван Терентьевич! Мира вам, счастья и долгих-долгих лет вместе!
-- Вот за это я и люблю русских!-- сказал Дитер.-- Вот
потому я и женился на русской! Хрен вам какой дейч так скажет!
-- Пьем,-- скомандовал дед.
Мы выпили.
-- Дед,-- сказал я, переведя дыхание.-- Так н бывает.
Хочешь, познакомлю тебя со Степановым? Такая водка -- это же
золотое дно!
-- Дорогонькая получится,-- ухмыльнулся дед.-- Четверная
перегонка, а сколько угля березового уходит!.. Нет, это для
друзей, для себя...
-- Иван,-- сказал Дитер.-- Иван... У меня нет слов. Ты
гений, Иван.
-- За такие слова получишь литр с собой,-- сказал дед.
-- О, не смею надеяться!..
Дамы тут же из'явили желание перейти со слабенькой дамской
вот на эту, которую все так хвалят.
-- Пельмени,-- напомнил дед.
Чего уж тут напоминать... Все до единого целенькие,
налитые, они мгновенно таяли во рту, и вкус... нет, господа,
нет таких слов, чтобы передать вкус настоящего, мастерски
приготовленного пельменя. Если над шашлыком, например, хочется
мыслить о вечном и плакать от любви к человечеству, то
пельмешек превращает вас в законченного эгоцентрика, и ничто в
этом мире не отвлечет вас от напряженного внутреннего
созерцания собственных вкусовых ощущений... ах, да что там...
даже вторая, третья, четвертая рюмочки бесподобной
"сметановки", и те... ручку, ручку поцеловать... ах, боже ж ты
мой милостливый...
Покурить мы вышли на крыльцо. Нет дождя, удивился Дитер. А
в доме слышно, что идет. Это дети музыку включили, сказал я.
Ах, вот оно что... слушайте, Игорь, а вы не боялись, что они
сломают ваш прибор? Наверное, он дорогой? Пять тысяч рублей,
сказал я. В марках это получается -- двенадцать тысяч?! Ну и
цены у нынешних игрушек! Детский -- дешевле,-- сказал я. Раз в
двадцать. То есть, вы советуете купить? Отговаривать не стал
бы, сказал я. М-м... а вот говорят, детям все это вредно...
глаза портятся, с