Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Глеб Голубев. Тайна пирамиды Хирена -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
их на страже возле саркофага. Еще несколько дней мы продолжали заниматься разбором и упаковкой находок, вынесенных из погребальной камеры. А Сабир снова начал часами возиться в ней со своими приборами, -- теперь, когда коршуны перестали оплакивать печальную судьбу Хирена, он чувствовал здесь себя гораздо спокойнее и мог закончить изучение радиоактивной облицовки. Андрюша Аккуратов до позднего вечера засиживался в палатке, отведенной под походную лабораторию. Склонившись над шатким столиком в неудобной, утомительной позе, он своими грубыми на вид, но поразительно ловкими пальцами по сто раз складывал так и этак крошечные обломки инкрустации, терпеливо подгонял их один к другому, пропитывал скрепляющими растворами, склеивал -- и постепенно из кучки безнадежного мусора возрождался прекрасный ларец. Ему помогали Женя Лавровский и Зиночка, но долго не выдерживали: затекала спина, шея не поворачивалась, начинали дрожать руки. Приходилось делать перерывы, чтобы прогуляться по лагерю. Но Андрей все работал, не разгибая спины. А рядом, задумчиво и меланхолически посвистывая, Казимир Петрович так же неутомимо зарисовывал одну находку за другой. Находки эти сами по себе были любопытны, но, к сожалению, ничего не проясняли в судьбе Хирена, -- обычная погребальная утварь. Интересны, пожалуй, были боевые колесницы, к сожалению, сильно пострадавшие от рук грабителей. Резные, легкие, на высоких колесах, они, видать, развивали большую скорость. Днища их были сплетены из кожаных ремней, покрытых шкурами. Они отлично пружинили и тем самым вполне заменяли рессоры, которых египтяне еще не знали. Опахала, красивые трости с длинными гнутыми ручками... Алебастровые сосуды для благовоний. Ящички и сундуки с одеждой, обувью. Фараона заботливо снарядили в загробный путь, из которого, как он сам напоминал в своих стихах, уже нет возврата... И ушебти, ушебти, без конца ушебти в самых неожиданных местах, -- и у всех та же навеки застывшая улыбка, как и у большой статуи фараона в углу погребальной камеры. На ее постаменте оказалась очень интересная надпись: "Я вложил истину внутрь себя, я чувствую отвращение ко лжи, ибо я знаю, что сын Атона Неферхеперура Уаенра радуется ей". Неферхеперура Уаенра -- тронное имя фараона Эхнатона! Это говорило о многом: значит, Хирен почитал покойного реформатора, считал его своим учителем и наставником, и, видимо, старался продолжать его начинания. Возникла сложная проблема: как вынести из гробницы эту великолепную статую? Ей место в музее, а не здесь, в подземелье пустынных и диких гор. Но сначала надо разобрать и вынести все остальные вещи, очистив для нее дорогу. Работа подвигалась медленнее, чем хотелось, потому что очень уж докучали непрошеные гости. Кроме корреспондентов, появились даже туристы -- какой-то предприимчивый делец привез их в двух автобусах прямо по пескам из Асуана. Они приехали сюда, будто на пикник. Толпились у решетки, закрывавшей вход в пирамиду. Табунами ходили за каждым из нас, щелкали бесчисленными фотоаппаратами, выпрашивали сувениры: "Ну, хоть радиоактивную песчинку из гробницы!". Наконец Шакуру это надоело, и он вызвал целый взвод пограничной стражи. Теперь рослые, статные солдаты-нубийцы держали галдящую толпу на приличном отдалении от гробницы. Но в довершение всего появились, наконец, и гости, прибытия которых я как-то давно ожидал и опасался: все на том же знакомом потрепанном "доджике" прикатили Вудсток и Афанасопуло. Афанасопуло, как всегда, молчал, кланялся и величественно разглаживал роскошные усы. Вудсток восхищенно ахал, восторгался нашей удачей, но глаза его оставались все время холодными и грустными. Я отвечал ему весьма сухо. Может, это выглядело и невежливо, но у меня, право, не было никакого желания беседовать с этими проходимцами. Будь моя воля, я бы вообще не подпустил их близко к гробнице. Но доктора Шакура Вудсток сумел очаровать наигранными восторгами и постоянным упоминанием имени своего папаши. Он не только разрешил им осмотреть гробницу, но даже сам повел по всем подземным переходам. Я отказался от такой чести и продолжал работать. Вернувшись, Лесли Вудсток выпил с доктором Шакуром коньяку и стал еще красноречивее. Он все восхищался, удивлялся, поражался нашей невиданной удаче, пытаясь втянуть меня в разговор! Но я упрямо отмалчивался. Эта, наверное, забавная со стороны, но весьма мне надоевшая беседа была вдруг прервана самым неожиданным образом. В палатку внезапно вбежал один из рабочих и крикнул: -- Там человек, йа устаз! Там человек в песке! -- Какой человек, нассаб [Мошенник (арабск.).]? -- сердито оборвал его доктор Шакур. -- Что ты врываешся, как магнун [Сумасшедший (арабск.).], дорогой? -- Простите, йа саадат бей. Там мумия в песке... Как ни удивительна была весть, я готов был поклясться, что почему-то больше всех она поразила Вудстока и Афанасопуло. Я как раз смотрел на них в этот момент и заметил, с каким выражением они переглянулись между собой. Почему? Задумываться некогда. Через мгновение мы уже все наперегонки мчались к гробнице. При виде нас рабочие, разбиравшие песчаный завал, радостно зашумели, предвкушая традиционный богатый "бакшиш" за редкостную находку. Они расступились -- и я увидел торчащую из песка скорченную руку, обмотанную потемневшими от смолы и благовоний бинтами! Присев на корточки, я начал осторожно разгребать песок. Доктор Шакур помогал мне с другой стороны. Постепенно обнажалась укутанная в пелены мумия. Царские знаки -- коршун Нехебт и священная змея Буто на головной повязке, имя фараона в овальном картуше... -- Это Хирен! -- воскликнул Шалур. Да, перед нами, несомненно, лежала мумия фараона Хирена, которую я уже отчаялся найти. Но теперь вот она, передо мной, -- и конец всем сомнениям, колебаниям и смутным надеждам, таившимся где-то в глубине души. Теперь никаких сомнений не оставалось: мы действительно нашли гробницу Хирена -- на сей раз настоящую, а не ложную, -- и дотла разграбленную еще в глубокой древности. Вот оно, неопровержимое доказательство, -- мумия самого фараона. Грабители содрали с нее все драгоценности и потом, словно в отместку, бросили ее в глубокий колодецловушку, приготовленную для них Хиреном. Они все-таки перехитрили его. Мумия пролежала века в песке на дне колодца. И вот теперь, выгребая песок, наши рабочие случайно нашли ее. Все стало ясно. Вудсток -- только тогда я заметил, что он прибежал с нами и стоит за моей спиной, -- вдруг чтото быстро сказал Афанасопуло на каком-то незнакомом мне языке. Тот коротко, односложно ему ответил. -- Доктор Шакур, мне кажется, что запрет посторонним присутствовать при раскопках должен распространяться на всех без исключения, -- сказал я. Археолог поспешно закивал и повернулся к непрошеным гостям: -- Господа, я должен просить вас покинуть гробницу. Вы злоупотребляете моим гостеприимством, дорогой. Вудсток посмотрел на меня, криво усмехнулся, и они с Афанасопуло молча пошли к выходу. Больше я их в этот день не видел и уже надеялся, что не увижу никогда. Но, оказалось, они вовсе не уехали и вскоре снова дали о себе знать самым вызывающим образом. ГЛАВА XVIII. ПОРАЗИТЕЛЬНАЯ НАДПИСЬ Когда мы вынесли мумию на поверхность, отгоняя наседавших со всех сторон репортеров, доктор Шакур сказал: -- Придется мне вызывать самолет и срочно везти ее в Каир. Здесь, в песках, мы не сможем ни сохранить ее, ни тем более исследовать. А вы пока продолжайте работу один, дорогой, со своими коллегами. Это было правильное решение, и я не стал возражать. Мы тут же связались по радио с Каиром. Уже на следующее утро прилетел самолет, и фараон Хирен, закутанный в погребальные покрывала, отправился в последний путь над пустыней, которую любил так, что даже выбрал местом последнего упокоения. Завал был теперь полностью расчищен, и мы могли осмотреть до конца нижний коридор. Он скоро кончался, и там была дверь -- приветливо раскрытая, незапечатанная и не разбитая. А за нею оказалась тесная, почти квадратная и совершенно пустая комнатка. Совсем голые, без рисунков стены, и на одной из них, прямо перед входом, написано четкими, я бы даже сказал -- щеголеватыми, иероглифами: "Сердца злы, каждый грабит ближнего. Человек с ласковым взором убог, добрым везде пренебрегают. Человек, на которого надеешься, бессердечен. Нет справедливых. Земля -- притон злодеев. Я подавлен несчастьем. Нет у меня верного друга. Злодей поражает землю, и нет этому конца..." Сколько должен был пережить, чтобы написать эти горькие слова, человек, в молодости так радостно славивший жизнь: Проводи день радостно, друг, Вдыхай запах благовоний и умащений... Оставь все злое позади себя. Думай лишь о радости -- до тех пор, Пока ты не пристанешь к стране, любящей молчание. Я вернулся в погребальную камеру доканчивать работу. Она уже опустела, все вещи из нее вынесли, описали, упаковали. Теперь можно без помех заняться фресками и надписями на стенах. Роспись оказалась довольно традиционной, она изображала обычные религиозные и погребальные сцены. Необычным было одно: повсюду в качестве главного божества присутствовал солнечный Атон. Даже после смерти Хирен упрямо продолжал отстаивать дорогие своему сердцу преобразования его учителя Эхнатона! Увлеченный работой, я как-то сначала не замечал, что в камеру по нескольку раз в день заходит Сабир -- то с радиометром, то еще с какими-то приборами. Бродит вдоль стен, подносит приборы к потолку, влезая на лесенку-стремянку, и все что-то бормочет при этом. Наконец меня это заинтересовало, и вечером, после ужина, я спросил его: -- Что вас заботит, Али? Ведь вроде вы уже провели все измерения и даже написали отчет. -- Кажется, я поспешил и придется писать дополнение. -- Какое? -- Странные вещи творятся в этой гробнице, -- придвинувшись ко мне и понизив голос, ответил он. -- Вы можете считать меня суеверным, но приборы -- они ведь не могут заблуждаться, как люди? -- И что же они показывают такого необычного, ваши приборы? Сабир достал из полевой сумки листочек бумаги, весь исписанный цифрами и каким-то формулами, и положил его на стол. -- Вот, я пересчитывал раз десять. В камере не только повышенная радиоактивность. Там еще магнитометр показывает присутствие какой-то намагниченной массы. Не в самой камере, а над ней. Понимаете, как будто там есть еще железорудное тело... Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга. Я старался понять, что он мне говорит, а он -- убедиться, понял ли я. Потом я неуверенно спросил: -- Вы хотите сказать, Сабир, что нашли не только месторождение урана, но и железной руды? Он пожал плечами и покачал головой: -- Не знаю. Облазил все склоны горы -- никаких особых признаков крупного железорудного тела. Не может же это быть руда в виде какой-то одиночной небольшой линзы? -- Вы хотите сказать, что над погребальной камерой спрятано нечто железное? -- Голос у меня дрогнул. -- Не знаю, -- упрямо повторил Сабир, теребя усики. -- Знаю только, что в этой проклятой гробнице творятся странные вещи. Они озадачивают не только меня, но и мои приборы. Почему в одном месте -- только в одном! -- в коридоре, который ведет к погребальной камере, -- помните, где вы еще провалились в ловушку? -- приборы тоже отмечают повышенную радиоактивность? Хотя и тут стены коридора сложены из обычного, вовсе не радиоактивного песчаника. Вы можете это об®яснить? -- Пойдемте утром в гробницу и поищем вместе. Так мы и сделали. По пути к погребальной камере Сабир поднес в одном месте капсулу радиометра к потолку коридора -- и прибор тревожно защелкал. Передвинул ее немного дальше -- радиометр замолчал и вновь подал голос, лишь когда мы вошли в камеру. Здесь неожиданно вдруг повел себя магнитометр, как, впрочем, и рассказывал вчера Сабир. Стоило только поднести прибор к потолку, как стрелка на шкале начинала тревожно метаться. -- Там железо! -- сказал Сабир, грозя пальцем потолку гробницы. Тогда взялся за исследования я. Долго выстукивал молоточком потолок, прислушиваясь, какой получается звук. Нет, не похоже, чтобы там были пустоты. Стали стучать в коридоре, в том месте, где тревожно щелкал радиометр. И здесь, судя по признакам, сплошная монолитная глыба скалы. Но загадку надо было как-то разрешить. И я дал распоряжение пробить в этом месте облицовку потолка. Ничего особенно страшного, потом заделаем снова. Мы стояли и молча наблюдали, как двое рабочих кирками разбивают древнюю облицовку. Работать под потолком им было неудобно. Они подбадривали себя монотонными криками: -- Йалла! Йалла! ["Пошла! Пошла!" (арабск.).] Во все стороны разлетались острые осколки. Вот кончилась облицовка, за ней показалась коренная гранитная порода, из таких сложены все эти горы. Значит, мы ошиблись, и зря затеяли все это. Я уже хотел сказать рабочим, чтобы они кончали свою бессмысленную разрушительную работу, как вдруг Сабир опередил меня резким возгласом: -- Стоп! Это ведь та же порода, какая использована для облицовки камеры! -- Ну и что? -- не понял я. -- Как что? Это явно плита, плита из радиоактивного гранита. Она обтесана человеческими руками и закрывает какой-то вход! Я стащил перепуганного рабочего с лесенки, сам вскарабкался на его место и заглянул в пролом. Да, гранитная глыба, прятавшаяся под облицовкой, несомненно, хранила следы обработки. Мы напали на какой-то потайной ход, оставшийся неизвестным грабителям! Нам удалось расширить отверстие в облицовке так, что стали видны края плиты. Она была наглухо пригнана к окружающим скалам и, видимо, представляла собой монолитную тяжелую глыбу; именно поэтому и не удалось угадать, по стуку, что за нею скрыт проход. Не оставалось ничего иного, как пробивать насквозь эту забронированную радиоактивным гранитом потайную дверь. Так мы и сделали. Ах, какой тяжелой оказалась эта работа! Мы долбили гранит в очередь с рабочими, сменяя друг друга. И только теперь, пожалуй, поняли, каким адским был труд древних строителей и рабов, добывавших эти несокрушимые глыбы в каменоломнях. Плита оказалась толщиной в три метра! Но вот последний удар. Кирка пробила сквозное отверстие и застряла в нем. Мы вытащили ее, и я, подсвечивая фонариком, заглянул в отверстие. -- Ну что? -- нетерпеливо спросил стоявший внизу Сабир. -- Вы были правы. Это коридор. -- Отлично! Давайте ломать дальше. Мне и самому нестерпимо хотелось поскорее узнать, что же скрывается за этой глыбой. Но именно теперь-то и следовало быть вдвойне осторожней и спокойней. Я об®яснил геологу, что нам придется заделать пробитое отверстие, запечатать потайной вход и ждать возвращения доктора Шакура. Без разрешения Службы древностей мы не имели права вести дальнейших работ. В тот же вечер я отправил подробную радиограмму в Каир и стал ждать. А чтобы ожидание не стало затяжным кошмаром и постоянным искушением, я прибегнул к старому испытанному средству -- работе. С утра отправился в погребальную камеру, чтобы продолжать срисовывать надписи и снимать эстампажи фресок. Вот тут-то и подстерегал меня совершенно невероятный сюрприз! Сняв эстампаж очередной фрески, я стал рассматривать надпись, помещавшуюся чуть повыше ее. Она обведена картушем -- значит, это какое-то царское имя. Продолговатый прямоугольник с прорезью внизу, потом деревце, а этот значок -- условное изображение престола. Какое странное имя, ничего не понимаю!.. В этом углу было темновато. Я подставил лесенку и взобрался на нее, чтобы разобрать загадочную надпись получше. В защитном костюме это было страшно неудобно. Прямоугольник означает обычно дом. С деревом -- все ясно. Значок "сидение" может означать "место" или "престол", но также простое сочетание двух согласных --"ст". Все вроде понятно, а получается какая-то абракадабра. Никто не слышал о фараоне с таким нелепым именем! "Ладно, срисую и разберусь на досуге", -- подумал я, перевел взгляд на соседнюю надпись -- и едва не свалился с лесенки... Маленький кружок с точкой в середине -- "свет". Потом две шагающие ноги, как их изображают обычно дети, -- это значит "идти, двигаться". А дальше длинный ряд условных значков, которыми древние египтяне обозначали цифры: дважды повторяется "палец", восемь раз подряд -- "лист лотоса", потом пять свитков "веревки"... Что же это получается? Двадцать восемь тысяч пятьсот семьдесят одна целая и три седьмых "речной меры"... Какое громоздкое число! Я начал машинально переводить его в привычные километры. "Речная мера" была самой крупной у египтян для определения расстояний. Она равнялась двадцати тысячам "локтей" -- это примерно десять с половиной километров. Значит, в переводе на километры получается триста тысяч... Да, совершенно точно -- триста тысяч километров. Что?! Только теперь до меня дошел смысл надписи: "Свет... движется... триста тысяч километров..." Мне показалось, что я схожу с ума. Ведь это означает, будто за много веков до нас Хирен уже знал один из величайших законов природы, на основе которого Эйнштейн построил всю теорию относительности: скорость света равна тремстам тысячам километров в секунду! Невероятно? Но ведь я вижу эту надпись на стене гробницы своими собственными глазами. "Вот если бы я стал доказывать, будто Хирен за тридцать веков до Эйнштейна вывел формулу E=mc^2 -- вот тогда вы могли бы отправить меня в сумасшедший дом..." -- вспомнились мне шутливые слова Моргалова. Больше я не мог работать и поспешно ушел из гробницы, решив пока никому не говорить про эту немыслимую надпись. Весь остаток дня, уединившись в своей палатке, я ломал над нею голову. Но она была проста до глупости: всего два иероглифа, не допускающие иных толкований, и цифры -- главное, совершенно точные, неумолимые цифры -- триста тысяч... Чувствуя, что голова опять начинает кругом идти, я взялся за надпись в картуше. Вот она-то, наоборот, выглядела совершенно темной и запутанной. -- Дом... дерево... престол, -- бормотал я. -- Или может: "пр" и "ст", но что это означает? И при чем тут тогда дерево?.. Утром я собирался пораньше отправиться в гробницу, чтобы все проверить на свежую голову. Но не успели мы позавтракать, как в лагерь буйной толпой ворвались репортеры и засыпали меня градом вопросов: -- Куда ведет открытый вами потайной ход? -- Почему вы не допускаете в него прессу? -- Вечно у русских какие-то секреты! Откуда они пронюхали о нем? Мы с Сабиром договорились держать наше открытие в тайне. Содержания радиограммы никто не знал, кроме нашего радиста, а в нем я совершенно уверен. Вероятно, проболтался кто-т

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору