Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
е понравилась.
- Она чудовищна.
- Надо быть снисходительным... у нее такие жуткие шрамы.
- Это она мне успела сообщить. - А я их видела.
- И кроме того, я надеялся хоть немного побыть с тобой
- А.
- Бренда, может, ты еще сердишься за то, что я тогда таь надрался и
обрывал тебе телефон?
- Нет, милый, разве похоже, что я сержусь?
- ...Не знаю. Вроде бы да... Как прошла неделя - весело?
- Какое там. Очень много работы. Биметаллизм, сам понимаешь.
- А, конечно... ты, наверное, хочешь спать?
- Угу... так устала. Спокойной ночи, дорогой.
- Спокойной ночи.
- Мам, можно мне пойти поздороваться с княгиней?
- Она, наверное, еще не встала.
- Ну, пожалуйста, мам, разреши. Я только загляну и, если она спит,
сразу уйду.
- Я не знаю, в какой она комнате.
- В Галахаде, ваша милость, - сказала Гримшо, которая выкладывала ее
платья.
- О господи, почему ее туда поместили?
- Так распорядился мистер Ласт, миледи.
- В таком случае она скорее всего проснулась
Джон выскользнул из комнаты и потрусил по коридору к Галахаду.
- Можно к вам?
- Привет, Джонни-лапочка. Входи. Джон повис на дверной ручке, его то
вносило в комнату, то выносило в коридор.
- А вы уже завтракали? Мама сказала, что вы, наверное, еще спите.
- Я уже давно не сплю. Видишь ли, я когда-то чудом осталась жива и
после этого стала плохо спать. Теперь даже самые мягкие постели для меня
жестки.
- Ого! А как это получилось? Вы в машине разбились?
- Нет, не в машине, Джонни-лапочка, вовсе нет... Но входи же. От двери
дует. Смотри, у меня есть виноград. Хочешь? Джон вскарабкался на постель.
- А вы что сегодня будете делать?
- Еще не знаю. Мне не сказали.
- Так я вам скажу. Утром мы пойдем в церковь, потому что мне все равно
надо идти, потом пойдем посмотрим Громобоя, и я покажу вам, где мы прыгаем,
а потом вы можете посидеть со мной, пока я обедаю, я ведь обедаю рано, а
потом мы можем пойти в Брутонский лес, а няню можно не брать, она там только
пачкается, вы посмотрите нору, где мы нашли лису, прямо на опушке леса, она
еще от нас чуть не сбежала, а потом мы вернемся и будем пить чай в детской,
и еще у меня есть граммофончик, мне его дядя Реджи подарил, он играет "Как
папа гостиную клеил", а вы знаете эту песню? Бен знает, а еще я вам покажу
свои книжки и картину: я нарисовал битву при Марстон-Муре {При Марстон-Муре
2 июля 1644 года состоялась битва между силами роялистов и Кромвеля.}.
- Звучит очень соблазнительно. Но тебе не кажется, что мне надо уделить
внимание папе, маме и леди Кокперс?
- Да ну их... И потом это враки, что у леди Кокперс есть хвост. Ну,
пожалуйста, побудьте сегодня со мной, ладно?
- Посмотрим.
- Она пошла с ним в церковь. Это хороший признак, верно?
- По правде говоря, Полли, не слишком. Он любит ходить туда один или со
мной. Он потом судачит с деревенскими.
- Она ему не будет мешать.
- Боюсь, что ты не раскусила старика. Он куда сложнее, чем кажется на
первый взгляд.
- Из вашей проповеди, ректор, я поняла, что вы знаете Восток?
- Да, да, я там провел почти всю жизнь.
- Восток полон неиз®яснимого очарования, не правда ли?
- Пошли, - сказал Джон, дергая ее за пальто. - Нам надо еще посмотреть
Громобоя.
И Тони вернулся с бутоньерками один. После обеда Бренда сказала:
- Почему бы тебе не показать Дженни дом?
- О, пожалуйста, покажите.
Когда они подошли к утренней комнате, он сказал:
- Бренда ее переделывает.
Там валялись доски, стояли стремянки, грудами лежала штукатурка.
- Ах, какой стыд, Тедди. У меня сердце кровью обливается, когда
уничтожают старину.
- Мы редко пользуемся этой комнатой.
- И все равно... - она пнула ногой геральдическую лепнину,
загромождавшую пол вперемежку с потускневшей позолотой и пыльной резьбой.
- Знаете, Бренда мне такой друг. Я не хотела бы говорить о ней плохо...
но с тех пор, как я здесь, я не могу отделаться от мысли, что она не ценит
этого дивного дома и не понимает, что он значит для вас.
- Расскажите мне еще о ваших злоключениях, - сказал Тони, уводя ее
обратно к главной зале.
- Вы стыдитесь говорить о себе, правда, Тедди? Знаете, нехорошо
замыкаться. Я ведь тоже была очень несчастлива.
Тони затравленно озирался по сторонам, высматривая, не придет ли ему
кто на помощь; и помощь пришла.
- А, вот вы где, - сказал решительный детский голосок. - Пошли. Нам
пора в лес. Надо торопиться - скоро стемнеет.
- Ой, Джонни-лапочка, а это обязательно? Я ведь разговариваю с папой.
- Пошли. Я уже договорился. А потом вам разрешат пить со мной наверху
чай.
Тони уполз в библиотеку, рабочие сегодня отдыхали, и в ней вполне можно
было жить. Два часа спустя на него там наткнулась Бренда.
- Тони, ты один? Мы думали, ты с Дженни. Что ты с ней сделал?
- Джон увел ее... и очень кстати, а то бы я ей нагрубил.
- О господи, мы с Полли сидим в курительной. Приходи пить чай. У тебя
вид какой-то странный - ты что, спал?
- Видно, придется списать это дело в расход - окончательно и
бесповоротно.
- Не понимаю, на что он рассчитывает? Он, знаешь ли, тоже не на всякий
вкус.
- Я думаю, может, все бы и сработало, если б она не перепутала его
имени.
- Во всяком случае, тебе это развязывает руки. Ты сделала все чтоб
взбодрить старикана, не всякая жена будет так из кожи вон лезть.
- Ты совершенно права, - сказала Бренда.
IV
Еще пять дней, и Бренда снова приехала в Хеттон.
- На той неделе я не появлюсь, - сказала она. - Поеду к Веронике.
- А меня приглашали?
- Конечно, приглашали, но я за тебя отказалась. Знаешь, ты ведь так не
любишь уезжать из Хеттона.
- Я б не прочь поехать.
- Милый, какая жалость, если б я только знала. Вероника была б так
рада... но боюсь, теперь уже поздно. У нее такой крохотный домик.. и потом,
честно говоря, мне показалось она тебе не очень понравилась.
- Не то слово.
- Так в чем же дело?..
- Неважно. Тебе, наверное, надо быть в Лондоне в понедельник? Помнишь,
у нас в среду охотничий сбор.
- Даем приемчик на лужайке?
- Да, детка. Ты же знаешь, как всегда.
- Значит, так тому и быть.
- А ты никак не могла бы остаться до среды?
- Никак, милый. Понимаешь, если я пропущу одну лекцию, я ужасно отстану
и не разберусь в следующей. И потом я не так уж рвусь глядеть на собак.
- Бен спрашивал, разрешим ли мы Джону поехать на охоту?
- Нет, он еще мал.
- Да нет, охотиться он не будет. Я думал, он мог бы под®ехать на пони к
месту сбора и доехать со всеми до первой чащи. Он был бы на седьмом небе.
- А это не опасно?
- Конечно, нет, почему?
- Благослови его господь, как жаль, что я его не увижу.
- А ты оставайся.
- Нет, нет, это невозможно. Не настаивай, Тони.
Разговор произошел сразу по приезде Бренды, потом все пошло лучше. На
этот раз приехал и Джок, и Аллан с Марджори и еще одна супружеская пара,
которую Тони знал с пеленок. Бренда весь уикенд построила с расчетом на
Тони, и он был счастлив. В сумерки они с Алланом пошли стрелять кроликов из
грачиных ружей, после обеда мужчины играли на биллиарде, а одна из жен
глядела на игру.
- Старикан радуется, как ребенок, - сказала Бренда Марджори, - он
отлично приспосабливается к новому режиму.
Запыхавшиеся и раскрасневшиеся мужчины ворвались хватить виски с
содовой.
- У Тони один шар чуть не вылетел в окошко, - сказал Джок.
В эту ночь Тони спал в Гиневре.
- Ведь у нас все в порядке, правда? - сказал он вдруг.
- Ну конечно, милый.
- Знаешь, я тут в одиночестве впадаю в уныние, и воображение работает.
- Тони, не хандри. Помни, хандрить запрещается.
- Больше не буду, - сказал Тони.
Наутро Бренда пошла с Тони в церковь. Она решила весь уикенд посвятить
ему, а уж после этого исчезнуть надолго.
- Ну как высокая наука, леди Бренда?
- Захватывающе.
- Скоро все мы будем обращаться к вам за советом, когда превысим кредит
в банке.
- Ха, ха.
- А как поживает Громобой? - спросила мисс Тендрил.
- Я на нем поеду на охоту в среду, - сказал Джон.
Княгиня Абдул Акбар была забыта в волнении перед предстоящим охотничьим
сбором. "Боженька, пожалуйста, сделай, чтоб был хороший след. Боженька,
пожалуйста, сделай, чтоб я увидел, как лису загонят. Боженька, пожалуйста,
сделай так, чтоб у меня все вышло как надо. Боженька, благослови Бена и
Громобоя. Боженька, пожалуйста, сделай так, чтоб я перепрыгнул через
высоченную загородку", - всю службу повторял он.
Бренда обошла с Тони коттеджи и оранжереи, помогла ему выбрать
бутоньерку.
За обедом Тони веселился. Бренда уже начала забывать, каким забавным он
иногда бывает. После обеда он переоделся и пошел играть в гольф с Джеком.
Потом они посидели немного в клубе. Тони сказал:
- У нас тут в среду с®езжаются окрестные своры. Ты б не мог остаться?
- Должен вернуться. Предстоит дебат об этих чертовых чушках.
- Жаль. Слушай, а почему бы тебе не пригласить сюда твою даму? Завтра
все уезжают. Ты ведь мог бы ей позвонить или нет?
- Мог бы.
- Думаешь, ей бы тут не понравилось? Я бы ее поместил в Лионесс - Полли
там спала два уикенда подряд; наверное, это не так уж неудобно.
- Отчего же, ей, пожалуй, тут понравится. Позвоню, спрошу.
- А почему бы тебе тоже не поохотиться? Тут у одного типа, Бринкуэлл
его фамилия, кажется, можно взять напрокат вполне приличных лошадей.
- Пожалуй, так я и сделаю.
- Джок остается. К нему приедет лихая блондинка. Ты не против?
- Кто? Я? Конечно, нет.
- Как прекрасно прошел уикенд.
- Мне показалось, что ты веселился вовсю.
- Совсем как в прежние времена - до эры экономики,
Марджори сказала Джоку:
- Как ты думаешь. Тони знает о Бивере?
- Конечно, нет.
- Я не говорила Аллану. Как ты считаешь, он знает?
- Сомневаюсь.
- Ох, Джок, и чем это кончится?
- Бивер ей скоро надоест.
- Беда в том, что Биверу на нее наплевать. Не то она его в два счета
бросила б... Она себя ведет как последняя идиотка.
- А я бы сказал, что она на редкость ловко обтяпывает свои дела, если
хочешь знать мое мнение.
Другая супружеская пара тоже обменялась впечатлениями:
- Как ты думаешь, Марджори и Аллан знают о Бренде?
- Наверняка нет.
Бренда сказала Аллану:
- Тони рад-радешенек, правда?
- Веселится напропалую.
- Он меня начинал беспокоить... Ведь никак не подумаешь, что он
подозревает о моих шашнях?
- Ну что ты, да ему и в голову никогда не придет. Бренда сказала:
- Понимаешь, я не хочу, чтоб ему было плохо... Марджори ведет себя так,
словно она моя гувернантка.
- Вот как? Мы не обсуждали этого вопроса.
- Тогда от кого же ты узнал?
- Дорогая моя, до этой минуты я и понятия не имел, что ты водишь шашни.
И сейчас ни о чем тебя не расспрашиваю.
- А... а я думала, все знают.
- У тех, кто пускается в загул, одна беда: или им кажется, что никто о
них не знает, или что все на свете знают. А на самом деле только дамы вроде
Полли или Сибил считают делом своей жизни разузнать подноготную каждого;
остальных это просто не интересует.
- А.
Позже Аллан сказал Марджори:
- Бренда пыталась со мной откровенничать по поводу Бивера.
- Я не знала, что ты знаешь.
- Еще бы я не знал. Просто я решил не допускать, чтобы она меня
посвящала: она и так вообразила себя пупом земли.
- Не могу тебе передать, как мне не нравится это увлечение. Ты знаком с
Бивером?
- Встречался. Впрочем, пусть они с Тони сами разбираются - это не наше
дело.
V
Блондинка Джока звалась миссис Рэттери. У Тони сложилось впечатление о
ней из случайно услышанных сплетен Поллй и из отрывочной информации,
оброненной Джеком. Было ей слегка за тридцать. Где-то в Коттсморе жил
несколько обесчещенный майор Рэттери с сильно подмоченной репутацией, за
которым она когда-то была замужем. Американка по происхождению, но уже
полностью ассимилировавшаяся, богатая, она не имела движимой и недвижимой
собственности, за исключением той, что помещалась в пяти огромных сундуках.
Джек положил на нее глаз прошлым летом в Биаррице и снова пленился ею в
Лондоне, где она крупно играла в бридж, причем очень удачливо, часов по
шесть-семь кряду и меняла отель в среднем раз в три недели. Время от времени
она запойно кололась морфием; тогда она забрасывала бридж и по нескольку
дней безвыходно сидела у себя в номере, изредка подкрепляясь холодным
молоком.
Она прилетела днем в понедельник. В первый раз гость прибывал в Хеттон
подобным образом, и все домочадцы были заметно взволнованы. Истопник и один
из садовников под управлением Джока натянули простыни в парке, чтобы
обозначить посадочную площадку, и подожгли сырые листья - указать
направление ветра. Пять сундуков заурядно прибыли поездом в сопровождении
пожилой вышколенной горничной. В одном из сундуков миссис Рэттери привезла
собственные простыни; простыни были не шелковые, не цветные, без кружев и
каких бы то ни было украшений, кроме небольших, строгих фонограмм.
Тони, Джок и Джон вышли посмотреть, как она приземлится. Она вылезла из
кабины, потянулась, отстегнула наушники кожаного шлема и пошла к ним
навстречу. "Сорок две минуты, - сказала она, - совсем неплохо при встречном
ветре".
Высокая и прямая, в шлеме и комбинезоне, она казалась почти суровой;
нет, совсем иначе представлял ее Тони. Где-то в глубинах подсознания у него
засел довольно нелепый образ хористки в шелковых трусиках и лифчике,
выскакивающей из огромного, перевитого лентами пасхального яйца с криком:
"Гульнем, ребятишки!" Миссис Рэттери приветствовала их сдержанно и
непринужденно.
- Вы в среду поедете на охоту? - спросил ее Джон. - Знаете, у нас будет
охотничий сбор.
- Я бы поехала на полдня, если б достала лошадь. Я в первый раз буду
охотиться в этом году.
- И я тоже.
- Значит, мы оба будем чувствовать себя скованно. - Она говорила с ним,
как с ровесником. - Ты мне покажешь окрестности.
- Наверное, сначала обложат Брутонский лес. Там есть большая лиса, мы с
папой ее видели. Когда они остались одни, Джок сказал:
-Хорошо, что ты приехала. Как тебе показался Тони?
- Это он женат на той красотке, которую мы встретили в "Кафе де Пари"?
- Да.
- Ты еще про нее сказал, что она влюблена в того молодого человека?
- Да.
- Странный у нее вкус. Напомни, как его зовут.
- Тони Ласт. Чудовищный дом, правда?
- Разве? Я не очень разбираюсь в домах.
Миссис Рэттери оказалась неприхотливым гостем: ее не приходилось
развлекать. после обеда она вытащила четыре колоды карт и принялась
раскладывать на столике в курительной сложнейший пасьянс, которого ей
хватило на весь вечер.
- Ложитесь, не дожидайтесь меня, - сказала она. - Я не сойду с места,
пока он не выйдет. Он иногда часами не выходит.
Ей показали, где выключить свет, и оставили за пасьянсом.
На следующий день Джок сказал:
- У тебя на ферме есть чушки?
- Есть.
- Ты не станешь возражать, если я взгляну на них?
- Ни в коей мере. Но зачем?
- А там есть человек, который за ними ходит? Он сможет про них
рассказать?
- Есть.
- Так я, пожалуй, проведу там все утро. Мне в скором времени придется
выступать в палате о чушках.
Миссис Рэттери они не видели до самого обеда. Тони был уверен, что она
спит, пока она не вышла из утренней комнаты в комбинезоне.
- Я проснулась рано, - сказала она, - спустилась вниз и увидала, как
рабочие обдирают потолок. Я не удержалась - и присоединилась к ним. Надеюсь,
вы не против.
Днем они поехали в ближайшие конюшни, выбрать лошадей. После чая Тони
сел писать письмо Бренде; за последние несколько недель он пристрастился
писать письма.
"Как прекрасно прошел уикенд (писал он). Благодарю тебя
тысячекратно за твою доброту. Очень хотел бы, чтоб ты приехала и на
следующий уикенд или осталась подольше в этот раз, но, разумеется, я
все понимаю. Лихая блондинка совершенно не такая, как мы себе
представляли, - очень невозмутимая и отчужденная. Совсем не в обычном
вкусе Джека. Убежден, что она не имеет ни малейшего представления о
том, где она находится или как меня зовут.
Работа в утренней комнате идет полным ходом. Сегодня мастер мне
сказал, что к концу недели они начнут обшивать стены хромированными
панелями. Мое мнение ты знаешь. Джон ни о чем, кроме завтрашней охоты,
не может говорить. Надеюсь, он не сломает себе шеи. Джок и Л. Б.
поедут с нами".
Поблизости от Хеттона находились три своры; пигстэнтонцам, которые
здесь охотились, при разделе достался самый плохой участок {Вся территория
Англии разделена на участки соответственно числу существующих в стране
собачьих свор.}, и они вечно зарились на леса вокруг Бейтона. Это была
довольно склочная шайка, презиравшая друг друга, враждовавшая с чужаками и
раздираемая внутренними противоречиями; об®единяла их только общая нелюбовь
к Заведующему охотой. Что касается полковника Инча, то эта традиционная
непопулярность у охотников была им не заслужена: он был робким, неприметным
человечком, который, как мог, обеспечивал охотой весь округ, не скупясь на
затраты. Сам он к гончим и близко не подходил и чаще всего или мрачно жевал
имбирные пряники на дальней тропинке, или к концу дня тяжело трюхал среди
полей - одинокая алая фигурка на фоне вспаханной земли, всматривающаяся в
сгущающиеся сумерки и окликающая деревенских. Единственное удовольствие,
которое он получал от своего положения, для него, правда, весьма
существенное, заключалось в том, что он как бы невзначай упоминал о своем
звании на заседаниях правлений руководимых им компаний.
Пигстэнтонцы собирались два раза в неделю. По средам обычно приезжало
мало народу, но Хеттонский сбор редко кто пропускал: возле Хеттона были
расположены лучшие охотничьи угодья, и к тому же перспектива обильного -
угощения перед охотой привлекала многих задубленных непогодой старух из
соседних свор. Начала стягиваться и многочисленная свита - кто пешком, кто
на самых разнообразных видах транспорта, некоторые тушевались где-то позади,
другие, мало-мальски знакомые с Тони, толпились у стола с закусками.
Племянница мистера Тендрила - она сейчас гостила у дяди - прибыла на
моторном велосипеде. Джон стоял рядом с Громобоем, взволнованный и
торжественный. Бен раздобыл у соседнего фермера могутную непородистую
кобылу; он надеялся поохотиться всласть после того, как Джона отправят
домой; по настоятельной просьбе Джона няню заточили дома вместе с
горничными, чьи головы сейчас высовывались из окон верхнего этажа; ее на
этот день лишили власти. Одевая Джона, она не скрывала своего раздражения.
- Если лису затравят при мне, полковник Инч, наверное, меня помажет
кровью.
- Никого при тебе не затравят, - сказала няня. Теперь она стояла у
бойницы и сердито смотрела на столпотворение внизу. Все это глупые затеи
Бена Хэккета, думала она. Ей было