Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Саймак Клиффорд. Рассказы и повести -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -
смысленно. Он взял яйца и молоко, попросил ее войти, а сам отнес молоко в погреб, потому что в доме не было электричества для холодильника. - Вы уже позавтракали? - спросил он. Мери кивнула. - Вот и хорошо, - добавил он сухо. - Готовлю я довольно скверно. Видите ли, я живу вроде как в палатке на лоне природы. И опять пожалел о своих словах. "Шайе, - сказал он про себя, - перестань быть таким сентиментальным". - Какая хорошенькая вещичка! - воскликнула Мери. - Где вы ее взяли? - Нефрит? Это странный случай. Я нашел его. Она протянула руку, чтобы взять нефрит. - Можно? - Конечно, - сказал Питер. Она взяла нефрит, а он наблюдал за выражением ее лица. Как и он тогда, она осторожно держала камень обеими руками. - Вы это нашли? - Ну, не то чтобы нашел, Мери. Мне его дали. - Друг? - Не знаю. - Забавно. - Не совсем, Я хотел бы показать вам этого... ну, чудака, который дал камень. Вы можете уделить мне минутку? - Конечно, могу, - сказала Мери, - хотя мне надо спешить. Мама консервирует персики. Они вместе прошли мимо коровника, пересекли ручей и оказались на пастбище. Шагая вверх по склону, он подумал, там ли еще машина... и вообще была ли она там. Она была там. - Какая диковина! - сказала Мери. - Именно диковина, - согласился Питер. - Что это, мистер Шайе? - Не знаю. - Вы сказали, что вам дали нефрит. Уж не хотите ли вы... - Но так оно и было, - сказал Питер. Они подошли к машине поближе и стояли, наблюдая за ней. Питер снова отметил, что она сияет, и вновь у него появилось ощущение, будто он может что-то разглядеть внутри... только очень смутно. Мери наклонилась и провела пальцем по машине. - Ощущение приятное, - сказала она. - Похоже на фарфор или... Машина щелкнула, и на траву лег флакон. - Мне? Питер поднял крохотную бутылочку и подал ее Мери. Это была вершина стеклодувного мастерства: флакон сиял на свету всеми цветами радуги. - Наверно, это духи, - сказал Питер. Мери вынула пробку. - Прелестно, - радостно прошептала она и дала понюхать Питеру. Это действительно было прелестно. Она заткнула флакон пробкой. - Но, мистер Шайе... - Не знаю, - сказал Питер. - Я просто ничего не знаю. - Ну, хоть догадываетесь? Он покачал головой. - Вы нашли ее здесь? - Я вышел прогуляться... - И она ждала вас. - Я не... - пытался возразить Питер, но потом ему вдруг пришло в голову, что это именно так: не он нашел машину, а она ждала его. - Она ждала, да? - Вот теперь, когда вы сказали, мне кажется, что она ждала меня. Может быть, она ждала не именно его, а любого человека, который пройдет по тропинке. Она ждала и хотела, чтобы ее нашли, ждала случая, чтобы сделать свое дело. Кто-то оставил ее здесь. Теперь это ясно как день. Он стоял на лугу с Мери Маллет, дочерью фермера (а кругом были знакомые травы, кусты и деревья, становилось все жарче и пронзительно стрекотали кузнечики, а где-то далеко позвякивал коровий колокольчик), и чувствовал, как мозг его леденит мысль, холодная и страшная мысль, за которой была чернота космоса и тусклая бесконечность времени. И он чувствовал, как чья-то чужая враждебная рука протянулась к теплу человечества и Земли. - Вернемся, - сказал он. Они вернулись через луг к дому и немного постояли у ворот. - Может быть, нам что-то надо сделать? - спросила Мери. - Сказать кому-нибудь? Он покачал головой. - Сначала я хочу все обдумать. - И что-нибудь сделать? - Наверно, тут никто ничего поделать не сможет, да и надо ли? Она пошла по дороге, а он смотрел ей вслед, потом повернулся и зашагал к дому. Он достал косилку и стал выкашивать траву. После этого занялся цветочной клумбой. Цинии росли хорошо, но с астрами что-то случилось: они завяли. Что бы он ни делал, клумба все больше зарастает травой, которая душит культурные растения. "После обеда, - подумал он, - я, наверно, отправлюсь ловить рыбу. Может быть, рыбная ловля пойдет мне на..." Он поймал себя на этой мысли и не закончил ее. Он сидел на корточках у цветочной клумбы, ковыряя землю кончиком садового совка, и думал о машине, оставшейся на лугу. "Я хочу сначала все обдумать", - сказал он Мери. Но о чем тут можно думать? Кто-то что-то оставил на его лугу... машину, которая щелкала, а когда ее поглаживали, делала подарки, словно яйца несла. Что это значило? Почему она там оказалась? Почему она щелкала и раздавала подарки, когда ее гладили? Может, она отвечала на ласку? Как собака, которая виляет хвостом? Может быть, она благодарит? За то, что ее заметил человек? Что это? Приглашение к переговорам? Дружеский жест? Ловушка? И как она узнала, что он продал бы душу и за вдвое меньший кусочек нефрита? Откуда ей было знать, что девушки любят хорошие духи? Он услышал позади быстрые шаги и резко обернулся. По траве к нему бежала Мери. Она опустилась рядом с ним на колени и схватила его за руку. - Джонни тоже наткнулся на нее, - тяжело дыша, сказала она. - Я бежала всю дорогу. Они были вместе с сынишкой Смита. Они шли через луг с рыбной ловли... - Может быть, нам надо сообщить о ней, - сказал Питер. - Она им тоже сделала подарки. Джонни получил удилище с катушкой, а Оги Смит - бейсбольную биту и перчатку. - Господи! - И теперь они хвастаются перед всеми. - Теперь это уже все равно, - сказал Питер. - По крайней мере мне так кажется. - Но что это такое? Вы говорите, что не знаете. Но вы же думали. Питер, вы же что-нибудь придумали. - Мне кажется, что это неземная штука, - сказал ей Питер. - У нее странный вид. Я никогда не видел и не слышал ничего подобного. Земные машины не дарят вещи, когда на них кладут руки. В наши машины сначала надо опустить монету. Она... она не с Земли. - Вы хотите сказать, что она с Марса? - И не с Марса, - сказал Питер. - И не из нашей солнечной системы. Нет никаких оснований предполагать, что в солнечной системе живут другие разумные существа, а уж о такой разумной машине и говорить не приходится. - Что значит... не из нашей солнечной системы?.. - С какой-нибудь другой звезды. - Звезды так далеко! - возразила она. Так далеко, подумал Питер. Так далеко для людей. До них можно добраться только в мечтах. Они так далеки, так равнодушны и холодны. А машина... - Похожа на игорную машину, - сказал он вслух, - только выдает выигрыш всегда, даже если в нее не опускают монеты. Это же безумие, Мери. Вот почему она не с Земли. Ни одна земная машина, созданная земным изобретателем, этого делать не будет. - Теперь все соседи пойдут туда, - сказала Мери. - Конечно. Они пойдут за подарками. - Но ведь она не очень большая. В ней не поместились бы подарки для всей округи. Даже для тех подарков, что она уже раздала, едва хватит места. - Мери, а Джонни хотел, чтобы у него был спиннинг? - Он только об этом и говорил. А вы любите духи? - У меня никогда не было хороших духов. Одни дешевые. - Она нервно хохотнула. - А вы? Вы любите нефрит? - Я, как говорится, немного разбираюсь в нефрите. И питаю страсть к нему. - Значит, эта машина... - Дает каждому то, что он хочет, - закончил фразу Питер. - Это страшно, - сказала Мери. Не верилось, что можно испугаться в такой день... сияющий летний день, когда на западе небо окаймляют белые облака и само небо как голубой шелк... день, когда не может быть дурного настроения... день такой же обычный для земли, как кукурузное поле. Когда Мери ушла, Питер вернулся в дом и приготовил обед. Он ел его, сидя у окна, и наблюдал за соседями. По двое, по трое они шли через луг со всех сторон, они шли к его лугу от своих ферм, бросив сенокосилки и культиваторы, бросив работу в середине дня только ради того, чтобы взглянуть на машину. Они стояли вокруг и разговаривали, топча ногами кусты, в которых он нашел машину, и время от времени до него доносились их высокие, пронзительные голоса; но он не мог разобрать, что они говорят, так как расстояние смазывало и искажало слова. Со звезд, подумал он. С какой-то звезды. И если даже это фантазия, я имею право на нее. Первый контакт. И как все продумано! Если бы чужое существо само прибыло на Землю, женщины с визгом разбежались бы по домам, а мужчины схватились за ружья, и все пошло бы прахом. Но машина... это другое дело. Ничего, что она не похожа на людей. Ничего, что она ведет себя немного странно. В конце концов, это только машина. Это уже как-то можно понять. И в том, что она делает подарки, нет ничего плохого. После обеда Питер вышел и присел на ступеньку. Подошли соседи и стали показывать, что им подарила машине. Они расселись вокруг и разговаривали, все были возбуждены и озадачены, но никто не был напуган. Среди подарков были ручные часы, торшеры, пишущие машинки, соковыжималки, сервизы, серебряные шкатулки, рулоны драпировочной материи, ботинки, охотничьи ружья, наборы инструментов для резьбы по дереву, галстуки и многое другое. У одного подростка была дюжина капканов для ловли скунсов, а у другого - велосипед. "Современный ящик Пандоры, - подумал Питер, - сделанный умными чужаками и доставленный на Землю". Слух, по-видимому, уже распространился, и теперь люди приезжали даже в машинах. Одни оставляли машины на дороге и шли по лугу пешком, другие заезжали во двор коровника и оставляли там автомобили, даже не спрашивая разрешения. Немного спустя они возвращались с добычей и уезжали. На лугу была толчея. Питеру это зрелище напоминало окружную ярмарку или сельский праздник. К вечеру все разошлись. Ушли даже те соседи, которые заглянули к нему, чтобы перекинуться несколькими словами и показать подарки. Питер отправился на луг. Машина была все еще там и уже начала что-то строить. Она выложила из камня, похожего на мрамор, платформу - нечто вроде фундамента для здания. Фундамент имел метра четыре в длину и метра три в ширину, опоры его, сделанные из того же камня, уходили в землю. Питер присел на пень. Отсюда открывался мирный деревенский вид. Он казался еще более красивым и безмятежным, чем прежде, и Питер всем своим существом ощущал прелесть этого вечера. Солнце село всего полчаса назад. Небо на западе было нежно- лимонного цвета, постепенно переходившего в зеленый, кое-где виднелись бродячие розовые облачка, а на землю уже опустились синие сумерки. Из кустов и живых изгородей неслись мелодичные птичьи трели, а над головой шелестели крыльями стремительные ласточки. Это земля, подумал Питер, мирная земля людей, пейзаж, созданный руками земледельцев. Это земля цветущей сливы, горделивых красных коровников, полосок кукурузы, ровных, как ружейные стволы. Без всякого вмешательства извне Земля миллионы лет создавала все это... плодородную почву и жизнь. Этот уголок Галактики жил своими маленькими заботами. А теперь? Теперь наконец кто-то решил вмешаться. Теперь наконец кто-то (или что-то) прибыл в этот уголок Галактики, и отныне Земля перестала быть одинокой. Самому Питеру было уже все равно. Он скоро умрет, и нет ничего на свете, что могло бы иметь для него какое-либо значение. Ему оставались только ясность утра и вечерний покой, каждый день был у него на счету, и ему хотелось получить лишь немного радости, которая выпадает на долю живых. Но другим не все равно... Мери Маллет и ее брату Джонни, сыночку Смита, который получил бейсбольную биту и перчатку, всем людям, приходившим на его луг, и тем миллионам людей, которые не бывали тут и еще ничего не слышали. Здесь, на одинокой ферме, затерявшейся в кукурузных полях, без всяких театральных эффектов разыгрывается величайшая драма Земли. Именно здесь. - Что вы собираетесь сделать с нами? - спросил он у машины. И не получил ответа. Питер и не ждал его. Он сидел и смотрел, как сгущаются тени, как зажигаются огни в домах, разбросанных по земле. Где-то далеко залаяла собака, откликнулись другие, за холмами в вечерней тишине звякали коровьи колокольчики. Наконец, когда уже совсем стемнело, он медленно пошел к дому. В кухне он нащупал лампу и зажег ее. На кухонных часах было почти девять... время передачи последних известий. Он пошел в спальню и включил радио. Он слушал последние известия в темноте. Новости были хорошие. В этот день никто в штате не умер от полиомиелита и заболел только один человек. "Разумеется, успокаиваться еще рано, - говорил диктор, - но это, несомненно, перелом в ходе эпидемии. За прошедшие сутки не зарегистрировано ни одного нового случая. Директор департамента здравоохранения штата заявил..." Он стал читать заявление директора департамента здравоохранения, который отделался общими фразами, так как сам не знал, что происходит. "Впервые почти за три недели, - сказал диктор, - день прошел без смертных случаев. Но, несмотря на это, - продолжал он, - все еще требуются медицинские сестры". Он добавил, что медицинских сестер настоятельно просят звонить по такому-то телефону. Диктор перешел к решению большого жюри, не сказав ничего нового. Потом прочел прогноз погоды. Сообщил, что слушание дела об убийстве Эммета отложено еще на месяц. Потом он произнес: "К нам только что поступило сообщение. Посмотрим, что..." Слышно было, как зашуршала в руках бумага, как перехватило у него дыхание. "В нем говорится, - сказал он, - что шерифа Джо Бернса только что известили о летающем блюдце, приземлившемся на ферме Питера Шайе около Маллет Корнерс. По-видимому, толком о нем никто ничего не знает. Известно только, что его нашли сегодня утром, но никто и не подумал известить шерифа. Повторяю - это все, что известно. Больше мы ничего не знаем. Не знаем, правда это или нет. Шериф поехал туда. Как только от него поступят известия, мы вам сообщим. Следите за нами..." Питер встал и выключил радио. Потом он пошел на кухню за лампой. Поставил лампу на стол и снова сел, решив подождать шерифа Бернса. Долго ждать ему не пришлось. - Люди говорят, - сказал шериф, - что на вашей ферме приземлилось летающее блюдце. - Я не знаю, шериф, летающее ли эта блюдце. - А что же это тогда.? - Почем я знаю, - ответил Питер. - Люди говорят, оно раздает всякие вещи. - Верно, раздает. - Ну, если эта хреновина - рекламный трюк, - проговорил шериф - намну же я кому-нибудь бока. - Я уверен, что это не рекламный трюк. - Почему вы не известили меня сразу? Утаить задумали? - Мне как-то не пришло в голову, что нужно сообщить вам, - сказал ему Питер. - Я ничего не собирался утаивать. - Вы недавно в наших местах, что ли? - спросил шериф. - Вроде бы я вас раньше не видел. Я думал, что знаю всех. - Я здесь три месяца. - Люди говорят, что хозяйством вы не занимаетесь. Говорят, у вас нет семьи. Живете тут совсем один, ничего не делаете. - Правильно, - ответил Питер. Шериф ждал объяснений, но Питер молчал, Шериф подозрительно рассматривал его при тусклом свете лампы. - Может, покажете нам это летающее блюдце? Питер, которому шериф уже порядком надоел, сказал: - Я скажу вам, как найти его. Перейдете за коровником через ручей... - Почему бы вам не пойти с нами, Шайе? - Слушайте, шериф, я же объясняю вам дорогу. Будете слушать? - Ну, конечно, - ответил шериф. - Конечно. Но почему бы вам... - Я был там два раза, - сказал Питер. - И люди сегодня ко мне все идут и идут. - Ну, ладно, ладно, - сказал шериф. - Говорите, куда идти. Питер объяснил, и шериф с двумя помощниками ушел. Зазвонил телефон. Питер поднял трубку. Звонили с той самой радиостанции, сообщения которой он слушал. - Скажите, - спросил радиорепортер, - это у вас там блюдце? - Почему у меня? - сказал Питер. - Впрочем, что-то такое есть. Шериф пошел посмотреть на него. - Мы хотим послать нашу телепередвижку, но прежде нам надо убедиться, что это не липа. Не возражаете, если мы пришлем? - Не возражаю. Присылайте. - А вы уверены, что эта штука еще там? - Там, там! - Хорошо, может, тогда вы мне скажете... Питер повесил трубку только через пятнадцать минут. Телефон зазвонил снова. Это был звонок из "Ассошиейтед пресс". Человек на другом конце провода был осторожен и скептичен. - Говорят, у вас объявилось какое-то блюдце? Питер повесил трубку через десять минут. Телефон зазвонил почти сразу. - Маклеланд из "Трибун", - сказал усталый голос. - Я слышал какие-то враки... Пять минут. Снова звонок. Из "Юнайтед пресс". - Говорят, у вас приземлилось блюдце. А человечков маленьких в нем нет? Пятнадцать минут. Звонок. Это был раздраженный горожанин. - Я только что слышал по радио, будто у вас опустилось летающее блюдце. Кому вы голову морочите? Вы отлично знаете, что никаких летающих блюдец нет... - Одну минуту, сэр, - сказал Питер и выпустил трубку. Она повисла на проводе, а Питер пошел на кухню, нашел там ножницы и вернулся. Он слышал, как разгневанный горожанин все еще пилил его, голос, доносившийся из раскачивающейся трубки, был какой-то неживой. Питер вышел из дома, отыскал провод и перерезал его. Когда он вернулся, трубка молчала. Он осторожно положил ее на место. Потом он запер двери и лег спать. Вернее, лег в постель, но никак не мог заснуть. Он лежал под одеялом, уставившись в темноту и пытаясь привести в порядок рой мыслей, теснившихся в голове. Утром он отправился гулять и увидел машину. Он положил на нее руку, и она дала ему подарок. Потом дарила еще и еще. - Прилетела машина, раздающая подарки, - сказал он в темноту. Умный, продуманный, тщательно разработанный первый контакт. Контакт с людьми при помощи знакомого им, понятного, нестрашного. Контакт при помощи чего-то такого, над чем люди могут чувствовать свое превосходство. Дружелюбный жест... а что может быть большим признаком дружелюбия, чем вручение подарков? Что это? Кто это? Миссионер? Торговец? Дипломат? Или просто машина и ничего больше? Шпион? Искатель приключений? Исследователь? Разведчик? Врач? Судья? Индейский вождь? И почему эта штука приземлилась здесь, на этом заброшенном клочке земли, на лугу его фермы? И с какой целью? А с какой целью чаще всего прибывают на Землю все эти странные вымышленные существа в фантастических романах? Покорять Землю, разумеется. Если не силой, то постепенным проникновением или дружеским убеждением и принуждением. Покорять не только Землю, но и все человечество. Радиорепортер был возбужден, журналист из "Ассошиэйтед пресс" возмущался тем, что его приняли за дурачка, представителю "Трибун" было скучно, а тот, что из "Юнайтед пресс", просто болтун. Но горожанин рассердился. Его уже не раз угощали историями о летающих тарелках, и это было слишком. Горожанин разозлился, потому что, замкнувшись в своем маленьком мирке, он не хотел никаких беспокойств, он не желал вмешательства. У него и своих неприятностей хватает, недоставало, еще приземления какого-то блюдца. У него свои заботы: заработать на жизнь, поладить с соседями, подумать о завтрашнем дне, уберечься от эпидемии полиомиелита. Впрочем, диктор сказал, что положение с полиомиелитом, кажется, улучшается: нет ни новых заболеваний, ни смертных случаев. И это замечательно, потому что полиомиелит - это боль, смерть, страх. "Боль, - подумал он. - Сегодня не было боли. Впервые за много дней мне не было больно". Он вытянулся и застыл под одеялом, прислушиваясь, нет ли боли. Он знал, где она пряталась, знал то место в своем теле, где она укрывалась. Он лежал и ждал ее, полный страха, что теперь, когда он подумал о ней, она даст о себе знать. Но боли не было. Он лежал и ждал, опасаясь, что одна лишь мысль о ней подействует как заклинание и выманит ее из укромного местечка. Боль не приходила. Он просил ее прийти, умолял показаться, всеми силами души старался выманить ее. Боль не поддавалась. Питер расслабил мышцы, зная, что пока он в безопасности. Пока... потому что боль все еще пряталась так. Она выжидала, искала удобного случая - она придет, когда пробьет ее час. С беззаботной отрешенностью, стараясь забыть будущее и его страхи, он наслаждался жизнью без боли. Он прислушался к тому, что происходило в доме: из-за слегка просевших

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору