Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детская литература
   Обучающая, развивающая литература, стихи, сказки
      Тэд Уильямс. Хвосттрубой или Приключения молодого кота -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
а, который лежал неподвижно, уставившись на него сверкающими от страха глазами. - Мррик... Мрррикаррик... - старался припомнить нужные звуки Фритти. Он знал, что должен это сказать. - Мурр... Муррик... - Толку не было. Он почувствовал на спине увесистый мягкий груз, сжавший ему ноги. - Помогите мне... - выдавил он Едином Языке. - Помогите мне... лорд Щелк велел сказать вам... Мрриррик... Хвосттрубой рухнул на снег возле перепуганной белки. - Эй, ты-ты, кош-кош: ты говоришь "бррртек", а почему знать-знать брат-имя лорд Щелк? Сказать-сказать! Над головой у Фритти, вцепившись в ствол дерева висел щекастый старый самец-белка с изогнутым хвостом и блестящими глазами. За ним, выказывая куда меньшее мужество, глядела на Фритти пятерка Рикчикчиков. - Сказать же-сказать! - пропищал беличий вождь. - Откуда лорд Щелк знать? Сказать-сказать! - Вы говорите, лорд Щелк - ваш брат? - спросил Хвосттрубой, стараясь стряхнуть паутину со своих мозгов. - Весьма даже да! - протрещал вождь с легким отвращением. - Щелк - брат Хлопа. Лорд Хлоп - это я. Поймешь, столь-глупый кош? У Фритти все смешалось в уме. - Я хотел сказать вам кое-что, лорд Хлоп... то есть ваш брат лорд Щелк велел мне сказать вам... как же это... - Лорд Хлоп раздраженно затрещал. - Я попытаюсь! - пробормотал Фритти. - Мрряуврр... нет, не то... Мрриррик... Мяуврррик... О Харар Великий! Не могу вспомнить! Хвосттрубой заметил, что свита лорда Хлопа, казалось, почти утратила страх перед ним и, в сущности, развлекалась, болтая. Фритти был огорчен, пристыжен и утомлен; с минуту разум его где-то блуждал... И вдруг: - Клянусь мешочками для запасных пятых когтей, что достались мне от предков! Вспомнил! - Он болезненно рассмеялся. - Мррикаррикарекщелк! Верно ведь? В этот миг торжества голова у него закружилась. Лорд Хлоп подался вперед и остановил на нем свой агатовый глаз. - Верно. Обет Щелка Святому Дубу. Мы чтим-чтим. Странные-странные времена. Ты мож идешь, столь-странный кош? Хромая, Хвосттрубой последовал за группой Рикчикчиков в чащу внутреннего Крысолистья. Ковыляя позади болтающих, торопливых белок, Фритти мельком уловил красный свет заходящего солнца. Что-то шевельнулось в глубине его рассудка, вынуждая обратить внимание на сгущающуюся тьму... но голова болела: думать было слишком трудно. Он следил лишь за паром своего дыхания. Поскрипывал по снегу вслед за суетливыми Рикчикчиками. Группа остановилась. Хвосттрубой стоял в каком-то отупении, пока лорд Хлоп и два других Рикчикчика спускались с деревьев, чтобы встать с ним рядом. Поглядывая на их выгнутые хвосты и круглые спины, он благожелательно улыбнулся и сказал: - Знаете, я ведь был в Холме. Спутники беличьего лорда, заверещав, отпрянули, но сам он и с места не двинулся; его темные блестящие глаза стали задумчивы. Он беззвучно сделал другим знак вернуться; всем гуртом они добились, чтобы Фритти вошел в дупло расщепленного молнией пня. Внутри укрытия не было снега. Раза три споткнувшись, привычно воззвав к Первородным, Хвосттрубой рухнул как подкошенный. Стайка Рикчикчиков натаскала сосновых игл и коры, укрыв его от носа до кончика хвоста. - Мы толк-толк со следующ солнцем, столь-странный кош, - сказал Хлоп. - А теперь ты-ты будь-будь заснуть, да? Но Хвосттрубой уже перевалил через границу сонных полей. Тьма, кишевшая той ночью выслеживающими фигурами, благополучно просквозила мимо, оставив ночлег Фритти нераскрытым и нетронутым. В глубинах сна Хвосттрубой стоял на краю широкой водной равнины, волнующейся, но безмолвной. Широкая сияющая поверхность простиралась, насколько хватал глаз, а в сером небе кружились и щебетали силуэты к р ы л я н о к. Когда он наконец проснулся, прошла уже половина короткого зимнего дня. К концу Коротких Теней он снова оказался перед лордом Хлопом, который в сопровождении двора вернулся к дуплу дерева, где спал Хвосттрубой. Беличий лорд величаво отметил, что они долго ждали, когда же встанет гость-кот, и в конце концов отказались ждать и удалились за продовольствием. Хвосттрубой, после долгого сна почувствовавший себя неизмеримо лучше, только сейчас понял, какое множество разных частей тела у него болит и пульсирует. К тому же он был страшно голоден. Рикчикчики явно почувствовали это, потому что даже лорд Хлоп выказал большую сдержанность, чем накануне. Со своей стороны, Хвосттрубой горячо желал как-нибудь ускользнуть и поохотиться, но ввиду ненадежного союза с Рикчикчиками, своей естественной добычей, решил выждать - не удастся ли уползти как-нибудь незаметнее. Так, с урчанием в животе, он и уселся, терпеливо выслушивая, как лорд Хлоп пространно подводит итоги утренних событий. - Вот... как-раз-сейчас время для открытого толк-толка, да? - прощебетал дородный беличий лорд. - Зачем ты здесь-здесь, столь-внезапный кош? Зачем сказал-сказал о плох-местах? Фритти собрал все силы, чтобы объяснить, какие обстоятельства привели его в Лес Крысолистья. То был, естественно, долгий рассказ, занявший добрую часть уходящих послеполуденных Часов. Когда он рассказал о том, как спас миссис Чикли, а впоследствии удостоился особой аудиенции у лорда Щелка, слушатели ответствовали пронзительным шумом одобрения. Потом Рикчикчики тревожно, но и восхищенно внимали его описанию кишмя кишащей кошачьей столицы, Перводомья. А когда он наконец рассказал о Закоте и своем ужасном заточении, нескольким юным белочкам чуть не стало дурно, и спутникам пришлось обмахнуть их своими распушенными хвостами. Лорд Хлоп слушал невозмутимо, прерывая рассказчика лишь для уточнения некоторых сведений о Холме и его обитателях. - А потом я нашел вас... вернее, вы нашли меня, - закончил Хвосттрубой. Лорд Хлоп величественно кивнул. - А вот чего я действительно не понимаю, так это почему вы еще здесь. Я думал, все покинули Крысолистье. - Он вопросительно взглянул на беличьего вождя. - Много Рикчикчик ушло. Много бежать-бежать, - ответил лорд. - Но Хлоп не бежать. Не могу-не могу. Гнездо рода со времен Корня-В-Земле. И немножко младших тоже остаться-остаться. Жить или умереть. Фритти понимающе кивнул, и на миг необычное сборище примолкло. Краткое и потрясающее предчувствие смерти, рожденное на холодном ветру, коснулось Фритти. Он вспомнил о том, что ему необходимо сделать. - Не будет ли мне милостиво позволено попросить у вас, лорд Хлоп, - начал он. - Прос. - У меня есть известие, которое надо передать в Перводомье, лордам моего Племени. Передать поскорей. Сам я пока не могу быстро передвигаться. Я еще слишком слаб. - Рикчикчики сделают-сделают, - без колебаний сказал лорд Хлоп. - Мы брать-брать весть-несть. Мы послать мастера Плинка. Плинк столь-быстр, как орех-пад-вниз. Юный Рикчикчик уселся на ляжки, зримо надуваясь важностью. - Он выглядит очень дельным, - одобрил юнца Фритти. - Но ему нельзя идти одному. Известие важнейшее, а путь в Коренной Лес долог и опасен. К тому же... - Хвосттрубой постарался сказать это как можно мягче. - К тому же коты Перводомья далеко не так, как я, знакомы с мужеством и великодушием Рикчикчиков. Они могут проявить недопонимание. Лучше послать большой отряд. Когда слова Фритти дошли до общего сведения, мастер Плинк сразу сник, лишаясь важности, а двум-трем юным белочкам вновь стала угрожать дурнота. Однако лорд Хлоп остался невозмутим. - Чудной Желудь! Успок-успок, кош-дружок. Много Рикчикчик скоро пойти-пойти. А Плинк будь-будь горд - наш маленький лорд! - Он что-то коротко протрещал этому малому, который заметно утешился. Фритти изложил сообщаемое известие, повторив несколько раз, пока Плинк и другие посланцы не запечатлели его в памяти. - И помните, - серьезно сказал он, - если принца Сквозьзабора не будет на месте - оно должно быть передано лично королеве Солнечной Спинке! Собрание засвистело от благоговейного ужаса, и Хлоп подал знак закрыть совещание. Охота Фритти не была потрясающе удачной. Он изловил достаточно жучков и червячков, чтобы заморить червячка, а перед сном теперь уже товарищески расположенный к нему Плинк даже уговорил его попробовать лесного ореха. Но и выковыряв с помощью Рикчикчика плоть ореха из-под треклятой шелухи, он не счел это удовлетворительным опытом; хоть и благодарил Плинка неумеренно, но в душе решил, что из него настоящей белки не выйдет. Зима обрушила свою ярость на Лес Крысолистья. Внезапные снежные бури и вьюги вынудили небольшую свиту лорда Хлопа забиться в гнезда. Посланцы отбыли с превеликими церемониями, и после их отбытия Хвосттрубой впал в апатию. Одно насущное его дело было выполнено - Перводомье теперь поднимется по тревоге, - и на нем стали сказываться последствия горестного пребывания под землей. Встречи с Рикчикчиками стали реже. Фритти все больше и больше времени проводил сгорбившись в своем дупле, скрываясь и выздоравливая. Охотился он редко, так что сберегал энергию, проводя тягучее время в дремоте - Часы бодрствования были коротки и едва отличимы от сна. Свернувшись в своем расщепленном молнией дереве, защитно обернув хвостом нос, он предоставлял разуму блуждать по всему сделанному и увиденному. Словно они были рядом, призывал к себе друзей по Стене Сборищ: Маркиза Тонкую Кость, Быстролапа, горделивого Потягуша и доброго Жесткоуса. Как бы они поразились! Порой он думал о Мягколапке, об изяществе ее походки и плавных очертаниях шеи и головы. Бывало убеждал себя, будто нашел ее и забрал домой, будто она с благоговейным страхом и почтением слушает как он описывает свои приключения. "Ради меня? - спрашивала она. - Все это, чтобы найти меня?" Потом внезапно вокруг его пня подымался ветер, взъерошивая ему шерсть, и он вновь возвращался в Крысолистье. И задумывался о тех, кого покинул, предоставил страшной судьбе в Холме. "Вот, наверное, почему я был Именован Хвосттрубоем, - мысленно злился он на себя. - Все, что я сделал - шел за ближайшей целью, - меня вело как котенка, который гоняется за собственным хвостом, бегая по кругу, пока не утомится". Однажды - минуло уже примерно пол-Ока с тех пор, как его нашли Рикчикчики - Фритти возвращался к себе в гнездо после долгих послеполуденных Часов безуспешной охоты. Из Крысолистья было вытеснено еще не все живое, но большинство существ, которые остались, прятались от долгой холодной зимы. Хвосттрубой ощущал опустошенность и бесцельность. Остановился, чтобы поточить когти о кору крепкой сосны, освобождаясь от маленького охотничьего разочарования и стряхивая снежную пыль с верхних веток. Он почувствовал внезапное озарение. Его время в Крысолистье окончилось. Обширный пустой лес, занесенный снегом и безмолвный, был остановкой в пути - промежуточной полосой. Как полудрема меж сном и явью, он не был местом, чтобы в нем остаться - только чтобы набраться сил и двинуться в том или ином направлении. И вот когда он стоял, выгнув спину и омывая усы холодным воздухом, ему припомнились слова одного из Старейшин при его Именовании: "Он хочет получить имя хвоста еще до имени лица". Старейшины смеялись, но теперь он понял: в этом была своя правда. Он ушел не только чтобы найти Мягколапку, но и чтобы что-то заслужить. Да, его и в самом деле вело, но это он решал, за чем следовать. Сейчас он должен обдумать, какой избрать путь. Мог продолжить тот путь, на который ступил, уйдя к Сквозьзабору и другим, чтобы победить или погибнуть... или же мог завершить свое путешествие. Не то чтобы он, с его-то небольшими лапами, преуспел бы, но мог закончить начатое. Его друзья были схвачены, беспомощны, - может, он и не сумел бы их спасти, но они ведь пошли с ним, и все они подходили друг другу. На миг, только на миг, он подумал, будто начинает понимать, что значит услышать наконец внутренний голос, обрести имя хвоста. Шерсть у него на спине поднялась; он ощутил приступ неудержимой дрожи. Встал на все четыре лапы и повернул к гнезду. И вовсе не тогда, когда сворачивался, чтобы заснуть, он понял, что вернется в Холм. Только так. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ Проходят львы терновником - и тают, Хоть в целом день как будто нерушим: Ход солнца вновь нам явят Небеса, А кости вновь и вновь представят Время Джозефина Джекобсон Рассвет застал Фритти на пути к З а п а д я н н о й границе Крысолистья. Он не зашел проститься с Рикчикчиками. Несмотря на то, что лорд Хлоп с благородной готовностью платил долги Щелка, Фритти чувствовал: он не может и дальше спокойно отягощать собою белок. Они уже боролись за собственное свое выживание. Случай и странные времена заставили их объединиться, но Хвосттрубой знал, что Рикчикчики и Племя - добыча и охотники, и всегда такими будут. Он лишь надеялся, что искусственный союз продержится до тех пор, пока известие не будет благополучно доставлено в Племя Трона королевы. Беззвучно шагая сквозь гущу окутанных снегом деревьев, он думал о Перводомье и своем пребывании там - нерешительная попытка занять чем-то свой разум. Холм должен предстать перед ним достаточно скоро; нет причины мысленно загодя спешить туда. Среди поредевших рядов деревьев и папоротника возле опушки большого леса Фритти услышал вверху звук: хлопанье крыльев. Мигом решил метнуться в укрытие, но не успел и спрыгнуть с белого снега, на котором выделялся, как с высоты слетели две темные фигуры. Готовый - как считал - к любому несчастью, какое только могло на него свалиться, он съежился, вздыбив шерсть. Два темных существа в вихре черных как смоль перьев расположились над ним на ветке. Фритти успокоился... отчасти. Это была только пара воронов - К а р к а р я к о в: один побольше, другой поменьше. Не самые безопасные из к р ы л я н о к, но не столь сильные, чтобы скрестить когти с Племенем. Все же он не без подозрения разглядывал их, когда те, развернувшись, уставились на него поблескивающими глазами. - Так этот-то и есть Хвосттрубой? - немузыкальным голосом спросила старшая птица. - Ясно дело, батюшка, вон у него звезда середь лба - видал? - пискнула другая, что была поменьше. Хвосттрубой в изумлении сделал шаг назад. - Вы умеете говорить? - задохнулся он. - Знаете Единый Язык? С грубым веселым хихиканьем более крупный К а р к а р я к а хлопнул крыльями, чуть-чуть приподнявшись с ветки. Потом, усевшись, самодовольно почистил перья на груди, не сводя глаз с Фритти. - На свете полно таких, которые хоть и не носят меховых шубок, да разговаривают малость получше котов! - Большой ворон снова захихикал. - Те, которые долгоживущие, вроде нас, ну, они научились. Да чего там, вот хоть бы и мой старшенький, хоть он и соображает не больше, чем кувырнувшийся жучишка... - Что ж, - подумав, сказал Фритти. - Пожалуй, мне бы, прямо скажем, следовало сейчас лопнуть от удивления. Откуда вы знаете мое имя? - Тем, которые покалякали с белками, нечего удивляться, что здешние древеса знают все ихние секреты. Ежели что маленько пролетит по этому лесу, так уж не минует уха старого Скогги, который и есть я сам. - Мой старый батюшка - самолучший вожак К а р к а р я к о в?в этих лесах, - горделиво пропищала вторая, небольшая птица. - ...Да, и мой недоросток Крелли еще как обучен, только вот ему недостает толики мозгов, которые Большая Черная Птица дарует и грибу. Скогги наклонился и клюнул сына в макушку. Крелли жалобно закаркал и перебрался веткой выше, за пределы досягаемости отеческого клюва. - В следующий раз думай, прежде чем разевать клевальник! - сказал Скогги. - И нечего болтать про наши делишки со всяким встречным-поперечным, с букашкой-таракашкой. Фритти развеселился, сам того не желая. - Но вы, кажется, знаете про мои дела, - возразил он. - Как я давеча и сказал, - захихикал ворон, - Рикчикчики охочи болтать. Хранят свои орехи, но только не секреты. Похоже, уже все кругом знают, что вы пришли во-он... - он указал блестящей черной головой, - во-он оттуда. Из Холма, вот откуда. Вас уже преотлично знают те, которые не дали деру из Крысолистья, хотя этих, приличных-то, теперь и маловато. А куда вы ныне путь держите, мастер Хвосттрубой? Хотя К а р к а р я к а?и казался неопасным, Фритти решил быть осторожней: - Ох, на самом-то деле я просто осматриваю лес. В сущности, мне, пожалуй, уже надо идти. - Ах, разумеется, разумеется, - проскрипел Скогги и, немножко пройдясь по ветке, взъерошил смоляные перья и проницательно скосился на Фритти уголком блестящего глаза. - Не будь так ясно, что вы кот большой смышлености и, как видно, в оба зрите, как бы уберечь эту красивую пушистую шубку, которую носите, все одно, похоже, вы топаете к Холму, вот куда. "Усы Фелы Плясуньи Небесной!" - выругал сам себя Фритти: К а р к а р я к а был умница. - А с чего бы, - отразил удар Хвосттрубой, - если все так, как вы говорите, мне и близко подходить к этому жуткому месту? - Верно, верно. Ужуткое место, ужуткое. Выползают в нощи злые твари, которым ровным счетом чихать, где бы ни кусаться. Оно и впрямь кажется мрачным и ужутким местом, лес теперь начисто пустой, а которые в нем остались - уж такие никудышные. Это все, что бедная душа может сделать, чтоб защитить возлюбленных чад своих и сунуть кусочек-другой в ихние нежные желтые клювики. - Он со скрытой любовью глянул вверх на Крелли. - Тогда почему вы все-таки остаетесь? - спросил Фритти. - Ах, почему, почему... - каркнул Скогги, выразив вздохом великую скорбь. - Тут же единственный дом, и другого мы не знаем. Страх как трудно оставить гнездовье чуть не тыщи своих пращуров. Ясно дело, - тут он скрипуче рассмеялся, - может, оно и легче бы держать малюток на одних только покойничках. Эти сующества, которые под землей, может, и впрямь вредные, но они, по крайности, оставляют то, что не доели. - Содрогаясь от смеха, ворон чуть не свалился с ветки. Хвосттрубой скривился. - Да ладно, - продолжал Скогги, все еще пузырясь весельем, - неважно, кто ест и кого едят, объедки-то всегда остаются. Вот вам главное пре-уму-щест-во родиться К а р к а р я к о м. - Мы съедим мастера Хвосттрубоя, батюшка? - с невинным любопытством спросил Крелли. Скогги порывисто перепорхнул на верхнюю ветку и сильным клювом выбил быструю болезненную дробь по его оперенному черепу. - Ты мне только влезь еще разок - я тебе все твои вострые перышки повыщиплю да и сошвырну с этого вот дерева на жратуху тем котам в Холме, каменная твоя башка! Не можешь же ты есть всех подряд! - Он повернулся к Фритти: - Так вот что, любезный мой кот, мы с вами, ясно дело, оба знаем, что вы не такой уж пустоголовый, чтоб лезть обратно в этот ужасный Холм. Так. Но случись такое, что вы собрались бы туда, вдруг бы я сумел дать махонький советик? Хвосттрубой на миг задумался, потом слегка улыбнулся К а р к а р я к е: - Ну если уж мы говорим о таком глупом намерений и, предположим, если бы я нуждался в совете, что вы захотели бы в уплату? - Вы, коты, не такие уж глупенькие, как можно бы подумать по вашим песням. Однако на сей раз пред-поло-жутель-ное дело, в котором я мог бы вам помочь, само себя окупило бы, хотя Черная Птица знает - удачей тут и не пахнет. Так вас бы за-ин-ту-ресовало? - Фритти кивнул в знак согласия. - Тогда хорошо. Ну так

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору