Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детская литература
   Обучающая, развивающая литература, стихи, сказки
      Стеффенс Л.. Мальчик на коне -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
Когда состоится следующий бал? Какова последняя мода? Но я не отвечал на эти вопросы, некогда было, все были заняты. Мы просто ели и ели, а она продолжала задавать мне вопросы, не дожидаясь ответов, пока я не наелся совсем, и тогда г-жа Нили заставила меня рассказать, кем я хочу стать. И это вроде бы заинтересовало их всех, они сидели и слушали о том, кем я буду, и, наконец, г-жа Нили сказала, что пора идти работать. Г-н Нили пожал мне руку, попрощался и сказал, чтобы я приезжал к ним снова в любое время. - Ну, что касается нас, так нас это устраивает, - сказала г-жа Нили. Г-н Нили глава дома, и если уж он сказал, что мне можно приезжать ещ„, то уж можно быть уверенным в том, что и она проявит гостеприимство. - А как насч„т тебя? - обратилась она ко мне. - Ты приедешь снова? Тебе понравилась еда? Я ответил, что да, и при этом был искренен, что обрадовало и е„. Ей нравилось время от времени принимать гостей из внешнего мира, она любила послушать новости. Она также пожаловалась, что некоторые посетители, особенно мальчики, не очень-то много знают, не сведущи в том, что творится в мире, а ещ„ мальчишки причиняют неприятности, стучат и гремят, ломают заборы и прочие вещи, шумят и пугают скот и птицу. Я же не такой. Е„ радует то, что я отличаюсь от них. И казалось, е„ огорчает то, что мальчик приходит не сам, а ещ„ с лошадью, которую надо кормить и чистить. Что ей делать с таким мальчиком? Что можно ожидать от такого мальчика? Чтобы его принимали, привечали и ... я встревожился. Вс„ это было как бы обо мне, и Джим ухмыльнулся. Она же обернулась и прогнала его прочь. - Иди работать, - сердито скомандовала она, а когда он уш„л, она схватила и обняла меня. - Милый ты мой, - сказала она, - дорогой, - и поцеловала меня сильно несколько раз так, как это делала матушка, пока я не положил этому конец. Г-жу Нили же я остановить не мог. Мне показалось, что глаза у не„ стали влажными, и тут она внезапно вытолкала меня из дома и захлопнула дверь. Меня уже ждал Джим. Он отв„л меня в амбар. Он продолжал ухмыляться и едва удерживался от смеха, пока показывал мне, что пони хорошо поел. Он надел на него уздечку и попону, помог взобраться на коня. - Ну, парен„к, - сказал он, - приезжай почаще. Когда ты здесь, нас кормят лучше. Не каждый день хозяйка старается так, как сегодня. И ты понравился Виллу. - А как насч„т миссис Нили? - спросил я. - Она действительно хочет, чтобы я приезжал? - Хочет ли она? - воскликнул Джим. - Хочет! Да она всю жизнь хотела иметь такого мальчика, как ты. Глава VIII ПРИНЦ И КОВБОЙ Жизнь мальчика обуревают проблемы, трудные, ничуть не проще чем у взрослых. Надо охватить умом весь мир. Надо составить себе картину мира, и это просто, но картина-то должна хоть как-то соответствовать внешнему миру, который постоянноменяется. Солнце ходит вокруг земли, затем ты вдруг узна„шь нечто, и земля начинает крутиться вокруг солнца. И это значит, что надо полностью перестраиваться. И так происходит довольно часто. Каждый раз, как только я вс„ устрою и все слаженно заработает, так что можно забыть о н„м и заняться своим делом, вдруг выявляется какой-нибудь факт, и вс„ приходится выбрасывать. Я помню, когда земля ещ„ была плоской,мне надо было расположить Китай на запад от себя, что не так-то просто для мальчика, и как только я справился с этим, прочитал одну книжку, и вдруг земля стала круглой как апельсин. Как же мне теперь быть c Китаем? Я посоветовался об этом с ребятами, и некоторое время они изумл„нно смотрели на меня, но вскоре вернулись к мячу и бите и посоветовали мне поступить так же. - А, играй лучше в мяч, - сказали они. Наш повар, китаец, отн„сся к этому с презрением. - Зачем тебе искать Китай? Китай никуда не делся. Это просто глупый мальчик заблудился, а с Китаем вс„ в порядке. И вот это-то, создание вселенной в целом, было главным делом жизни. А кроме того были мелкие проблемы. Мне и моей ватаге потребовалось много дней, чтобы исследовать и отобразить у себя в уме место слияния наших двух рек, Америкэн иСакраменто. Гораздо дольше понадобилось для того, чтобы разобраться, как это речные корабли и поезда выходят из Сакраменто под прямым углом, а прибывают в одно и то же место, Сан-Франциско. К тому же надо было научиться понимать народонаселение земли, в особенности взрослых, которые делают и говорят такие странные вещи. Они утверждают, что любят тебя, и вс„ же шпыняют тебя как враги. Они говорят вам, что надо поступать хорошо и вы преуспеете, и вдруг вы видите, как они хихикают по поводу того, насколько бесчестен кто-либо из преуспевающих. И они не хотят объяснять что-либо серь„зно. Они начинают смеяться над вопросами реб„нка. Или же если и прикинутся, что проливают свет, то только напустят такого туману, что ещ„ больше затемняют вс„ дело. Они вроде бы совсем не понимают, насколько мучительно тебе надо выяснить сво„ место в этом запутанном мире. Иногда мне даже казалось, что они и сами не знают своего. Уезжая с фермы Нили в тот день я вс„ думал, что имел в виду Джим Нили, когда сказал, что г-жа Нили хотела бы иметь такого мальчика как я, а та в свою очередь была то такой строгой, то вдруг так расчувствовалась. Если я нужен был ей, то почему же она не приняла меня сразу же, как это сделал бы любой нормальный человек? В этом я разобраться не мог. Я думал и думал, но солнце так жарко светило сверху, а пони былтакой горячий подо мной. И я поступил так, как мне приходилось делать со многими из них, на время я отложил их, отложил их в сторону и стал думать о том, что так или иначе у меня теперь есть опорный пункт в семи милях по стоктонской дороге. И не успел я доехать домой, как у меня появился ещ„ один опорный пункт дальше того, и ещ„ одна проблема. Одиноко пыля по раскал„нной дороге, я поехал по следу стада скота, который гнали впереди меня, и вскоре впереди показалась туча пыли. Погоняя, насколько это было возможно в такой день, я догнал ковбоя, который гнал небольшое стадо быков и телков на рынок. Я спросил, не надо ли ему помочь. - Ради бога, - ответил тот, - моя лошадь совсем сдохла. И не удивительно. Гурт был небольшой, и как сказал тот ковбой, гораздо легче управляться с большим гуртом. Если возникает толпа, то скот сбивается в кучу как и люди. Но если их немного, и они разного возраста, то они превращаются в искры бенгальского огня. - Вдво„м-то мы, может, и справимся, - сказал он. - Я погоню их сзади, а ты езжай вдоль стороны следующего перекр„стка, и проделаешь грязную работу. Работа была грязной. Телок вдруг взрев„т и понес„тся прочь. Мой пони рван„т впер„д и отрежет его. А затем молодой вол, учуяв воду, замычит и бросится туда, увлекая остальных за собой. Мне нужно было гнать впер„д, резко остановиться и удержать его. Когда боковая дорога отходила в одну сторону, это было легко, пони сам видел е„, выскакивал туда и перекрывал, но если дорога была перекр„стной, открытой в обе стороны, то нам с ковбоем приходилось по очереди выезжать впер„д и направлять гурт. Я с криком бросался впер„д с одной стороны, затем отставал и ехал рядом, а он в это время гнал по другой стороне. Так слаженно работая мы и продвигались дальше. Я весь вспотел, пони мой был в мыле, а ковбой и его лошадь были все заляпаны грязью и влажной пылью. Однако он был доволен, что я еду с ним, и похвалил меня (так, как этоделают взрослые). - Ты умеешь управляться со скотом, так ведь? - сказал он. - Нет, - ответил я, - но мой пони знает работу, и я учусь у него. Как долго вы гоните стадо? - Да весь день, - ответил он, - ранчо примерно в двадцати милях отсюда. Двадцать миль! То, что надо. Я стал набиваться на приглашение и задавать ему вопросы. Ранчо было небольшое, сообщил он, главным образом зерновое, только частью фуражное и животноводческое. Он был одним из пяти-шести на„мных работников, которые постоянно работают там. - Почему бы тебе не приехать и не навестить нас как-нибудь?, - пригласил он. - Тебе нравится работать со скотиной. Мы тебе позволим заниматься этим сколько хочешь. Я рассказал ему о своей ватаге, и он рассмеялся. - Пятеро, шестеро? Все ребята? Ну что ж, можете приезжать все вместе. А почему бы и нет? Приезжайте на уикенд. Уикенд? Что это такое? У него было много незнакомых слов, и выговаривал он их очень по-английски. И он назвал мне дату, когда для всех нас найд„тся работа со скотом. Эта мысль мне понравилась, я ухватился за не„, и ещ„ мне понравился этот парень. Я одобрительно уставился на него, и он вскоре отвернулся как бы засмущавшись, а когда снова глянул на меня, то задал мне отвлекающий вопрос. - А почему ты без седла? Я объяснил ему, что отец хочет, чтобы я научился ездить без седла, а вс„ это восходит к команчам. Я рассказал ему вс„, как они ездят, воюют и ... должно быть так распалился насч„т индейцев, что он заподозрил меня. - Понятно, - сказал он, - и ты сам один из вождей команчей. Мне это показалось дерзковатым. Мне не нравится, когда люди врываются в мою... мою личную жизнь, так бесцеремонно рассевшись и положив ноги на стол. Но поразмыслив, я посчитал, что он, возможно, человек моего типа, как и обходчикмоста. И я решил выяснить. - Нет, - ответил я, - когда-то я был сыном вождя команчей, но это уже было давно, несколько недель назад. Сейчас я... кто-то другой. Я скажу вам кто, если вы первый скажете мне кто вы. - Как, - ответил он, - я, как видишь, ковбой. Это меня разочаровало. Он ничего не понимает. И я так и сказал ему. - Ну да, я вижу, что вы погонщик скота, но ведь это только ваша работа. Я же спрашиваю, кто вы на самом деле? - В самом деле? - повторил он. - То есть как это на самом деле? Я в самом деле и есть ковбой. - Странно, - ответил я. - Я думал, что вы угадаете, что я имел в виду, а вы не поняли. Я уж готов был отступиться, и он вроде бы почувствовал это. Ему как бы даже стало стыдно, но мне уже было вс„ равно. Он оказался не моего круга, человек не моего склада, и поэтому вс„ остальное не имеет значения. Мы поехали дальше так, что молчание между нами ощутимо повисло как и зной, и тут вдруг один вол перемахнул через забор. - Вода, - воскликнул я, когда мой пони бросился вдогонку, и я даже обрадовался, когда остальной скот бросился к забору. Некоторое время мы были заняты этим. Когда же уладили это дело и поехали дальше вместе, ковбой решил заговорить. - Я расскажу тебе о себе, - сказал он. - Среди ковбоев меня зовут Герцогом. Так меня кличут от Техаса до Тихого океана, только они произносят это как "херцог". А прозвали меня так вовсе не потому, что я в самом деле герцог. Кстати, отец мой - лорд, но этот титул унаследует мой старший брат. Я сам, как видишь, ничего из себя не представляю. Меня прозвали по-английски потому, что я и есть англичанин, но в самом деле я простой американский ковбой. Меня это восхитило. Я уже читал об английской знати, проч„л много книг, и вот впервые вижу наяву такого человека. - Ты об этом спрашивал "в самом деле"? - поинтересовался он. - Пожалуй, - отозвался я, и теперь уж настала его очередь огорчаться. Я тоже расстроился. Теперь мне надо было поддерживать разговор. И я рассказал ему о себе, объяснил, как это вс„ у меня. Я рассказал, что недавно читал романы Скотта и много других английских рассказов о рыцарях, джентльменах и леди. Я знаю, что значит быть младшим сыном и даже подумывал, не стать ли мне им. - Правда? - спросил он, только он сказал это совсем по-другому, чем я. - Да-а-а, - заколебался было я, но решил вс„-таки довериться ему. - Я был бы не прочь стать сыном лорда, да и в самом деле, я был чем-то вроде этого в последнее время. - Но почему? - спросил он. - Ты сейчас в таком положении, в каком мне хотелось быть, когда я был мальчиком, а вот ты... - Да ничего, - прервал я его и излил ему все свои горести. Ну вот я мальчик, простой мальчик. Я не беден, как те мальчики, о которых я читал в книгах, ребята, которые начинали с нуля, у них не было ни отца, ни матери, даже дома. Они голодают на улицах, подбирая то тут, то там корку хлеба, спят где попало в т„мных подъездах, но они начинают продавцами газет и чистильщиками обуви. Они смышл„ные, трудолюбивые, честные и смелые ребята. Итак, они медленно но верноподнимаются вверх и добиваются успеха. И наконец они становятся владельцами тех газет, которые продавали ... или чем бы они там ни занимались. - Это здорово, - подв„л я итог. - Они герои книг, и я хотел бы стать героем книги. Но к сожалению я не мог быть этим. Отец с матерью у меня не умерли, когда я был маленьким. Они оба ещ„ живы и у них есть дом для меня. Так что у меня нет того шанса, я не могу уйти и страдать, бороться и затем добиться успеха. Герцог понял мои трудности и постарался подбодрить меня. Есть ведь и другие дела, которыми можно заняться. - Что же? - спросил я. - Я же не могу быть сыном богатого человека или сыном герцога и делать то, что делают они. - О них тоже были истории. У них были лодки и реки, по которым можно плавать, не такие как Сакраменто и Америкэн-ривер, которые то вздуваются в половодье, то совсем высыхают. У них был снег и л„д, и парки. Они могут кататься на санках и лыжах, у них есть где покататься на конях, специально приготовленные для этого места, у них есть конюхи, сопровождающие их. У меня же не так. Мне приходится ездить в пойме реки или же по степи, всегда в компании ребят, быть в компании фермеров и...и... Я запнулся. Я чуть не сболтнул что-то, что могло бы обидеть его. Он понял мо„ замешательство и подобно герцогу он очень изящно сгладил неловкость (знать, ведь вам известно, очень изящна). - И ковбоев, - закончил он. - Да, - подтвердил я, и чтобы сделать это помягче для него, я милостиво пояснил, что не имею в виду его. Я рад, что встретил его, уж наверное приеду к нему на ранчо со своей ватагой, чтобы помочь им управляться со скотом. Мне ведь надо же чем-то заняться. - Но ведь вы же понимаете, - продолжил я, - что работа со скотиной на ранчо - это вовсе не занятие для честолюбивого человека, если у него есть хоть какой-либо выбор. Навстречу нам двигалась упряжка. - Я заверну их, - предложил я, выехал впер„д и завернул табун на правую сторону дороги. После этого было два перекр„стка подряд, и мы с герцогом были довольно плотно заняты, а потом уже мы подъехали к окраине города. И надо было думать о другом. На какую бойню он гонит скот? Когда он сказал мне это, я ответил, что вс„ будет просто. Я знал загонщика Чокнутого Луи, он уж вероятно жд„т нас, жерди уже сняты, и у него в загоне есть пруд. Так что скот сам пойд„т туда на водопой. Так оно и вышло. Но пару миль до того нам пришлось изрядно потрудиться. Скотина разбрелась, половина пошла не в тот переулок. Мой пони завернул их назад, и ... ну в общем мы пригнали весь усталый голодный гурт на скотобойню. Луи ужестоял там посреди дороги, ворота были широко раскрыты. Скот рванулся туда, за ним последовали наши лошади, все сломя голову бросились к пруду, забрались в воду по брюхо и погрузили голову в не„ по самые глаза. А Луи, закрыв ворота, побежал за нами к пруду, он стоял и приплясывал от радости, смеялся и вопил как сумасшедший при виде пьющих животных. Я увидел, что герцог с удивлением смотрит на того. - Что это с ним такое? - спросил он, когда мы выезжали из воды и направились в город. Я же увидел здесь возможность разъяснить ему, что имел в виду "в самом деле". - Ну, - начал я, - Чокнутого Луи называют дураком, но это не так. Он вполне нормальный человек, только он очень любит животных. Вы видели, как он радовался, когда ваши изголодавшиеся бычки кинулись в воду и стали пить вволю? Ну, ему этонравится, ему нравится смотреть, как они едят и пьют. Когда ему приходится видеть, как их убивают, он даже плачет, это уж точно. Вот поэтому-то его и зовут дураком, потому что он любит животных и сходит с ума, когда видит, как они едят и пьют, и ... и когда скот забивают, он тоже сходит с ума. - Бедняга, - пробормотал герцог. - Да нет, - поправил я. - Луис однажды попал в тюрьму за воровство скота, а другой раз побывал в психбольнице за то же самое. Но я-то знаю его и знаю, чего он хотел, он вовсе не хотел завладеть скотом, он лишь хотел, чтобы за ним был хороший уход. Так вот я помог ему устроиться сюда, чтобы он ухаживал за скотом. Лучше было бы устроить его куда-нибудь на ранчо, где скот не бьют, но никто из владельцев не хочетбрать помешанного на скоте работника. Только этот вот старый мясник-немец смог понять Луи. Он поручил ему откармливать скот и старается держать его подальше от бойни. - В самом деле! - воскликнул ковбой, и я ответил: - Да, в самом деле. Вот вы сами это и сказали. Но даже тогда он не понял сути. Мы тихо ехали по улицам города, слышно лишь было, как хлопают полы его одежды да позвякивают шпоры. - Ну повтори ещ„ раз, - наконец попросил он. - Ну как же, разве непонятно? - ответил я. - Этот работник на бойне должен откармливать скот, который будут забивать, в действительности ... он играет в то, что он друг твоих телят, он отвед„т их в сарай, будет кормить их сполна, холить их, разговаривать с ними, будет слушать их и ...и... - И? - переспросил ковбой, и я прямо рассказал ему, как Луи сидит с тобой на заборе и рассказывает, что чувствует молодой телок, когда его отняли у матери и кем бы хотел стать молодой вол... на самом деле. - Он рассказывает мне, - говорил я, - истории, которые ... достоверны в том, что скот рассказывает ему. - Правда? - Да, - отвечал я и рассказал ему о обходчике, который следит за эстакадой и мостом на Америкэн-ривер. У него хорошая работа, довольно опасная, и он прекрасно справляется с ней. Но она его не интересует. "В душе он золотоискатель, который мечтает напасть на жилу, затем вернуться домой к родным, к девушке, которая не хочет выходить за него замуж, и ...,и... - И...- повторил ковбой, я увидел, что он начинает понимать и продолжил. - И я хожу к нему в будку, мы там сидим, затем возвращаемся на родину богатыми и тратим деньги, он просто разбрасывает их, и родные гордятся им, и ..., и... - И... Мне пришлось вернуться назад и объяснить, что все трудности обходчика возникли из-за одного проповедника в его родном городке, который проклял его публично в церкви за то, что тот танцевал и поднял много пыли. Обходчик был тогда сдевушкой, та так застыдилась, что больше не захотела иметь с ним ничего общего. - Понял? - спросил я, и он понял хотя бы это. Тогда я открыл ему всю правду. Как мы с обходчиком, оставшись вдво„м на эстакаде, когда поездов нет, начинаем разбирать его богатства и отправляемся на восток к нему домой. Мы входим в ту церковь... и при вс„м народе, конечно, в присутствии девушки, ...и обходчик, о котором в городке судачили целую неделю, проходит по среднему нефу церкви, вынимает пистолет изаставляет проповедника спуститься с алтаря, ставит его на колени и велит извиниться перед девушкой. - И она выходит замуж за обходчика? - спрашивает герцог. - Иногда, - отвечаю я. - Иногда мы бер„м е„, а иногда она просит нас взять е„, а мы только журим е„. Мы подъехали к углу, где была небольшая гостиница для гуртовщиков, и рядом конюшня, то была гостиница герцога. Мы остановились, герцог, кажется, ничего не замечал, и мне пришлось подсказать ему: - Ваша гостиница. - Да, да, - ответил он, - но давай закончим с этим. Твой работник на бойне... в самом деле... большой любитель животных, этот обходчик - богатый золотоискатель. Что, есть ещ„ такие люди? - Да, ответил я. - Вы ведь знаете Хэнка Добрана, профессионального игрока, который управляет этой гостиницей, где вы останавливаетесь, и баром? Так вот, - это конечно секрет, - когда Хэнк разбогатеет настолько, чтобы стать независимым,говорит он, то собирается очистить город от

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору