Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Сергей Лукьяненко. Императоры Иллюзий -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
ор молчал очень долго. Потом заговорил - и в его голо- се послышалось любопытство. - Значит, все сказанное Кеем на допросах - правда? Ты получил доступ к божественным возможностям... И построил Линии Грез - что- бы развалить Империю? - Да. - А Дач пытался убить меня лишь затем, чтобы утихомирить те- бя? - Да. - Кто же тогда преступник, а кто был согласен умереть за Им- перию? - Не знаю, мой Император. Но Дач - просто убийца. Маньяк. - Есть много мест в мире, Кертис, где должны стоять убийцы... А ты не кажешься смущенным или растерянным. - Я знал, о чем вы спросите. Знал, что вам все известно. - Интересно... Ах да, те, кто успел уйти с эсминца Лемака... вечная ему память. Похоже, тайна не столь строго соблюдается в "аТане"? - Мой Император, никто не смотрел их память. Они были очень возбуждены и болтливы. Мне лишь передали их рассказы. - Так. Оправдан... по данному обвинению, - Грей сухо рассме- ялся. - Позволено ли будет Императору спросить своего верного слу- гу, зачем твой сын вызвался помочь Лемаку? - По моему совету - чтобы уничтожить Кея, - Кертис уже пере- шел порог страха. Осталась лишь щемящая пустота. - Дач не должен был рассказать правды. - Итак, ты виновен в заговоре против Империи. - Да. - Ты стал отважен, Кертис. С чего бы это? - Мне больше нечего терять, Грей, - Кертис с трудом оторвал взгляд от темного силуэта, посмотрел над ним - в белую пену обла- ков. - Линия Грез не вызвала интереса. Мои аналитики считают это не временным периодом, а устойчивым общественным отношением. - Грезы - дорога в один конец, Кертис. - Да. Все знают прошедших аТан, все верят в бессмерие. Линия Грез - для тех, кто уже ни во что не верит. Из Империи уходит лишь мусор. Ты победил. - Неужели? - Ты победил, - повторил Кертис. - Я лишь прошу, скажи, отку- да ты пришел. Каким был мир, где ты получил свою Линию Грез? - Ты ошибаешься так же, как Дач. Я не получал никакой Линии Грез. - Твое происхождение неизвестно, и я знаю, что документы... - Я родился на Эндории. Да, гибель моей семьи при налете Ал- кари - ложь. Мои родители были наркоманы, их застрелили при попыт- ке ограбления. Во флот я пошел под чужим именем. А потом... у Им- ператора не может быть таких родителей. Грей помолчал. - Я вышел из грязи, Кертис. Но это была наша грязь. Кертис онемел. - Мне незачем тебе лгать, - тихо сказал Император. - Знаешь, мы могли бы стать друзьями, сложись все по другому. Но у меня была власть, а у тебя бессмертие и глупая вера, что я - победитель прошлого заезда... твой неуязвимый конкурент. - Император, но кто же... - Не знаю, Кертис. И нам никогда этого не узнать. Он мог про- жить жизнь и умереть, может и сейчас вкушать плоды твоего аТана. Я не знаю. Он стал бы Императором, если бы хотел этого. Но, навер- ное, нет одинаковых грез. - Император... - Ты виновен в заговоре. Твой сын помог бежать преступни- кам... один из которых, опять-таки, твой сын. Не многовато ли хло- пот от рода Кертисов? Таких похожих друг на друга. - У меня нет сына, - сказал Кертис. - Хорошее начало. Продолжи. Что стоит мелкое преступление ря- дом с изменой? - Терранский парламент удовлетворил мою просьбу о расторжении родства. Я отказал Артуру в продлении аТана. Он ожил на Граале - ищите его там, Император, - Кертис облизнул пересохшие губы. - Я... я верен вам, Император. - Ты, все-таки, просто трус, - в голосе Грея послышалось отв- ращение. - А если я решу подвергнуть его многократной смерти? - Его будут воскрешать необходимое количество раз. Император Грей опустил лицо в ладони. Приглушенно произнес: - Знаешь, Кей Дач сослужил мне хорошую службу. Его психоломка прошла неудачно - он тоже верил, что я пришелец из иной реальнос- ти. Но зато я смог понять, как стар... как долго иду по кругу. Те- бе бы тоже не помешало вывесить мозги на просушку, Кертис. - Как будет угодно Императору. - Если бы не поведение Артура, я решил бы, что трусость в твоих генах. Ладно. Ты мне нужен, Кертис. Владыка жизни и смерти был куда более удивлен, чем обрадован. - Я меняю завещание, Кертис. Тебе предстоит быть свидетелем - одним из трех, которые необходимы. Кертис кивнул, лишь в глазах остался невысказанный вопрос. - А потом уходи, - сказал Грей. - Ты - бессмертие. Я не знаю, добро оно, или зло. Но я не стану искать тебе замену. 7. Лейтенант внутренней охраны вошел быстро и беззвучно. Вызов мог оказаться случайным... может быть задремавший Император слу- чайно задел кнопку вызова. - Иди сюда, - голос Грея раздался из глубокого кресла, стояв- шего у окна. Император смотрел на закат. Его лицо показалось лей- тенанту очень спокойным... невыносимо спокойным. - Ты хороший мальчик, - тихо сказал Грей. Глаза лейтенанта сузились - он слишком хорошо понимал, что в устах Грея этот комп- лимент мог быть двусмысленным. - Что для тебя Император, мальчик? - Знамя Империи. Символ. - Правильно. Ты помог мне на Таури... в тебе есть хватка. Ты знаешь, что я изменил сегодня завещание? - Да, Император. - Я не случайно выбрал этих свидетелей. "Владыка жизни и смерти" Кертис, Патриарх, гражданка Сейкер. У них есть власть и интересы. Они должны выполнить мою волю. Вот и ты... Сколько тебе лет, парень? - Сорок два, Император. - Прекрасная карьера. Только честно - кто был твоим протеже? - Никто, Император. - Не лги мне. Откуда ты? - С Хаарана. Грей вскинул голову - в том изумлении, которое редко посещало его. - В документах указан Инцедиос. Но я не буду лгать вам, Импе- ратор. - Как ты выжил? Лейтенант пожал плечами. - Нам просто повезло. Корабли джексоновского фонда искали уцелевших и наткнулись на нас. - Но почему ты уцелел? - Не все исполняли приказы, Император. Я был ребенком, и нас держали в школе, почти трое суток. Потом сказали, что отпускают домой. Я вышел... была ночь. Кажется, что-то услышал, и обернулся. Один из тех, кто велел нам идти домой, стоял сзади с винтовкой. Целился в меня. Лейтенант замолчал, и Грей кивком полуободрил-полуподтолкнул его. - Я что-то сказал, глупое такое: "Не надо!" Все понял, и уже ни во что не верил... намочил штаны. У него была смерть во взгля- де, у парня с винтовкой. Но он все не стрелял и не стрелял. А тот, который вел меня, с мягким лицом и добрыми глазами, схватил меня за плечи и крикнул: "Кончай щенка!" Лейтенант вновь замолчал. - Тебя все-таки отпустили? Тот, с винтовкой? - Да. Отпустил. Но вначале выстрелил в парня, который меня держал. Спросил как меня зовут, велел ждать и пошел внутрь школы. - Прости, как твое имя? - Джейк. - Рассказывай дальше, Джейк. Я хочу понять тебя. - Дальше нет ничего интересного, Император. Я все-таки убе- жал, но дома никого не оказалось. Вернулся в школу - больше мне некуда было идти. Тот мужчина, оказывается, растрелял всех солдат. Приказал, чтобы мы держались вместе, прятались, надеялись... но никогда не говорили, откуда мы и как уцелели. Потом он ушел. Не знаю как другие, а я молчал. Я хотел бы его снова увидеть... пусть это и глупо. Просто чтобы сказать, что молчал. - Мальчик... Джейк... - бессмертный Император говорил сейчас едва слышно. - Почему ты не убил меня? Ты с Хаарана... убитого мной. Лейтенант посмотрел на Императора - обрюзгшее тело в простор- ном кресле. - Я хотел. Я пошел в СИБ из-за этого. Я лез по головам, лишь бы войти в вашу охрану. - Ну и? - Можно ненавидеть человека, Император. Человека, а не сим- вол. Я никогда не видел вас счастливым. Вы несете ад в себе - всю жизнь. Может быть это - расплата за Хааран? - За Хааран, Шедар... за вершину, - Император тяжело поднялся из кресла. - В тебе есть хватка, мальчик. Ты молодец. Сделай пос- леднюю услугу для своего знамени - вытащи его из дворца. Так, что- бы никто не заметил - ни враги, ни друзья. Лейтенант молчал. - Ты сможешь, я знаю. И не бойся, что я ухожу от расплаты, это не так просто. Помоги мне, Джейк. - Империи нужно знамя. - Знамя будет. Дело ведь не в цвете знамени, мальчик... лишь бы оно было. Когда мое место займет другой - расскажи ему свою ис- торию. Он должен тебя понять. И скажи, что я рекомендую тебя самым лучшим образом. - Кто поверит таким словам, Император? - Он поверит. Над Граалем трижды раскололось небо. Крейсер, способный прев- ратить всю планету в груду мертвого шлака; большой десантный ко- рабль, который проделывал ту же операцию не в пример деликатнее; и новый штабной эсминец догарской группировки вышли на орбиту. Вячеслав Шегал, стоявший у оперативного экрана, кивнул ком- мандору десанта: - Начинайте блокирование зоны. И помните - без пересечения границ. - Но если они уже в зоне? - Тогда это только моя проблема. 8. Кей смотрел на падающие звезды. Как и положено, они исходили изодной точки ночного неба, как неположено - сплетали шатер из ог- ненных росчерков над Злой Землей, синхронно опускаясь за ее грани- цами. Опираясь о капот джипа Кей считал считал падающие звезды. Три волны, примерно по сотне огненных вспышек каждая... Впрочем, Кей знал точную цифру и даже мог сделать великолепный астрономический прогноз. Большой десантный транспорт выбрасывал одномоментно сто одну боевую капсулу. Именно столько вмещала каждая палуба - кото- рых на транспорте было девять. Он посмотрел на Артура, спящего на разложенных сиденьях джи- па. Лицо его в слабых отсветах приборов казалось спокойным, мир- ным. Потом Кей поймал взгляд Томми - тот не спал. Юноша осторожно приоткрыл дверцу и выбрался из джипа. Небо полыхнуло четвертой волной. Томми поднял глаза. Кей с любопытством ждал - последует ли ненужный вопрос? - Разбудить Арти? Нет, это был хороший вопрос, и Кей секунду обдумывал его. - Не стоит. Ты же видишь - они все идут по периметру Злой Земли. Понимают, что сюда соваться не следует. - Сколько их? - Девятьсот девяносто девять. Нас блокируют по полной прог- рамме. - Но на транспорте... - Тысяча капсул. Командирская, вероятно, шла первой, я ее не заметил. - Это важно? Дач ответил сразу: - Да. Боюсь, что да. Нас прикрывает Злая Земля, но ведь была Изабелла Каль. Они синхронно глянули на Артура и замолчали. Мужчина и юноша под вскипающим всполохами небом. Кей Дач, идущий к Богу, чтобы за- дать ему один вопрос, положил руку на плечо Томми. - Все будет хорошо, мальчик. Вокруг нас - Злая Земля. Она стала такой случайно - лишь потому, что Кертиса Ван Кертиса - те- бя, жег страх. Он нуждался в страже своего богатства, в неприступ- ном барьере, укрывшем Порог. И барьер возник. Теперь это спасет нас... надеюсь. Небо полыхнуло в последний раз. - А если что-то случится - уходи. Ладно? Томми посмотрел ему в глаза - прямо, на равных. - Ты дал мне свободу решать, Кей. Я не верну ее тебе. - Свободу нельзя дать. Я лишь научил тебя ее видеть, - Кей тихо засмеялся. Легонько хлопнул Томми по затылку: - Здесь, здесь все. Злые Земли и райские сады, предательство и благородство, смерть и любовь. Тебе не надо ничего мне доказывать - я знаю, все это есть в тебе и во мне. Так что - уходи, если станет тяжело. За Арти пока решаю я. Но ты уже вправе выбирать сам. Улыбка Томми была горьковатой. - Хорошо. Может быть, все-таки, разбудить Артура и ехать дальше? А над твоим советом я подумаю. Клинч-коммандор Шегал чувствовал Дверь. Там, за узкой лентой реки, в неприметных скалах, ломалась грань миров. Там ждал Бог. Он не испытывал ни страха, ни трепета. Все это отгорело дав- ным-давно, когда он прошел в этот мир через свой Порог и свою Дверь. Линия Грез не обманула его - наверное, боги не умеют лгать. Все стало так, как должно быть, пока Кертис и Кей Дач не встали на его пути. Вячеслав оглянулся на серебристую линзу десантной капсулы. Он сел в центре Злой Земли - охранная зона Кертиса не могла повредить ему, творцу этого мира. Десять тонн брони и оружия, его собствен- ный барьер для Кея Дача, стояли в зоне Порога. Впрочем, Шегал не собирался пользоваться тяжелым вооружением. Он не боялся своего противника. При этом Кей казался ему куда большей проблемой, чем Кертис. Поступки главы "аТана" были понятны и об®яснимы. Дач хотел странного. С одержимостью фанатика он пытался унич- тожить Императора, теперь, с неменьшим упорством, рвался к Порогу. Шегал давно не имел таких противников, и охота за Дачем стала хо- рошим приключением. Но его стоило заканчивать. Навсегда. А затем тащить щенков Кертиса (да кто они такие, в конце-кон- цов, близнецы, клоны?) на Терру - и выбирать удобного преемника Ван Кертису. Шегал сидел, привалившись спиной к низкорослому деревцу и смотрел на Порог, через который он давным-давно шагнул и который никогда не решится переступить вновь. Потом он поднялся, чтобы разжечь костер. Путь был знакомый - хорошо знакомый. Даже джип застрял на том же расстоянии от Порога, как и в первый раз. Иногда Кею хотелось обернуться, чтобы удостовериться - за ним идут не двое неотличимых мальчишек, прежние Артур и Томми. Еще больше ему хотелось заглянуть вперед - чтобы понять, не ждет ли их кто-то... точнее - кто их ждет. К Порогу они вышли под вечер. Речка, маленькая роща... и ого- нек костра. Кей остановился. Почувствовал, как застыли рядом Томми и Ар- тур - его маленькая команда. - Это отец, - сказал Артур. Дач не стал говорить, что это было бы лучшим из возможных ва- риантов. Он коснулся его ладони - коротким, успокаивающим рукопо- жатием, и пошел вперед. Вячеслав Шегал поднялся навстречу. Разделенные пламенем кост- ра мужчины смотрели друг на друга. - Ты очень неплох, - сказал Шегал. - Но, все равно, проиграл. - Зачем ты создал это? - словно не слыша его, спросил Кей. - Я уже говорил, Кей. Ты дурак. Наш мир... Дач выстрелил, не вынимая пистолет из кармана. Заряды "Кон- воя" высветили лицо Шегала, превращая его в пылающую белую маску. Клинч-коммандор шатнулся, проводя рукой по лицу. Спокойно сказал: - Теперь моя очередь, верно? Когда плазменный заряд ударил в грудь Кея, Артур закричал и рванулся вперед. Вячеслав отбросил его небрежным толчком и шагнул к распростертому на земле Дачу. На груди того тлела одежда. - Зря ты его ударил, - сказал Кей, поднимаясь. Шегал отступил. С любопытством посмотрел на Томми, потом на Артура: - Мне кажется, надо очень сильно его любить, чтобы зона Поро- га охраняла постороннего. Кто из вас его держит, ребята? - Мы оба, - сказал Томми. - Чем ты их взял, Кей? - Шегал не казался обескураженным. Он пошел к Дачу, и тот слегка присел, принимая оборонительную стойку поверкиллинга. - Ты просто человек. Ты не справишься. Дач ждал. - Я не могу убить тебя... здесь, - Шегал рассмеялся. - Но ведь есть и другой вариант? Его прыжок был почти неуловим для взгляда. Кей и Шегал сли- лись в одно целое - крутящийся вихрь ударов и блоков. Схватки меж- ду профессионалами никогда не длятся долго - и эта не стала исклю- чением. Вначале Дач упал - пропущенный удар в голову оглушил его на пару секунд. Шегал наклонился над ним, срывая с пояса кольца на- ручников. Щелчки - и он выпрямился, уже спокойно и неторопливо. Кей, с прикованными к лодыжкам руками, остался на земле. - Вот и все, парень, - Шегал улыбнулся. Его лицо было разбито в кровь, один из пальцев на руке сломан и вывернут, но, похоже, его это не смущало. - Теперь мы вылетим за границу Злой Земли, и решим все проблемы. Верно? Ты и так наговорил лишнего на допросе, смутил Императора... зачем еще обвинять в божественной сути прос- того оперативника. - Ты ненормальный, - прошептал Дач. - Оставь. Это всего лишь забава, игра. Весь ваш мир был не больше, чем фантазией. Очень веселой и интересной. И когда я нашел свой Порог - я сделал его реальным. Шегал покосился на поднявшегося Артура. Ледяным голосом ска- зал: - Не советую. Мы оба здесь неуязвимы, но я причиню тебе го- раздо больше боли. - Стой, Арти! - крикнул Кей. Шегал кивнул: - Вот. Слушайтесь. Напоследок он вернулся к разуму... Кей, ты пытался свести с ума Императора - мол, все вокруг галлюцинация. Неужели ты чувствуешь себя иллюзией? Все куда проще. Вы реальны и свободны. Вы существуете. Но я хотел, чтобы мир был таким. И те, кто поднимается над толпой, обязаны играть по моим законам. - Твои законы - безумие, - прошипел Артур. - Мальчик, успокойся. Мне нужен кто-то из вас. Но один. Поду- май над этим. Шегал вынул из кармана пластинку передатчика. Включил его, сухо бросил: - Дежурный, канал связи с резиденцией Императора... что? С минуту он стоял, прижимая к уху слабо бормочущую пластинку. Нормальный человек не смог бы его подслушать. Кей Дач был рожден как лингвист. Он начал хохотать, когда ус- лышал об исчезновении Императора. Потом - когда уловил слово "ам- нистия". Клинч-коммандор пнул его под ребра. Отступил на пару шагов, крича в передатчик: - Передайте, что Дач убит! Мне плевать на приказ временного совета! Только Император... Шегал замолчал. Дач перестал смеяться, потому что понял - он не дослышал пос- ледней фразы. Она была безумием, она была невозможна. Шегал спрятал передатчик. Очень аккуратно и неторопливо. По- дошел к Кею. - Ну? - спросил Дач. - Чего ты боишься? Этот мир твой. Он создан твоей мечтой. Клинч-коммандор кинул Артуру ключ от наручников. Наклонился над Кеем - и тот осекся. В глазах Вячеслава Шегала была тоска и обида обманутого ре- бенка. - Я найду Императора Грея, - прошептал он. - Уговорю... зас- тавлю вернуться. Не радуйся. - Попробуй ударить меня, - сказал Кей. Шегал не шелохнулся. - Слуга остается слугой. Так? Даже в грезах? Клинч-коммандор развернулся и пошел к капсуле. Кей смотрел ему вслед, пока Артур и Томми снимали с него наручники. Смотрел и слушал, пока пламя двигателя не затерялось среди звезд, а гул дви- гателя не превратился в тишину. - Почему он ушел? -спросил Томми. - Боюсь, что из чувства долга и верности, - Кей распрямился. - И боюсь, что теперь меня будут искать еще более энергично. Он подмигнул Томми. - Ребята, мне, кажется, уже и не надо идти. Но я все-таки хо- чу увидеть Бога. 9. Следователь был растерян. Рашель почувствовала это сразу - по непонимающему взгляду, неуверенной, едва ли не вежливой улыбке. - Я должен зачитать вам часть Завещания Императора, - сказал он вместо приветствия. Рашель вздрогнула. Следователь покосился на отключенный по- завчера видеоэкран, досадливо поморщился: - Восемь часов назад Император Грей исчез из дворца. Час на- зад было вскрыто его завещание и об®явлено о случившемся. В заве- щании есть пункт... - Как исчез? - тихо спросила Рашель. Она так и не слезла с кровати при появлении следователя, продолжала сидеть, обхватив ру- ками коленки. - Если бы я знал это, - с легкой иронией сказал следователь, то не возился бы с бывшими преступниками, а возглавлял СИБ. Рашель подняла голову. - Что за пункт в завещании? Следователь развернул бледно-сиреневый бланк. - Пункт четыре... так... "Я, Опекун Таури

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору