Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
АРСЕНЬЕВ В.К.
ПО УССУРИЙСКОМУ КРАЮ
В.К. Арсеньев. По Уссурийскому краю. Дерсу Узала.
М., Правда, 1983, сс. 3-246.
Содержание
Глава 1. Стеклянная падь
Глава 2. Встреча с Дерсу
Глава 3. Охота на кабанов
Глава4. В деревне Казакевичево
Глава 5. Нижнее течение реки Лефу
Глава 6. Пурга на озере Ханка
Глава 7. Сборы в дорогу и снаряжение экспедиции (1906)
Глава 8. Вверх по Уссури
Глава 9. Через горы
Глава 10. Долина Фудзина
Глава 11. Сквозь тайгу
Глава 12. Великий лес
Глава 13. Через Сихотэ-Алинь к морю
Глава 14. Залив Ольги
Глава 15. Приключение на реке
Глава 16. В Макрушинской пещере
Глава 17. Дерсу Узала
Глава 18. Амба
Глава 19. Ли-Фудзин
Глава 20. Искатель женьшеня
Глава 21. Возвращение к морю
Глава 22. Бой изюбров
Глава 23. Охота на медведя
Глава 24. Встреча с хунхузами
Глава 25. Пожар в лесу
Глава 26. Зимний поход
Глава 27. К Иману
Глава 28. Тяжелое положение
Глава 29. От Вагунбе до Паровози
Подробное содержание
Глава 1
Стеклянная падь
Бухта Майтун. - Село Шкотово. - Река Бейца. - Встреча с пантерой. -
Да-дянь-шань. - Изюбр
Глава 2
Встреча с Дерсу
Бивак в лесу. - Ночной гость - Бессонная ночь - Рассвет
Глава 3
Охота на кабанов
Изучение следов. - Забота о путнике. - Зверовая фанза. - Гора Тудинза и
верховья реки Лефу. - Кабаны. - Анимизм Дерсу. - Сон
Глава 4
В деревне Казакевичево
Приметы Дерсу о погоде. - Перестрелка. - Равнодушие корейцев - Деревня
Казакевичево - Экскурсия на речные террасы. - Дерсу устраивается на ночь -
Тропа до деревни Ляличи.
Глава 5
Нижнее течение Лефу
Ночевка около деревни Ляличи. - Море травы. - Осенний перелет птиц. -
Стрельба Дерсу. - Село Халкидон. - Живая вода и живой огонь. - Пернатое
население болот. - Теневой сегмент земли. - Тяжелое состояние после сна. -
Перемена погоды
Глава 6
Пурга на озере Ханка
Исторические и географические сведения об озере Ханка. - Торопливый
перелет птиц. - Заблудились. - Пурга. - Шалаш из травы. - Возвращение на
бивак. - Путь до Дмитровки. - Дерсу заботится о лодке. - Бивак гольда за
деревней. - Планы Дерсу. - Прощание. - Возвращение во Владивосток
Глава 7
Сборы в дорогу и снаряжение экспедиции (1906 год)
Новая экспедиция. - Состав отряда. - Вьючный обоз. - Научное снаряжение.
- Одежда и обувь. - Продовольствие. - Работа путешественника. - Отъезд. -
Река Уссури. - Растительность около станции Шмаковка. - Пресмыкающиеся. -
Грызуны. - Птицы. - Порядок дня в походе. - Село Успенка. - Даубихе и Улахе.
- Болото. - Охота за пчелами. Борьба пчел с муравьями
Глава 8
Вверх по Уссури
Маньчжурский заяц. - Гольды рода Юкомика. - Сухая мгла. - Перемена
погоды. - Полоз Шренка. - Гроза. - Река Вангоу. - Деревня Загорная. -
Старовер Паначев
Глава 9
Через горы
Уссурийская тайга - Производство съемки в лесу - Заблудились - Подлесье.
- Средства от комаров и мошек. - Деревня Кокшаровка. - Китайское селение
Нотохоуза - Река Улахе. - Жара и духота
Глава 10
Долина Фудзина
Китайская земледельческая фанза. - Варка пантов. - Анофриев в роли
начальника отряда. - Крушение лодки. - Подлесье в тайге. - Лесные птицы. -
Встреча с промышленником
Глава 11
Сквозь тайгу
Тазы. - Ловцы жемчуга. - Скрытность китайцев. - Лесная тропа. -
Таз-охотник. - Сумерки в лесу. - Пищуха. - Бурундук. - Встреча с медведем. -
Гнус
Глава 12
Великий лес
Совет таза. - Птицы в тайге. - Геология Синанцы. - Ночь в лесу. - Манзы.
- Таежники. - Плантация женьшеня. - Возвращение отряда. - Проводник. -
Старый китаец. - Старинный путь к посту Ольги. - Лес в предгорьях
Сихотэ-Алиня. - Утомление и недостаток продовольствия
Глава 13
Через Сихотэ-Алинь к морю
Перевал Максимовича. - Насекомые и птицы. - Долина реки Вай-Фудзина и ее
притоки. - Горал. - Светящиеся насекомые. - Птицы в прибрежном районе. -
Гостеприимство китайцев. - Деревня Фудзин и село Пермское. - Бедствия первых
переселенцев из России. - Охотники. - Ценность пантов. - Кашлев. - Тигриная
Смерть. - Маньчжурская полевая мышь. - Конец пути
Глава 14
Залив Ольги
История залива. - Тихая пристань. - Пост Ольги. - Крестовая гора. -
Манза-золотоискатель. - Птицы. - Тигр на вершине хребта. - Лишай и мхи. -
Гольцы. - Поиски. - Лед подземный. - Истоки реки Сандагоу. - Пятнистые олени
Глава 15
Приключение на реке
Китаец Че Фан. - Притоки реки Арзамасовки. - Пещеры. - Птицы. - Древесные
и кустарниковые породы в лесу. - Охота на кабанов. - Заблудился. - Дождь. -
Опасное положение. - Услуга, оказанная Лешим. - Тропа. - Огонь. - Чужой
бивак. - Мурзин. - Возвращение
Глава 16
В Макрушенской пещере
Река Ольга. - Ночевка около китайской фанзы - Залив Владимира. - Геология
залива. - Китайские морские промыслы. - Осьминог. - Река Хулуай
Глава 17
Дерсу Узала
Река Тадушу - Тапоуза. - Происхождение названия Тадушу - Низовье реки -
Притоки - Фанза Сиян - Рассказы старика маньчжура. - Население. - Сумерки и
ненастье. - Бивак незнакомца - Встреча - Ночная беседа. - Речные террасы. -
Лудевая фанза. - Истоки Тадушу - Сихотэ-Алинь. - Перевал Венюкова - Река
Ли-Фудзин и река Дун-бейца
Глава 18
Амба
Анимизм Дерсу. - Тигр-преследователь. - Дерсу говорит со зверем. -
Квандагоу. - Охота на солонцах. - Дерсу просит тигра не сердиться. -
Возвращение. - Волнение гольда. - Ночь
Глава 19
Ли-Фудзин
Леса. - Содержимое котомки Дерсу. - Приспособленность к жизни в тайге. -
Поляны Сяень-Лаза. - Родные могилы - Заживо погребенные. - Река Поугоу. -
Барсук. - Нападение шершней. - Лекарственное растение
Глава 20
Искатель женьшеня
Енотовидная собака. - Охота на кабанов. - Лес в истоках реки Дананцы. -
Привидения. - Перевал Забытый. - Гора Ту-динза. - Птицы. - Река Вангоу. -
Страшный выстрел. - Дер-су ранен. - Солонцы. - Брошенная лудева. - Встреча с
Гранатманом и Мерзляковым. - Река Динзахе. - Птицы. - Искатель женьшеня
Глава 21
Возвращение к морю
Енотовидные собаки. - Долина Инза-Лазагоу. - Устье реки Тютихе. -
Стрельба по уткам. - Философия Дерсу. - Баня. - Бухта Тютихе. - Птицы на
берегу моря. - Гроза. - Реки Цумихе и Вандагоу. - Выступление. - Тазы. -
Кета. - Потрава пашен кабанами. - Рудник. - Летяга
Глава 22
Бой изюбров
Лесная растительность. - Женьшень. - Заездка для ловли рыбы. - Истоки
Тютихе. - Перевал Скалистый. - Верховья Имана. - Дерсу перед китайской
кумирней. - Сильный вихрь. - Тихая ночь. - Река Горбуша. - Пещеры. - Медведь
добывает желуди. - Река Папигоуза. - Изюбры. - Тигр на охоте за оленями. -
Факел. - Возвращение на бивак.
Глава 23
Охота иедведя
Река Аохобе. - Лудева. - Береговая тропа. - Страшный зверь. - Три
выстрела. - Бегство. - Бурый медведь. - Трофей, закопанный в землю. - Дерсу
по следам восстанавливает картину борьбы с медведем. - Возвращение на бивак.
- От реки Мутухе до Сеохобе. - Река Мутухе. - Отставшие перелетные птицы. -
Лежбище сивучей. - Злоупотребление огнестрельным оружием. - Пал. - Поиски
бивака. - Дым и холодные утренники. - Озера около реки Сеохобе. -
Хищничество китайцев
Глава 24
Встреча с хунхузами
Следы. - Хунхузы. - Дерсу на разведках. - Перестрелка. - Чжан Бао. - Река
Дунгоу. - Гора Хунтами. - Река Мулумбе. - Озеро Благодати. - Река Каимбе. -
Грибная фанза. - "Каменная кожа". - Путь на реку Санхобе. - Отъезд Н. А.
Пальчевского и А. И. Мерзлякова
Глава 25
Пожар в лесу
Бухта Терней. - Птицы на берегу моря. - Население реки Санхобе. - Река
Сица. - Сихотэ-Алинь. - Да-Лазагоу. - Изучение следов. - Заноза. - Нарыв на
подошве. - Лесной пожар. - Операция. - Возвращение. - Драмы, на берегу моря
Глава 25
Пожар в лесу
Бухта Терней. - Птицы на берегу моря. - Население реки Санхобе. - Река
Сица. - Сихотэ-Алинь. - Да-Лазагоу. - Изучение следов. - Заноза. - Нарыв на
подошве. - Лесной пожар. - Операция. - Возвращение. - Драмы на берегу моря
Глава 26
Зимний поход
Выступление. - Отравление. - Противоядие. - Река Дунца. - Уборка. -
Уборка рыбы в истоках реки птицами и зверями. - Проклятое место. - Признаки
непогоды. - Пурга. - Перевал Терпения
Глава 27
К Иману
Дерсу разбирается в следах. - Птицы. - Доставка продовольствия
соболевщиками. - В верховьях Имана. - Корейцы. - Кабарожья лудева. -
Удэгейцы. - Ночевка в юрте. - Река Кулумбе. - Река Иман. - Удэгейская лодка.
- Охотничий поселок Сидатун и его обитатели. - Рабство
Глава 28
Тяжелое положение
Плаванье по Иману. - Пороги. - Ледоход. - Крушение лодки. - Река Арму. -
Река Синанца. - Голодовка. - Остатки медвежьей трапезы. - Лапша из кожи. -
Утомление. - Ли Тан-куй. - Ночное приключение в Сянь-ши-хеза. - Волнение
удэгейцев. - Стойбище Вагунбе. - Восстание инородцев. - Пение шамана
Глава 29
От Вагунбе до Паровози
Проводы. - Река Тайцзибери. - Картун. - Враждебное настроение китайцев. -
Отказ в ночлеге. - Ориентировка при помощи обоняния. - Лофанза. - Мяолин.
Буйный хозяин. - Паровози. - Река Нэйцухе. - Село Котельное. - Колесная
дорога. - Угощение в деревне Гоголевке. - Нижнее течение Имана. - Услуга
попутчика. - Расставание с Дерсу. - Станция Иман. - Возвращение в Хабаровск
Предисловие автора к первому изданию
Настоящий труд, предлагаемый мной читателям, есть популярный обзор
путешествия, предпринятого мной в горную область Сихотэ-Алинь в 1906 году.
Он заключает в себе географическое описание пройденных маршрутов и путевой
дневник.
В моей книге читатель найдет картины из природы страны и ее населения.
Многое из этого уже в прошлом и приобрело интерес исторический. За последние
двадцать лет Уссурийский край сильно изменился.
Первобытные девственные леса в большей части страны выгорели, и на смену
им появились леса, состоящие из лиственницы, березы и осины. Там, где раньше
ревел тигр, ныне свистит паровоз, где были редкие жилища одиноких
звероловов, появились большие русские селения, туземцы отошли на север, и
количество зверя в тайге сильно уменьшилось.
Край начал утрачивать свою оригинальность и претерпевать то превращение,
которое неизбежно несет за собой цивилизация. Изменения произошли главным
образом в южной части страны и в низовьях правых притоков реки Уссури,
горная же область Сихотэ-Алинь к северу от 45° широты и поныне осталась
такой же лесной пустыней, как и во времена Будищева и Венюкова (1857 -
1869).
Вначале я считаю своим долгом принести благодарность тем лицам, которые
так или иначе способствовали моим начинаниям в деле исследования
Уссурийского края.
Три мои экспедиции в Сихотэ-Алинь были снаряжены на средства Приамурского
отдела Русского географического общества и на особые ассигнования из сумм
военного ведомства.
На Дальнем Востоке среди моряков я нашел доброжелателей и друзей. В 1906
году они устроили для меня на берегу моря питательные базы и на каждый
пункт, кроме моих ящиков, добавили от себя еще по ящику с красным вином,
консервами, галетами, бисквитами и т. д.
Если во время путешествия я и достиг хороших результатов, то этим я в
значительной степени обязан своим спутникам.
Большую часть своего успеха я отношу к примерной самоотверженности и
честной службе сибирских стрелков и уссурийских казаков, бывших со мной в
путешествиях.
Мне не только не приходилось их подбадривать, а, наоборот, приходилось
останавливать из опасения, что они надорвут свое здоровье. Несмотря на
лишения, эти скромные труженики терпеливо несли тяготы походной жизни, и я
ни разу не слышал от них ни единой жалобы. Многие из них погибли в войну
1914 - 1917 годов, с остальными же я и по сие время нахожусь в переписке.
Во время путешествия капитаны пароходов, учителя, врачи и многие частные
лица нередко оказывали мне различные услуги и советами и делом, неоднократно
содействовали и облегчали мои предприятия. Шлю им дружеский привет и
благодарю за радушие и гостеприимство.
Каждый раз, когда я оглядываюсь назад и вспоминаю прошлое, передо мной
встает фигура верхнеуссурийского гольда Дерсу Узала, ныне покойного. Сердце
мое надрывается от тоски, как только я вспоминаю его и нашу совместную
странническую жизнь.
Если мы взглянем на этнографическую карту Уссурийского края и отыщем на
ней гольдов, то увидим, что туземцы эти распределились узкой полосой по
долине реки Уссури до устья Даубихе. Часть гольдов обитала ранее по реке
Улахе и ее притокам. Нас интересуют именно эти последние.
Было бы ошибочно относить этих людей к какой-либо особой народности и
отделять их от прочих гольдов. В антропологическом отношении они нисколько
не отличались от своих соседей - рыболовов, расселившихся по Уссури.
Отличительной особенностью их была страсть к охоте.
Живя в таких местах, где рыбы было мало, а тайга изобиловала зверем, они
на охоту обратили все свое внимание. В погоне за соболем, на охоте за
дорогими пантами и в поисках за целебным могущественным женьшенем гольды эти
далеко проникали на север и не раз заходили в самые отдаленные уголки
Сихотэ-Алиня. Это были отличные охотники и удивительнейшие следопыты.
Путешествуя с Дерсу и приглядываясь к его приемам, я неоднократно поражался,
до какой степени были развиты в нем эти способности. Гольд положительно
читал следы, как шипу, и в строгой последовательности восстанавливал все
события.
Трудно перечислить все те услуги, которые этот человек оказал мне и моим
спутникам. Не раз, рискуя своей жизнью, он смело бросался на выручку
погибающему, и многие обязаны ему жизнью, в том числе и я лично.
Ввиду той выдающейся роли, которую играл Дерсу в моих путешествиях, я
опишу сначала маршрут 1902 года по рекам Цимухе и Лефу, когда произошла моя
первая с ним встреча, а затем уже перейду к экспедиции 1906 года.
Первые свои три путешествия я закончил в 1910 году. Следующие три года
мной были посвящены обработке собранных материалов при любезном содействии
известных специалистов Л. С. Берга, И. В. Полибина, С. А. Бутурлина и Я. С.
Эдельштейна.
К 1917 году рукописи были готовы. Еще в черновом виде они ходили по рукам
моих друзей и знакомых, в числе которых было немало педагогов.
Их отзывы утвердили меня в том смысле, что появление такого
научно-популярного описания края, из которого учащаяся молодежь почерпнула
бы немало интересных сведений, было бы полезным делом.
В. АРСЕНЬЕВ
Владивосток, 1930 г.
Глава 1
Стеклянная падь
Бухта Майтун. - Село Шкотово. - Река Бейца. - Встреча с пантерой. -
Да-дянь-шань. - Изюбр
В 1902 году во время одной из командировок с охотничьей командой я
пробирался вверх по реке Цимухе, впадающей в Уссурийский залив около села
Шкотова. Мой отряд состоял из шести человек сибирских стрелков и четырех
лошадей с вьюками. Цель моей командировки заключалась в обследовании
Шкотовского района в военном отношении и в изучении перевалов в горном узле
Да-дянь-шань, откуда берут начало четыре реки: Циму, Майхе, Даубихе и Лефу.
Затем я должен был осмотреть все тропы около озера Ханка и вблизи
Уссурийской железной дороги.
Горный хребет, о котором здесь идет речь, начинается около Имана и идет к
югу параллельно реке Уссури в направлении от северо-северо-востока к
юго-юго-западу так, что на запад от него будет река Сунгача и озеро Ханка, а
на восток - река Даубихе. Далее он разделяется на две ветви. Одна идет к
юго-западу и образует хребет Богатую Гриву, протянувшийся вдоль всего
полуострова Муравьева-Амурского, а другая ветвь направляется к югу и
сливается с высокой грядой, служащей водоразделом между реками Даубихе и
Сучаном.
Верхняя часть Уссурийского залива называется бухтой Майтун. Бухта эта
раньше значительно глубже вдавалась в материк. Это бросается в глаза с
первого взгляда. Береговые обрывы ныне отодвинуты в глубь страны километров
на пять. Устье реки Тангоузы раньше было на месте нынешних озер Сан и
Эль-Поуза, а устье реки Майхе находилось немного выше того места, где теперь
пересекает ее железная дорога. Вся эта площадь в 22 квадратных километра
представляет собой болотистую низину, заполненную наносами рек Майхе и
Тангоузы. Среди болот сохранились еще кое-где озерки с водой; они указывают,
где были места наиболее глубокие. Этот медленный процесс отступления моря и
нарастания суши происходит еще и теперь. Эта же участь постигнет и бухту
Майтун. Она и теперь уже достаточно мелководна. Западные берега ее слагаются
из порфиров, а восточные из третичных отложений: в долине Майхе развиты
граниты и сиениты, а к востоку от нее - базальты.
Село Шкотово находится около устья реки Цимухе, на правом берегу.
Основание его относится к 1864 году. В 1868 году его сожгли хунхузы, но на
другой год оно возродилось снова. Пржевальский в 1870 году в нем насчитал
шесть дворов и тридцать четыре души обоего пола. Я застал Шкотово довольно
большим селом.
Здесь мы провели двое суток, осматривали окрестности и снаряжались в
далекий путь. Река Цимухе, длиной в 30 километров, течет в широтном
направлении и имеет с правой стороны один только приток - Бейцу. Долину, по
которой протекает река, здешние переселенцы называют Стеклянной падью. Такое
название она получила от китайской зверовой фанзы, в окне которой был
вставлен небольшой кусочек стекла. Надо заметить, что тогда в Уссурийском
крае не было ни одного стекольного завода, и потому в глухих местах стекло
ценилось особенно высоко. В глубине гор и лесов оно было своего рода меновой
единицей. Пустую бутылку можно было выменять на муку, соль, чумизу и даже на
пушнину. Старожилы рассказывают, что во время ссор враги старались
проникнуть друг к другу в дом и перебить стеклянную посуду. Немудрено
поэтому, что кусочек стекла в окне китайской фанзы был роскошью. Это
обратило внимание первых переселенцев, и они назвали Стеклянной не только
фанзу и речку, но и всю прилегающую местность.
От Шкотова вверх по долине Цимухе сначала идет проселочная дорога,
которая после села Новороссийского сразу переходит в тропу. По этой тропе
можно выйти и на Сучан, и на реку Кангоузу к селу Новонежину. Дорога
несколько раз переходит с одного берега реки на другой, и это является
причиной, почему во время половодья сообщение по ней прекращается.
Из Шкотова мы выступили рано, в тот же день дошли до Стеклянной пади и
свернули в нее. Река Бейца течет на запад-юго-запад почти по прямому
направлению и только около устья поворачивает на запад. Ширина Стеклянной
пади не везде одинакова: то она суживается метров до ста, то расширяется
более чем на километр. Как и большинство долин в Уссурийском крае, она
отличается удивительной равнинностью. Окаймляющие ее горы, поросшие корявым
дубняком, имеют очень крутые склоны. Границы, где равнина соприкасается с
горами, обозначены чрезвычайно резко. Это свидетельствует о том, что здесь
были большие денудационные процессы. Долина раньше была гораздо глубже и
только впоследствии выполнилась наносами реки.
По мере того как мы углублялись в горы, растительность становилась лучше.
Дубовое редколесье сменилось гус