Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Хайнлайн Роберт. Туннель в небе -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
- Отправляйся и изобретай. Это мой дневник. Керолайн обычно сидела рядом с Купером, держа дневник на коленях и ручку в руках: она делала за метки. Каждый вечер она открывала заседание, чи- тая протокол предшествующего заседания. Род спросил ее, записывает ли она все на этих бесконечных заседаниях. - Конечно, нет! - Я так и думал. Но твои протоколы довольно точны. Она засмеялась. - Родди, хочешь знать, что я на самом деле записываю? Обещай никому не рассказывать. - Конечно, не буду. - Когда я "читаю" протоколы, я просто вспоминаю, о чем болтали прошлым вечером: у меня очень хорошая память. Но чем я на самом деле мараю бума- гу... вот здесь... - и она вытащила свой дневник из кармана. - Вот прош- лое заседание. "Доклад комиссии по кошкам и собакам. Нет ни кошек, ни собак. Обсуждалось их отсутствие. Обсуждение перенесено на следующее за- седание." Род улыбнулся: - Как жаль, что Грант этого не знает. - Конечно, если происходит что-нибудь действительно серьезное, я записы- ваю. Но не эти разговоры, разговоры, разговоры... Керолайн не была абсолютно непреклонной в вопросе о дележе своих запасов бумаги. Брачное свидетельство, написанное Говардом Голдстейном, студен- том-юристом из Толлерского университетат, было подписано Купером, Бобом и его женой, а также Родом и Керолайн, как свидетелями. Керолайн его ра- зукрасила цветами. Были и другие, которые почувствовали, что новое правительство скоро лишь на разговоры, а отнюдь не на дела. Среди них был и Боб Бакстер, но он, как квакер, не часто посещал вечерние собрания. Но однажды, когда исте- кала уже неделя пребывания Купера у власти, после очередного бесконечно- го доклада попросил слова Шорти Дюмон. - Мистер председатель! - Подожди, Шорти! У меня несколько объявлений, и затем мы перейдем к другим делам. - У меня как раз вопрос о докладах комиссий. Когда состоится доклад конституционной комиссии? - Я сделаю этот доклад сам. - Ты говорил, что нужно переработать проект и поэтому отложил доклад. И до сих пор никакого доклада не было. Вот что я хочу узнать: когда у нас будет настоящая организация. Когда мы наконец прекратим перемалывать воздух, откладывая наиболее важные решения со дня на день? Купер вспыхнул: - Ты имеешь в виду мои распоряжения? - Я не говорю ни да, ни нет. Но мы убрали Рода и выбрали тебя, поскольку нуждаемся в конституционном правительстве, а не в диктатуре. Поэтому я голосовал за тебя. Прекрасно, но где же наши законы? Когда мы будем го- лосовать за них? - Ты должен понять, - наставительно сказал Купер, - что выработка конс- титуции - это не однодневное дело. Потребуются многочисленные обсужде- ния. - Конечно, конечно, но пора бы уже знать, какой сорт конституции ты нам готовишь. Как насчет билля о правах? Будет ли он туда включен? - Все в свое время. - А зачем ждать? Для начала давай примем Виргинский билль о правах в ка- честве статьи номер один. Именно это я и предлагаю. - Ты не имеешь права. Кроме того, у нас нет текста этого билля. - Пусть это тебя не беспокоит: я помню его наизусть. Ты готова, Керол? Записывай. - Не надо, - отозвалась Керолайн. - Я тоже помню его. Я запишу сама. - Видишь, Грант, я предлагаю вовсе не нечто неосуществимое: большинство из нас смогут процитировать этот билль. Не откладывай больше обсуждение. Кто-то крикнул: - Эгей! Ты прав, Шорти. Я тоже за это! Купер призвал к порядку. Он заговорил: - Здесь для этого не место и не время. Когда комит ет представит свой доклад, вы увидите, что все демократические права и гарантии свободы личности будут учтены... может быть, несколько модифицированы с учетом нашего полного опасностей положения. - Он сверкнул улыбкой. - Переходим к нашим очередным делам. У меня распоряжение для охотничьих отрядов. Каждый охотничий отряд обязан... Дюмон продолжал стоять. - Я говорю: больше не откладывай, Грант. Ты доказал, что нам необходимы законы, а не диктаторская власть капитана. Благодаря этому ты и стал мэ- ром, но у нас до сих пор нет никаких законов. В чем заключаются твои обязанности? Какова твоя власть? Являешься ли ты одновременно главой за- конодательной и исполнительной власти? Имеет ли каждый из нас какие-ни- будь права? - Замолчи и садись! - На какой срок тебя выбирали? Купер с большим трудом сдерживал себя: - Шорти, если у тебя есть предложения на этот счет, представь их в ко- миссию. - А, ерунда! Дай мне прямой ответ. - Ты не имеешь права требовать отчета. - Я имею это право. Я настаиваю, чтобы комитет по выработке конституции отчитался в своей работе. Я не откажусь от выступления, пока не получу ответ. Это общее собрание, и я имею такое же право говорить, как и все остальные. Купер покраснел. - Я в этом не уверен, - угрожающе сказал он. - Сколько тебе лет, Шорти? Дюмон яростно взглянул на него: - О, так вот ты как! Наконец-то тайное стало явным! - Он огляделся. - Я вижу, что большинство здесь моложе меня. Друзья, посмотрите, что он за- думал. Граждане второго сорта. В этой так называемой конституции будет введен возрастной ценз. Разве не так, Грант? Посмотри мне в глаза и поп- робуй отказаться. - Дьявол! Рой, схвати его и приведи к порядку. Род внимательно слушал: представление сегодня оказалось весьма интерес- ным. Джимми сопровождал его своими обычными насмешливыми комментариями. Теперь он сказал: - Вот где прорвало! Будем ли мы вмешиваться или подождем и посмотрим, чем же окончится этот театр? Прежде чем Род успел ответить, Шорти ясно показал, что он не нуждается в посторонней помощи. Он шире расставил ноги и крикнул: - Только дотронься до меня! Сухое щелканье курка показало, что он не намерен шутить. Он продолжал: - Грант, я кое-что скажу тебе, прежде чем закончить. - Он повернулся и заговорил, обращаясь ко всем. - Вы видите, что у нас никаких прав, одна- ко мы организованы: так организует смирительная рубашка. Комиссия для того, комиссия для этого - а к чему хорошему это привело? Разве мы стали лучше жить после создани я этих комиссий? Стена все еще не окончена, в лагере больше грязи, чем было раньше, и никто не знает, что ожидает его завтра. Чего уж там, даже сигнальный огонь вчера забыли разжечь. Когда протекает крыша, вы не нуждаетесь в комиссиях: вы чините крышу. Я призы- ваю: пусть капитаном будет Род; довольно этих глупых комиссий, и давайте чинить нашу крышу. Кто со мной? Прошу - подайте голос! Раздались одобрительные возгласы. Конечно, шумело менее половины собрав- шихся, но Купер понял, что утратил свое влияние. Рой Килрой стоял возле Шорти Дюмона и вопросительно смотрел на Купера. Джимми толкнул Рода в бок и прошептал: - Сиди спокойно, парень! Купер отрицательно покачал головой. - Шорти, - сказал он спокойно,- ты кончил свое выступление? - Это было не выступление, а предложение. И ты лучше не говори, что я не имею права его делать. - Я не уловил твоего предложения. Сформулируй его. - Ты все уловил. Я предложил убрать тебя и вернуть Рода. Килрой прервал: - Эй, Грант, он не может этого предлагать. Это не соответствует... - Помолчи, Рой. Шорти, твое предложение незаконно. - Я так и знал, что ты это скажешь. - На самом деле это два предложения. Но я не буду мелочиться. Ты гово- ришь, что вам не нравится то, что я делаю. Ладно, обсудим. - Он быстро спросил. - Кто еще за это предложение? - Я! - И я тоже! - Достаточно. Итак: предлагается сместить меня и вновь назначить капита- ном Рода. Есть у кого-либо замечания? По крайней мере десять из собравшихся просили слова. Род добился его, перекричав остальных: - Мистер председатель, мистер председатель! Прошу слова. - Слово предоставляется Роду Уокеру. - Слушай, Грант, я ничего не знал о том, что Шорти собирается выступать. Подтверди это, Шорти. - Верно. - Ладно, ладно, - кисло сказал Купер. - У кого еще замечания. Не кричи- те, поднимайте руки. - Я не кончил, - настаивал Род. - Ну? - Я не только не знал о выступлении, я вообще против него. Шорти, я хо- тел бы, чтобы ты снял свое предложение. - Нет! - Я думаю, ты должен это сделать. Ведь у Гранта была всего одна неделя: мы не можем ждать от него чудес за такой срок - я знаю это. Вам может не нравится многое из того, что он делает, мне самому многое не нравится. Этого следовало ожидать. Но если мы сейчас его сместим, то ясно, как день, что наш отряд распадется. - Это не я обанкротился, а он! Он, может быть, старше меня, но если он думает, что это дает ему какие-то преимущества, то... пусть лучше дважды подумает сначала. Я предупредил его. Ты слышишь, Грант? - Слышу. Ты меня не понял. - Такие шутки я всегда понимаю. - Шорти, - настаивал Род, - откажись от своего предложения. Я прошу те- бя. Шорти Дюмон смотрел упрямо. Род беспомощно посмотрел на Купера, пожал плечами и сел. Купер отвернулся и заговорил: - Кто еще хочет выступить? Эгнис? Тебе предоставляется слово. Джимми шепнул: - И зачем ты так выступил? У тебя совсем нет самолюбия. - Я не горд, но я знаю, что нужно делать, - тихим голосом ответил Род. - Ты намного уменьшил свои шансы на переизбрание. - Подожди, - Род слушал; кажется, у Эгнис тоже накопилось немало обид. - Джим. - Что? - Быстрей вставай и предложи отложить обсуждение. - Что? Отложить сейчас, когда все идет так хорошо? Я надеюсь, что здесь еще немало волос будет вырвано. - Не спорь, делай! - Ну, ладно. Ты портишь мне все удовольствие. - Джимми неохотно встал, набрал в легкие воздуха и закричал: - Я предлагаю отложить обсуждение. Род тоже встал: - Я поддерживаю это предложение. Купер едва взглянул на них: - Не имеете права. Садитесь. - Имеем право, - громко сказал Род. - Предложение об отсрочке обсуждения всегда законно, это даже обсуждать не нужно. Я вторично повторяю свое предложение. - Я не узнаю вас. Я соглашаюсь обсуждать, и вы тут же выступаете против, - лицо Купера дрожало от гнева. - Ты тоже так считаешь, Эгнис? Или ты тоже хочешь обсуждать мои манеры? - Ты не можешь отклонить предложение об отсрочке обсуждения,- настаивал Род. Поднялся гул возгласов, поддерживающих требование Рода или просьбу Эгнис Фрис.В суматохе раздавались неодобрительные восклицания и выкрики. Купер поднял обе руки, требуя тишины, а затем заговорил: - Ваше предложение ставится на обсуждение. Кто за то, чтобы отложить за- седание, скажите "Эй"! - Эй!!! - Кто против? - Нет, - сказал Джимми. - Заседание откладывается. - Купер вышел из круга света. Шорти Дюмон подошел, сел перед Родом и посмотрел на него: - Хорошую ты со мной сыграл шутку! - Он плюнул на землю. - Да, - согласился Джимми, - что с тобой? Шизофрения? Нянька стукнула тебя головой об пол? Благородство хорошо в умеренных дозах. Но ты не мо- жешь остановиться. В это время подошла Жаклин. - Я не хочу никакого обмана, - настаивал Род. - Я думаю, что говорю. Сместить капитана через несколько дней после выборов означает разобщение нашего отряда на мелкие группы. Я бы не смог вновь собрать их вместе. И никто бы не смог. - Ерунда! Джеки, скажи ему. Она неодобритеьно посмотрела на Джимми: - Джимми, ты хороший парень, но недостаточно смышлен. - И ты туда же, Джеки? - Джеки заботится о всех вас. Хорошо сделано, Род. теперь многие приза- думаются. Кое у кого сегодня будет неспокойная ночка. - Но я не понимаю, - задумчиво заговорил Род, - почему Шорти возмутился первым. - Разве ты не слышал? Наверное, это случилось, когда ты был на охоте. Я сама тоже не слышала, но рассказывали, что Грант орал на него перед все- ми. А Шорти не любит, чтобы на него кричали. - А кто это любит? @С = + + + На следующий день Грант Купер повел себя так, как будто ничего не случи- лось. Но он больше был похож на короля-чурбана, чем на короля-деспота из басни Эзопа. После полудня он разыскал Рода. - Уокер, можешь ли ты уделить мне несколько минут? - Почему бы и нет? - Отойдем в сторону. - Грант увел его за пределы слышимости. Они уселись на землю, и Род внимательно посмотрел на Купера. Тот, каза- лось, с трудом подбирал слова для начала. Наконец он сказал: - Род, я считаю, что могу положиться на тебя. - Он сверкнул своей улыб- кой, которая на этот раз казалась вымученной. - Почему? - спросил Род. - Ну... из-за твоего поведения прошлым вечером. - Ах, так? Не заблуждайся, я сделал это вовсе не ради тебя. - Род помол- чал, затем добавил: - Давай говорить прямо. Ты мне не нравишься. На это раз Купер не улыбнулся. - Это взаимно. Я не больше люблю тебя, чем ты меня. Но мы должны дейс- твовать вместе... и я думаю, что могу тебе верить. - Возможно. - Я пойду на такой риск. - Я согласен со всеми замечаниями Шорти. Не согласен лишь с его выводом. Купер криво усмехнулся. - Самое печальное, - сказал он, - что я тоже полностью согласен с этими замечаниями. - Как? - Род, ты, вероятно, считаешь меня глупым ничтожеством, но просто дело в том, что я лучше знаком с теорией управления обществом. Тяжелая участь - руководить им в переходный период. У нас здесь пятьдесят человек, и ни у одного нет навыков руководящей работы... не исключая и меня. Но каждый считает себя специалистом в этом вопросе. Возьми это предложение о "Бил- ле о правах": я не могу сопротивляться ему. Но я знаю достаточно, чтобы понять, что права и обязанности человека в таком поселении, как наше, не могут быть заимствованы слово в слово из документа аграрной демократии; они должны отличаться и от соответствующего документа, необходимого в индустриальном государстве. - Он выглядел расстроенным. - Это правда, что мы собираемся ограничить право участия в выборах. - Если ты это сделаешь, тебя бросят в ручей. - Я знаю. Это одна из причин того, почему законодательная комиссия не представляет свой доклад. Другая причина... как, в самом деле, готовить проект конституции, если нет ни листа писчей бумаги. Это раздражает ме- ня. Но относительно права голоса: самым старшим из нас около двадцати двух лет, самым младшим - шестнадцать. Хуже всего то, что младшие по возрасту - это рано развившиеся подростки, считающие себя гениями или полугениями, - Купер взглянул на Рода. - Я не имею в виду тебя. - О, нет, - быстро ответил Род,- я вовсе не гений. - Но тебе и не шестнадцать. Эти драгоценные дети раздражают меня. "За- конники"- каждый дурак может так сказать, не имея об этом ни малейшего понятия. Мы думали о возрастном цензе - это благоразумно: старшие будут останавливать младших, а младшие, повзрослев, остепенятся. Но это трудно сделать. - Невозможно сделать. - Но что тогда делать? Вот, например, это так и необъявленное распоряже- ние об охотничьих группах, оно не касается таких групп, как вы с Керо- лайн.Но большинство охотничьих групп способны причинить большой вред. Я просто забочусь об этих парнях. Мне хочется, чтобы они все повзрослели, женились и остепенились - Бакстеры, например, не доставляют никаких хло- пот. - Я не беспокоюсь об этом. Через год или около этого девяносто процентов населения колонии переженятся. - Надеюсь на это. Скажи... а ты не думал о женитьбе? - Я? - Род был очень удивлен. - Даже и в голову не приходило. - Просто я думал... а, впрочем, не все ли равно? Я отозвал тебя не для разговоров о твоих личных делах. Слова Шорти трудно проглотить, но я со- бираюсь кое-что изменить. Я упраздняю большинство комиссий. - Неужели? - Да. Черт возьми, они действительно не делали ничего, только сочиняли доклады. Я хочу сделать одну девушку старшей над кухней и одного парня старшим над охранниками. А тебя я просил бы стать главой полиции. - Что? Какого дьявола тебе нужен глава полиции? - Ну... всем видно, что нам не хватает порядка. Ты знаешь, что я имею в виду: чистота лагеря и т. д. Кто-то должен поддерживать сигнальнй огонь - мы не нашли еще тридцать семь человек, не считая тех, о которых из- вестно, что они погибли. Кто-то должен дежурить ночью. Если их не зас- тавлять, наши парни быстро распустятся... Ты один можешь сделать это. Ты будешь получать приказы и исполнять их. - Почему? - Надо быть практичными, Род. Мы будем здесь жить. И у нас будет горазо меньше забот, если все увидят, что мы действуем вместе. Это хорошо для всех. Род понимал, как и Купер, что отряд должен быть сохранен. Но Купер про- сил его поддержать свою покачнувшуюся власть, а Род не просто обижался на него, но и знал, что тот только говорил, но ничего не делал. Дело не только в недостроенной стене, - говорил он себе, - но и в десят- ках других вещей. Кого-то следует послать на поиски соли. Нужно органи- зовать постоянные поиски съедобных корней и сбор ягод и другой расти- тельной пищи - он например устал от постоянной мясной диеты, да и кто бы захотел питаться только мясом, может быть, всю жизнь? А кроме того, соб- ралось столько воняющих шкур... Грант приказал приносить шкуры всех уби- тых зверей. - Что ты собираешься делать с этими сырыми шкурами? - спросил Род вне- запно. - Что? - Они воняют. Если хочешь послушать моего совета, их нужно оттащить по- дальше и бросить в реку. - Но они нам понадобятся. Половина из нас уже сейчас ходит в лохмотьях. - Одежду из этих шкур сделать не удастся: нам необходима дубовая кора. А недубленые шкуры не выдержат местного климата. - Но здесь не может быть дубовой коры. Не говори глупостей, Род. - Пошли кого-нибудь искать замену. И давай избавимся от этих шкур. - Если я сделаю это, ты примешь мое предложение? - Может быть. Ты сказал "получать приказы и исполнять их". Чьи приказы? Твои? Или Килроя? - Обоих. Рой мой заместитель. Род покачал головой: - Нет, спасибо. У тебя есть Рой, значит не нужен я. Слишком много гене- ралов, но мало рядовых. - Но, Род, ты мне действительно нужен. Рою не справиться с младшими. Он не умеет найти с ними общий язык. - Он не умеет найти общий язык и со мной. Ничего не поделаешь, Грант. Кроме того, я вообще не люблю титулы. Это, по-моему, глупо. - Выбери себе любой. Капитан гвардии... Управляющий городом... Все рав- но, как ты себя назовешь. Я хочу, чтобы ты следил за ночной охраной на- шего поселка и чтобы все шло гладко. Особо нужно будет присмотреть за молодежью. Ты можешь это сделать, и это твой долг. - А что будешь делать ты? - Я буду готовить свод законов. Подумаю о долгосрочном планировании. Черт возьми, Род, у меня есть о чем позаботиться. Шорти был прав: мы не можем ждать. Если я отдаю приказ, я хочу, чтобы он был поддержан законом и чтобы мне не приходилось выслушивать насмешки сопляков. Но я не могу делать все, я нуждаюсь в помощи. - А как насчет Килроя? - Слушай, Род, ты же не можешь просить меня уволить человека, чтобы ос- вободить его место для тебя? - Я вообще ни о чем не прошу тебя, - Род колебался. Не гордость побеж- денного заставляла отка заться его от поддержки Купера. Он не мог выра- зить это, но чувствовал, что Купер и Килрой - не одно и то же. - Я не хочу таскать каштаны из огня для Килроя. Грант, я тебе подчиня- юсь: ты избран капитаном. Но я не желаю подчиняться подчиненному. - Род, будь рассудительным. Если ты получишь приказ от Роя, это будет мой приказ. Рой только передаст его. Род встал: - Ничего не выйдет. Купер сердито вскочил и ушел. В этот вечер, впервые за все время правления Купера, собрания не было. Род собрался навестить Бакстеров, когда его позвал Купер. - Твоя взяла. Я назначаю Роя главой охотников. Ты - упраляющий поселком, или Майская королева, или еще как угодно. Никто не назначен на ночное дежурство. Так что ступай займись. - Минутку! Я не говорил, что согласен на эту должность. - Ты дал ясно поня

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору