Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
й, прозрачный. - Вы
останетесь у нас на этот вечер? Оставайтесь, пожалуйста, я буду счастлива.
И они вошли в дом под деревьями, ужинали и рассказывали свои
приключения Хветмерлейн, которая с плохо скрытым изумлением слушала их. Если
Хан отклонялся от течения своего рассказа, Устеин или Лизендир поправляли
его. К концу вечера Хан заметил, что Лизендир и Хветмерлейн стали более
доверчивы друг к другу. Между ними появилась теплота. Он вообще-то
сомневался, что Хветмерлейн тепло примет Лизендир: ведь она провела с мужем
много лет. Вырастила с ним детей, а теперь сама привела в дом новую жену. В
свой дом... Хан пытался вообразить, как же это будет, но не мог.
Они знали, что Лизендир входит в клан Люден, что на синглспиче означает
"вино". Хветмерлейн все больше нравилась Хану. Она была доброжелательная,
теплая. И он подумал, что, может быть, Лизендир повезло, теперь ее жизнь
наполнилась. Хветмерлейн была довольна, когда узнала, что Хан немного знает
синглспич, и настояла, чтобы он и Устеин взяли с собой бутылку ее вина. Она
много говорила о муже Ториандасе.
Она подозревала, что Ториандас ушел на виноградники, чтобы найти ей
нового мужа. Видимо, он обладал мрачным юмором, так как перед уходом
пообещал отыскать ей самого горького пьяницу.
Устеин громко рассмеялась:
- И что ты с ним будешь делать?
- О, я перевоспитаю его быстро, - ответила она беспечно. - Или выгоню.
Вскоре Хан заметил, что Хветмерлейн уже клюет носом. Да и Лизендир тоже
начала зевать. Леры рано ложатся спать. Поэтому они распрощались без особых
церемоний и собрались уходить. Лизендир прошла к двери проводить их, а
Хветмерлейн осталась чуть позади, чувствуя, что они хотят что-то сказать
друг другу. Во дворе было темно, дождь совсем прекратился, и слышался только
шум прибоя. Где-то вдали по булыжникам протарахтела телега.
Устеин нарушила тишину:
- Лизендир Люден, я желаю, чтобы в твою жизнь пришло то, что нашли и
постараемся сохранить мы.
- Это хороший дом. Я думаю, что приживусь здесь. Я не буду с вами
прощаться, так как надеюсь на частые встречи. Я буду видеть вашу жизнь, вы -
мою, и мы некоторое время пойдем по жизни рядом.
Она замолчала, прикусив губу, затем порывисто обняла их обоих и
побежала в дом. В дверях она остановилась и крикнула:
- Много вам счастья! И побольше детей!
Затем она скрылась в доме.
Устеин и Хан повернулись и пошли домой, вдыхая сырой ночной воздух и
слушая шум прибоя. Они перешли каменный мост и пошли одни по темным улицам,
погруженные в мысли, изредка касаясь друг друга.