Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
х не догонит врач.
Желая успокоить женщин, брат уверял, что он отличный стрелок, хотя в жизни
не держал в руках револьвера.
Они расположились у дороги, и пони пристроился возле живой изгороди.
Брат рассказал спутницам о своем бегстве из Лондона и сообщил им все, что
слышал о марсианах и об их действиях. Солнце поднималось все выше, и скоро
оживленный разговор сменился томительным ожиданием. По дороге прошло
несколько беженцев; от них брат узнал кое-какие новости, еще более
подтвердившие его убежденность в грандиозности разразившегося бедствия и
необходимости дальнейшего бегства. Он сказал об этом своим спутницам.
- У нас есть деньги, - сказала младшая дама и тут же запнулась.
Ее глаза встретились с глазами брата, и она успокоилась.
- У меня тоже есть деньги, - отвечал брат.
Она сообщила, что у них имеется тридцать фунтов золотом и одна
пятифунтовая кредитка, и высказала предположение, что они смогут сесть в
поезд в Сент-Олбенсе или Нью-Барнете. Брат считал, что попасть на поезд
совершенно невозможно: он видел, как яростно поезда осаждались толпами
лондонцев, и предложил пробраться через Эссекс к Гарвичу, а там пароходом
переправиться на континент.
Миссис Элфинстон - так звали даму в белом - не слушала никаких доводов
и хотела ждать своего Джорджа; но ее золовка оказалась на редкость
хладнокровной и рассудительной и в конце концов согласилась с моим братом.
Они поехали к Барнету, намереваясь пересечь Большую Северную дорогу; брат
вел пони под уздцы, чтобы сберечь его силы. Солнце поднималось, и день
становился очень жарким; белесый песок ослепительно сверкал и так
накалился под ногами, что они очень медленно продвигались вперед. Живая
изгородь посерела от пыли. Недалеко от Барнета они услышали какой-то
отдаленный гул.
Стало попадаться больше народу. Беженцы шли изнуренные, угрюмые,
грязные, неохотно отвечая на расспросы. Какой-то человек во фраке прошел
мимо них, опустив глаза в землю. Они слышали, как он разговаривал сам с
собой, и, оглянувшись, увидели, что одной рукой он схватил себя за волосы,
а другой наносил удары невидимому врагу. После этого приступа бешенства
он, не оглядываясь, пошел дальше.
Когда брат и его спутницы подъезжали к перекрестку дорог южнее Барнета,
то увидели в поле, слева от дороги, женщину с ребенком на руках; двое
детей плелись за нею, а позади шагал муж в грязной черной блузе, с толстой
палкой в одной руке и чемоданом в другой. Потом откуда-то из-за вилл,
отделявших проселок от большой дороги, выехала тележка, в которую был
впряжен взмыленный черный пони; правил бледный юноша в котелке, сером от
пыли. В тележке сидели три девушки, с виду фабричные работницы Ист-Энда, и
двое детей.
- Как проехать на Эджуэр? - спросил бледный, растерянный возница.
Брат ответил, что надо свернуть налево, и молодой человек хлестнул
пони, даже не поблагодарив.
Брат заметил, что дома перед ним и фасад террасы, примыкающей к одной
из вилл, стоявших по ту сторону дороги, окутаны голубоватой дымкой, точно
мглой. Миссис Элфинстон вдруг вскрикнула, увидав над домами красные языки
пламени, взлетавшие в ярко-синее небо. Из хаоса звуков стали выделяться
голоса, грохот колес, скрип повозок и дробный стук копыт. Ярдов за
пятьдесят от перекрестка узкая дорога круто заворачивала.
- Боже мой! - вскрикнула миссис Элфинстон. - Куда же вы нас везете?
Брат остановился.
Большая дорога представляла собой сплошной клокочущий людской поток,
стремившийся к северу. Облако белой пыли, сверкающее в лучах солнца,
поднималось над землей футов на двадцать, окутывало все сплошной пеленой и
ни на минуту не рассеивалось, так как лошади, пешеходы и колеса
всевозможных экипажей вздымали все новые и новые клубы.
- Дорогу! - слышались крики. - Дайте дорогу!
Когда они приближались к перекрестку, им казалось, будто они въезжают в
горящий лес; толпа шумела, как пламя, а пыль была жгучей и едкой. Впереди
пылала вилла, увеличивая смятение, и клубы черного дыма стлались по
дороге.
Мимо прошли двое мужчин. Потом какая-то женщина, перепачканная и
заплаканная, с тяжелым узлом. Потерявшаяся охотничья собака, испуганная и
жалкая, высунув язык, покружилась вокруг коляски и убежала, когда брат
цыкнул на нее.
Впереди, насколько хватал глаз, вся дорога от Лондона казалась сплошным
клокочущим потоком грязных и толкающих друг друга людей, катившимся между
двумя рядами вилл. У поворота дороги из черного месива тел на миг
выступали отдельные лица и фигуры, потом они проносились мимо и снова
сливались в сплошную массу, полускрытую облаком пыли.
- Пропустите!.. - раздавались крики. - Дорогу, дорогу!
Руки идущих сзади упирались в спины передних. Брат вел под уздцы пони.
Подхваченный толпой, он медленно, шаг за шагом продвигался вперед.
В Эджуэре чувствовалось беспокойство, в Чок-Фарме была паника -
казалось, происходило переселение народов. Трудно описать эти полчища. Это
была безликая масса, появлявшаяся из-за угла и исчезавшая за поворотом. По
обочине дороги плелись пешеходы, увертываясь от колес экипажей,
сталкиваясь, спотыкаясь, падая в канаву.
Повозки и экипажи тянулись вплотную друг за другом. Более проворные и
нетерпеливые иногда вырывались вперед, заставляя пешеходов жаться к
окаймлявшим дорогу заборам и воротам вилл.
- Скорей, скорей! - слышались крики. - Дорогу! Они идут!
В одной повозке стоял слепой старик в мундире Армии спасения. Он
размахивал руками со скрюченными пальцами и вопил: "Вечность, вечность!"
Он охрип, но кричал так пронзительно, что брат еще долго слышал его после
того, как тот скрылся в облаке пыли. Многие ехавшие в экипажах без толку
нахлестывали лошадей и переругивались; некоторые сидели неподвижно,
жалкие, растерянные; другие грызли руки от жажды или лежали, бессильно
растянувшись, в повозках. Глаза лошадей налились кровью, удила Выли
покрыты пеной.
Тут были бесчисленные кэбы, коляски, фургоны, тележки, почтовая карета,
телега мусорщика о надписью: "Приход св.Панкратия", - большая платформа
для досок, переполненная оборванцами. Катилась фура для перевозки пива,
колеса ее были забрызганы свежей кровью.
- Дайте дорогу! - раздались крики. - Дорогу!
- Вечность, вечность! - доносилось, как эхо, издалека.
Тут были женщины, бледные и грустные, хорошо одетые, с плачущими и еле
передвигавшими ноги детьми; дети были все в пыли и заплаканы. Со многими
женщинами шли мужья, то заботливые, то озлобленные и мрачные. Тут же
прокладывали себе дорогу оборванцы в выцветших томных лохмотьях, с дикими
глазами, зычно кричавшие и цинично ругавшиеся. Рядом о рослыми рабочими,
энергично пробиравшимися вперед, теснились тщедушные растрепанные люди,
похожие по одежде на клерков или приказчиков; брат заметил раненого
солдата, железнодорожных носильщиков и какую-то жалкую женщину в пальто,
наброшенном поверх ночной рубашки.
Но, несмотря на все свое разнообразие, люди в этой толпе имели нечто
общее. Лица у всех были испуганные, измученные, чувствовалось, что всех
гонит страх. Всякий шум впереди, на дороге, спор из-за места в повозке
заставлял всю толпу ускорять шаг; даже люди, до того напуганные и
измученные, что у них подгибались колени, вдруг, точно гальванизированные
страхом, становились на мгновение более энергичными. Жара и пыль истомили
толпу. Кожа пересохла, губы почернели и потрескались. Всех мучила жажда,
все устали, все натрудили ноги. Повсюду слышались споры, упреки, стоны
изнеможения; у большинства голоса были хриплые и слабые. Вся толпа то и
дело выкрикивала, точно припев:
- Скорей, скорой! Марсиане идут!
Некоторые останавливались в отходили в сторону от людского потока.
Проселок, на котором стояла коляска, выходил на шоссе и казался
ответвлением лондонской дороги. Его захлестывал бурный прилив, толпа
оттесняла сюда более слабых; постояв здесь и отдохнув, они снова кидались
в давку. Посреди дороги лежал человек с обнаженной ногой, перевязанной
окровавленной тряпкой, и над ним склонились двое. Счастливец, у него
нашлись друзья.
Маленький старичок, с седыми подстриженными по-военному усами, в
грязном черном сюртуке, выбрался, прихрамывая, из давки, сел на землю,
снял башмак - носок был в крови, - вытряс мелкие камешки и снова надел.
Девочка лет восьми-девяти бросилась на землю у забора неподалеку от моего
брата и расплакалась:
- Не могу больше идти! Не могу!
Брат, очнувшись от столбняка, стал утешать девочку, поднял ее и отнес к
мисс Элфинстон. Девочка испуганно притихла.
- Эллен! - жалобно кричала какая-то женщина в толпе. - Эллен!
Девочка вдруг вырвалась из рук брата с криком: "Мама!"
- Они идут, - сказал человек, ехавший верхом по проселку.
- Прочь с дороги, эй, вы! - кричал, привстав на козлах, какой-то кучер.
Брат увидел закрытую карету, сворачивающую на проселок.
Пешеходы расступились, расталкивая друг друга, чтобы не попасть под
лошадь. Брат отвел пони ближе к забору, карета проехала мимо и
остановилась на повороте. Это была карета с дышлом для пары, но впряжена
была только одна лошадь.
Брат смутно различал сквозь облако пыли, что двое мужчин вынесли
кого-то из кареты на белых носилках и осторожно положили на траву у живой
изгороди.
Один из них подбежал к брату.
- Есть тут где-нибудь вода? - спросил он. - Он умирает, пить просит...
Это лорд Гаррик.
- Лорд Гаррик? - воскликнул брат. - Коронный судья?
- Где тут вода?
- Может быть, в одном из этих домов есть водопровод, - сказал брат. - У
нас нет воды. Я я боюсь оставить своих.
Человек стал проталкиваться сквозь толпу к воротам углового дома.
- Вперед! Вперед! - кричали люди, напирая на него. - Они идут! Не
задерживайте!
Брат заметил бородатого мужчину с орлиным профилем, в руке он нес
небольшой саквояж; саквояж раскрылся, из него посыпались золотые соверены,
со звоном падая на землю и катясь под ноги двигавшихся людей и лошадей.
Бородатый мужчина остановился, тупо глядя на рассыпавшееся золото; оглобля
кэба ударила его в плечо, он пошатнулся, вскрикнул и отскочил и сторону,
чуть не попав под колесо.
- Дорогу! - кричали ему. - Не останавливайтесь!
Как только кэб проехал, бородатый мужчина бросился на землю, протянул
руки к куче монет и стал совать их пригоршнями в карманы. Вдруг над ним
вздыбилась лошадь; он приподнялся, но тут же упал под копыта.
- Стой! - закричал брат и, оттолкнув какую-то женщину, бросился вперед,
чтобы схватить лошадь под уздцы.
Но, прежде чем брат успел это сделать, послышался крик, и сквозь клубы
пыли он увидел, как колесо проехало по спине упавшего. Кучер хлестнул
кнутом подбежавшего брата. Рев толпы оглушил его. Несчастный корчился в
пыли среди золотых монет и не мог подняться; колесо, переехав его,
повредило позвоночник, и нижняя часть его тела была парализована. Брат
пытался остановить следующий экипаж. Какой-то человек верхом на вороной
лошади вызвался помочь ему.
- Стащите его с дороги! - крикнул он.
Врат схватил за шиворот упавшего и стал тащить его в сторону, но тот
все силился подобрать монеты и яростно бил брата по руке кулаком,
сжимавшим пригоршню золота.
- Не останавливайтесь, проходите! - злобно кричали сзади. - Дорогу,
дорогу!
Послышался треск, и дышло кареты ударилось о повозку, которую остановил
мужчина на вороной лошади. Брат повернулся, и человек с золотыми монетами
изловчился и укусил его за руку. Вороная лошадь шарахнулась, а лошадь с
повозкой пронеслась мимо, чуть не задов брата копытом. Он выпустил
упавшего и отскочил в сторону. Он видел, как злоба сменилась ужасом на
лице корчившегося на земле несчастного; в следующий момент брата
оттеснили, он потерял его из виду и с большим трудом вернулся на проселок.
Он увидел, что мисс Элфинстон закрыла глаза рукой, а маленький мальчик
с детским любопытством широко раскрытыми глазами смотрит на пыльную черную
кучу под колесами катившихся экипажей.
- Поедемте обратно! - крикнул брат и стал поворачивать пони. - Нам не
пробраться через этот ад. - Они проехали сто ярдов в обратном направлении,
пока обезумевшая толпа не скрылась за поворотом. Проезжая мимо канавы,
брат увидел под изгородью мертвенно-бледное, покрытое потом, искаженное
лицо умирающего. Обе женщины сидели молча, их сотрясала дрожь.
За поворотом брат остановился. Мисс Элфинстон была очень бледна; ее
невестка плакала и забыла даже про своего Джорджа. Брат тоже был потрясен
и растерян. Едва отъехав от шоссе, он понял, что другого выхода нет, как
снова попытаться его пересечь. Он решительно повернулся к мисс Элфинстон.
- Мы все же должны там проехать, - сказал он и снова повернул пони.
Второй раз за этот день девушка обнаружила недюжинное присутствие духа.
Брат бросился вперед и осадил какую-то лошадь, тащившую кэб, чтобы миссис
Элфинстон могла проехать. Кэб зацепился колесом и обломал крыло коляски. В
следующую секунду поток подхватил их и понес. Брат, с красными рубцами на
лице и руках от бича кучера, правившего кэбом, вскочил в коляску и взял
вожжи.
- Цельтесь в человека позади, - сказал он, передавая револьвер мисс
Элфинстон, - если он будет слишком напирать... Нет, цельтесь лучше в его
лошадь.
Он попытался проехать по правому краю и пересечь дорогу. Это оказалось
невозможным, пришлось смешаться с потоком и двигаться по течению. Вместе с
толпой они миновали Чиппинг-Барнет и отъехали почти на милю от центра
города, прежде чем им удалось пробиться на другую сторону дороги. Кругом
был невообразимый шум и давка, но в городе и за городом дорога несколько
раз разветвлялась, и толпа немного убавилась.
Они направились к востоку через Хэдли и здесь по обе стороны дороги
увидели множество людей, пивших прямо из реки и дравшихся из-за места у
воды. Еще дальше, с холма близ Ист-Барнета, они видели, как вдали
медленно, без гудков, друг за другом двигались на север два поезда; не
только вагоны, но даже тендеры с углем были облеплены народом. Очевидно,
поезда эти заполнялись пассажирами еще до Лондона, потому что из-за паники
посадка на центральных вокзалах была совершенно невозможна.
Вскоре они остановились отдохнуть: все трое устали от пережитых
волнений. Они чувствовали первые приступы голода, ночь была холодная,
никто из них не решался уснуть. В сумерках мимо их стоянки проходили
беженцы, спасаясь от неведомой опасности, - они шли в ту сторону, откуда
приехал брат.
17. "СЫН ГРОМА"
Если бы марсиане добивались только разрушения, то они могли бы тогда
же, в понедельник, уничтожить все население Лондона, пока оно медленно
растекалось по ближайшим графствам. Не только по дороге к Барнету, но и по
дорогам к Эджуэру и Уолтхем-Эбби, и на восток к Саусэнду и Шубэринесу, и к
югу от Темзы, к Дилю и Бродстэрсу стремилась такая же обезумевшая толпа.
Если бы в это июньское утро кто-нибудь, поднявшись на воздушном шаре в
ослепительную синеву, взглянул на Лондон сверху, то ему показалось бы, что
все северные и восточные дороги, расходящиеся от гигантского клубка улиц,
испещрены черными точками, каждая точка - это человек, охваченный
смертельным страхом и отчаянием. В конце предыдущей главы я передал
рассказ моего брата о дороге через Чиппинг-Барнет, чтобы показать
читателям, как воспринимал вблизи этот рой черных точек один из беженцев.
Ни разу еще за всю историю не двигалось и не страдало вместе такое
множество людей. Легендарные полчища готов и гуннов, огромные орды азиатов
показались бы только каплей в этом потоке. Это было стихийное массовое
движение, паническое, стадное бегство, всеобщее и ужасающее, без всякого
порядка, без определенной цели; шесть миллионов людей, безоружных, без
запасов еды, стремились куда-то очертя голову. Это было началом падения
цивилизации, гибели человечества.
Прямо под собой воздухоплаватель увидел бы сеть длинных широких улиц,
дома, церкви, площади, перекрестки, сады, уже безлюдные, распростертые,
точно огромная карта, запачканная в той части, где обозначены южные районы
города. Над Илингом, Ричмондом, Уимблдоном словно какое-то чудовищное перо
накапало чернильные кляксы. Безостановочно, неудержимо каждая клякса
ширилась и растекалась, разветвляясь во все стороны и быстро переливаясь
через возвышенности в какую-нибудь открывшуюся ложбину, - так расплывается
чернильное пятно на промокательной бумаге.
Дальше, за голубыми холмами, поднимавшимися на юг от реки, расхаживали
марсиане в своей сверкающей броне, спокойно и методически выпуская в тот
или иной район ядовитые облака газа; затем они рассеивали газ струями пара
и не спеша занимали завоеванную территорию. Они, очевидно, не стремились
все уничтожить, хотели только вызвать полную деморализацию и таким образом
сломить всякое сопротивление. Они взрывали пороховые склады, перерезали
телеграфные провода и портили в разных местах железнодорожное полотно. Они
как бы подрезали человечеству подколенную жилу. По-видимому, они не
торопились расширить зону своих действий и в этот день не пошли дальше
центра Лондона. Возможно, что значительное количество лондонских жителей
оставалось еще в своих домах в понедельник утром. Достоверно известно, что
многие из них были задушены черным газом.
До полудня лондонский Пул представлял удивительное зрелище. Пароходы и
другие суда еще стояли там, и за переезд предлагались громадные деньги.
Говорят, что многие бросались вплавь к судам, их отталкивали баграми, и
они тонули. Около часу дня под арками моста Блэкфрайер показались тонкие
струйки черного газа. Тотчас же весь Пул превратился в арену бешеного
смятения, борьбы и свалки; множество лодок и катеров стеснилось в северной
арке моста Тауэр, и матросы и грузчики отчаянно отбивались от толпы,
напирающей с берега. Некоторые даже спускались вниз по устоям моста...
Когда час спустя за Вестминстером появился первый марсианин и
направился вниз по реке, за Лаймхаузом плавали лишь одни обломки.
Я уже упоминал о пятом цилиндре. Шестой упал возле Уимблдона. Брат,
охраняя своих спутниц, спавших в коляске на лугу, видел зеленую вспышку
огня далеко за холмами. Во вторник, все еще не теряя надежды уехать морем,
они продолжали пробираться с толпой беженцев к Колчестеру. Слухи о том,
что марсиане уже захватили Лондон, подтвердились. Их заметили у Хайгета и
даже у Нисдона. Мой брат увидел их только на следующий день.
Вскоре толпы беженцев стали нуждаться в продовольствии. Голодные люди
не церемонились с чужой собственностью. Фермеры вынуждены были с оружием в
руках защищать свои скотные дворы, амбары и еще не снятый с полей урожай.
Некоторые беженцы, подобно моему брату, повернули на восток. Находились
такие смельчаки, которые в поисках пищи возвращались обратно в сторону
Лондона. Это были главным образом жители северных предместий, которые
знали о черном газе лишь понаслышке. Говорили, что около половины членов
правительства собралось в Бирмингеме и что большое количество взрывчатых
веществ было заготовлено для закладки автоматических мин в графствах
Мидлена.
Брат слышал также, что мидленская железнодорожная компания исправила
все повреждения, причиненные в первый день паники, восстановила сообщение,
и поезда снова идут к северу от Сент-Олбенса, чтобы уменьшить наплыв
беженцев в окрестные графства. В Чиппинг-Онгар