Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Мелентьев В.Г.. Обыкновенная Мемба -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
енировались... Да и другие молодые грши. - А старшие? - Ведь им не приходилось попадать в трудные положения... рядом всегда были люди. - А почему же тренировались вы? - Н-ну... просто было интересно... Насмотрелись по телевизору... Вот и решили попробовать. - Разумно... - задумчиво сказал Поуэн. - Разумно и естественно. Мальчишкам и девчонкам во все времена и на всех планетах всегда хочется поиграть с оружием. Что ж... Я считаю, что вы можете взять оружие в свои ласты и охранять старших. Поуэн посмотрел на проводника и Оэту, и те кивнули. Так оружие, впервые за всю историю Мембы, перешло в ласты гршей. Кажется, они сделали еще один новый шаг - они учились не только знать, не только уметь, но еще и защищаться от врагов. Земляне и серебряные люди попрощались с гршами и поплыли к суше. Плыли они довольно медленно - и движители ослабели, и сами они устали от волнений и забот. Такое заселенное океанское дно теперь казалось почти пустынным. Все, что могло ползать, прыгать или плавать, - все забилось в норы и расселины. Только раковины и неподвижные животные сидели на своих местах и казались уже не такими яркими и бодрыми, как несколько часов назад. Возле берега же творилось что-то невообразимое - тысячи и тысячи рыб толпились, терлись друг о друга, сталкивались и миролюбиво расплывались. Общая опасность, которую они не могли понимать, но прекрасно чувствовали, соединила воедино и хищников, и тех, кем они питались. Пробиваться сквозь эту живую массу было очень трудно, тем более что вся она медленно, но упрямо двигалась к устью реки. На берегу их уже ждали машины, и все, не снимая костюмов, поскорее забрались в салоны - водители торопили: их предупредили, что извержение подводного вулкана могло начаться с минуты на минуту. Машины бодро взбежали по дороге вверх и сделали поворот. И вот как раз в это время светлое от крупных звезд небо озарилось страшным багровым заревом. Водители невольно затормозили, поглядывая на горизонт. Там вспучилось и высветлилось уже не багровое, а алое пламя, а над ним взметнулся дымный черный гриб. Он все рос и все ширился, загибая края шляпки вниз. Они подсвечивались пламенем извержения и казались зловещими. Только позднее пришли глухие звуки взрывов и шипение. Такое шипение, какое бывает у закипающего чайника, только усиленное в тысячи раз. Оно стало заглушаться клокотанием, а гриб начал задергиваться белесой пеленой пара. Постепенно в этом пару стало исчезать и пламя. Осталось только багровое, тлеющее зарево. - Пошла лава... - почему-то прошептал Поуэн и вдруг закричал: - Вперед! Скорее вперед! Водители рванули машины, люди повалились на спинки сидений и потому не заметили того, что заметил Поуэн. От места извержения к берегу шла первая волна, вызванная моретрясением. Она была безмолвная, крутая, и на ее блестящих склонах играли отражения и ярких звезд, и центра Галактики, и отсветы извержения. Беззвучная и могучая, она неслась прямо на берег. Машины поднялись повыше, и, когда волна накатилась на берег, им уже ничто не угрожало. Словно погустевшая, безмолвная волна обрушилась на берег, помчалась было вверх, но сил у"нее не хватило, и она стала сползать назад, в море. И сейчас же на высотках вдоль берега вспыхнули тысячи автомобильных фар и прожекторов, а вверху зажглись осветительные сооружения. Они лили голубоватый рассеянный свет. Земляне сразу вспомнили, что о подобном они читали в книгах. На войне самолеты сбрасывали такие осветительные бомбы на расположение противника. Бомбы медленно опускались на парашютах и щедро освещали всю местность. Стало жутковато и в то же время как-то весело. Ведь все время и земляне, и серебряные люди действовали только своей, маленькой группочкой, а тут, по всему было видно, собралось очень много людей, чтобы помочь своим морским товарищам и самим защититься от нашествия общих врагов. Глава седьмая СНОВА В ОКЕАНЕ Потоки воды откатывались в океан, оставляя после себя обрывки прибрежных водорослей и россыпь придонной мелочи. Рыбы и те морские обитатели, которые жили поглубже или крепко держались за дно, устояли перед ударом волны. Могло показаться, что самое страшное уже позади. Андрей обернулся и шепнул Виктору: - Даже обидно, что все так скоро кончилось. - Что кончилось? - не понял Виктор. - А вот это - моретрясение. Столько волнений... Виктор промолчал. Он думал о гршах. Очевидно, подземные юрты были сделаны из достаточно прочного материала, если их не смогло раздавить даже такое могучее создание, как мравиш. Скорее всего, все действительно обойдется. И все-таки... Все-таки тревога не уходила. - Внимание, внимание! - громко и властно прозвучал чей-то голос. -Начинается второй этап извержения. Будьте осторожны! Будьте осторожны! Машины прибавили скорость и въехали на высоты. Далеко в открытом море полыхнуло багровое зарево. Оно росло, ширилось и, наконец, разразилось тяжким, перекатывающимся громом, гулом, а потом и сердитым шипом. Таким, словно на раскаленный металл вдруг опрокинулась бочка с водой. - Быстрее вверх! - скомандовал Поуэн. - Новая волна будет покрепче. Эта, вторая, волна от моретрясения, называемая на Земле цунами, действительно оказалась мощнее. Она выросла в багровой темноте - безмолвная, лаково-поблескивающая грозными бликами - и помчалась на берег. Машины выскочили на гряду высот, туда, где сверкали фары автомашин и прожектора. Здесь собрался, пожалуй, весь поселок. Цунами стремительно приближалось, и в шлемах раздалась новая команда-предупреждение: - Внимание! Внимание! Машин не покидать! Машин не покидать! Задраить двери! Задраить двери! Послышались хлопки дверей, слитный шумок, который на несколько мгновений перекрыл сердитый шип, что еще катился впереди волны. Высотки опустели. Все вошли в машины. - А вдруг нас перевернет? - спросил Андрей. - Ничего! Вода в машины не попадет. Они ведь приспособлены и для плавания, - ответила Оэта, не отрывая взгляда от ветрового стекла. Цунами обрушилось на берег всей своей тысячной, а скорее, миллионнотонной махиной. Первые мгновения казалось, что волна гораздо выше горной гряды, на которой стояли машины, и что она неминуемо захлестнет их - таких крохотных и слабеньких. Здесь, под светом фар, прожекторов и осветительных бомб, цунами казалось особенно могучим и непреодолимым. Может быть, оттого, что оно было уже не столько мрачно-багровым, а металлически-блестящим, вздрагивающим. Цунами мчалось и вырастало, а потом как-то незаметно на гребне закурчавилась пена, засверкала и стала опрокидываться. Могучая волна ударила о горную гряду, и она, кажется, вздрогнула. Брызги, потоки воды, пена - все сверкающее и переливающееся. В момент этого громоподобного удара стало очень страшно, и только спустя несколько мгновений, когда стало ясным, что волна так и не достала до машин, ребята поняли, как все это было не только жутко, но и красиво. Так же стремительно вода стала откатываться. И тут на берегу обнаружилось нечто такое, что встревожило всех людей. Прежде всего, на полпути от горной гряды до кромки океана осталось лежать огромное тело мравиша. Оно уже почти не фосфоресцировало и казалось вялым и поэтому очень неприятным. За этим огромным телом, которое обтекали последние струйки воды, барахтались рыбы, отарии и, самое главное, грши. Десятки машин ринулись вниз. Люди выскакивали на мокрую мембу и, конечно, бросались прежде всего к гршам. Их подхватывали и выносили к машинам. Если требовалось, оказывали медицинскую помощь, а потом отправляли вверх, на высоты. Где-то там располагались обыкновенные бассейны для плавания. Туда и ехали в своих костюмах-самокатах грши. Потом люди стали спасать рыбу и моллюсков, а после этого взялись за отариев. Их подхватывали огромными сачками и волочили к воде. Смотреть на все это было странновато. Совсем недавно люди и отарии вели смертный бой, а вот сейчас... сейчас люди спасали своих морских врагов, и враги эти, словно все понимая, не рвались, не нападали, а позволяли переносить их, как маленьких. - Неужели они сами доползти не могут? - спросила Валя. - Возись с ними. Андрей молчал. Но видно было, как трепетали его ноздри - он и сейчас ненавидел отариев. Пепа, та самая Пепа, которая натерпелась страха, вступилась за своих смертельных врагов: - Здоровые отарии и сами справятся. А этих, видно, помяла волна. Значит, им нужно помочь. - А зачем, интересно? - мрачно спросил Андрей. - А мы знаем, сколько их погибло из-за моретрясения? Может, их и осталось всего ничего. А не будет отариев - кто будет бороться с электрическими и ядовитыми рыбами и моллюсками? Да, все в мире связано, все зависит одно от другого. Уничтожь одно - может погибнуть другое, а за ним и третье... Серебряные люди делали правильно, спасая живность - океан никогда не должен оскудевать. Все это было понятно, все справедливо, а все-таки... все-таки неприятно. Но на чужой планете своих законов устанавливать нельзя. Разобраться в своих чувствах ребята не успели, потому что они дошли до самой кромки океана, помогая взрослым спасать живность. Там, где недавно красовался причал, в его оставшихся невредимыми сваях люди увидели блестящий купол подводной юрты: его сорвало и притащило сюда цунами. На этот раз подводное поселение не выдержало. - Ребята, все ко мне! - крикнула Оэта. Когда они собрались, грустная Оэта сказала: - Спасены почти все грши. Почти все... Но нет Дбн. - Потом она назвала еще несколько труднопроизносимых и неизвестных землянам имен. - Что будем делать? В группе стояло еще несколько незнакомых землянам взрослых серебряных людей. Один из них сделал первое предложение: - Прежде всего нужно связаться с Советом. Возможно, ученые уже рассчитали и силу, и периодичность извержения... - Правильно, - покивал Поуэн. Он сейчас же отошел к машине, и вскоре в шлемах раздался голос представителя Совета: - Внимание! Внимание! По нашим данным, ожидается пауза в моретрясении примерно около часа. Повторяю - пауза около часа. Ее можно использовать для спасения застрявших гршей. И хотя, как мы полагаем, такого мощного толчка, как предыдущий, не ожидается, разрешаем идти в океан только наиболее подготовленным. И только со звуковым оружием. Вернулся Поуэн. Они обменялись взглядами с Оэтой, и та, увидев в глазах мужа нечто одной только ей понятное, отвернулась и закусила губу. Поуэн ткнул пальцем в нескольких человек: - Пойдете со мной. Взять оружие. Приготовить спасательные средства и движители. Один из тех, на кого указал Поуэн, вскочил в машину и помчался вверх. К Поуэну подошел Виктор: - Я понимаю, что нам, младшим, вы не разрешите участвовать в спасении. Но... но, понимаете, я плавал вместе с Дбн. Что она подумает, если я, ее товарищ по этому плаванию, оставлю ее в трудную минуту? Взрослые серебряные люди посмотрели на Виктора с удивлением и, пожалуй, с уважением, но один из них решительно сказал: - Это совершенно невозможно. При таком повороте дела мы бы могли рискнуть мембяни-ном, но ведь вы... - Вот именно поэтому я и прошу взять меня с собой, - решительно сказал Виктор. - Ведь я - землянин. И по тому, как поступлю я, грши будут судить о всех землянах. А я не хочу, чтобы они судили о нас плохо. - Он прав, - сказал уже знакомый Виктору проводник. - И я, пожалуй, за него поручусь. И прикрою. - Он усмехнулся. - Долг ведь платежом красен. Серебряные люди заговорили разом, но проводник перебил их, заставив выслушать рассказ о том, как они боролись с мравишем. - Виктор поступил как настоящий мужчина. И я в нем уверен. - Да, но он все-таки... маленький, - возмутился один из участников экспедиции. - Наконец, он может просто растеряться... - Брось! - отрезал проводник. - Ни один из вас не дрался с мравишем. А он сражался со змеем дважды: один раз в паре со мной, а второй раз самостоятельно. Ни один из вас еще ни разу не пользовался звуковым оружием в настоящем деле. А Виктор пользовался. Ни одному из вас не приходилось спасать на дне океана своего, сбитого в бою - не в шутке, не в баловстве, а в настоящем бою - товарища. А Виктор спасал меня. Вот почему я не только прошу, я настаиваю, чтобы Виктор шел с нами. Сегодня он оказался самым опытным бойцом из всех нас. А что будет с остальными, мы еще посмотрим. И все, как по команде, стали смотреть на Виктора, который не знал, как себя вести, куда девать глаза - когда тебя хвалят, всегда приятно. Но когда хвалят вот так, откровенно, и хоть и заслуженно, но все-таки уж слишком... В такие моменты хоть кто может растеряться. И он наверняка бы растерялся, если бы не уловил взгляд Вали. Она смотрела на него, что называется, во все глаза. И какие глаза! Огромные, широко открытые, в которых светилось и восхищение, и в то же время сомнение, и даже, пожалуй, недоверие. Словно она впервые увидела Виктора. Что ж... Ее можно было понять. Каждый из нас, привыкая к человеку, к его хорошим качествам, перестает замечать их. Но зато отлично видит малейшие недостатки и промашки, которые как-то незаметно перекрывают достоинства. А когда проявляются настоящие, лучшие качества человека, они кажутся неожиданными, и мы этого человека узнаем словно заново. Поуэн выслушал всех и принял решение. Он скомандовал тому, кто уехал за оружием и движителями: - Уон! Возьмите еще один комплект. У нас прибавился еще один боец. - Поуэн, - вмешалась Оэта, -ты представляешь, кем ты рискуешь? И тишайший, молчаливый Пепин папа, тот самый, который так любит "сочинять" различные пирожные и обеды, тот, который выполнял не только каждое желание Оэты, а даже, кажется, каждую ее мысль, вдруг резко сказал: - Не вмешивайся! Решения принимаю я. Оэта молча отошла в сторону и обняла Валю и Пепу. Девочки присмирели, а Крайс тяжело вздохнул - конечно, ему тоже хотелось сходить на поиски Дбн, но он знал обычаи своей планеты и понимал, что его-то уж наверняка никто не возьмет, хотя ведь и он участвовал в бою с мравишем. И этот вздох, по-видимому, заметил проводник. - Послушайте, Поуэн, в том бою прекрасно показал себя и Крайс. - Я знаю. Но Крайс не землянин. И по его поступкам грши не будут судить об обитателях всей планеты. И все молча согласились с ним. Вообще землянам очень понравилось все, что происходило. При полном равенстве всех серебряных людей они как-то удивительно быстро и просто умели подчиняться тому, кто брал на себя командование. Приехал Уон, и все стали надевать движители и проверять оружие. Поуэн подошел к Виктору, помог ему приладить спасательное снаряжение - баллоны с жидкой дыхательной смесью и надувные спасательные плотики. - Это на тот случай, если кто-либо из гршей окажется погребенным под илом. Может также случиться, что их искусственные жабры забились и они потеряли сознание. Ты представляешь, как пользоваться всем этим? Конечно, Виктор не знал, и Поуэн показал ему и шланг, и как им пользоваться, и как подавать дыхательную смесь либо в рот гршам, либо в отверстие на голове, через которое они тоже дышат. Показал, как нужно уложить потерпевшего на плотик и закрепить ремнями и как продуть искусственные жабры. Потом все бросились в море. Вода была мутной, и потому видимость ограничивалась тремя - пятью метрами. - Включить освещение, - скомандовал Поуэн, и сейчас же вспыхнули ярчайшие пучки света. Только Виктор был без света и не знал, что ему делать. К нему сейчас же подплыл проводник и разъяснил: - Рядом с кнопкой привода движителя есть вторая кнопка. Нажимай на нее. Виктор нащупал эту кнопку, и над его головой тоже вспыхнул пучок света. - Теперь, - продолжал проводник, - движением головы ты можешь направлять свет, куда хочешь. И еще. Если ты будешь двигать кнопку включения, сноп света расширится и превратится в пятно. Мы делаем это тогда, когда требуется рассмотреть большую площадь. А вообще-то держись рядом. Постепенно научишься - дело это нехитрое. Они плыли рядом, все время поглядывая по сторонам и вниз, время от времени приостанавливаясь, и, двигая кнопку, освещали морское дно. Теперь оно оказалось совсем незнакомым - голым и безжизненным. Никто не ползал по этому серому, словно зализанному дну, ничто не росло на нем. Все занесло песком и илом. В лучах света иногда метались рыбы. Повинуясь каким-то своим сигналам, а возможно, инстинктам, они стремились подальше от берега, в открытый океан. - Похоже, моретрясение подходит к концу, - сказал проводник. Все чаще и чаще стали попадаться колючие обломки кораллов. Видимо, цунами разрушило не только подводное поселение, но и разметало искусственный остров. Люди плыли все медленней, все чаще включая освещение на рассеивание и освещая морское дно пятнами света. Первым отличился Уон. Он ринулся в сторону и крикнул: - Ко мне двое! Ближние к нему люди резко развернулись и пошарили светом. На дне лежал полузанесенный песком и илом, придавленный обломками подводного острова взрослый грш. Он еле дышал. Люди немедленно включили воздушную смесь и отмыли его от песка, а потом уж сдвинули обломок, освобождая тяжело раненного грша. Когда ему дали подышать, он слабо пошевелил хвостом. Костюм на нем был изодран, и Поуэн распорядился: - Костюм снять! Уон! Немедленно эвакуируй. Остальным продолжать поиск. Всем ясно, что произошло? - Пожалуй, - ответил кто-то. - Цунами разбило остров и обломками снесло поселение и поранило гршей. - Возможно... - неуверенно возразил кто-то. - Но странно, что никто из гршей не сказал нам об этом. - А ты бы заметил в такой сумятице и темноте, что с тобой происходит? - спросил Поуэн. - Обследуйте каждый обломок. Спасатели медленно, зигзагами, стараясь не отрываться друг от друга, плыли над самым дном и даже ощупывали обломки острова. Через некоторое время они наткнулись еще на одного грша. Этот пострадал меньше других. Просто огромный обломок придавил ему хвост и держал, как в капкане. Люди освободили грша, дали подышать свежей дыхательной смесью, перевязали хвост и, главное, продули от ила искусственные жабры. Его тоже хотели эвакуировать на сушу, но грш наотрез отказался: - Я в порядке. Плавать могу. И хвост почти не болит. Он занял место Уона. В шлемах раздался его голос: - Примем левее. Мне помнится, что там кто-то из наших просил о помощи. Спасатели приняли левее, и вскоре грш крикнул: - Двое ко мне! Есть! Поскольку крайними к гршу были незнакомый Виктору спасатель и проводник, получалось, что Виктор оставался не у дел. Может быть, поэтому проводник приказал: - Виктор! За мной! Виктор послушался и поплыл вслед за старшими. Он подплыл к попавшему в беду гршу самым последним, в тот момент, когда взрослые уже обдули вокруг раненого ил и песок и стали снимать целый куст ветвистых кораллов, которые прижали грша ко дну. Еще приближаясь, Виктор почувствовал, как екнуло у него сердце. Этот, третий

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору