Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
ожение казалось безнадежным. Ситуация полностью вышла из-под
контроля. Человечество с презрением отбросило помощь небес, и теперь
нельзя было избежать страшного урока. И беда разразилась. Десять миллионов
молодых людей полегли на поле брани. Вдвое больше остались изувеченными.
Таково было первое Божье предупреждение заблудшим людям. Но и его не
услышали. В обществе по-прежнему царил жалкий материализм. Теперь
отсрочка, данная человечеству, близится к концу, а перемен нигде не видно,
за исключением таких мест, как эта церковь. Народы погрязли в грехе, а
грех всегда приходится рано или поздно искупать. Россия стала выгребной
ямой. Германия так и не раскаялась в страшном грехе материализма, который
стал главной причиной войны. Испания и Италия скатились - одна в пучину
атеизма, другая - предрассудков. У Франции нет религиозного идеала. Англия
потеряла ориентацию и погрузилась в хаос, в ней расплодились нелепые,
оторванные от жизни секты. Америка не сумела реализовать свои превосходные
возможности и вместо того, чтобы стать любящей сестрой сокрушенной и
израненной Европе, занялась собственным экономическим благоустройством;
она отреклась от подписи своего президента и отказалась присоединиться к
Лиге Наций - единственной надежде человечества. Все погрязли в грехе,
некоторые больше других, и всем без исключения воздастся по делам их.
Кара настигнет грешников скоро. Меня просили передать вам слово в
слово следующее послание. Я зачитаю его, так как боюсь упустить что-нибудь
важное.
Он вынул из кармана лист бумаги и прочел:
- Наша цель не в запугивании людей, мы только хотим, чтобы они
одумались и обратились к духовным ценностям. Не страх стремимся мы
пробудить в вас, а желание действовать, пока еще есть время. Так дальше
продолжаться не может. Если все останется как есть - мир погибнет. Надо
разогнать темное облако теологии, заслонившее от человечества Бога.
Он сложил бумагу и убрал в карман.
- Вот что я должен был передать вам. А вы расскажите об этом всем, у
кого еще не омертвела душа. Взывайте к ним: Покайтесь! Исправьтесь! Время
не ждет!
Он умолк и собрался было уходить. Чары разрушились. Слушатели
заерзали на своих местах. Из глубины зала послышался голос:
- Это конец света, мистер?
- Нет, - резко ответил незнакомец.
- Второе пришествие? - спросил другой.
- Да.
Легко и быстро пройдя меж креслами на помосте, он остановился у
двери. Когда Мелоун взглянул попозже в ту сторону, незнакомца уже не было.
- Это, видимо, один из фанатиков второго пришествия, - прошептал он
Энид. - Таких сект много - христодельфианцы, расселиты, Библейские
ученики. и прочие. Но он выглядит внушительно.
- Очень, - отозвалась Энид.
- Полагаю, что выражу общее мнение, если скажу, что выступление
нашего друга было очень интересным, - сказал председатель. - Мистер
Миромар сочувствует нашему делу, хотя нельзя сказать, что разделяет наши
взгляды полностью. Мы всегда рады видеть и слышать его здесь. Что касается
его пророчеств, то, на мой взгляд, человечество уже и так хлебнуло
достаточно горя. Да и что можем мы сделать в том случае, если наш друг
окажется прав и нас ждут большие испытания? Только стараться выполнять как
можно лучше наши повседневные обязанности и жить, твердо надеясь на помощь
свыше. Пусть Судный день наступит хоть завтра, - прибавил он, улыбаясь, -
сегодня я все равно должен торговать в своем магазинчике в Хаммерсмите. А
теперь продолжим наше собрание.
Выступил молодой секретарь, он рассказал о создании строительного
фонда и призывал вносить деньги:
- Позор, что так много людей остались сегодня на улице. Мы все здесь
исполняем свои обязанности бескорыстно и не берем за это ни пенни. Миссис
Деббс тоже приехала сюда за свои деньги. Мы не можем начать строительные
работы до тех пор, пока у нас не будет еще одной тысячи фунтов. Среди нас
нашелся один, кто заложил свой дом, чтобы помочь нашему делу. Вот это сила
духа! А теперь прошу, кто сколько может...
По залу пустили с дюжину тарелок, звон монет сопровождался пением
гимна. Энид и Мелоун тем временем тихо беседовали.
- Ты ведь знаешь, что профессор Саммерли умер в прошлом году в
Неаполе.
- Да. Я очень хорошо помню.
- А .старый Ч. - это, конечно, твой отец.
- Поразительно.
- Бедняга Саммерли. Он не верил в загробную жизнь, а тут объявился
сам... во всяком случае, похоже на то.
Тарелки вернулись - по большей части с мелочью. Их водрузили на стол,
где опытный глаз секретаря пытался определить, сколько денег все-таки
собрали. Затем взлохмаченный старик из Австралии прочитал благодарственную
молитву в той же простой бесхитростной манере, что и прежде. И не
требовались ни передача апостольской благодати, ни возложение рук, чтобы
понять, что слова этого человека идут прямо из сердца и угодны Богу. Затем
зал поднялся и, стоя, исполнил заключительный гимн - с западающей в память
мелодией и печальным нежным рефреном: Храни нас, Боже, до следующей
встречи. Энид с удивлением заметила, что у нее по щекам заструились слезы.
Эта простая церемония, на которой присутствовали душевно здоровые и
серьезные люди, произвела на нее большее впечатление, чем пышные
богослужения и однообразная музыка в величественных соборах.
Толстяка Болсоувера они нашли в холле, там же была и миссис Деббс.
- Думаю, вы нас разделаете под орех, - смеялся председатель. - Но мы
к этому привыкли, мистер Мелоун. И не в обиде. Но увидите, все изменится.
Нас еще оценят.
- Обещаю, что напишу честно.
- Большего и не требуется.
Ясновидица стояла, привалившись к камину, отрешенная и суровая.
- Вы, наверное, очень устали, - пожалела ее Энид.
- Совсем нет, юная леди. Никогда не устаю, когда работаю с духами.
Они поддерживают меня.
- Разрешите поинтересоваться, - вступил в разговор Мелоун, - знали ли
вы профессора Саммерли?
Медиум покачала головой.
- Нет, сэр. Все думают, что я их знаю. Но я никого не знаю. Они
просто приходят, и я их описываю.
- А послания, которые они просят передать?
- Я слышу их. Все время слышу. Бедняги хотят, чтобы о них
рассказывали, чтобы их заметили. Сами лезут ко мне на помост, дергают за
рукава, тянут в разные стороны. Они терзают меня. Я следующий... нет, я...
я! Вот что я постоянно слышу. Стараюсь изо всех сил, но все равно не
успеваю представить каждого.
- А что вы скажете о пророке? - поинтересовался Мелоун у
председателя.
Мистер Болсоувер неодобрительно пожал плечами.
- Он конгрегационалист. Носится по стране, иногда заглядывает к нам.
Помнится, именно он предсказал начало войны. Что касается меня, то я
человек практический. Зла и сейчас хватает. Нам его отмерили полной мерой,
не знаю, осталось ли про запас? Ну, пора расходиться. Спокойной ночи!
Постарайтесь написать о нас получше.
- Спокойной ночи, - отозвалась миссис Деббс. - Кстати, девушка, вы
сами медиум. Спокойной ночи!
Они вышли на улицу и с удовольствием вдохнули свежий вечерний воздух.
После духоты переполненного зала он казался особенно бодрящим. Вскоре они
уже были на шумной Эджвер-роуд, где Мелоун остановил кэб и попросил
отвезти их на Виктория-гарденс.
Глава III
В КОТОРОЙ ПРОФЕССОР ЧЕЛЛЕНДЖЕР
ВЫСКАЗЫВАЕТ СВОЕ МНЕНИЕ
Мелоун уже садился вслед за Энид в кэб, когда его окликнули. По улице
бежал высокий мужчина средних лет. Он был хорошо одет, тщательно выбрит и
держался достаточно самоуверенно, как и подобает преуспевающему хирургу.
- Привет, Мелоун! Подожди!
- Аткинсон! Энид, позволь представить тебе профессора Аткинсона из
госпиталя Св. Марии, о котором я рассказывал твоему отцу. Подбросить вас?
Мы едем на Виктория-гарденс.
- Отлично! - Хирург последовал за ними в кэб. - Очень удивился,
увидев вас на собрании спиритуалистов.
- Мы были там по делу. Ведь мы с мисс Челленджер - журналисты.
- Как же, помню. Все в Дейли газетт? Считайте, что получили еще
одного подписчика, - интересно будет узнать, что вы насочиняете о
сегодняшнем вечере.
- Придется подождать следующего воскресенья. Материал идет в
определенную рубрику.
- Нет, столько ждать не могу. Хочу знать сейчас же.
- Все не так просто. Завтра я внимательно перечитаю свои записи,
обдумаю их, сопоставлю с наблюдениями коллеги. У нее очень развита
интуиция - важнейшая вещь, когда дело касается религии.
- Ну и что же говорит вам интуиция, мисс Челленджер?
- Больше положительного. И все же - что за причудливая смесь!
- Вы попали в самую точку. Был там несколько раз и всегда уходил
полный противоречивых чувств. Не обходится без разных нелепостей,
допускаю, что возможен и просто обман, но есть там и нечто поистине
чудесное.
- Но вы-то не журналист? Зачем вам туда ходить?
- Интересно. Видите ли, я уже несколько лет изучаю спиритизм. Не могу
считать себя его убежденным сторонником, но к числу сочувствующих
принадлежу, и у меня хватает ума задавать себе вопрос: может, не только я
изучаю это явление, а его субъекты, существа с той стороны, тоже изучают
меня.
Мелоун понимающе кивнул.
- Спиритизм неисчерпаем. Это понимаешь, когда начинаешь его
постигать. В нем десятки разных, достойных изучения областей. И всем
занимаются только вот эти честные, нищие духом люди, которые, несмотря на
все преследования и потери, несут этот груз уже более семидесяти лет. Они
напоминают первохристиан. Ведь христианство вначале распространялось среди
рабов и низших слоев населения. К господину свет пришел на триста лет
позже, чем к его рабу.
- А тот проповедник? - запротестовала Энид.
- Вы говорите о нашем друге из Атлантиды? Жуткий зануда! Не знаю, что
и думать об этом. Полагаю, самообман или временное высвобождение дремавшей
ранее части личности. Единственное, в чем я убежден: все эти банальности
не имеют ни малейшего отношения к жителю Атлантиды. Не стоило отправляться
в столь долгое путешествие, чтобы нести такой вздор. А вот мы и приехали!
- Я дал обещание отцу этой девушки доставить ее домой в полной
сохранности, - сказал Мелоун. - А почему бы вам, Аткинсон, не подняться с
нами? Профессор будет рад с вами познакомиться.
- Уже поздно. Он спустит меня с лестницы.
- Вижу, вам наболтали об отце всякой чепухи. На самом деле все не
так. Некоторые люди его действительно раздражают, но вы к их числу не
относитесь. Может, рискнете?
- После ваших слов - конечно.
И все трое направились по ярко освещенному коридору к лифту.
Челленджер, в роскошном голубом халате, с нетерпением ожидал их. Он
смерил Аткинсона взглядом боевого бульдога, увидевшего другую собаку.
Однако беглый осмотр, видимо, умиротворил его, и профессор прорычал, что
рад знакомству.
- Слышал ваше имя, сэр, и знаю о вашей блестящей карьере. Ваша
резекция позвоночника в прошлом году заставила меня поволноваться. Неужели
вы тоже ходили к этим лунатикам?
- Если вам угодно так их называть... - засмеялся Аткинсон.
- А как еще прикажете? Помнится, мой молодой друг (Челленджер иногда
величал Мелоуна так, словно тот был подающим надежды школяром) говорил,
что вы изучаете этот феномен. - Он оглушительно расхохотался, не скрывая
своего презрения. - Изучая человечество, начнем с духов, так, что ли,
мистер Аткинсон?
- Не обижайтесь на отца, он ничего в этом не понимает, - вмешалась
Энид. - Уверяю, папочка, тебе было бы интересно. - И она представила ему
подробный отчет об их приключениях, который профессор то и дело прерывал
недовольным ворчанием, хмыканьем и язвительными замечаниями. Когда же Энид
дошла до эпизода с профессором Саммерли, Челленджер взорвался, не скрывая
больше своего возмущения. Старый вулкан заклокотал, и слушателей оглушил
огненный поток отборной брани.
- Гнусные негодяи! - рычал он. - Даже в могиле нет покоя бедняге
Саммерли. У нас с ним возникали расхождения, я был, сознаюсь, не очень
высокого мнения о его интеллекте, но поверьте, если бы он действительно
восстал из мертвых, то сказал бы что-нибудь повразумительнее. Все это
галиматья, неприличная и злая выходка! Это возмутительно - моего друга
выставляют на посмешище перед кучкой невежд! Ах, никто не смеялся? Как
можно не смеяться, слыша, что образованный человек, с которым даже я
общался на равных, несет такую чушь? Нет, чушь! Не спорьте, Мелоун! Я
этого не потерплю. Его слова напоминают приписку в письме
школьницы-малолетки. Ну, разве можно нести такой бред, находясь в другом
измерении? Вы со мной согласны, мистер Аткинсон? Нет? Я думал о вас лучше.
- А подробное описание его внешности?
- Боже праведный, что у вас с головой? Разве вы не помните, что наши
с профессором имена соседствовали в одной слабенькой беллетристической
книжонке, которая почему-то понравилась публике? И думаете, никто не
знает, что два молодых идиота болтаются по разным церквям уже несколько
недель подряд? Совершенно ясно, что раньше или позже вы должны были
забрести и к спиритуалистам. Прекрасный шанс заполучить себе сторонничков.
Приманка заброшена, и простодушный Мелоун клюнул на нее! Крючок и сейчас
торчит в его глупом языке. Что, Мелоун, правда глаза колет? Но все равно
ее надо говорить. - Черные как смоль волосы профессора встали дыбом, глаза
метали искры, перебегая с одного участника беседы на другого.
- Но нужно выслушать и другую сторону, - сказал Аткинсон. - Свою
точку зрения, сэр, вы выразили блестяще. Позволю себе процитировать
Теккерея, сказавшего своему оппоненту: Я понимаю вас. Но если бы вы знали
то, что знаю я, вы изменили бы свое мнение. Может, и вы, профессор,
найдете время получше ознакомиться с предметом; это было бы замечательно:
ваше мнение необычайно ценится в научном мире.
- Потому что я занимаюсь полезными делами, а не всякой чепухой. Мой
разум, сэр, не виляет и не петляет, он идет прямым путем. Здесь же
очевидный обман и мошенничество.
- Думаю, не без этого, - сказал Аткинсон. - Но все же... все же...
Послушайте, Мелоун, уже поздно, а ехать далеко. Простите, профессор. Для
меня было большой честью познакомиться с вами.
Мелоун тоже откланялся. На улице друзья остановились немного
поболтать, прежде чем разойтись в разные стороны: Аткинсон жил на
Уимпл-стрит, а Мелоун в Саут-Норвуд.
- Великолепный старик, - одобрительно сказал Мелоун. - На него нельзя
обижаться. В сущности, он никому не желает зла. Потрясающий человек.
- Согласен. Но именно такая нетерпимость может заставить меня стать
убежденным спиритуалистом. Обычно она принимает форму издевки, реже -
громоподобного разноса. Мне больше импонирует последнее. Кстати, Мелоун,
хотите помогу вам получше разобраться во всем этом. Вы слышали о Линдене?
- Профессиональный медиум? Говорят, величайший мошенник в мире.
- Слышал такие отзывы. Но лучше один раз увидеть, чем сто раз
услышать. Прошлой зимой я вправил ему коленную чашечку, и у нас завязались
дружеские отношения. Его трудно заполучить, и билет будет стоить не меньше
гинеи, но, если хотите, я постараюсь организовать сеанс.
- Лично вы ему верите?
Аткинсон пожал плечами.
- Ну, что тут скажешь! Во всяком случае, за руку я его не поймал.
Разбирайтесь сами.
- Я готов, - сказал Мелоун. - Меня это забрало. Да и материал может
получиться отличный. Решено: немного разберусь с делами и дам вам знать,
Аткинсон. Надо ковать железо, пока горячо.
Глава IV
В КОТОРОЙ ОПИСЫВАЮТСЯ СТРАННЫЕ ЗАНЯТИЯ
В ХАММЕРСМИТЕ
Появившаяся в печати статья за подписью Соавторы. вызвала всеобщий
интерес и споры. Ее сопровождало краткое редакционное примечание, которое
вполне отражало сомнения рядового читателя и как бы говорило: О таких
явлениях следует писать, и они могут кому-то показаться правдоподобными,
но мы-то знаем, что это ерунда.
Мелоун получил множество писем, как за, так и против: факт,
говоривший, что этот вопрос занимал многих. Предыдущие публикации не
вызвали такого всплеска эмоций: ну, рявкнула парочка узколобых католиков
или непримиримых евангелистов - теперь же его почтовый ящик ломился от
писем. Большинство авторов высмеивало саму мысль о существований духов,
часть из них была от писателей, которые не то что о спиритизме, а даже о
правильной орфографии имели весьма смутные понятия. Самим спиритуалистам
тоже не все в статье понравилось: Мелоун как журналист не смог отказать
себе в удовольствии посмаковать смешные стороны собрания, хотя ничего и не
приврал.
Однажды утром на неделе, последовавшей за публикацией, в крошечном
рабочем кабинете Мелоуна появился внушительных объемов человек. О его
приходе Мелоуна известил курьер редакции, положив на край стола визитную
карточку, гласившую: Джеймс Болсоувер, торговец, Хай-стрит, Хаммерсмит.
Это был не кто иной, как радушный председатель последнего воскресного
собрания. Он укоризненно грозил пальцем, глядя на Мелоуна, но его
добродушное лицо расплывалось в улыбке.
- Вот видите, - сказал он, - все вышло, как я предупреждал: вас тоже
потянуло на фарс.
- Вы полагаете, что я исказил картину?
- Нет. На мой взгляд, вы с молодой леди сделали все, что смогли.
Просто как новичков вас многое озадачивает. Но, если подумать, разве
удивительно, что умные люди, покинувшие этот мир, изыскивают способы
установить с нами контакт?
- Они иногда говорят такие глупости!
- Умирают всякие, а не только те, что семи пядей во лбу. На том свете
не умнеют. Кроме того, как знать, какие слова нужнее всего? Вчера миссис
Деббс принимала одного священника. У него умерла дочь, и отец прямо
помешался от горя. Миссис Деббс передала ему, что дочь счастлива и была бы
еще счастливей, если бы не его страдания. Меня это не убеждает, - покачал
головой священник. - Такое всякий скажет. Нет, это не моя дочь. И вдруг та
попросила его: Умоляю, не надевай воротничок католического священника
вместе с цветной рубашкой. Это она, - сказал он и расплакался. - Дочь
всегда отчитывала меня за эти воротнички. Жизнь состоит из мелочей, мистер
Мелоун, обычных, незначительных, но дорогих нам мелочей.
Мелоун недоверчиво покачал головой:
- Каждый может заметить несоответствие между обычной рубашкой и
деталью одежды священника.
Мистер Болсоувер рассмеялся:
- Вы крепкий орешек. Говорю не в осуждение - сам таким был. Однако я
по делу. Вы человек занятой, я - тоже, поэтому перейдем сразу к главному.
Во-первых, всем разумным спиритуалистам понравилась ваша статья. Мистер
Алджернон Мейли написал мне, что она принесет несомненную пользу. А если
уж он так думает, то нам и Бог велел.
- Мейли? Тот, что адвокат?
- Я бы скорее назвал его религиозным реформатором. Таким он останется
в истории.
- А во-вторых?
- Если хотите, мы могли бы познакомить вас с нашим делом подробнее.
Вас и молодую леди. Не для рекламы, упаси Бог, а для вашей же пользы, хотя
и реклама не помешает. Мы проводим сеансы телекинеза у меня дома без
профессионального медиума, и если хотите...
- Очень хочу.
- Тогда приходите оба. У нас практически не бывает людей со стороны.
Никаких наблюдателей. Не хотим, чтобы нас сбивали с толку, оскорбля