Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
ло,
неприятны были только жар и дурнота.
- Надеюсь, за Джимом ухаживали как следует? - спросила девушка. Ее
губы немного дрожали.
- Конечно, за ним хорошо ухаживали, - заверил я. - Для него сделали
все, что только было в наших силах.
Все, что было в наших силах? Это звучало смешно. Первая помощь, может,
и была оказана. Никто не ожидал, что так много людей заболеет. Мест в нашем
госпитале не хватало, и большинство больных оставалось на своих койках. Все
наши врачи, кроме одного, тоже заболели, а двое даже скончались.
Эпидемия обрушилась на нас месяцев через шесть после прибытия. От
тоски мы начинали уже потихоньку сходить с ума. Все ракеты, кроме четырех,
уже вернулись на Землю. В нашем лагере, окруженном скалами и песчаным
морем, под осточертевшим медным тазом неба оставалось всего несколько сот
человек...
Первый энтузиазм давно исчез. Мы устали и тосковали по дому, по
зеленой траве, восходу Солнца - настоящего Солнца, а не того бледного
пятна, от которого просто тошнило. Мы жаждали вновь увидеть лица женщин,
услышать плеск волн - но все это было недоступно, пока нам на смену не
прилетит Третья экспедиция. Все насытились Марсом по горло. И тогда
нагрянула лихорадка.
- Уверяю вас, мисс Грэхем, мы сделали для Джима все возможное, -
повторил я.
Конечно, так оно и было. Я вспомнил, как мы с Уолтером топали через
ледяную ночь к госпиталю, чтобы позвать на помощь врача. Брейк остался
дежурить рядом с Джимом. Но мы не нашли никого.
Когда мы плелись обратно, Уолтер поднял голову к небу и погрозил
кулаком зеленой звезде Земли.
- Ты только подумай, Фрэнк, пока мы здесь помираем, там парни танцуют
с девчонками, пьют пиво с друзьями и ржут, как мустанги! Почему мы должны
здесь дохнуть, как мухи? Чтобы найти уран для их драгоценных атомных
станций?
- Брось, - устало возразил я. - Джим не умрет. И другие тоже.
"Сделали все возможное"? Да. Все, что мы могли, - это вымыть Джиму
лицо, дать ему успокоительные таблетки и беспомощно наблюдать, как он
умирает.
- Никто не смог бы сделать больше на нашем месте, - уверил я мисс
Грэхем, на этот раз вполне искренне.
- Рада слышать это... - прошептала девушка. Ее губы дрожали. Казалось,
она вот-вот разрыдается.
Когда я собрался уходить, мисс Грэхем неожиданно спросила, не хочу ли
я взглянуть на комнату Джима. Она с матерью сохранили ее такой, как до его
отъезда в Центр подготовки.
Я не хотел задерживаться, но как признаешься? Изобразив на лице
горячий интерес, поплелся за девушкой. Комната была тесной и скудно
обставленной, впрочем, иного я и не ожидал. Мисс Грэхем открыла шкаф, до
половины заставленный аккуратными рядами старых журналов.
- Здесь собраны все научно-фантастические журналы, которые Джим читал
еще мальчишкой, - с трогательной улыбкой сказала девушка. - Он хранил их,
словно сокровища.
Я взял один в руки. На яркой обложке был изображен космический
корабль, совершенно непохожий на наши угловатые сигары, а за ним - сияющие
кольца Сатурна. Рядом не хватало только зеленокожей, едва одетой красавицы
с бластером в руке. Но все равно это выглядело очень романтично.
Полистав пожелтевшие страницы, я поставил журнал на место. Мисс Грэхем
немедленно поправила его так, чтобы он не выбивался из общего ряда.
Казалось, она опасалась, что Джим может вот-вот прийти, и ему не понравится
такой вопиющий беспорядок.
Она настояла на том, чтобы подвезти меня до аэропорта. Казалось, она
очень огорчена моим отъездом. И все потому, что я последний видел ее Джима
живым.
Когда мы расстались, я вздохнул с облегчением. По пути к кассам я
размышлял, скоро ли пройдет ее горе. Видимо, да. Люди умеют забывать, и это
правильно, иначе жизнь превратилась бы в сущий ад. Со временем она выйдет
замуж за какого-нибудь симпатичного молодого человека и думать забудет о
Джиме.
И тогда скорее всего она просто выбросит старые журналы, которые так
много значили для паренька, заснувшего вечным сном на планете своей мечты.
Будь моя воля, я бы ни за что не полетел в Чикаго. Но отец Уолтера
Миллиса позвонил мне в госпиталь дважды, и в последний раз сообщил, что
пригласил родителей Брейка приехать из Висконсина, дабы они также имели
счастье лицезреть "героя космоса и друга их сыновей". Как я мог возразить?
Мистер Миллис встретил меня в аэропорту. Энергично пожав мне руку, он
сказал, что очень благодарен и весьма ценит мой порыв - ведь я, судя по
всему, тороплюсь домой, к родителям.
- Верно, - сказал я. - Но они навещали меня в госпитале, так что могу
немного и потерпеть.
Это был крупный, приятного вида мужчина, одетый в тщательно
выглаженные брюки и рубашку с короткими рукавами, аккуратно заправленную за
пояс. От него веяло солидностью преуспевающего бизнесмена. Он казался очень
дружелюбно настроенным, но порой я ловил его косые взгляды, в которых
светилось удивление, словно он не мог понять, почему это я вернулся на
Землю, а его Уолтер - нет. И я не мог обвинять его.
Нас ждал лимузин с водителем. Мы поехали через город, направляясь в
северные кварталы. По пути мистер Миллис с гордостью продемонстрировал
местные достопримечательности, в том числе атомную электростанцию.
- Это одна из многих тысяч подобных станций, рассеянных по всему миру,
- с видом знатока объяснил он. - Они дают огромную экономию природных
энергоносителей: нефти, газа и угля. Марсианский уран - великая вещь,
сержант.
- Да, - сказал я, - само собой разумеется.
Меня прошибал пот при мысли, что он вот-вот начнет расспрашивать о
сыне. Я понятия не имел, что ему рассказать. Слишком широко разевать пасть
не следовало, ибо кое-что из происшедшего было отнесено к строжайшим
секретам. Всех нас заставили дать подписку о неразглашении, а это не шутка.
Но мистер Миллис не давал мне собраться с мыслями. Он болтал без
умолку. Я узнал, что его жене нездоровится, что Уолтер был их единственным
ребенком, а сам он - крупной шишкой в строительном бизнесе и прочее, и
прочее.
Мне он не понравился. Уолтер был отличным парнем, но папаша выглядел
надутым индюком, только и знающим, что распространяться об акциях, биржевых
сделках, ценах на недвижимость и тому подобное.
Он желал знать, как скоро, по моему мнению, добыча марсианского урана
станет рентабельной. Я честно признался, что очень не скоро.
- Видите ли, Первая экспедиция провела лишь рекогносцировку, -
объяснил я. - Вторая занималась картографическими работами и подыскивала
место для будущей базы. Конечно, дело будет продолжено. Я слышал, что в
Третьей стартует добрая сотня ракет. Но Марс - это далеко не подарок.
Мистер Миллис, конечно же, не согласился. Земля испытывает
энергетический голод, и потому дела пойдут куда быстрее, чем я думаю.
Внезапно он спросил:
- Кто был лучшим другом Уолтера в вашей экспедиции, мистер Хаддон?
Ведь у него были там друзья?
Он спросил это извиняющимся, почти жалобным голосом, и хотя он и был
надутым индюком, моя неприязнь к нему мгновенно улетучилась.
- Брейк Джерден, - сказал я. - Брейк был сержантом в нашем отряде, и
они с Уолтером с самого начала держались вместе.
Мистер Миллис кивнул и больше не возвращался к этой теме. Он указал в
сторону далекого озера и сообщил, что мы почти приехали.
Это оказался не просто дом, а большой особняк. В гостиной нас ожидала
миссис Миллис. Она была бледной, молодящейся особой из числа тех, кто вечно
занят только собой. Она изобразила на лице вселенскую скорбь и простонала,
что очень рада видеть друга ее бедного Уолта. И хотя ее супруг был индюком,
мне показалось, что он переживает потерю сына куда больше, чем эта дамочка.
Он проводил меня в одну из спален и предложил немного передохнуть
перед обедом, тем более что родители Брейка еще не приехали.
Я сидел на диване, оглядывая комнату. Она была куда шикарнее всех, что
мне доводилось видеть. Теперь, когда я познакомился с обитателями этого
роскошного особняка, мне стало понятно, почему Уолтер свихнулся.
Он был хорошим парнем, но слишком темпераментным и, как я понимаю
теперь, немного избалованным. Дисциплина тренировочной базы оказалась для
него черсчур жесткой, и пережитый надлом должен был рано или поздно
сказаться. Так и произошло.
Я глядел из окна на бассейн и теннисный корт и задавался вопросом:
кому это нужно теперь, когда Уолтера нет. Даже странно - имея все это, он
кончил фактически самоубийством.
Я прилег на кровать, отогнув покрывало, чтобы не испачкать его
ботинками - снимать их было неохота. От мысли о предстоящем обеде "в тесном
семейном кругу" было тошно. Что хуже всего, я понятия не имел, какова
официальная версия случившегося.
"Командование Второй экспедиции с глубоким прискорбием сообщает, что
Ваш сын умер героем - его пристрелили как бешеную собаку..."
Чушь, конечно, они придумали что-то другое. Но что? Дьявол,
рассердился вдруг я, почему эти совершенно посторонние люди не хотят
оставить меня в покое? Почему я должен отдуваться один? Врач-психолог в
госпитале посоветовал мне поскорее забыть обо всем, а они заставляют меня
вновь и вновь переживать случившееся. Черт бы их всех побрал, почему бы не
поехать спокойно домой и послать всех подальше?.. Но я не мог.
Не исключено, что лучше всего рассказать правду. Ведь Уолтер был
далеко не единственным, кто свихнулся в марсианской пустыне. В последние
два особенно жутких месяца у многих поехала крыша. И было с чего!
"Третья экспедиция не прилетит!"
"Мы завязли в этом дерьме по уши, а эти сволочи не хотят послать нам
помощь!"
Только об этом и говорили в те дни на нашей базе. И тому были веские
причины. Четверо из нас загнулись от лихорадки, припасы кончались,
медикаменты тоже. Все чаще по вечерам мы поднимались на соседние холмы и
глядели в небо, ожидая ракет, которые все не прилетали.
На Земле произошла небольшая заминка. Чисто техническая - не уставал
объяснять нам полковник Николс (он стал нашим командующим после смерти
генерала Райена). Все проблемы уже решены, толковал он, и ракеты, вероятно,
в пути. Надо еще чуть-чуть продержаться...
Держаться? Этим мы только и занимались, поскольку работники из нас
были уже никакие. По ночам мы лежали на койках в одном из металлических
бараков и слушали, как заходится кашлем бедняга Лассен. А там, за стенами,
выл и хохотал ветер, несясь через ледяную пустыню.
Однажды вечером Уолтер сказал, с тоской глядя в окно:
- А если Третья не прилетит, а? Неужто мы будем здесь сидеть и гнить?
У нас есть четыре ракеты - места хватит для всех.
Лицо Брейка помрачнело.
- Уолт, сколько можно болтать? Лучше поспи.
- А ты мне рот не затыкай! Мы тебе не герои из вшивого боевика. Если о
нас забыли на Земле, почему мы должны сидеть сложа руки?
- Мы должны ждать, - терпеливо ответил Брейк. - По нашим сведениям,
три ракеты вот-вот прибудут.
Мне кажется, всего этого кошмара не случилось бы, если б однажды ночью
один из парней не ворвался в барак с воплем: "Они здесь! Они сели на запад
от гряды скал!"
Когда мы сломя голову прибежали туда, ракетами там и не пахло. Вместо
них мы обнаружили лишь воронки от небольших метеоритов.
Думаю, наших ребят это потрясло. Сам я в это время лежал без сознания
с острым приступом лихорадки. И только спустя пару часов узнал, что на базе
вспыхнул бунт.
Когда надо мной склонился Брейк, я увидел, что на его плече висит
винтовка, а на рукаве красуется повязка "Военная полиция". Я спросил, что
случилось. Он объяснил: речь идет о захвате ракет.
- Уолтер? - догадался я, и Брейк с мрачным видом кивнул.
- Да, возглавляет бунтовщиков. Чертов идиот!
- Даже не верится, - пробормотал я. - Для таких дел у него вроде бы
кишка тонка.
- С дисциплиной этот парень был всегда не в ладах, - процедил Брейк. -
Нам повезло, что у заговорщиков такой дерьмовый лидер... Пока, Фрэнк,
увидимся позже.
Мы увиделись позже, но не совсем так, как я ожидал. До этого целый
день я слышал выстрелы за стенами барака, а затем прозвучал вой сирены, по
коридору пронесся топот, и краулеры куда-то укатили.
Собравшись с силами, я оделся и с трудом дотащился до выхода из
барака. Машины направлялись в сторону ракет. Рядом остановился джип, и
капрал втащил меня внутрь.
- Эти чертовы глупцы украли ружья! - заорал он. - И теперь пытаются
захватить ракеты, чтобы улететь на Землю!
Я смутно помню бешеную тряску по дороге к месту боя. Когда мы
подоспели, все, к счастью, было кончено. Несколько парней суетились рядом с
опорами ракеты, копая в земле яму. Стоящий неподалеку майор Вейлер хрипло
выкрикивал приказ за приказом. Но никто его не слушал.
На краю ямы лежали восемь человек, и большинство из них были мертвы.
Уолтер был застрелен прямо в сердце. Как вождь бунтовщиков, он первым
бросился в атаку и был почти сразу же убит. Один из наших полицейских также
скончался от ран, а на кителе другого расплывалось красное пятно. Это был
Брейк.
Он умер этой же ночью, не приходя в сознание, и чуть позже отдал концы
бедолага Лассен. Я сам едва дотянул до утра, уже почти не надеясь
выкарабкаться.
Когда рассвело, выяснилось, что от нашего отряда в четырнадцать
человек осталось всего пятеро...
Ну как могло руководство NASA обнародовать такие факты? Впрочем, и нам
самим не очень-то хотелось вспоминать о марсианском бунте. Но сейчас я
попал в нелепое положение. Придется беседовать одновременно с родителями и
Брейка, и Уолтера. Конечно же, они захотят узнать, как погибли их сыновья.
А правда в том, что они попросту убили друг друга.
Так что же им сказать? Я знал только, что командование официально
сообщило о некоем "несчастном случае". Но как он расшифровывался в
извещениях, направленных родственникам, я и понятия не имел.
К двум часам я неохотно спустился в гостиную. Здесь меня уже ждали
родители Брейка. Мистер Джерден оказался высоким костлявым мужчиной со
спокойными голубыми глазами - такими же, как у его сына. Он не сказал и
двух слов, но его миниатюрная, склонная к полноте супруга говорила за
обоих.
Она сообщила, что я выгляжу точно так же, как на фотографиях, которые
Брейк присылал из Центра подготовки, и что у нее, слава Богу, остались три
дочери, две из них вышли замуж, одна живет в Милуоки, другая - на
побережье, а Брейка она назвала в честь героя одной из книг Стивенсона.
Чтобы остановить этот словесный поток, я соврал, что читал эту книгу,
и высказал мнение, что Брейк - прекрасное имя.
Миссис Джерден посмотрела на меня сияющими глазами и согласилась:
- Да, чудесное имя.
Обед прошел замечательно. Хозяева уставили стол всеми возможными
яствами, о которых на Марсе я и думать забыл. Затем мы уселись на веранде,
мужчины достали сигары - и все дружно посмотрели на меня.
Вздохнув поглубже, я спросил, известно ли им, что случилось с их
сыновьями. Мистер Миллис ответил - нет, им сообщили только о несчастном
случае.
Это облегчило мою задачу. Я уселся поудобнее, буквально пронзаемый
взволнованными взглядами.
- Это была та самая случайность, что происходит раз в сто лет. Вы
знаете, что на Марс метеориты падают куда чаще, чем на Землю. Его атмосфера
очень разрежена, и камни из космоса не успевают сгореть до подлета к
поверхности. Так случилось, что один из метеоров попал в цистерну с
горючим, и она взорвалась. Я был в это время болен, сам ничего не видел, но
мне рассказали товарищи.
Бедняги-родители слушали затаив дыхание, и я продолжил свою небылицу:
- Двое наших парней потеряли сознание и могли сгореть, если бы не
подоспели остальные и не залили их пеной из огнетушителей. Пострадавших
быстро оттащили от цистерн, но внезапно рядом взорвался еще один бак. Двое
спасателей погибли на месте. Это и были Брейк и Уолтер. Они умерли
мгновенно и без мучений.
История звучала настолько нелепо, что я опасался, что мне не поверят.
Но никто не сказал ни слова, пока мистер Миллис не выдавил:
- Так вот что произошло... Выходит, Господь был милостлив к нашим
мальчикам и подарил им безболезненную смерть?
- Да, - сказал я. - Они умерли очень быстро.
- Но тогда я не понимаю, почему командование не рассказало нам правду.
Странно...
У меня был готов ответ и на это:
- Все засекречено, потому что руководство NASA не хочет, чтобы люди
знали о метеоритной опасности на Марсе.
Миссис Миллис поднялась и сказала, что она дурно чувствует себя и
просит извинить - ей надо отдохнуть. Она надеется еще раз увидеться со мной
завтра утром.
Вопросов ко мне больше не было, и после обмена ничего не значащими
фразами я с огромным облегчением поднялся и, попрощавшись с четой
Джерденов, вернулся в свою комнату.
Внезапно в дверь постучали. Это был отец Брейка. Он пытливо посмотрел
на меня.
- Вы все это придумали, мистер Хаддон?
От этих глаз некуда было скрыться, и я признался.
- Да, - сказал я. - Все придумал, от первого слова до последнего.
- Я понимаю, у вас наверняка есть серьезные поводы для этого, - глухо
сказал он. - Скажите мне только одну вещь. Как бы там ни происходило на
самом деле, Брейк вел себя правильно?
- Он вел себя как мужчина, - искренне ответил я. - Он был лучшим из
нас, с самого начала и до самого конца.
Мистер Джерден долго испытывающе смотрел на меня, а потом слегка
кивнул. Я понял, что он поверил. На прощанье он еще раз пожал мне руку.
- Все правильно, сынок. Так и должно было быть. Брейк прожил хорошую
жизнь.
Закрыв за ним дверь, я едва не взвыл от отчаяния. Все, я сыт этим по
горло!
Я написал записку - благодарил хозяев и просил простить, - а затем
торопливо спустился вниз и тихонько выскользнул наружу. К счастью, меня
никто не заметил.
Было уже довольно поздно, и на шоссе было мало машин, но один из
грузовиков остановился на мою поднятую руку. Водитель сказал, что едет в
сторону аэропорта. Он спросил меня, на что он похож, этот Марс, и я
ответил, что там чертовски одиноко.
Ночь я провел в кресле в зале ожидания, и впервые за долгое время
кошмары не посетили меня. А днем я уже был дома, в Огайо, и полагал, что
мучения мои кончились.
Дело шло к вечеру, когда я въехал в Хармонвилл. Мои родители не знали,
что я прилечу в Кливленд ранним рейсом, и потому мне пришлось их долго
ждать в аэропорту.
При въезде в поселок я увидел большой транспарант над Маркетстрит:
"Хармонвилл приветствует героев космоса!"
Герой космоса - это был, по-видимому, я. Все газеты пестрели подобными
заголовками. Забавно. Мы сидели, втиснутые в тюремную клетку нашего отсека,
и ни черта не делали, а вот теперь стали "героями".
Под транспарантом стояли молодые люди в красивой униформе - оркестр
местного колледжа. Я не сказал ничего, но отец, похоже, заметил ненависть в
моих глазах.
- Фрэнк, понимаю, что ты устал, но эти ребята - твои друзья, и они
горят желанием выказать тебе гостеприимство!
А мне только что было так хорошо! Я ехал в машине по своей стране с
милым мне названием Огайо, с ее аккуратными деревеньками, пшеничными полями
и многочисленными фермами. При виде этой патриархальной глубинки слезы