Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Болтон Джоанна. Звездный коммандос -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
Подумать только! - Да, странно, - подтвердила Винтер. В ее памяти всплыли киборги Проксимы. Но как они могли заменить агентов Боша? Идея показалась ей слишком надуманной, и она вернулась к разговору. - Я думала, перепроверки Агентства нельзя избежать. - Нельзя. Или было нельзя до сих пор. Представьте себе, что штаб Боша так же, как и Федерация, жаждет узнать, что здесь происходит. - Но как только Мактайг подобрался слишком близко к правде, его убрали. - Это единственное разумное объяснение, - согласился Эхард. - Он подобрался к разгадке слишком близко. - Тогда вам нужно быть осторожным. Вы можете оказаться следующим в списке жертв смертельного заболевания. - Не беспокойтесь, я очень осторожен, - весело улыбнулся Эхард. - Лучше поберегите себя. Мактайг заболел и умер очень быстро. - У вас есть доступ к банку данных лабораторий? - спросила Винтер. - В неограниченных количествах, - сказал Эхард с шутливой интонацией. - Я уже сумел залезть в пару секретных файлов. - В пару? А во сколько конкретно? - В четыре. - Может быть, именно они нам и нужны? - воскликнула Винтер. - Что вы узнали? - Боюсь, не очень много. Файлы содержали множество лабораторных заметок и прочую ерунду вроде них. Мое среднее образование не дало мне достаточной подготовки в точных науках, поэтому большая часть этой информации оказалась недоступной моему вниманию. - Значит, на этих файлах могли остаться закодированные данные. - Боюсь, что так. Может быть, ваши техники смогут во всем разобраться? У меня на это уйдет вся оставшаяся жизнь. Винтер пожала плечами: - Даже если на это тоже уйдет вся моя жизнь, я расшифрую их. У вас есть копии? - Да, я сделал их. Я надеялся, что вы сможете вывезти их отсюда. В штабе их с руками оторвут. - Я возьму их с собой на корабль, - пообещала Винтер. - Мои техники немедленно начнут работу. - И пошлите копию в штаб Боша, - напомнил Эхард. - Обязательно. - Спасибо. Агентство будет благодарно. - Он взглянул на часы и встал. - Нам пора найти доктора Свенсона. Он не очень хотел упускать нас из виду, хотя я не уверен в том, что он в состоянии представить, что я могу сказать вам. Они мне не давали и шагу сделать. - Вы уверены, что Свенсон тоже замешан здесь? Эхард помолчал, пока открывал дверь. - У меня нет оснований называть доктора двуличным. Почему вы его подозреваете? - Один из моих сопровождающих - экстрасенс, - пояснила Винтер, после чего улыбка сошла с лица Эхарда. - Он уловил впечатление измены. Он уверен, что для нас устроена не просто экскурсия, а нечто гораздо более серьезное. - Он знает детали? Он сказал, кого подозревает кроме Свенсона? - Нет. У нас не было времени обстоятельно поговорить. Но все сходится к одному, и я согласна с вами. Я тоже считаю, что здесь замешана Проксима. Я подозреваю, что они используют лаборатории для создания кибернетической техники и применяют ее на людях. - Они программируют людей? С какой целью? Эхард вернулся к столу и скрестил руки на груди. - Чтобы контролировать их, - объяснила Винтер. - Из того, что нам удалось узнать, они собираются создать армию киборгов. - Как вы узнали об этом? - Из различных источников. Мы поймали одного киборга. И мой медицинский офицер успел провести первичный осмотр, прежде чем киборг самоликвидировался. В его мозг было что-то имплантировано. Доктор Вильсон думает, что имплантанты работали вроде приемника и передатчика одновременно. - Почему вы подозреваете Проксиму? - У меня нет доказательств, - призналась Винтер. - Пока это только подозрения, но, я думаю, хорошо обоснованные. Эхард смотрел на свои ботинки и сосредоточенно думал о чем-то. - Что ж, мне кажется, у меня есть доказательство. Если Проксима создает киборгов, это объясняет поведение агентов Боша. А также и смерть Мактайга становится понятной. Винтер недоуменно глядела на него. - Первоклассные агенты всегда настроены против контроля их разума, - объяснил Эхард. - Если их пытаются подавить медикаментами или телепатически, то ничего не получится. Если попытаются перебороть этот настрой, то агенты умирают. - А Мактайг был первоклассным агентом? - Все руководители отрядов и начальники охраны как минимум достигли первого класса. Винтер кивнула. - Это все объясняет, - она вздохнула. - Дэвид, доктор Вильсон, сейчас где-то внутри, в лабораториях. Я не знаю, что он нашел. Я хотела бы найти его, пока мы не присоединимся к экскурсии. Вы можете мне помочь? - Конечно. Почти везде есть скрытые камеры. Если он не в одной из секретных зон, мы увидим его на мониторе. Эхард вышел из кабинета. Сев на место одного из охранников, он принялся щелкать тумблерами и просматривать весь комплекс, секцию за секцией. Винтер наблюдала из-за его спины, но Дэвида не было нигде. - Давайте вернемся к Свенсону, - предложила она. - Шоу знает, где он. Эхард оставил мониторы и вместе с капитаном покинул кабинет охраны. Они нашли Шоу и директора почти сразу. Было ясно, что Свенсон специально ждал Винтер и Эхарда. - Итак, капитан Винтер, вы получили ответы на ваши вопросы? - Спасибо, - вежливо улыбаясь, ответила капитан. - Ваши средства защиты великолепны. - Они не такие уж необычные, - высказал свое мнение Свенсон, повернувшись, чтобы вести всех дальше. - Ну что ж, продолжим. - Доктор Свенсон! - остановила его Винтер. - Вместо осмотра всей лаборатории я бы хотела осмотреть некоторые особенные места. Директор с беспокойством взглянул на нее. - Шоу, где Дэвид? - спросила Винтер, на мгновение забыв о Свенсоне. Она посмотрела на телепата, удивляясь, почему тот молчит. Он не сказал ей ничего ни вслух, ни мысленно, хотя Винтер знала, что он хочет сообщить что-то важное. Его каменное выражение лица не давало понять, что он думает или чувствует. - Но... - начал директор. - Здесь, недалеко, - тихо прервал его Шоу. - Пойдемте. Он повернул в другую сторону. - Это запретная зона! - запротестовал Свенсон, обгоняя их, чтобы задержать. - Как капитан Космического Флота Федерации я имею право, - резко ответила Винтер и последовала за Шоу. 19 Дэвид смотрел на серебристую фигуру в стазисном танке. С того времени, как его покинул Шоу, он смотрел на нее не отрываясь. Шоу сказал, что она ал*лаанка, но откуда ему знать? Однако говорил он с такой убедительностью, что Дэвид почти не сомневался в его правоте. Он стал обследовать стазисную машину. Она представляла собой генератор поля и, в отличие от контейнеров Малверна, ее нельзя было передвинуть. Если убрать поле, то человек придет в себя быстрее, чем при химическом стазисе. В одном углу комнаты располагались компьютеры. Дэвид проверил Иона, который до сих пор не очнулся, и пододвинул стул к одному из компьютеров. Он знал, что почти вся информация будет заблокирована, но надеялся добраться до одного или двух файлов. После некоторых манипуляций с клавиатурой на экране загорелся обычный свет - просьба ввести пароль. Доктор попробовал несколько подходящих слов, но для пароля можно было искать слово до бесконечности. Он пожалел, что не уделял особого внимания урокам вычислительной техники в академии. Он также пожалел, что рядом нет Шоу. Уж он-то должен был знать, как проникать через защиту, - это была его профессия. Дэвид попробовал в четвертый раз, но на экране оставался лишь герб Гилера и наложенная на него просьба ввести пароль. Дэвид гадал, какое еще слово может подойти, когда на его плечо легла чья-то рука, а вторая набрала нужное слово. - Я не вижу причины, по которой ты не можешь осмотреть все, что здесь есть, - произнес Ион. Он подсел на подлокотник кресла и принялся массировать ноющую шею. От неожиданности Дэвид вздрогнул. - Ион! - воскликнул он, ожидая нападения и смущаясь оттого, что его застали за недостойным занятием. Авери казался взволнованным, но контролировал себя и ситуацию. - Я пришел в себя пару минут назад. Я наблюдал за тобой, - сказал Авери, словно ничего не произошло. - Я рад, что твой друг ушел. Я хотел пригласить тебя поговорить наедине и предложить тебе присоединиться к нашей работе. - На Гилере? - спросил Дэвид, чувствуя головокружение, как будто его, а не Авери ударили по шее. - Ты окажешь нам неоценимую услугу. - А что за работа? Дэвид ужасался таким переменам в старом друге, но решил не показывать своих чувств. - Я служу Империи, - провозгласил Авери. "Он гордится этим!" - понял Дэвид, пугаясь и чувствуя отвращение к предателю, который был когда-то уважаемым доктором. - Все работы ведутся для ее блага, - продолжал Авери. - Что за работы? - повторил Дэвид, стараясь говорить нейтрально. - Мы создаем величайшую боевую силу в истории человечества. Глаза Авери сияли. "Отчего бы это? - подумал Дэвид. - От предвкушения? От восторга? От гордости?" Дэвида чуть не стошнило. - Боевая сила? - проговорил он. - Ты говоришь о киборгах Проксимы? - Я подозревал, что ты кое-что знаешь о нашей работе. Да, ты прав, хотя я уверен, что ты неправильно интерпретируешь происходящее. Но если ты перейдешь к нам, тебе все станет ясно. Что ты на это скажешь? Ты хочешь перейти на сторону победителей? - Ты знаешь, что это невозможно, - тихо ответил Дэвид, гадая, что последует за отказом, так как и без того знал слишком много, чтобы его оставили в живых. - То, чем вы занимаетесь, не просто плохо, а аморально. Это противозаконно. Ты идешь против того, чему тебя учили. Я никогда не стану сотрудничать с вами. - Жаль, - усмехнулся Ион. Играющая улыбка придала его лицу странное выражение. Дэвид почувствовал, как пот выступает на его спине, и приготовился ко всему. Он не очень умело дрался, но решил защищаться, если до этого дойдет дело. - Я знал, что ты именно так и скажешь. И предупреждал их, - сказал Авери. - Но Свенсон настоял, чтобы я попробовал завербовать тебя. Он дурак. Я оказался прав. В его руке блеснуло что-то металлическое. Он шагнул к Дэвиду. - Извини, дружище. Запомни, я давал тебе шанс. Теперь все будет по-моему. - Что ты собираешься делать? Дэвид отпрыгнул в сторону и поставил между собой и Авери стул. Ион держал в руках серебристую трубку. - Это наркотик. Ты ничего не почувствуешь, а когда проснешься, нравится тебе или нет, ты будешь одним из нас. Он шагнул вперед. Дэвид схватил руку, держащую трубку, но ему помешал стул. Он пошатнулся, когда Авери кинулся к нему, и мужчины стали бороться. Они не слышали, как открылась дверь. - Что здесь происходит? - крикнул Эхард. В его голосе слышались властные нотки. Винтер бросилась на помощь Дэвиду, но опоздала всего лишь на мгновение. Содержимое трубки перешло с шипением в грудь Дэвида. Он застыл с широко раскрытыми глазами, а затем рухнул на пол. Винтер перехватила его и бережно уложила возле стула. Шоу оттолкнул Иона и вырвал пустую трубку. - Арестуйте этих двоих! - потребовал Авери. Он пытался вырваться из захвата Шоу, но тонкие пальцы телепата оказались необычайно сильными, и все попытки Авери были напрасными. Он перестал сопротивляться и повернул голову к Шоу. - Он напал на меня! Я поймал доктора Вильсона во время его попытки проникнуть в секретные файлы! Они все шпионы! Винтер не обратила никакого внимания на его слова и продолжала измерять пульс Дэвида. Пульс был слабый, но постоянный. Она вздохнула с облегчением, затем села на пятки и посмотрела на Авери. - Ты быстро соображаешь! - сказала она ему. - Однако никто не поверит ни единому твоему слову. Что ты ввел Дэвиду? Она встала. - Я? Ничего! Я защищался! - проревел Авери, глядя на Свенсона, ожидая его поддержки. - Что было в трубке? - Обыкновенный наркотик, - проворчал Авери. - Он спит, только и всего. Винтер посмотрела на Шоу, тот кивнул. Авери говорил правду. - Что делал Дэвид в этой части лабораторий? - спросила она. - Доктор Авери привел его сюда, - ответил Шоу. - Он сказал, что хочет показать нам свои опыты. - Неправда! - закричал Авери. - Я их не приводил сюда. Посторонним здесь делать нечего. - Не сомневаюсь, - вставил Эхард, осматривая стазисные контейнеры. На его лице отчетливо выразилось отвращение. Шоу отпустил Авери, и тот уселся в кресло, потирая руку. Шоу почувствовал, что пора дать полные объяснения капитану. - Когда доктор Авери вел нас по коридору, я уловил его озабоченность этой дверью, - произнес он. - Я заподозрил, что внутри что-то важное. - Очевидно, вы были правы, - согласился Эхард и обратился к Авери. - К чему это все? Зачем здесь все эти тела? - Это часть очень тонкой работы, - объяснил Свенсон, вмешиваясь в разговор. Он выглядел очень нервным, но ему нужно было выпутываться. - Тем не менее все, что мы делаем, находится в пределах дозволенного. Все совершенно законно. Я сейчас объясню. - Вы не должны оправдываться перед этими людьми! - воскликнул Авери. - Мы уже не находимся под их юрисдикцией. - И перед кем же вы в ответе? - поинтересовалась Винтер. - Перед Империей! - гордо ответил Авери, выпрямляясь в кресле. - Проксима? - Конечно! - подтвердил он таким тоном, как будто никаких других империй на свете не существовало. Винтер и Эхард обменялись взглядами. - Нам придется взять под охрану лаборатории. Сколько охранников в вашем подчинении? - негромко спросила Эхарда Винтер. - Только шестеро тех, кого я привез с собой. - Их будет недостаточно. Я привезу своих людей с "Вентуры". - Даже с вашим экипажем мы не сможем взять в свои руки лаборатории, - возразил Эхард. - Это так, но можно попытаться нейтрализовать лидеров, пока остальные не поняли, что происходит. Если будут убраны лидеры, считайте, дело сделано. - Попробуем. Много риска, но другого выхода нет. Винтер уже разрабатывала планы проникновения на Гилер ее людей. - Нам нужно действовать быстро и тихо, - сказала она. - Я пошлю доктора Вильсона на катере на "Вентуру". Он доставит сюда всех свободных людей. Пока она говорила, Свенсон потихоньку подкрадывался к двери, но Шоу исподволь следил за ним. Как только директор взялся за ручку, Шоу схватил его за запястье и вытолкнул на середину комнаты. Директор пытался сопротивляться, но он тоже не мог тягаться по силе с Шоу. - Вы не сделаете этого! - недовольно закричал Свенсон, со страхом глядя на высокого телепата. - У вас здесь нет никаких прав! Вы не скроетесь! - Я предлагаю вам вести себя спокойно. - Эхард расстегнул кобуру своего пистолета. - Я не колеблясь использую эту штуку, если вы хотя бы попробуете пошевелиться. - Вы блефуете, - сказал Свенсон, глядя на кнопку кобуры Эхарда и его руку, остановившуюся в нескольких сантиметрах от рукоятки. Слова директора были несмелыми. - Вы принадлежите Агентству. Вы приданы мне и лабораториям. Мы наняли вас. - Вы ошибаетесь. Меня наняла Федерация Правящих Домов. А раз выяснилось, что вы работаете на Империю Проксимы, значит вы - враг. - Неправда, я ни в чем вам не признавался! Это все Авери, а не я! Я верен Федерации, - пролепетал Свенсон. - Вы лжете, - опроверг его Шоу. - Ваш разум пытается переложить всю ответственность на Авери, но вы были завербованы Проксимой с самого начала. - Как вы можете говорить такое? Вы же ничего не знаете! - усмехнулся Свенсон. - Он знает, - сказала Винтер. - Он - телепат. Она задумчиво посмотрела на Шоу. - У меня есть идея. Вы можете определить, кому из персонала можно доверять. Вы нам поможете? - Да, - ответил Шоу. - Отлично. Действуйте совместно с начальником Эхардом. Сначала проверьте охрану. Если найдете людей, которым можно доверять, используйте их. Объясните им, что происходит, если нужно, но действуйте быстро. У нас мало времени. Помните, что нам нужны силы, что важен каждый, кого вы найдете. А тем временем я доставлю доктора на катер и вернусь со своим экипажем. 20 Агентам Боша и экипажу "Вентуры" потребовалось два дня, чтобы взять под контроль лаборатории Гилера. Несмотря на преданность Империи Проксимы, большинство обслуживающего персонала не умело сражаться. Они с готовностью сдавались, увидев перед собой вооруженного человека. Более сотни сторонников Проксимы были взяты под домашний арест до прибытия сил Федерации. Однако одна группа специалистов оказала сопротивление. Они яростно сражались, несмотря на превосходящие силы противника. Бой шел в коридорах и кабинетах, но непокорных ученых медленно теснили. Им пришлось забаррикадироваться в одной из лабораторий, и они держались там до тех пор, пока Эхард не додумался пустить в комнату наркотический газ. Эхард и Винтер подождали положенные пятнадцать минут, надели противогазы и вошли в комнату. Тела противников валялись прямо там, где их настиг газ. Все тридцать семь человек после агонии умерли. Был вызван медик, но он сделал окончательные выводы только после вскрытия и совещания с Дэвидом Вильсоном на "Вентуре". Судя по всему, все погибшие в комнате мужчины и женщины имели имплантанты, запрограммировавшие их на смерть в особых обстоятельствах. Очевидно, газ и стал таким обстоятельством. Винтер получила это известие в тот момент, когда ждала связи с адмиралом Джеммсоном. Она устала и была вся в грязи. Единственным желанием капитана было помыться и выспаться, но первым делом она была обязана доложить о произошедшем командованию. Дэвид нашел ее развалившейся в кресле с закинутыми на пульт ногами. - Что ты здесь делаешь? - вместо приветствия упрекнула его Винтер. - Ты должен отдыхать. Она повернулась в кресле и опустила ноги на пол. - Я уже наотдыхался за целую неделю, - грубовато ответил доктор. - Я слышал, тебе не хватает врачей, вот и прилетел. Винтер подавила зевок. - Ты давно здесь? - Почти двадцать часов. Хорошо, что прилетел. - Разве пострадавших больше, чем мне доложили? - спросила Винтер, опасаясь услышать правду. - Нет. Убито два лаборанта. Ранен один член экипажа "Вентуры", но не тяжело. - Энсин Питере, - подтвердила она. - Как он? - Через неделю будет на ногах. У него довольно сильный ожог на ноге, но пересаженная ткань уже прижилась. - Могло быть и хуже. - Винтер ерзала в кресле. - Ну почему нет связи? - Мне говорили, что реле спутника Брандевина снято. Нам приходится пользоваться связью Федерации, а она неудобна, - объяснил доктор. - Вообще-то нам должны отдавать предпочтение, - проворчала капитан и зевнула. - Какая разница? - кисло сказал Дэвид. - Расслабься. Винтер сердито посмотрела на него. Дэвид открыл свою сумку и вытащил таблетки. - Зачем это? - спросила капитан. - Поможет тебе взбодриться. Здесь витамины и стимулянты. Это мой рецепт специально для тебя, - он отдал таблетки Винтер. - Пробудешь на ногах еще пару часов. Дэвид взглянул на открывающуюся дверь. - А, привет, Шоу. Я уже забеспокоился, где ты пропал. Дэвид улыбнулся другу, но на лице Шоу ответной улыбки не появилось. - Ты говорил капитану Винтер об ал*лаанке? - спросил он. Винтер выпрямилась в кресле и смотрела то на одного мужчину, то на другого. - Не было времени. - Тогда расскажи мне сейчас, - немного раздраженно потребовала Винтер. Доктор стал рассказывать. В ста

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору