Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
, а потом поворачивала влево. Неужели
он пропустил в темноте поворот и вошел в боковую, правую ветвь? Он
осторожно протянул вперед руку, нащупывая путь.
И в этот момент резкий порыв холодного ветра, пронесшийся среди скал
гребня, заставил Хоната рефлекторно переместить вес тела, чтобы
скомпенсировать ожидаемое перемещение опоры под ногами...
Он тут же осознал свою ошибку и попытался остановиться, но глубоко
укоренившийся рефлекс было не так легко подавить в одно мгновение.
Испытывая ужасное головокружение, Хонат напрасно ловил руками пустой
воздух, ища опору... и в следующий миг полетел вниз.
В следующую секунду, испытывая привычное ощущение столкновения и дрожа
от холода, пробежавшему по всему телу, он оказался по горло в ледяной...
воде. Очень холодной, бурно текущей, но все равно ВОДЕ!
Он едва подавил истерический вопль. Ничего страшного. Он просто упал в
поток воды и намок. Он почувствовал легкие прикосновения к бедрам и
лодыжкам. Но бояться рыб не было причины -- небольшие их стайки иногда
водились в резервуарах бромеледов. Наклонив голову к воде и вволю
напившись, он выбрался на каменистый берег, стараясь не стряхивать с
шерсти драгоценную влагу.
Возвращение было делом простым.
-- Матилд,-- хриплым голосом позвал он.-- У нас теперь есть вода.
-- Скорее сюда. Аласкону стало хуже. Я так боюсь, Хонат...
Роняя капли воды, Хонат на ощупь пробрался в пещеру.
-- У нас нет никакой посуды... Аласкону придется лизать твой мех, если
он захочет напиться.
-- Не знаю, сможет ли он подняться...
Подняться Аласкон смог, хотя и с большим трудом. Даже то, что вода была
холодная -- совершенно новое ощущение для человека, привыкшего к теплой,
как суп, воде древесных резервуаров -- казалось, придавало ему сил. Он
снова лег, сказав слабым, но вполне нормальным голосом:
-- Значит, это была все-таки вода.
-- Да,-- подтвердил Хонат,-- и в ней даже есть рыба.
-- Не трать силы, Аласкон,-- с упреком сказала Матилд.-- Тебе нужно
отдыхать, а не разговаривать.
-- Я отдыхаю. Хонат, если мы будем держаться русла потока... о чем это я?
Ага. Так как мы теперь знаем, что это вода, то сможем пересечь Хребет,
держась берега потока. Как ты обнаружил, что это вода?
-- Потерял равновесие и свалился в нее.
Аласкон тихо рассмеялся.
-- В Аду не так уж плохо, верно? -- сказал он. Потом вздохнул, и ветки,
на которых он лежал, заскрипели.
-- Матилд... Что с ним? Он умер?
-- Нет... Просто он еще слабее, чем сам думает, вот и все... Хонат, если
бы те, там, наверху, знали, какой ты бесстрашный...
-- Я тогда был перепуган до смерти,-- мрачно ответил Хонат.-- Я и до сих
пор трясусь.
Но ее рука вновь коснулась его руки в непpоницаемой темноте, и когда
он в ответ взял ее руку, настроение Хоната странным образом
переменилось. Аласкон тяжело и прерывисто дышал, и Хонат и Матилд
сознавали, что в эту ночь им не уснуть. Они присели рядом на плоский
камень, погруженные во временный покой, и когда вход в пещеру начал
проступать на фоне светлеющего неба -- приближался восход красного
солнца -- они посмотрели друг на друга, освещенные внутренним светом
своей общей тайны.
Ад,-- подумал Хонат,-- и в самом деле не так уж ужасен, если разобраться.
С первыми лучами белого солнца лежавший у входа в пещеру
молодой саблезубый тигр поднялся, потянулся, показав набор отличных клыков,
несколько мгновений неподвижно глядел на людей, потом повернулся и
грациозными прыжками скрылся из виду.
Невозможно было сказать, как долго он сидел у входа в пещеру,
прислушиваясь к дыханию людей. Им еще повезло, что они наткнулись на
логово почти что котенка. Взрослое животное расправилось бы с ними за
несколько секунд, как только его фосфоресцирующие глаза рассмотрели бы
ночных пришельцев. Тигpенок же, пока не имевший своей семьи, был озадачен,
обнаружив свое жилище занятым, но не был расположен затевать ссору с
незнакомыми существами.
Появление и исчезновение громадной кошки не столько испугало, сколько
изумило Хоната -- так неожиданно завершилось их ночное бдение.
Как только послышался первый стон Аласкона, Матилд вскочила и тихо
подошла к больному товарищу, что-то тихо приговаривая.
Хонат, очнувшись от столбняка, последовал за ней.
На полпути к месту, где лежал Аласкон, он вдруг обо что-то споткнулся, и
посмотрел себе под ноги. Это была кость животного, еще не полностью
обглоданная. Очевидно, тигренок намеревался спасти от непрошенных гостей
остатки своего обеда. Внутрення поверхность кости поросла серой
плесенью. Хонат, присев, оторвал немного плесени.
-- Матилд, нужно приложить к ране плесень. Иногда это помогает от
воспаления... Как у него дела?
-- Кажется, лучше,-- пробормотала Матилд.-- Но жар еще держится. Не
думаю, что мы сегодня сможем выйти в путь.
Хонат не знал, радоваться этому или нет. Он, конечно, спешил покинуть
опасную пещеру, хотя в ней они расположились с относительным удобством.
Возможно, что здесь они находятся и в достаточной безопасности, потому
что низкая пещера все еще сохраняла сильный запах тигра. Возможно,
местные обитатели, почуяв запах, будут держаться подальше от пещеры. Они
ведь не знают, что громадная кошка была еще не взрослым чудовищем, а
небольшим котенком, и что его уже там нет. Конечно, очень скоро запах
станет слабее, а потом и совсем выветрится.
Но им было жизненно необходимо двинуться дальше, и если удастся,
пересечь Великий Хребет. И в конце концов, снова занять свое место в
мире, похожем на тот, откуда их изгнали, добиться принятия в этот новый
мир, чего бы это ни стоило. Даже если существование в Аду окажется
относительно легким -- пока особых надежд на это не было -- единственным
приемлемым путем для них было возвращение в мир Вершин. Но мир этот им
придется именно ЗАВОЕВАТЬ. Иначе не имело смысла все начинать.
Они и без того могли оставаться в хороших отношениях с соседями в
племени, оставив свой образ мыслей при себе. Но Хонат не стал молчать,
так же, как и все остальные, каждый по-своему.
Извечное внутреннее пpотивоpечие между тем, что хочется делать, и тем, что
НАДО делать. Оно было хорошо известно Хонату. Он понятия не имел о
Канте и категорическом императиве, не знал, какая сторона его натуры в
конечном итоге победит. Но злая шутка наследственности соединила чувство
долга с ленивой натурой его носителя. И поэтому принимать даже малое
решение было болезненно.
Но пока что выбор решения не был в его руках. Аласкон был все еще
слишком слаб, чтобы отправиться в путь. Вдобавок мощные потоки солнечных
лучей, пробивающихся в пещеру, стали слабее. Потом солнце пропало
совсем, а небо затянуло тучами. Донесся первый раскат грома. Надвигалась
гроза.
-- Останемся здесь,-- сказал он,-- сейчас снова начнется дождь. И на
этот раз он будет сильным. Тогда можно будет выйти и набрать фруктов.
Дождь меня прикроет, если поблизости бpодит какой-нибудь хищник. И
пока идет дождь, не нужно ходить за водой к реке.
Дождь, как оказалось, продолжался весь день и даже время от времени
усиливался, сплошной пеленой затягивая вход в пещеру. Шум потока
превратился в рев.
К вечеру жар у Аласкона уменьшился, температура стала почти нормальной,
и к нему постепенно возвращались силы. Рана, накpытая куском плесени,
выглядела устрашающе, но болела меньше, и только тогда, когда Аласкон
шевелился. Матилд считала, что рана начинает заживать. Аласкон, лишенный
активной деятельности, компенсировал это необычной разговорчивостью.
-- Приходило ли вам в голову,-- начал он, когда возле пещеры уже начали
сгущаться сумерки,-- что с Великого Хребта этот поток течь не может. Все
его вершины -- это лава или пепел. Мы видели, как растут новые вулканы,
и я в этом уверен. Поэтому не понимаю, откуда там может взяться
источник воды? И к тому же холодной. На это не хватит никаких дождей.
-- Но вода не может возникнуть прямо из земли,-- резонно заметил
Хонат.-- Дождь -- вот ее единственный источник. Слышите, как шумит
поток, словно вот-вот начнется наводнение?
-- Возможно, это и дождевая вода,-- весело сказал Аласкон.-- Но только
не с Хребта, это исключено. Скорее всего, она собирается на обрывах.
-- Надеюсь, что ты ошибаешься,-- сказал Хонат.-- Возможно, с этой
стороны взобраться на утес намного легче, но нужно помнить и о племени,
которое там обитает.
-- Возможно, возможно. Только ведь утесы и обрывы -- обширная область.
Может быть, живущие здесь племена не слышали о войне между нашим
Племенем и их соплеменниками. Нет, Хонат. Как я считаю, это наш
единственный путь отсюда.
-- Если так,-- сказал Хонат мрачно,-- то мы еще сильно пожалеем, что у
нас нет с собой острых, твердых игл.
5
Предположения Аласкона вскоре подтвердились. На следующее утро, на
рассвете, трое покинули пещеру. Аласкон двигался немного скованно, но
достаточно легко. Путники возобновили подъем вдоль русла потока,
вздувшегося после вчерашнего дождя. Примерно милю спустя поток резко
повернул и направился к базальтовым утесам, падая последовательно по
трем ступеням-полкам.
Потом поток снова повернул под прямым углом, и трое путешественников
оказались у входа мрачной теснины. Стены не превышали высотой тридцати
футов, но теснина была очень узкая и темная. Здесь поток терял скоpость,
становился почти гладким. По обе стороны от него узкие полоски земли
поросли невысоким кустарником. Путники остановились, с сомнением
рассматривая ущелье. Пейзаж был чрезвычайно мрачен.
-- Тут-то нам есть где укрыться,-- понизив голос, сказал Хонат.-- Но в
таком месте можно столкнуться с кем угодно.
-- Крупному животному здесь негде прятаться,-- возразил Аласкон.-- И
потому серьезная опасность нам здесь не грозит. Все равно это наш
единственный путь вперед.
Как только они вошли в густую поросль кустарников, Хонат тут же потерял
своих товарищей из виду. Но он хорошо слышал рядом их осторожные шаги. В
остальном ущелье, казалось, было погружено в полную неподвижность и
темноту. Даже вода, бесшумно и гладко катившая воды в каменном русле,
казалась неподвижной. Не было и ветра, чему Хонат был несказанно рад,
хотя уже и начал вырабатывать в себе иммунитет к головокружительной
неподвижности.
Несколько секунд спустя Хонат услышал тихий свист. Он пополз на звук и
едва не столкнулся с Аласконом, который приник к земле за густо
раскинувшей ветки магнолией. Через секунду из темной зелени выглянуло
встревоженное лицо Матилд.
-- Послушай,-- прошептал Аласкон.-- Что это, по-твоему, такое?
"Это" было выемкой в песчаном грунте, примерно четырех футов в диаметре,
обрамленной низким валиком выкопанной земли, очевидно той самой, которую
извлекли из ямы. Большую часть выемки занимали три серых эллипсовидных
предмета, совершенно гладких.
-- Яйца! -- удивленно сказала Матилд.
-- Совершенно верно. Но какие большие! Отложившее их животное наверняка
огромных размеров. Похоже, мы вторглись в чьи-то владения.
Матилд тревожно вздохнула. Хонат лихорадочно старался что-то придумать,
чтобы остановить поднимающуюся панику -- и не только у себя, но и у
девушки. Лежавший рядом камень с острыми гранями дал ему ответ. Он
схватил его и ударил по яйцу.
Его оболочка больше напоминала кожу, а не скорлупу -- она прорвалась и
повисла неровными клочьями. Хонат нагнулся и попробовал содержимое на
вкус.
Оно оказалось превосходным. Конечно, птичьи яйца были повкуснее, но
Хонат был слишком голоден, чтобы привередничать. После секундного
замешательства Матилд и Аласкон атаковали два оставшихся овоида.
Это была первая сытная еда, которую они раздобыли в Аду. Когда они,
наконец, покинули разоренное гнездо, Хонат чувствовал себя как никогда
превосходно.
Двигаясь вдоль каньона, они вскоре снова услышали рев воды, хотя на вид
речка была так же безмятежна, как и раньше. Здесь они впервые
столкнулись с признаками активной жизни в ущелье. Над водой носилась
стая гигантских стрекоз. Насекомые бросились прочь, едва завидев Хоната,
но вскоре вернулись -- их рудиментарные мозги быстро успокоились, уверив
себя, что в этой долине люди бывали всегда.
Рев водопада стал заметно громче. Когда трое путников обогнули выступ,
заставивший реку сделать плавный поворот, показался источник шума. Это
было сплошное полотно падающей воды, летевшей вниз с высоты двух
базальтовых столбов, таких же высоких, как и само ущелье.
-- Вот и конец пути,-- сказал Аласкон. Ему пришлось кричать, иначе его
не услышали бы из-за грохота водопада.-- На эти стены нам никогда не
подняться.
Потрясенный Хонат переводил взгляд из стороны в сторону. Совершенно
очевидно, что Аласкон кругом прав. Ущелье явно образовалось в результате
вулканических процессов, когда слой более мягкого камня был перевернут,
а затем вымыт потоками воды. Стены утеса были из более твердого камня,
гладкие и отвесные, словно их полировала чья-то рука. Кое-где по ним
начала карабкаться сеть жилистых ползучих растений, но они нигде не
подбирались близко к вершине.
Хонат повернулся и еще раз посмотрел на гигантскую арку воды и пены.
Если бы был хоть какой-нибудь способ предотвратить возвращение по
собственным следам!
Внезапно сквозь рев водопада донесся яростный свист-шипение. Эхо
подхватило жуткий вопль и разнесло его по ущелью, многократно повторяя.
Хонат подпрыгнул и опустился на землю весь дрожа, а потом повернулся
спиной к водопаду.
Поначалу он ничего не увидел. Потом вода забурлила.
Секунду спустя двуногая зелено-голубая рептилия показалась из-за
поворота и одним громадным прыжком покрыла расстояние, отделявшее ее от
водопада. Она замерла, словно в удивлении, потом голова ее уставилась
прямо на людей. Глаза ее были холодны, злобны и тупы.
Воздух снова прорезал вопль. Балансируя на большом массивном хвосте,
существо присело и опустило голову.
Перед ними, пылая красными глазами, явился владелец разоренного гнезда.
Путники, наконец, увидели Демона Ада.
6
Сознание Хоната в это раскаленное мгновение озарилось серебристым
светом, словно обратная сторона тополиного листа. Он действовал не
размышляя, не понимая даже, что делает. И когда он снова обрел
способность думать, все трое стоически стояли в полумраке, наблюдая за
размытым силуэтом дракона, метавшегося за укрывшей путешественников
стеной падающей воды.
Только благодаря чистой случайности, не запланированной заранее, они
обнаружили, что между стеной воды и каменным выступом имеется пустое
пространство, достаточно просторное. Именно удачная случайность
заставила Хоната обогнуть озеро по краю, чтобы достигнуть водопада --
именно поэтому они оказались в месте, где масса падающей воды не могла
сбить их с ног и позволила скрыться за спасительным серебряным экраном
воды. И чистая случайность бросила демона в погоню через середину реки,
где он задержался в воде, сковывавшей движение мощных лап, и попал под
основной удар воды падающего потока.
Но ни о чем подобном Хонат не подозревал, пока это не произошло. Когда
гигантская рептилия яростно завопила во второй раз, он просто схватил
Матилд за руку и бросился бежать к водопаду, перепрыгивая от дерева к
кусту, от куста к папоротнику. Так быстро он никогда в жизни не бегал.
Он не останавливался, чтобы посмотреть, успевает ли за ним Матилд и
бежит ли следом Аласкон. Он просто бежал. Возможно, он кричал что-то, но
теперь ему это уже не вспомнить.
Теперь все трое стояли за водяной завесой, мокрые и дрожащие, стояли до
тех пор, пока мечущееся по берегу чудовище не исчезло. Наконец Хонат
издал крик торжества. Он почувствовал руку на своем плече и медленно
обернулся.
Говорить здесь было невозможно, но указывающий жест Аласкона был понятен
сам по себе. Века водяной эрозии еще не вытерли до конца первоначальный
мягкий известняк. Все еще имелось нечто вроде трубы, по которой можно
было вскарабкаться наверх. Повсюду, падая шестифутовой аркой, била вода.
Значит, поднявшись к базальтовым столбам, можно было выбраться из-под
водопада, не входя снова в поток.
А что потом?
Хонат вдруг усмехнулся. Он чувствовал слабость во всем теле, наступившую
после пережитого потрясения, а отвратительная зубастая морда дракона
еще долго будет сниться ему в кошмарных снах... В то же время он не мог
подавить чувство совершенно иррациональной уверенности и прыгнул вперед,
в отверстие каменной трубы.
Всего какой-то час спустя они стояли на каменной полке, выходящей из
ущелья. Рядом с грохотом рушился вниз водопад, отделенный от них всего
несколькими ярдами. Отсюда было видно, что само ущелье являлось дном
более глубокого разреза в скальной массе, расселины в розово-сером
камне, напоминающем след удара небесной молнии. За базальтовыми столбами
поток последовательно проходил целую серию каменных полок, которые,
казалось, уходили в небо. По эту сторону столбов полка превращалась в
подобие усеченного плоскогорья. Вода на этом уровне бежала веками,
прежде, чем накатывалась на слои более мягкого камня, что и позволило
выточить в нем ущелье, в котором совсем недавно они едва не нашли свою
смерть. Местами каменная платформа была покрыта беспорядочными
нагромождениями валунов с отшлифованными, скругленными водяной эрозией
краями. Очевидно, это были остатки вымытого водой слоя конгломерата или
же аналогичного осадочного слоя.
Хонат некоторое время осматривал здоровенные окатанные камни --
некоторые были больше его pоста, потом перевел взгляд вверх, в теснину.
Демон, уменьшенный расстоянием, продолжал бродить возле водопада. Да,
возможно, тупое создание останется на посту до тех пор, пока не умрет с
голоду -- ведь оно убедилось, что добыча прячется под прикрытием слоя
падающей воды. Но у Хоната появилась идея.
-- Аласкон, не бросить ли нам в демона один из этих камней?
Навигатор осторожно перегнулся через край обрыва.
-- Вполне возможно,-- сказал он наконец.-- Демон ходит взад-вперед по
одной и той же короткой дуге. И все камни падают с одинаковой скоростью.
Если мы угадаем, и камень упадет в ту точку, где будет находиться
чудовище... Гм, думаю, может получиться. Выберем камень побольше, чтобы
поразить его наверняка.
Но пpетензии Аласкона превзошли его возможности. Выбранный камень не
удалось сдвинуть с места -- Аласкон был все еще слишком слаб, чтобы
существенно помочь в этом деле.
-- Не беда,-- энергично сказал он.-- Даже небольшой камень к концу
падения приобретет приличную скорость. А вы с Матилд выбирайте такой,
который можно легко подкатить к краю.
После нескольких проб Хонат выбрал камень размерами раза в три больше
его головы. Камень был очень тяжел, но вместе с Матилд они подкатили его
к краю каменной полки.
-- Погоди,-- озабоченно сказал Аласкон.-- Наклоните камень, чтобы вы
могли столкнуть его в любой миг. Будьте готовы... Так. Хорошо. Он уже
идет обратно. Как только пересечет... приготовились! Четыре, три, два,
один, бросай!
Валун с шумом полетел вниз. Все трое присели у края обрыва. Валун все
уменьшался, стал меньше фрукта, меньше ногтя на пальце, меньше песчинки.
Карликовая фигурка демона достигла края дуги, по которой он слонялся в
ожидании добычи, развернулась, чтобы отправиться назад...
И остановилась. На мгновение демон просто застыл в неподвижности. Потом
бесконечно медленно стал заваливаться набок, в воду. Пару раз судорожно
дернувшись, взбив пену и волны, туловище чудовища скрылось под водой.
Волны, порождаемые водопадом, скрыли круги от канувшего в бездну
утопленника.
-- Словно рыбу в бромеледе,-- гордо сказал Аласкон. Но голос его немного
дрожал. Хонат прекрасно знал, почему.
В конце концов, они только что победили демона.
-- Мы смогли бы это сделать и еще раз,-- прошептал Хонат.
-- И не раз,-- согласился Аласкон, все еще жадно вглядываясь в озерцо
внизу.-- Похоже, что ума у них маловато, у этих демонов. Раз здесь
всегда есть высокие места вроде этой полки, мы всегда сможем заманить
подобное чудовище в тупик и спокойно забросать его камнями. Эх, как я
сразу до этого не додумался.
-- А куда мы теперь? -- спросила Матилд,