Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
ди над ее правым плечом нависло что-то огромное.
Она живо обернулась посмотреть. И ахнула. На стене висел каменный рельеф -
отвратительная, безволосая, женская фигура со смазанным лицом
великанши-людоедки, обеими руками придерживавшая непристойно зияющее лоно.
Плоский нос, круглые глаза, глубокая щель вопящего рта.
Энджела кинулась к выходу и чуть не сбила с ног Маккея, который,
разыскивая ее, только что переступил порог ведущей в коридор двери. Он
тепло приветствовал ее и пригласил в свой кабинет. Кабинет оказался
небольшим, светлым, полным синеватого табачного дыма от трубки профессора.
Одну стену закрывал стеллаж с папками, вдоль другой рядами выстроились
шкафчики и полки, забитые фолиантами; пара современных письменных столов с
лампами на длинных гибких шеях, два удобных с виду и тоже современных
мягких кресла и рабочий стол, на котором лежали глиняные черепки, каждый с
крохотным желтым бумажным ярлычком.
- Мое святилище, - Маккей гордо обвел кабинет взмахом трубки и указал
Энджеле на кресло. - Холлэндер разрешает называть его "моим". - Он
подмигнул. - Честно говоря, я здесь только в качестве советника.
Энджела похвалила коллекцию, выставленную на галерее, а Маккей, в
свою очередь, еще раз похвалил фильм.
- Когда будете уходить, я вам дам еще целый перечень цитат.
Энджела улыбнулась.
- Фантастично!
"У нас их и без того уже хоть отбавляй, ну да ладно", - подумала она,
полезла в сумку за каменной головой и выложила ее на стол перед
профессором.
Маккей исследовал камень сквозь увеличительное стекло, гудя себе под
нос какую-то песенку.
Он подошел к полкам и после минутных раздумий вытащил какой-то том.
Отнес его на стол и принялся листать страницы.
- Так, говорите, Кашель? - Старик взглянул из-за толстых стекол очков
на Энджелу, потом снова на камень.
- Под высоким крестом.
Он покачал головой.
- Необычно.
Маккей показал на фотографию в тексте, и Энджела встала, чтобы
посмотреть на нее. Похожий камень. Он мог бы быть близнецом ее камня.
Только рот был чуть-чуть побольше да два выступа по бокам намекали на уши.
- Такие камни чаще обнаруживают в Северной Ирландии, - продолжил
профессор. Он опять взял каменную голову и подробно осмотрел в лупу. -
Конечно, их находили и в других местах. И за пределами Ирландии. Главным
образом, на территориях кельтов. Например, во Франции, в Уазе. В
Брэдфорде. В Гекстоне, на севере Англии.
Маккей протянул камень обратно Энджеле.
- Если бы не его цвет, я бы сказал, что это базальт. По-моему, сделан
определенно до нашей эры. Трудно называть точные даты без радиоуглеродного
анализа. Но и он в случае предмета, которому более трех тысяч лет,
оказывается ненадежным. Ваш камень может быть даже до-кельтским.
Энджела подняла брови.
- До-кельтским?
Маккей устроился на краю стола.
- Культ человеческой головы насчитывает добрых десять тысяч лет, а то
и больше, - пояснил он. - Кельты развили его и превратили в сложную
религию. Она просуществовала в Ирландии долго и захватила значительную
часть средневековья.
- Почему же? - с сомнением спросила Энджела.
- Трудно сказать. Обряд, похоже, основан на вере в квазиматериальную
субстанцию души, наполняющую тело человека и главным образом
сосредоточенную в голове. По поверью, эта субстанция составляет основу
жизни. Забрать голову врага означало получить вместе с ней и его жизнь.
Естественно, голова как символ превратилась в навязчивую идею. Заметив
озадаченность Энджелы, профессор подошел к двери и взялся за ручку.
- Идемте. Я вам кое-что покажу. Он повел Энджелу в галерею. Теперь,
когда Маккей упомянул об этом, она заметила, какое особое значение
придавалось человеческим головам. Рядом с ней их было три: стертая
каменная голова с тремя воющими лицами величиной с солдатский сундучок;
вытянутая, увенчанная короной деревянная голова с выпуклыми, напоминающими
линзы глазами; черная свинцовая маска с пустыми глазницами - темная,
мрачная и бесформенная, как облако.
Маккей широким шагом прошел к дальней стене и указал на крошащийся
фрагмент каменной перемычки оконного переплета.
- Обычно кельты бальзамировали головы своих самых выдающихся врагов
кедровым маслом.
- Очаровательный обычай, - заметила Энджела.
- На него ссылаются и Диодор, и Страбон. - Маккей сатанински
улыбнулся.
Энджела с подозрением осмотрела обломок.
- Тогда что же за камень у меня?
Маккей пожал плечами.
- Идол. Фетиш. Объект поклонения. Кто знает? Невозможно точно
сказать, что это был за культ. Может быть, этому камню отдавали головы?
Документальных свидетельств, относящихся к этому периоду, очень немного -
только то, что говорится у классических авторов. А это не всегда
достоверно. И может без труда переиначиваться по политическим причинам.
Ну, знаете - оправдать господство римлян над кельтами. Возьмите, например,
Цезаря. Он объявил, что кельты отправляют ужасающе кровожадные ритуалы.
Жертвоприношения детей. Массовые жертвоприношения преступников и
военнопленных. Как знать? Может быть, так оно и было.
Они неторопливо двинулись обратно в кабинет. Энджела хмурилась, глядя
в пол.
- Тогда как же мой камень в конце концов оказался в Кашеле? Разве вы
вчера не говорили, что христиане считали Кашель особенно святым местом?
Что же тогда там было делать такому камню?
Маккей подошел к столу и принялся набивать трубку.
- Практика помещения языческих изображений в храмы весьма
распространена. Например, вот эти два экспоната... - Он показал в
раскрытом томе еще одну фотографию. Две каменных головы: одна с
несколькими выдолбленными канавками вместо волос и плоской плашкой носа,
другая - грустная картофелина с грустными раскосыми глазами и морщинистым
лбом.
- Обнаружены в Северной Ирландии. В армагском соборе. Разумеется,
теперь это протестантский храм.
Он поднес к трубке спичку и пыхнул клубом синего, сладковато
пахнущего дыма.
- Может быть, кельты верили, что, помещая языческие культовые
изображения в храмы, как-нибудь приручат их.
- Приручат?
- Направят их зловещую варварскую силу на благие цели. Почти так же
поступали тибетские ламы со старыми до-буддистскими божествами.
Энджела взяла свою забавную находку в руки и пристально вгляделась в
каменную рожицу.
- Ты добрый камень или злой? - серьезно спросила она.
Маккей рассмеялся.
- Думаю, вам придется ответить вместо него.
Она тоже засмеялась.
- По-моему, нужно подождать. Поживем - увидим.
Она заметила в глазах наблюдавшего за ней профессора хитрое
выражение.
- Если вы когда-нибудь передумаете, мы будем рады приютить его, -
негромко сказал он. - Конечно, с возвратом.
- Само собой. - Энджела сунула камень в сумку. - Может быть... -
продолжила она.
- Да?
- Может быть, когда он мне надоест. - Она взглянула на часы. -
Батюшки, вы поглядите, сколько времени! Мне надо бежать. В три у меня
назначена встреча. - Она усмехнулась. - С двумя классными дамами. Уверена,
что опаздывать не годится.
Чувствуя себя преступницей, охваченная паникой Энджела приехала с
опозданием на двадцать минут.
Стоявшую в глубине леса неподалеку от Уолтхэма школу Фионы она нашла
с трудом. Одна из учительниц ждала ее перед зданием. У нее были светлые,
заколотые в узел волосы и крупное лицо, как у грустного верблюда. Между
сорока и пятьюдесятью, определила Энджела. На учительнице был
светло-коричневый хлопчатобумажный спортивный костюм.
- Я Джуди Лэчмэн, - объявила она, с приятной улыбкой пожимая Энджеле
руку.
Энджела расслабилась, инстинктивно почувствовав к ней симпатию. Джуди
ни в коей мере не была классной дамой.
Школа, построенная в форме буквы Т, с окнами от пола до потолка,
внутри оказалась просторной и полной воздуха. Энджелу встретил гомон
играющих детей. Неподалеку в углу стоял стол: там едва начавшие ходить
ребятишки возились с большими банками яркой темперы и глиной. В другом
углу они манипулировали радужно-пестрыми наборами пластмассовых
прямоугольников, деревянных ромбовидных блоков, цилиндров из твердого
дерева, блестящими циновками из нанизанных на проволоку золотистых бусин.
Коллега Джуди, Кло, низенькая и более серьезная, со стрижкой "паж", в
старушечьих очках, объяснила Энджеле, что это - учебные пособия
Монтессори. На полу у их ног лежали остатки рожицы, выложенной из
темно-красных прутьев, еще одного изобретения Монтессори. То здесь, то там
Энджеле попадались на глаза разнообразные полезные предметы: то пишущая
машинка, то магнитофон, то арифмометр, то щетки и швабры, то разные ящики.
Один привлек ее внимание: там лежали части каких-то рычагов и нечто,
напоминавшее металлические формы для отливки. Все казалось новехоньким.
Энджелу удивило то, что в таком просторном здании относительно мало детей.
Ребятишек вряд ли было больше восемнадцати.
- Ну, и какова же ваша формула "спокойного доверия"? - спросила она у
Джуди, подхватывая услышанное от нее чуть раньше замечание.
Преподавательница рассеянно приводила в порядок стопку книг, лежавших
на сделанной из досок и встроенной между бетонными блоками полке. Делала
она это машинально, по привычке.
- Свобода учиться. - Она поправила большую книжку с картинками и,
подумав, добавила: - Из любопытства и по потребности.
Энджела сделала пометку в блокноте.
- Мы не следуем методу Монтессори буквально, - вступила в разговор
Кло. - Но нам кажется, что окружающую среду следует сделать насыщенной и
занимательной.
Энджела взяла в руки металлическую форму и пощупала гладкую
поверхность.
- Да, это вам несомненно удалось.
Они перешли к одному из столов, за которым внимательно рассматривал
набор деревянных плиток с приклеенными к лицевой стороне буквами из
наждачной бумаги светловолосый мальчик лет пяти, в очках.
- Это Энди, - тихо сказала Кло. - Милейший, тишайший ребенок. Но
такой робкий. Ничему не хотел учиться, покуда не попал к нам. Он сирота.
Энджела всмотрелась в лицо поглощенного работой мальчугана и у нее
защемило сердце.
- Как грустно, - едва слышно проговорила она и подошла поближе.
- Какую букву ты ищешь, Энди? - поинтересовалась она.
Энди поднял голову, взглянул на нее и робко улыбнулся.
- А, - сказал он и быстро перевел взгляд обратно на стол.
Энджела молча указала на А.
Энди улыбнулся, взял букву, погладил шкурку, словно по некоему до
него установленному ритуалу и тихонько, сам себе сказал "А". Потом под
взглядами молчащих взрослых выбрал остальные буквы своего имени и выложил
перед собой, погладив и проговорив каждую.
- Очень хорошо, Энди, - похлопала в ладоши Джуди.
Мальчик просиял, потом сбегал и взял из стоявшей поодаль бочки
печенье.
Джуди повернулась к Энджеле.
- Видите, что я подразумевала, когда говорила о естественном
обнаружении?
- Вы, должно быть, ему в самом деле понравились, - сказала Кло.
Обход школы и детской площадки занял почти час. Под конец Джуди и Кло
проводили Энджелу к машине. Коротко поговорив о Фионе, они распрощались.
- Уверена, на это просто накинутся, - заверила Энджела своих новых
знакомых. - Две женщины в одиночку собрали средства на постройку
собственной школы! Я бы сказала, дело почти беспроигрышное.
- Конечно, мы сумеем использовать гласность, - повторила Кло. - Одно
дело получить здание. Но какая же школа без детей. - Она рассмеялась.
Энджела расстегнула молнию на сумке, чтобы убрать блокнот.
- Сегодня же вечером поговорю с Шоном, - пообещала она. - Если идея
ему понравится, я по своим заметкам сделаю черновой сценарий.
Она открыла дверцу и стала садиться в машину.
- Смотрите-ка, кто пришел сказать "до свиданья", - сказала Джуди.
Энджела оглянулась. С порога на них молча смотрел Энди.
- Что там у тебя, Энди? - добродушно спросила Джуди.
Мальчуган неохотно приблизился и робко вручил Энджеле маленького
отлитого из голубой пластмассы льва. Растроганная Энджела приняла подарок.
- Похоже, вы приобрели поклонника, - сказала Кло и улыбнулась.
Растроганная Энджела опустилась на колени и обняла мальчика.
- Спасибо, Энди. Так мило, правда.
- Жалко, вы не моя мама! - вдруг сказал он, крепко обхватив ее шею
обеими руками.
Энджела прижала его к себе, думая о том малыше, который жил внутри
нее.
- И мне жалко, Энди, - прошептала она.
Стоявшая рядом с ней сумка накренилась, перевернулась и упала на бок.
Никто этого не заметил.
Вернувшись домой, Энджела рассказала Шону про Энди. Она все еще была
растрогана и опечалена происшествием.
- Надеюсь, наш малыш будет таким же милым, - сказала она.
Шон кивнул. Он, измотанный плотным расписанием, лежал, растянувшись
на диване.
- Будет. Если дать ему - или ей - хотя бы пол-шанса.
Энджела вынула каменную голову из сумки и водворила на ее обычное
место на каминной полке.
- Маккей говорит, это кельтский идол. Возможно, до-кельтский.
- Ценный?
- Не знаю. Об этом мы не говорили. Но камень произвел на него
достаточное впечатление, чтобы предложить приютить его в Институте.
Шон ухмыльнулся.
- Да что ты? Тогда, наверное, камень ценный.
Он с усилием поднялся с дивана и исчез в кухне. Энджела пришла следом
и обнаружила, что Шон заглядывает в холодильник.
- Что у нас на ужин? - спросил он.
- Лососина сойдет?
- Мммм. Обожаю лососину. Если бы только удалось не заснуть и съесть
ее. - Он зевнул и потянулся.
- И мне, - согласилась Энджела, внезапно тоже чувствуя усталость.
Они легли спать рано. В десятом часу.
Перед тем, как пойти спать, Энджела выставила за двери кухни блюдце с
молоком. По наитию. Просто на тот случай, если решит забежать Перышко.
Фильм, который смотрел Энди, кончился в двадцать пять минут
двенадцатого. "Капля" со Стиви Маккуином. Они с Грэнтом, двенадцатилетним
приемным братом Энди, причисляли этот фильм к любимым и посмотрели его уже
дважды. Билетер, с которым они дружили, всегда пропускал их.
От кинотеатра до дома было рукой подать. Ребята миллиард раз ходили
этой дорогой.
Мальчики прошли по проселку мимо станции обслуживания и киоска,
торгующего горячими сосисками, перебрались через заброшенные
железнодорожные пути и оказались у входа на свалку. Они нырнули под него
и, сбиваясь с шага на бег, пустились мимо сваленных грудами старых
заржавленных автомобилей, стиральных машин, газовых плит, мимо холмиков
изношенных покрышек и ржавеющих мотков колючей проволоки. На полпути Грэнт
остановился и схватил Энди за рукав:
- Что это было? - спросил он замогильным голосом.
- Что?
Они прислушались к темноте.
Тихое "клик" где-то впереди.
- Вот это.
Мальчики переглянулись.
- Капля! - крикнул Грэнт. - Бежим!
Они мчались сквозь тьму, пока не добрались до дыры в заборе, за
которым была дорога.
Ребята со смехом и шутками быстрым шагом добрались до реки света -
входа на скоростную автостраду. Там они свернули направо и пошли по старой
дороге, которая, изгибаясь, уходила от шоссе, уводя в поля и луга.
Наконец, мальчики подошли к месту, откуда можно было добраться до школы
короткой дорогой, напрямик. Они перепрыгнули канаву и зашагали вдоль края
заросшего высокой кукурузой поля.
На полдороге Энди замедлил шаг и озадаченно стал.
Грэнт остановился и оглянулся.
- Что такое?
Энди приподнял руку.
- Я что-то слышал.
- Меня не напугаешь. Мы так уже делали, - насмешливо ответил приемный
брат.
- В кукурузе что-то шевелилось. Честно.
- Наверное, какая-нибудь старая псина. Или лиса. Пошли.
Они двинулись дальше и подошли к забору из колючей проволоки. По
очереди держа проволоку, пролезли за ограду и оказались у старого
жестяного гаража, где стоял трактор. Потом ребята нырнули в еще более
густую тьму лесочка, который вел к дому. Это всегда было страшнее всего.
Особенно после фильмов ужасов.
Грэнт вдруг с пронзительным криком сорвался с места. Но Энди было все
равно. Это было частью игры. Грэнт делал так каждый раз.
Он побежал следом за Грэнтом, ожидая, что тот в любую минуту выскочит
на него из кустов. Тоже как всегда. Иногда Грэнт изображал Мумию, иногда -
Тварь, или Дракулу, или мистера Хайда. Сегодня, без сомнения, он должен
был стать Каплей.
Но Грэнт не выскакивал. И когда Энди добрался до старого дуба, где
они обычно сходились, там его тоже не оказалось.
- Капля? - неуверенно позвал мальчуган.
Никакого ответа.
- Дракула?
Молчание.
- Грэнт! - закричал Энди. Он больше не играл.
Ничего.
У него за спиной в кустах что-то зашуршало.
- Грэнт? - Энди быстро повернулся лицом к источнику звука.
По-прежнему никто не отзывался.
- Я знаю, что это ты, - прошептал малыш.
Шур-шур.
Неожиданно испугавшись, Энди кинулся наутек.
6
Энджела очнулась от глубокого сна. В ушах стоял пронзительный крик.
Она лежала на спине, вцепившись в одеяло, гадая, не приснился ли он
ей. Она прислушалась к ночной тишине. Только дыхание лежавшего рядом с ней
Шона. Энджела повернула голову и поглядела на вделанный в приемник
будильник, но во мраке циферблат не был виден. Должно быть, маленькая
лампочка перегорела.
Энджела полежала, раздумывая, и начала снова погружаться в дрему.
Крик повторился. Пронзительный, прерывистый визг. Зверь в агонии.
Снаружи. Может быть, кошка.
Энджела вскинулась в темноте с колотящимся сердцем.
Перышко!
Она нашарила выключатель. Щелк! Взгляд на циферблат: 3:О8. Шон
повернулся и, ослепнув от света, сощурил застланные сном глаза.
- Что происходит?
- Я что-то услышала. Похоже, какое-то животное кричало от боли. Я
подумала, не Перышко ли это.
Шон зарылся лицом в подушку.
- Обычная кошачья драка. Ложись спать.
Энджела посидела еще минуту. Что-то подсказывало ей: это не просто
кошачья драка. Вспомнились жуткие истории, которые кто-то рассказывал у
них на вечеринке. О расчлененных животных. Она выскользнула из кровати,
лихорадочно нашла тапочки, натянула халат. Шон снова поднял голову.
- Что ты делаешь?
- Хочу посмотреть.
- Да брось ты.
- Я должна. Должна.
- Энджела, елки-палки, середина ночи!
- Ты идти не обязан.
- О Господи. - Шон сердито уронил голову на подушку и закрыл глаза.
Поворотом выключателя у двери спальни Энджела включила свет на
лестнице и зашлепала вниз. В доме было холодно и тихо.
Она пошла в кухню, открыла самый нижний ящик, порылась под желтеющей
стопкой отрывных квитанций на "Нью-Йорк Таймс". Вот. Фонарик.
Заскрипели ступеньки. Энджела оглянулась.
В кухню, завязывая шнурок халата из шерстяной шотландки, входил Шон.
- Дай-ка. - Он нетерпеливо забрал у нее фонарик.
Энджела двинулась следом за ним к двери кухни, включив по дороге
лампочку на крыльце.
Снаружи было темно и зябко. Стоя в луже тусклого света, проливаемого
стоваттной лампочкой над дверью, она смотрела, как Шон идет по пятачку
земли, служ