Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Хьюсон Пол. Сувенир -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
ившему им задним двором. Луч фонарика метался из стороны в сторону. Над ним на фоне звездного неба вырисовывались чернильно-черные силуэты верхушек деревьев. Звезды казались холодными и далекими, луны не было. Энджела вздрогнула и поплотнее завернулась в халат. - Не видно? - крикнула она. - Не-а. - Перышко! - ласково позвала она. - Перышко? Она передвинулась к границе светового круга, просверливая глазами в лежавшей перед ней тьме дыры. Ничего. Энджела обернулась, чтобы посмотреть на дом. Коробочка света в мире мрака. И тут поняла, что слышит какой-то звук. Тихий. Настойчивый. Едва различимый. Так капает ночью вода из крана. Плип... Энджела озадаченно оглянулась в поисках источника звука. Плип... На ощупь, как слепая, она неуверенно двинулась в том направлении, откуда, как ей казалось, доносился этот звук. Плоп... Теперь она стояла у кухонного окна. Плип... Энджела опустила взгляд к залитой бетоном дорожке под окном. Там все еще стояло блюдце с молоком, оставленное ею для Перышка. Оно по-прежнему было полным. Но к молоку как будто бы примешалось что-то еще. Энджела нагнулась, чтобы взглянуть поближе. Плоп... Прямо в середку плошки с молоком упала темная капля. Увеличив красный ручеек, который уже наполовину пробрался в белое. Медленно, страшась того, что может увидеть, Энджела подняла голову, чтобы взглянуть на крышу, которая нависала в восемнадцати дюймах над кухонным окном. Из-за ослепительного сияния окна смотреть было трудно. - Шон? - дрожащим голосом позвала она через минуту. Он уже был рядом. - Там, наверху, - хрипло прошептала она, показывая пальцем. - На водосточной трубе. Шон посмотрел, куда показывала Энджела, встал на цыпочки, потянулся, потрогал. Оно приземлилось рядом с плошкой с неумолимым легким звуком, словно упал ранец. Энджела прикусила руку, подавив крик. Шон тихо выругался, недоверчиво вглядываясь в то, что упало. Это, вне всяких сомнений, был Перышко. Но без головы. Позвоночник, на добрый дюйм выступавший из шеи, создавал тошнотворное впечатление, что голову открутили. Энджела спрятала лицо на груди у Шона и застонала. Шон обнял ее за плечи и притянул поближе. Наконец она обрела дар речи. - Может, если бы я не поставила молоко... Она пристально смотрела на мужа снизу вверх, безмолвно умоляя сказать, что это не так. После завтрака Шон убрал трупик кота из-под мешка, которым закрыл его ночью, и похоронил под вязом на краю заднего двора. Энджела следила за мужем из окна кухни. Она чувствовала страх и дурноту и не могла разобраться, чем эта дурнота вызвана - беременностью или ночным происшествием. И надеялась, что ее не стошнит. Она терпеть не могла, когда ее тошнило. С ней этого не бывало с тех пор, как она была маленькой. Она налила себе кружку свежего кофе и ушла в кабинет. Оттуда она позвонила в справочную, чтобы (по предложению Шона) узнать телефон местной службы защиты животных. Сотрудник службы защиты появился в десять тридцать. Дверь ему открыла миссис Салливэн. Энджела заметила мешковатую униформу и пятна пота подмышками. У этого человека было кривоватое лицо, печальные глаза, коротко подстриженные седые волосы. Шон опять объяснил ему, в чем проблема. - Еноты, - кивнул мужчина, подтверждая диагноз, поставленный Шоном. - Их работа. Энджела стояла рядом с Шоном, прихлебывая кофе. В голове проносились скептические мысли. Она следила, как мужчина выволакивает из фургона проволочную клетку размером с небольшой несгораемый шкаф. Он установил ее под деревьями возле могилы Перышка. Энджела подошла вслед за Шоном, чтобы осмотреть клетку. Она была сделана из крепкой, толстой проволочной сетки, с дверцей-ловушкой. - Когда зверь наступает вот сюда, она захлопывается, - пояснил мужчина, тыча пальцем в металлическую пластинку. У Энджелы в голове мелькнуло, что клетка похожа на помятый ящик из-под молока. Она не сдержалась и додумала: и толку от нее столько же. Сотрудник службы защиты исчез в своем фургоне и вернулся с пластиковым пакетом, в котором что-то белело. Шон наморщил лоб. - Приманка? Мужчина хихикнул. Сухое, хрипящее дыхание. - Никогда в жизни не догадаетесь. Он разорвал пакет и бросил на пол клетки горсть белых упругих шишечек. Энджела, не веря своим глазам, нагнулась поближе. - Алтей? - Он самый. Хотите? - мужчина протянул ей пакет. Это была последняя капля абсурда. Нахмурившись, Энджела быстро передала пакет Шону. Шон повернулся к мужчине. - Сластены, да? - С ума по нему сходят. - А горячего шоколада им не надо? - сострила Энджела. Мужчина поднялся, подтягивая штаны. В глазах светилась обида. - Ну, может, блюдечко молока. - Он начал собирать свое снаряжение. - Сырая котлета тоже не помешает, - прибавил он. Шон посмотрел на часы. - И мне пора. Он вернулся в дом, а Энджела проводила мужчину до фургона. - Ловушка не убивает, - заверил он. - Если в самом деле поймаете, звоните. Сами справиться не пытайтесь. Он может оказаться переносчиком бешенства. Он закинул пакет в кузов фургона и захлопнул дверку. - Если окажется, что это скунс, боюсь, придется его пристрелить. Мужчина протянул руку к ручке дверцы. Энджела открыла рот, чтобы сказать: все это большая ошибка, забудьте, заберите свою дурацкую клетку с собой... и тут лицо мужчины вдруг осветилось широкой ухмылкой. Он ткнул куда-то за спину Энджеле. - Эй, у моей жены тоже есть такие. Она оглянулась и ничего не увидела. - Что? - Чем вы их поливаете? Рыбной эмульсией? Энджела нахмурилась. О чем он говорил? - Маргаритки! - пояснил он. Она пожала плечами, закрывая тему. - Да ничем особенным. Мужчина присвистнул. - Ничем, говорите? - Он вскарабкался за баранку и захлопнул дверцу. - В чем же секрет? Разговариваете вы с ними, что ли? - Он добродушно рассмеялся и завел мотор. Энджела уставилась на обнесенный штакетником квадрат перед домом. И заметила то, на что до сих пор не обращала внимания. За последние несколько недель зелень в палисаднике стала сочной, пышной. Миниатюрные джунгли буйной растительности: маргаритки, превратившиеся в высокие, полыхающие белым кусты; лилии, выбросившие вверх скрученные густо-зеленые шпаги; розовые и белые звездочки бальзаминов; зеленые взрывы орляка, "оленьих язычков" и "ирландского кружева". Побеги земляники, которую она посадила, превратились в большие пышные кусты с гроздьями крохотных белых цветочков. Черная земля вокруг них была проколота десятком острых зеленых ростков, в которых Энджела с легким потрясением узнала посаженные ею совсем недавно крокусы и нарциссы. - Не иначе, как тут у вас земелька первый класс, - перекричал рев мотора мужчина. - Но луковицы надо держать в морозилке, пока хорошая погода не кончится. Им нужен холод. Энджела посмотрела, как фургон проехал по дороге и исчез из вида, и обернулась к своему садику. Мужчина сказал правду: зрелище было примечательное. Палисадник выделялся на фоне осеннего пейзажа, как взятая из каталога семян реклама; ослепительно-зеленое пятно живо контрастировало с охрой и багрянцем осени. Только в одном он ошибся - насчет погоды. Когда Энджела сажала семена и луковицы, тепла уже не было и в помине. Она медленно направилась к двери кухни, мгновенно отключившись от окружающего и погрузившись в размышления. Вдруг она заметила клетку и снова остановилась. На лицо легла тень. Энджела чувствовала себя обманутой, рассерженной. Ее не убедили. Еноты! Алтей! - Чушь! - громко воскликнула она. И заторопилась на поиски Шона. Она нашла его в кабинете. Он запихивал бумаги в портфель. - Опаздываю, - сказал Шон, увидев ее. Он надел новый спортивный пиджак и галстук. Энджела наблюдала за ним из дверей. Сообразив, что она молчит, Шон опять поднял голову и спросил: - Что? - Меня на это не купишь. - Ты о чем? - О енотах. Шон что-то искал на столе. - Почему? - Нет, и все. Перышко убил кто-то... - Она поискала определение. - Злобный. - У тебя есть лучшее объяснение? - Не животное. Человек. Шон нахмурился. - Почему ты так говоришь? - Ты же слышал, что рассказывали наши гости. - И ты поверила? - Марк не имеет привычки выдумывать. - Ага! - Шон обнаружил недостающую бумагу под стопкой счетов. - Ну? - спросила Энджела. - Что - ну? - Не нужно позвонить в полицию? - Давай, если тебе от этого полегчает. - Я надеялась на тебя. Шон воззрился на нее. - Энджела, у меня дел по горло. Почему ты не можешь позвонить сама? - По кочану. - А? - Начальник, кто-то убил моего кота, - передразнила Энджела сама себя. Шон понял. - Но если ты говоришь, что у них есть досье... - Я этого не говорила. Я сказала, что Марк сказал, что у них есть такое досье. - Тогда позвони Марку. - Шон громко защелкнул замки портфеля. Клик-клик. Энджела скрестила руки на груди. - Почему у меня такое чувство, будто тебя это по-настоящему не трогает? - Тебе так кажется? - Шон взял портфель. Она кивнула, не сводя с него глаз. - Тогда ты ошиблась. Меня это трогает. Но как раз сейчас я опаздываю на встречу по поводу озвучивания с сумасшедшим композитором и пробивным продюсером, который этого композитора не одобряет, где мне предстоит одержать верх и примирить их. "Ладно", - сказал Нуф-Нуф? - Значит, Перышко отодвигается в конец очереди, правильно? - Правильно. В конец очереди. Извини. Энджела закусила губу. - И тебя не волнует, что кто-то бродит по округе и творит такие дела? - Ты действительно думаешь, будто звонок в полицию что-то решит? Она вздохнула. - Ну, может быть, и нет. Но по крайней мере мы можем как-нибудь обезопасить дом. Замками на двери. На окна. Шон задумчиво посмотрел на нее. - Наверное, ты могла бы их проверить. Не помешает. - Я говорю о том, чтобы вызвать слесаря и поставить надлежащие замки. Чтобы запирались намертво. Он нахмурился. - На двери? - Не только. На двери. На окна. Во всем доме. Шон поставил портфель. - Ты представляешь себе, во сколько это обойдется? Сама установка? Вызов слесаря? Энджела во все глаза смотрела на него, силясь разобраться. Как он мог в такой ситуации думать о деньгах? - Разве наша безопасность не важнее? - Наша безопасность? - Да, наша безопасность. - Энджела, прибили всего-навсего паршивую кошку. И не исключено, что это сделал енот. - Откуда такая уверенность, что это был паршивый енот? - Ты же слышала, что сказал этот дядька. Он специалист. Он сказал, что это был енот. Я ему верю. - Ну, а я - нет. - Послушай, это действительно идиотизм. Шон схватил портфель и снова двинулся к двери. Но Энджела не могла оставить последнее слово за ним и подлила масла в огонь: - Ясное дело, для тебя это так. Может быть, пора начать воспринимать то, что я говорю, всерьез? Шон, который был уже в дверях, обернулся и наградил ее уничтожающим взглядом. - Энджела, дорогуша, детка моя милая. Я не хочу говорить покровительственно, но ты не думаешь, что заходишь чуть дальше, чем следует? Она яростно сверкнула на него глазами и огрызнулась: - Если проблема в деньгах, за новые замки заплачу я. Шон шлепнул себя ладонью по лбу. - Господи Иисусе! Что я сделал, чтобы заслужить такое? Они уставились друг на друга, внезапно почувствовав себя чужими. Энджела протиснулась мимо мужа и побежала вверх по лестнице. Шон, красный как рак, проводил ее глазами. - Энджела! У нас нет времени ругаться, слышишь? Попросту нет времени! Она стояла у окна спальни, пристально глядя на задний двор, на клетку, и ждала, чтобы Шон ушел. - Если захочешь присоединиться к нам с Джеком, мы в час будем в "Демонико", - донесся снизу голос Шона. Через секунду она услышала, как хлопнула дверца его машины и заработал мотор. Энджела дождалась, чтобы шум мотора затих вдали, и только тогда сошла вниз. В кухне она обнаружила миссис Салливэн. Сидя у стола, та чистила серебряные и бронзовые безделушки и казалась даже более молчаливой, чем обычно. Возможно, ее смутил скандал. Энджела сердито плеснула в блюдце молока и хлопнула дверцей холодильника. Блюдце она отнесла к клетке, напомнила себе: гамбургер, сегодня днем, в супермаркете, и поставила блюдце внутрь, стараясь не задеть пластинку. Когда Энджела вернулась, миссис Салливэн подняла голову. - Я утром снова проверила в подвале. Никаких следов крыс. Ни живых, ни дохлых. - Это хорошо, - отозвалась Энджела и убыла в кабинет. Она вырвала из телефонного блокнота листок. - Проверяйте время от времени, ладно? - крикнула она. Миссис Салливэн не ответила. Энджела стащила со стола Шона карандаш и пошла по комнатам, обследуя дверные замки и оконные шпингалеты. Испорченные или не внушающие доверия она заносила в список. В гостиной Энджела положила карандаш и бумагу на каминную полку и стала проверять окна. Один шпингалет она сочла годным к службе, второй - приглашением немедленно войти. Когда она взяла свой список, чтобы дополнить его, ей на глаза попалась серебряная крестильная чашечка. Потемневшая, в пятнах. Миссис Салливэн явно не чистила ее несколько недель. Энджела нетерпеливо взяла чашечку в руки, намереваясь обратить на нее внимание миссис Салливэн, и заметила другую странность: сама деревянная полированная полка была покрыта пленкой пыли. В пыли были процарапаны длинные бороздки, которые вели к каменной голове и от нее. Бороздки выглядели так, словно по полке что-то тащили волоком. Словно раз за разом сдвигали камень с полки для осмотра и водворяли на место. Однако внимание Энджелы привлекли не следы, а пыль. Она провела по шелковистой поверхности пальцем и исследовала серый налет. Миссис Салливэн как раз наносила завершающие штрихи на пару георгианских серебряных подсвечников, когда Энджела протянула ей покрытую пятнами серебряную чашу. - Как там "Пледж", еще есть? - тактично поинтересовалась Энджела, пытаясь незаметно перейти к предмету разговора. Миссис Салливэн призналась, что в кухонном шкафу стоят три полных жестянки, и принялась надраивать чашу. Энджела, которая еще не успокоилась после размолвки с Шоном, наградила необщительную даму долгим неподвижным взглядом. Та избегала смотреть ей в глаза. Очень скоро терпение Энджелы лопнуло. - Вы забыли о каминной полке в гостиной, - фыркнула она. - На ней пыли целый дюйм. Миссис Салливэн стрельнула в нее глазами. Взгляд был жестким, пронзительным. - Я до этой полки и пальцем не дотронусь, - слова она выговаривала медленно, как проклятия, - ни за какие коврижки. Брови Энджелы взлетели кверху. Она усомнилась, верно ли расслышала, и раскрыла от изумления рот. - Это почему же? Миссис Салливэн встала, подошла к раковине и начала смывать с рук порошок для чистки серебра. - Вы верите в удачу? Энджела вытаращила глаза на спину экономки, выражавшую неприязнь. - В удачу? - Она немного подумала. - Конечно. Наверное, верю. А что? При чем тут это? - Значит, и в невезение верите? Энджела нахмурилась. Что она несет, черт ее возьми? - Наверное, должна, - признала она. - Если веришь в одно, то нужно верить и в другое. А что? Она опустилась на стул, который только что освободила миссис Салливэн. Миссис Салливэн подошла к столу и с силой оперлась на него ладонями. Она взглянула прямо в глаза Энджеле и выпятила подбородок. - Ну так поверьте мне на слово, - тихо проговорила она. - Этот камень приносит несчастье. Энджела потерянно уставилась на экономку. - Камень? Лицо немолодой женщины исказила гримаса нетерпения. - Колдовской камень, который вы привезли из Ирландии. В этом доме он только один. Тот, на полке в гостиной. - Она собрала вычищенные безделушки. - Говорю вам, они приносят несчастье, - с нажимом повторила она и подалась вперед, прижимая безделушки к переднику на животе. - Ваша подруга, бедняжка, а теперь котик, - прошептала миссис Салливэн. - Скажите мне, что это не несчастья, коли можете. И направилась со своим грузом к двери. - Я бы не стала держать такое на каминной полке, - объявила она. - И голыми руками притрагиваться не стала бы. И скрылась. Энджела смотрела ей вслед, раздираемая противоречивыми чувствами - удивлением, недоумением, нарастающей злостью. Да злостью ли? Не походило ли это чувство скорее на страх? Нет. Что-то внутри Энджелы решило, что это была злость - справедливая злость, с которой можно справиться, дать ей выход, разумно объяснить. В конце концов, Энджела все еще была сильно расстроена ссорой с Шоном - вот вам и почва для злости. Было достаточно противно стоять и вежливо притворяться, будто веришь всякой ерунде про енотов, а после из-за снисходительности Шона почувствовать себя истеричным дитятей. Но напороться еще и на нравоучения миссис Салливэн? Совершенно невероятно, как этой бабе хватило нахальства вылезти в такой момент со своими нелепыми байками! - Миссис Салливэн! - резко крикнула она. Ответа не было. Энджела слышала, как экономка тяжело топает наверху. - Миссис Салливэн! - снова позвала она, погромче, разъярившись от того, что на нее не обращают внимания. - Я хочу, чтобы вы вымыли полку, слышите? Мне плевать, считайте этот камень хоть самим Сатаной. Наденьте резиновые перчатки, что ли. Хватит с меня на сегодня всякой чуши. Просто позаботьтесь, чтобы к моему возвращению все было сделано. Хорошо? Энджела подошла к двери? - Договорились? - проорала она. - Миссис Салливэн?! Ответа она не получила. Обед с Джеком Вейнтраубом в "Демонико" прошел весьма уныло. Разговор почти все время вертелся около последней поездки Джека на фестиваль в Канны. Шон без конца бросал на Энджелу испытующие взгляды, но она оставалась холодной, смотрела свысока и ела без аппетита, не позволяя ему так легко сорваться с крючка. Когда ближе к вечеру они снова встретились дома, Шон пообещал сменить все двери, если это сделает Энджелу счастливой, и она, не в силах больше дуться, смягчилась. Свой мир они скрепили тем, что впервые за три дня занялись любовью. Позже Шон повез ее ужинать: оба попросту не могли смело встретить перспективу готовить еду. Им удалось попасть в "Бэй Тауэр Рум", не заказывая столика заранее. Домой они вернулись за несколько минут до полуночи. Энджела поставила кофе на утро, а Шон тем временем пошел по дому закрывать ставни. Когда Энджела наполняла кофейник водой, ей на глаза попалась пустая кошачья миска, и она снова ощутила ужас, отвращение и подавленность. Откуда-то послышался голос Шона: - Сдаюсь. Куда ты его теперь переставила? Она угрюмо вернула банку с кофе в шкафчик и пошла посмотреть, о чем речь. Шон оказался в гостиной. Он смотрел на каминную полку. Камня не было. Крестильная чашечка Энджелы ярко блестела,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору