Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Хафф Таня. Камень огня -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
оженных плитками полов к необработанному камню, на котором и через несколько поколений были видны следы орудий, Дарвиш уже кипел от злости, думая о несправедливости, которая привела его вора сюда, в это место. Когда же принц достиг камеры, его ярость раскалилась до предела: как посмели близнецы украсть его ценный трофей? Дарвиш уже протянул руку к двери, как вдруг за ней раздался чей-то хриплый, безнадежный крик. Принц окаменел. А крик тем временем возрос, достиг пика и умер. И снова воцарилась тишина. Придя в себя, Дарвиш так распахнул дверь, что она с грохотом ударилась о стену. Камера Четвертого была невелика, и смрад от курений, пыток и боли не давал дышать. Принц поперхнулся, но взял себя в руки. Две стройные фигуры в беспросветно-черном, возвышавшиеся по обе стороны стола как столпы ночи, подняли головы на грохот. Одинаковые волосы и одеяния не позволяли различить их пол даже при ярком свете полудюжины свисающих ламп, а густая краска для век, которой были обведены желтые глаза, отвлекала от незначительных отличий в чертах лица. Но Дарвиш, знавший близнецов всю их жизнь, безошибочно мог сказать, кто держит в длинных щипцах красный уголек, а кто всего лишь наблюдает. - Шакана, - проревел он младшей сестре, - брось его! Шакана улыбнулась, грациозно наклонила голову и уронила дымящийся уголек на покрытую волдырями грудь, лежавшую перед ней на столе. Вор снова закричал. Дарвиш ринулся через всю камеру и, отбросив в сторону брата, мозолистой от меча ладонью смахнул уголь на пол. Шакана заплясала, тряся юбками, подальше от искр, сандалии зачмокали по полу. - Ты не имеешь права, - возмутилась она, но Дарвиш без слов зарычал, и она прикусила язык. Не сводя глаз со старшего брата, Шакана обошла стол, чтобы помочь близнецу встать. Руки и ноги вора были закованы в цепи и туго натянуты - пока не для того, чтобы вывихнуть, а только чтобы держать его неподвижным. Голова зажата в стальные тиски, а полоса на глазах создавала желобок для раскаленных железных шариков. К счастью, она была еще холодной и пустой. Три глубоких разреза шли поперек каждого бедра: чародеева работа, ибо плоть и кровь необходимы, чтобы проследить путь вора по дворцу. Гениталии распухли, но были еще целы. На груди непристойно красные на белой коже, прямо на глазах у Дарвиша вздувались пузыри от последнего ожога. Волдыри от четырех предыдущих углей спали, и белая плоть под изжаренной кожей уже успела остыть. Два самых первых волдыря лопнули, кровь и прозрачная жидкость сочились из их воспаленных центров. Близнецы только начали. Готовыми вот-вот задрожать руками принц выкрутил болты из тисков и как можно бережнее освободил голову. Вор заметался с тихим стоном. - Нет! - приказал Дарвиш и потянулся к оковам. - Не шевелись! Метание прекратилось. Стоны продолжались. Казил, выставив грязные от падения руки, шагнул вперед. Сестра все еще сжимала его локоть. - Ты не имеешь права, Дарвиш, - заныл он, когда железные обручи свалились, обнажая содранные запястья. - Он наш. - Как же, ваш! - огрызнулся старший принц, сражаясь с последним болтом. - Он пришел во дворец через мою комнату, значит, он мой. - Но сейчас он в нашей комнате, - холодно заметила Шакана. - Вашей? - Кровь засохла вокруг болта, чуть ли не приварив его к обручу. - Я думал, это Камера Четвертого... Шакана сверкнула глазами. - Мы служим Четвертому. - Вы служите своим собственным извращенным вкусам. - Принц свирепо крутил болт и - дюйм за дюймом - вытащил его. Теперь вор лежал неприкованный на столе, и Дарвиш повернулся к близнецам. Сумасшедший огонь, не имеющий никакого отношения к лампам, горел в его глазах. - Я буду драться с вами за него. - Не будь... - Казил снова хотел шагнуть вперед, но Шакана удержала его. - Он не шутит, Казил. Дарвиш мрачно улыбнулся, забыв на мгновение о воре: он испытывал непреодолимое желание превратить оба алчных личика в бесформенную массу. Настала его очередь шагнуть вперед. Близнецы отступили. - Ваши высочества? В дверях появились два стражника, между ними висел третий. Он был в сознании, но, видимо, от ужаса у него отнялись ноги, и несчастный не мог стоять. Стражник слева кое-как поклонился. - Ваши высочества, это тот человек, который пропустил вора через внутренние ворота. Шакана посмотрела на провинившегося стражника взглядом фермера, осматривающего вола на рынке. - С виду он сильный. - Сильный, - согласился Казил. Дарвиш расхохотался. Его лающий смех вызвал стон у нового узника, а близнецы обеспокоенно нахмурились. Принц игнорировал их всех - он получил вора, а стражник умрет, так что ничего не изменилось. Дарвишу все это представлялось горестно забавным. Он осторожно поднял вора со стола. - Вы получили новую игрушку. Вор потерял сознание и как мертвый лежал на руках принца. Только его истерзанная грудь едва заметно поднималась и опускалась. - А я заберу свое и уйду. Медная голова запрокинулась, открывая длинную белую линию горла. - Дарвиш... Он все равно был вынужден остановиться и подождать, пока стражники не освободят дверь. Их ноша залепетала бессвязные молитвы, когда ее поволокли в камеру. - ... а что ты собираешься делать с ним? Дарвиш оглянулся и одарил близнецов устрашающей улыбкой, стараясь, однако, не показывать напряжения: в конце концов, он нес целого взрослого человека. - Да что захочу, - ответил он. 4 Боль. Вечная, непроходящая боль. И Аарон был благодарен за нее. Со временем тело может привыкнуть ко всему, даже к этой сжигающей боли, в которую превратилась его грудь. Больно дышать. Больно думать о дыхании. Слепой инстинкт стремился выдернуть его из-под этой боли. Опыт велел не шевелиться. Всегда лучше не шевелиться, пока не узнаешь, в чем дело. - Он в сознании. Я уверена. - Мне тоже так кажется. - Вы не целитель, ваше высочество. Пожилая женщина, стоявшая на коленях возле соломенного тюфяка, села на пятки и потянулась. Потом, сдвинув густые брови, осмотрела свою работу и полезла в плетеную корзину, которую принесла с собой. Дарвиш заглянул через плечо целительницы. Она занималась вором почти час, но тот по-прежнему выглядел хуже некуда. После близнецов, чародеев и стражников, первыми наткнувшихся на него, едва ли остался дюйм его белого тела, не покрытый лиловыми и зелеными синяками. На запястьях и лодыжках краснели браслеты содранной кожи, а грудь была пузырящейся массой волдырей и сожженной плоти. - Ты сможешь починить его, Карида? Вытаскивая пробку из пузатого глиняного горшочка, целительница фыркнула. - Это не игрушка, ваше высочество, которая сломалась от небрежного обращения и которую способна починить кисточка с клеем и твердая рука. Это человек. Молодой, но человек. Интересно, понимаете ли вы это? - Конечно, понимаю. - В голосе принца слышалась раздраженность. - Тогда что вы намерены делать с ним? - Карида отложила пробку и погрузила в горшочек три пальца. - После того, как ты закончишь его склеивать? Это было произнесено столь простодушно, что целительница с трудом подавила улыбку. - Да. - Еще не знаю. Карида подняла голову, продолжая осторожно наносить целебную мазь на обожженную грудь вора. - Еще не знаете? Дарвиш небрежно улыбнулся. - Зачем думать об этом сейчас? *** Боль охлаждалась. Притуплялась. Стягивала свои края, пока не перестала быть всем, чем был Аарон. Ощупью, как слепой в незнакомом месте, он пытался найти себя остального. Что-то твердое, но податливое баюкало его спину и голову. Кровать? Возможно. Не то место, где, по его расчетам, он должен находиться, но, по-видимому, это так. Он начал различать отдельные боли в руках и ногах, но они были ерундой по сравнению с той всепоглощающей болью. И тут Аарон вспомнил. Он потерпел неудачу. Снова. И он не умер. Снова. И теперь, похоже, вряд ли умрет. Физическая боль уже не казалась такой огромной. Стон вырвался прежде, чем вор успел остановить его. - Он застонал! - Вы так говорите, ваше высочество, словно научили его новому трюку. - Карида заткнула пробкой горшочек и убрала его в корзину. Потом встала. - Он очень плох. Я останусь. - Ты не обязана, - молвил Дарвиш. - Я знаю, что не обязана, - оборвала его женщина. В дворцовой иерархии целители пользовались относительной независимостью. Его улыбка на миг смягчилась, придав лицу выражение, которое немногим доводилось видеть. - Спасибо, что пришла. - Пожалуйста. Смерив его критическим взглядом, целительница сухо добавила: - Кроме того, это будет приятным разнообразием после ваших дурных болезней, из-за которых вы меня обычно зовете. Как они, кстати? - Все хорошо. - Принц раскинул руки, как бы предлагая ей убедиться самой. Женщина отклонила предложение. - Если б вы держались подальше от дешевых шлюх, было бы еще лучше. Раз уж вам так приспичило ходить на рыночную площадь, почему бы не предпочесть дорогие заведения? Одна знает, вам это по карману. - Шлюхи высокого класса, - подмигнув, объяснил ей Дарвиш, - слишком мало отличаются от придворных дам. А я ищу разнообразия, в конце концов. - Ваше высочество? Принц обернулся, и Охам с поклоном протянул ему наряд из красного шелка. - Пора одеваться для вечернего приема. - И для моего возвышеннейшего отца... - Дарвиш кивнул целительнице. - Возможно, это хорошо, что ты остаешься. - Дарвиш? - Шахин? Какой приятный сюрприз! Принц улыбнулся старшему брату, включая в эту улыбку и стражника, который пошел за наследником даже в королевское крыло. Стражник улыбнулся в ответ. Наследник - нет. Наследник только скривил свой ястребиный нос от омерзения, всегда появлявшегося у него в присутствии Дарвиша. - Уже напился? - Помилуй, в этот час? Хотя бы ради справедливости признай, что я сам задаю темп. - Я слышал, что ты сделал сегодня. - Не сомневаюсь. Ослепительная улыбка не сходила с лица Дарвиша, но в эту же минуту он лихорадочно пытался разгадать интерес брата. Годы назад, до вина, они были друзьями - насколько позволяла разница в возрасте и положении. Сохранилось ли что-нибудь от той дружбы, дабы можно было воззвать к ней и попросить Шахина вступиться перед отцом за жизнь его вора? Он заставил себя встретиться взглядом с Шахином и тотчас опустил глаза. На лице наследника не было даже намека на воспоминания о чем-либо, кроме вина. - Почему ты это сделал? Тон, которым был задан вопрос, так сильно напомнил Дарвишу отца, что его ладони вспотели. - Почему спас человеческую жизнь? - Смех прозвучал фальшиво, но ничего лучшего Дарвиш не мог придумать. - Ну, я не знаю. У тебя есть Язимина, у нее есть ее павлины. Может, мне тоже захотелось завести себе любимца... Шахин оскалился. Зубы, окруженные чернотой бороды, поражали своей белизной. - Ты отвратительный... - Не найдя подходящего слова, он бросил последний уничтожающий взгляд и вошел в свои покои. Дверь захлопнулась, стражник встал перед ней. Дарвиш пожал плечами. - Никто меня не понимает, - мелодраматично вздохнул он и с грузом неопределенности на сердце зашагал дальше. Ему необходимо было выпить. *** С дальнего конца огромного тронного зала Дарвиш едва мог разглядеть громадный черный трон, но даже через толпы придворных он чувствовал присутствие короля. Принц схватил кубок с проносимого мимо подноса в надежде, что привычный вкус вина успокоит его, и принялся обдумывать стратегию. Рано или поздно кто-то из пажей его возвышеннейшего отца найдет его и вежливо попросит подойти к трону. Дарвиш не тешил себя иллюзиями, будто король не ведает о событиях, происходящих во дворце; наверняка о его сегодняшнем поступке уже доложили самые разные люди: те, что следят за ним, те, что следят за близнецами, и лично лорд-канцлер. Раз Шахин знает, то король - тем более. Тогда перед Дарвишем встает дилемма - оставаться ли ему как можно дальше от трона, уповая на старую поговорку: с глаз долой - из сердца вон - и тем самым откладывая конфликт, или уже сейчас начать пробираться сквозь толпу, чтобы, когда его призовут, пришлось не так далеко идти под взглядами двора. Дарвиш обменял пустой кубок на полный и решился на последнее; он вовсе не прочь поговорить, но предпочитает иметь больше выбора при обсуждении этой темы. - Ваше высочество, - послышался низкий, гортанный голос. Голова принца повернулась сама собой. - Леди Харита? Дама протянула пухлую, с ямочками руку. Дарвиш взял ее и провел губами по тыльной стороне. У нее был вкус редкой пряности, от которой его пульс участился. Глаза, сверкающие как аметисты на солнце, посмотрели на него с откровенным желанием, затем красивые веки, покрашенные фиолетовыми тенями, скромно опустились. - Я надеюсь, сегодня вечером вы в добром здравии, ваше высочество. - Еще каком добром, - пробормотал Дарвиш, глядя, как полупрозрачный шелк вздымается и опадает на ее груди. Он любовался этой дамой издали с тех пор, как она появилась при дворе, сопровождаемая старым и весьма заботливым мужем. Вблизи леди Харита оказалась совершенно неотразимой, с глубокими изгибами, в которых мог бы потеряться любовник. Дарвиш улыбнулся ей, но ничего больше, ибо даже принц не наставляет рога первому лорду военного флота. Но сейчас Дама, кажется, предлагает сама. - Я слышала, ваше высочество интересуется старинным оружием. У моего мужа есть уникальный меч. Он в моих покоях, если вы захотите посмотреть его после приема. Хорошая идея пока еще вызывала некоторые сомнения. - А ваш муж? Кончик ее языка коснулся пухлой губы. - Мой муж в море, ваше высочество. "И когда Девять опустят рай на твои колени, неуместно простому смертному говорить, что это плохая идея". - Почту за честь, леди Харита. В ваших покоях, - он снова поцеловал тыльную сторону ее руки, потом повернул и нежно прижался губами к ладони, - после приема. Когда дама пошла прочь, шелк свободных штанов на один жаркий миг обтянул ее округлые ягодицы. Дарвиш залпом допил вино, оставшееся во втором кубке, и потянулся за третьим. И только тогда он вспомнил. Вор. После приема он должен вернуться к своему искалеченному вору. "Зачем?" Дарвиш постучал ногтями по рельефной чаше кубка. "Он без сознания, он даже не узнает, что ты там. А леди Харита уж точно узнает". В животе заурчало, и принц направился к круглым столикам с горками лакомств. "И потом - с ним Карида". Выбирая пирожное, он стряхнул воспоминание о серебристо-серых глазах. "Я ему не нужен". Вечер уже перешел в ночь, когда Дарвиш ощутил наконец легкое прикосновение к локтю и услышал шепот: "Ваше высочество" - что означало вызов от трона. Он дочитал непристойный стишок, который только что сочинил для юной дамы с прозрачными глазами, покрасневшей от такого внимания, пока ее друзья истерически хохотали. Потом театрально поклонился на их рукоплескания, махая красными шелковыми рукавами, а выпрямившись, получил поцелуй в награду. Затем повернулся - бестревожно, как будто его сердце не забилось больно под ребрами, - к пажу. Паж наклонила голову. Благопристойно сплетя пальцы на бледно-серой тунике, она стояла в положенных двух шагах от него - достаточно близко для конфиденциальности, достаточно далеко для движения. - Господин желает видеть вас, ваше высочество. Он отвесил насмешливый поклон. Паж повернулась и с непоколебимым спокойствием пошла вперед, зная: что бы принц ни чувствовал, как бы ни вел себя, он последует за ней. Трон был высечен много-много лет назад из огромной глыбы обсидиана, и при подходе к нему Дарвиш старался удерживать взгляд на черном блестящем камне, а не на человеке, сидящем на нем. Этот трон должен был символизировать власть над вулканом, и он действительно потрясал людей, которые видели его впервые. Дарвиш однажды даже сидел на нем. Он был тогда очень юн, к тому же бит за это, но хорошо запомнил, насколько холоден и тверд этот трон, и еще тогда отринул всякое желание когда-либо снова сидеть на нем. "Но мне ни за что не убедить в этом нашего осторожнейшего лорд-канцлера..." Лорд-канцлер стоял слева от трона, засунув пухлые руки в широкие рукава своей зеленой мантии. От его круглого лица исходила безмятежность. Но Дарвиш знал, безмятежное лицо - самое опасное. Безмятежное лицо означает, что мнение лорд-канцлера уже составлено, и только деяние Одной Внизу способно изменить его. Справа от трона, слегка опираясь одной рукой на камень, а другую заложив за спину, стоял Шахин, старший принц и наследник, Свет своего отца. На его лице абсолютно ничего не изменилось с их недавней встречи. "Я слишком мало выпил. Я думал, что достаточно, но я ошибся". Поблизости от трона не было ни столиков с угощениями, ни слуг, поэтому Дарвиш выхватил почти полный кубок из руки пожилого лорда, чем страшно его удивил, и выпил залпом. Вино было приторно-сладким, не то легкое, горное, которое он предпочитал. "Увы, принцам выбирать не приходится. И что угодно лучше, чем никакого вина вообще". Возвращая кубок, он подмигнул лорду. И вот уже ничто не стояло между ним и троном. Даже паж куда-то исчезла. Сердце неистово колотилось, но Дарвиш продолжал идти вперед, впиваясь глазами в плитки пола. Увидев отблеск золота - внешнего края королевского герба, который обозначал фактическую границу трона, - он опустился на одно колено и на секунду положил голову на другое колено. Как член королевской семьи, Дарвиш мог не ждать королевского позволения встать, но расчет времени вещь деликатная: слишком короткое время - и его обвинят в непочтительности, слишком долгое - и его обвинят в сарказме. Любое из обвинений бывало обычно верным. Часто верными оказывались сразу оба. Но сегодня ночью по некой причине Дарвиш чувствовал себя усталым - ни больше, ни меньше, - поэтому остался в преклоненной позе чуть долее, и пусть они понимают это как хотят. Вставая, принц слегка покачнулся, вино из последнего кубка тошнотворно болталось в желудке, но голос его был тверд, когда он произносил ритуальные слова: - Ты просил меня прийти, возвышеннейший? Дарвиш уже не помнил, когда последний раз называл этого человека отцом глаза в глаза. Традиция требовала, чтобы он держал глаза опущенными, пока король не заговорит. Но Дарвиш не держал. Он никогда не держал. Глаза короля были такими же обсидианово-черными, как его трон, и излучали ровно столько же тепла, когда король посмотрел на своего третьего сына. - Сегодня после полудня ты забрал кое-что из Камеры Четвертого, - сказал он без предисловий и эмоций. - Почему? - Не кое-что, возвышеннейший. Кое-кого. Длинные пальцы шевельнулись на широком черном подлокотнике. - Не заставляй меня повторять вопрос. "Как будто я мог бы заставить", - подумал Дарвиш и едва удержал пьяный язык, чтобы не высказать это вслух. Глубоко вдохнув, он приготовился поведать историю, которую сочинил за вечер, пока пил и флиртовал, но вместо этого вымолвил: - Мне не понравилось то, что с ним делали. - Ему делали только то, возвышеннейший, что всегда делают в Камере Четвертого, - торопливо вставил лорд-канцлер. - Мне не понравилось, что делали с ним, - упрямо повторил Дарвиш. - Он твой любовник? - В этом вопросе не слышалось ни любопытства, ни беспокойства: Он прозвучал лишь потому, что был неизбежен. - Нет, возвышеннейший, просто вор, который упал из ночи на мой балкон. - Тогда почему ты забрал его из Камеры Четвертого? Просто потому, что мог? - Лорд-канцлер вызывающе наклонился немного вперед. "Он хочет, чтобы я сказал "да", - понял Дарвиш, - дабы они могли прийти и забрать моего вора. Просто потому, что могут". А из размытых воспоминаний о прошлой ночи возникло лицо пленника, как раз после того, как он открыл свои изумите

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору