Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
слуге. - Ты все-таки думай, Жилло, что говоришь...
- А не мешало бы иногда... - встряла тетка Тиберия. - Бывает, что и
от них польза. А ну как не открыла бы Лиза окошко? Что тогда?
- Ничего хорошего, - ответил за графа Малыш. - Да, это было бы
неприятно...
- Что - неприятно? - чуть ли не хором спросила его вся компания.
- Вот на этаком носе жениться...
- Ты сперва у девицы спроси - ей-то приятно за пернатого замуж
выходить? - поинтересовалась ехидная старуха. - Ну так что же дальше было,
ваша светлость?
- А было то, что отступил кабан с позором, - сказал граф. - Кабан
отступил, зато шпионы мои объявились. Смотрю - из-за угла вроде как голова
торчит. Ну, думаю я тут, уж лучше шпионы. У них хоть клыков нет. И пошел я
к той голове.
- Очень разумно, - одобрил Дедуля. - Вполне можно было спросить у них
про ночлег. Им ведь тоже неохота всю ночь непонятно где слоняться. А так -
вас бы спать уложили, сами рядом прикорнули.
- Вот я то же самое им и сказал! - воскликнул граф. - Было их двое,
один другого краше. И вообразите - засмущались мои красавцы... А я, пока в
Коронном замке был, понял, что равноправие в Кульдиге какое-то дурацкое. И
объяснил шпионам, что мы с ними все трое - равноправные, поэтому даже
странно, что я впереди с лошадьми иду, а они за мной следом крадутся. Раз
нас ночью на улице всего трое - так нужно соблюдать равноправие, а не то,
чтобы один спереди, а прочие - сзади...
- А они? - спросила тетка Тиберия.
- А они все-таки не дураки оказались. Привели меня к старой городской
стене, помогли в нише устроиться, сами соседнюю нишу заняли. Все-таки от
ветра и дождя защита. Утром просыпаюсь - их нет. Поумнели - стали издали
за мной следить.
- Или стыдно стало, - поправил Малыш. - У них же тоже своя цеховая
гордость...
Тут Жилло заметил, что Дениза не принимает никакого участия в
разговоре.
- Что-то случилось, красавица? - осведомился он.
- Случилось... - буркнула Дениза. - Вы тут сказки про оборотней
рассказываете, а Дума новую глупость изобрела - с первого августа все
товары будут в цене равны! Можете вы себе это вообразить? Думе-то что? А
на рынке какая чехарда начнется? Нет, уеду я отсюда, хватит! Дочку спасать
надо. Думала я, что нам тут выжить удастся, в пансион ее пристроила, сама
крутилась, как могла...
- Куда же ты собралась? - удивился Жилло.
- Да уж не на север и не на острова! Дума скоро и туда доберется. А
есть у меня один верный человек, контрабандой промышляет. Он уже предлагал
вывести горными тропами к югу и через Полонию и Тевтонию в Галлию
переправить. А мне, дуре, погребка моего жалко было - столько в него
вложено! Кто его у меня теперь купит, мой погребок? Упустила я время...
- Да-а... - протянул Жилло. - Значит, уйдешь ты вместе с Эммелиной?
- Другого выхода у меня нет. Продать все, что имею, чтобы хоть какие
деньги выручить, и в Галлии начать все сначала! - твердо объявила Дениза.
- Так что я в ваших затеях не участница и не советчица. Пойду я, если
никто не возражает...
И приподнялась со своего места.
- Я возражаю! - хмуро сказал Жилло. - Оставайся. Может, до чего
хорошего договоримся.
Дениза села, но мысли ее витали где-то в финансовых дебрях.
- Давай, вожак, говори о главном! - потребовал Дедуля.
- А главное вот что... Ваша светлость не даст соврать - появился в
Кульдиге кто-то из королевских сыновей или нет? - спросил Жилло.
- Похоже, что появился, - ответил молодой граф. - Но сам-то я его в
глаза не видывал. Знаю лишь потому, что так принцесса Амора сказала.
- А она откуда узнала? - спросил Жилло. - Вы рассказывайте, ваша
светлость, а мое слово еще впереди.
- Как мы с Жилло в замковых мастерских оказались, все знают? - граф
обвел компанию строгими светлыми глазами. - По моей глупости оказались.
Прости, Жилло, что так все получилось.
- Все получилось именно так, как надо, - ответил Жилло.
- Захотелось мне на красавиц полюбоваться. А вышло, что остался я в
опочиваленке, где лежала больная принцесса Амора...
Второй раз произнес он это имя, и второй раз - как-то особенно.
- Жилло отправили за каким-то лекарским сундуком, а я остался. Лекарь
с перепугу объявил, что лучшую вышивальщицу сглазили. Не успел ты, Жилло,
из башни на галерею выйти - переполох поднялся. Общий обыск и поиск
сушеных жаб под тюфяками... А лекарь распорядился подруг вышивальщицы
привести - может, они что-то странное заметили. И привели одну... Она,
конечно, постарше принцессы Аморы, и постарше лет на десять... в общем,
взрослая женщина... Но я таких красавиц только в нашем замке на портретах
видел! - восторженно воскликнул граф. - Косы у нее - только что по полу не
метут!
- Это Неда, - сказал Жилло. - Она много лет назад принцессу Амору от
смерти спасла.
- И вот входит эта Неда и без разрешения садится на постель к
принцессе. А гвардеец, который всю эту суматоху затеял, как-то не обратил
внимания - он лекаря о признаках сглаза допытывал. Тот и рад стараться!
Эта Неда обняла принцессу, ей приподняться помогла и в ухо зашептала. Там
еще две старые ведьмы были...
- Вроде меня? - осведомилась тетка Тиберия.
- Тебе, тетушка, рядом с ними делать нечего, - галантно возразил
граф. - Вот они то на лекаря с гвардейцем поглядят, то на принцессу Амору
с Недой, как те шепчутся. Наконец поняли, что шептаться девицам не
положено, бросились Неду от постели оттаскивать. Тут и лекарь вмешался,
стал расспрашивать Неду, не заметила ли чего... Гвардеец что-то такое
сказал про принцессу... неохота повторять...
Тут граф замялся.
- Мне, конечно, сразу следовало ему оплеуху дать, а не ждать, пока
принцесса Амора заговорит! Так оно лучше вышло бы... - признался он. - Но
при мне девушку оскорбили, а я от страха промолчал.
- Из благоразумия, - поправил Жилло.
- Тут принцессу Амору как будто колдовская сила приподняла!
Посмотрела она на того гвардейца свысока и говорит - ты, Уго Кневель,
вспомни, кем твои предки были! Твои предки моим служили и бок о бок с ними
в бою стояли! А ты у Равноправной Думы жалование получаешь и считаешь, что
этими талерами Дума твою память купила. Так ты за то, что принцессу сейчас
оскорбил, от нее добавки потребуй!
- Не выдержала... - вспомнив рассказ Неды, прошептал Жилло.
- Тут лекарь вмешался - видите, говорит, бредит девица, бредит,
испорчена потому что! Тут-то и началось! Гвардеец на всех орет - я,
кричит, эту королевскую заразу выведу! Лекарь вопит - все королевские дети
погибли! А принцесса посмотрела на меня и спрашивает - да неужели в этом
королевстве больше некому вступиться за королевскую кровь? Вот я и
вступился...
- Дальше, дальше!.. - потребовали и Дедуля с Малышом, и тетка
Тиберия, один Жилло молчал, потому что знал продолжение. Заговорил он,
когда граф описал прыжок с Девичьей башни на карету и падение кареты.
- Когда впервые было сказано, что за принцессой пришел кто-то из
братьев? - спросил он.
- Очевидно, после того как я в камин влетел и на потайной лестнице
оказался. Сам я не слышал. Но потом, когда меня обвинили, будто я -
посланник принца Ангеррана, поставили нас лицом к лицу с принцессой
Аморой. И она сказала - и без всяких посланников знает, что ее брат в
Кульдиге. Но им хотелось и моей крови...
- А потом? Когда подожгли эшафот?
- Тогда им там стало ясно - мало того, что принц в Кульдиге, у него
еще и сторонники есть! И решили поставить на принца и на его друзей
ловушку. Мне-то сказали, что я вне подозрений, что могу возвращаться к
себе на север... да куда я поеду, когда она - в плену?
Вздохнул граф и голову повесил.
- Вот теперь и я кое-что скажу, - объявил Жилло. - Не знаю, как
насчет принца Ангеррана, который по закону уже не принц, а король, потому
что старый король ему перед смертью корону отдал... И не знаю, как насчет
его младших братьев и сестер... Но знаю одно - старый маг наложил на
королевских детей заклятье - чтобы королевская кровь в них уснула. Это
единственное могло их спасти. И кровь уснула - вся, сколько ее в
королевстве было. Но сейчас понемногу стала просыпаться... Помнишь, Малыш,
как ты в Коронном замке на клавесине вдруг заиграл? Это в тебе кровь на
минутку проснулась. И ты, Дениза, помнишь, как орифламму зашивала и песню
пела? В тебе ведь тоже королевская кровь есть! Малыш, Дедуля,
волков-оборотней вы видели? И в Тармо с Ирмой она течет! И в этом самом
капитане Шмеле, будь я неладен! С чего бы, по-вашему, он вдруг орифламму
целовал, старый пьяница? И во всех в нас она уже от сна своего устала,
просыпаться понемногу начала...
- И в тебе, Жилло? - удивился граф.
- И во мне... - с тихой гордостью признался Жилло. - Так получается,
что я тоже королевский бастард... через какую-нибудь прабабку...
- Как же мне теперь к тебе обращаться? - недоуменно спросил граф.
Жилло и сам не знал, поэтому пожал плечами и развел руками.
- Так вот, уважаемые бастарды и вы, ваша светлость, - произнес он. -
Так получилось, что мы нашли друг друга... А где-то в Кульдиге есть
настоящие королевские дети, но у нас что-то не получается с ними
встретиться. Но раз уж кровь просыпается, то ей положено собираться
вместе... да... Я к чему клоню?
И неожиданно для самого себя Жилло сообщил, что капитан "Золотой
Маргариты" наверняка уже снес в заклад ювелирову коллекцию и собирает
теперь на островах отряд, с которым вскорости явится в Кульдиг - на помощь
королевским детям.
- Ого! - воскликнул молодой граф. - И первым делом мы принцессу Амору
освободим! Мои предки, Жилло... то есть сударь... мои предки всегда в
королевской армии служили, наверно, пора и мне послужить.
- А университет уж потом, - напомнил воспитаннику Жилло. - Когда
порядок в Кульдиге и окрестностях наведем. Дедуля, Малыш! Что вы скажете?
- Диковинно все это... - отвечал Дедуля. - Молчи, Малыш, я старше...
Конечно, если мы, компания сумасшедших бастардов, вернем трон законному
королю, он нас не забудет. А если прогорим? Тогда - что? Мы с Малышом уже
два раза в подземную тюрьму Коронного замка попадали, в третий раз не
выберемся...
- Значит, не хочется рисковать? - спросил Жилло.
- Значит, не хочется. Мы тебя уважаем, вожак, - торопливо добавил
Дедуля, - но ты слишком горячо за это дело взялся.
- А я пойду за вожаком, - решил Малыш. - И не удерживай меня,
пожалуйста!
Он протянул над столом вороные крылья.
- Там, под перьями, у меня все-таки руки, - сообщил он графу и
Денизе, которой было сейчас не до него. - И они что-то этакое помнят. А
поскольку им своим законным делом заниматься не дают, они и балуются... И
мне это баловство уже поперек кишок встало!
- Ты, Дениза? - спросил Жилло.
- Ну вас всех к лешему! - отвечала Дениза. - На меня не
рассчитывайте. Я через две недели уже в Галлии буду.
- Кстати, неизвестно, когда капитан тот отряд соберет и в Кульдиг
привезет, - заметил Дедуля.
- Известно другое - ночью по Кульдигу все чаще кабан-оборотень
бегает, - напомнил Жилло. - Хуже того - раньше один бегал, теперь
размножаться выучился. И Равноправная Дума новые гнусные законы готовит.
- Думаешь, люди их не стерпят? Стерпят как миленькие! - воскликнул
Дедуля. - Вот Дениза - умница, и то с отъездом затянула... А прочие будут
терпеть и молчать. Потому что не для чего им бунтовать. Дениза - та дочку
спасает, потому что ее любит. И ты для Виго стараешься. И его светлость,
как я понимаю, с нами заодно из-за принцессы Аморы. А простой народ и
слово это позабыл - любить! Потому что все равноправны, кому-то
предпочтение отдавать - грех! Они все будут на четвереньках ходить и из
собачьих мисок лакать, но при этом строго следить, чтобы миски были
одинаковые!
- Вот этого Озарук и добивается, - сказал Жилло. - Хотя я и не
понимаю, какая радость, чтобы тупые болваны, закрыв глаза, под твою дудку
плясали, но ему этого хочется...
- Если бы ты это понимал, сам бы к нему служить пошел, - объяснила
старая ведьма. - За то я вас, милые мои, и люблю, что вы этого не
понимаете...
Жилло, приняв слова на свой счет, с опаской от тетки Тиберии
отодвинулся.
- Значит, что у нас получается? - спрашивает Дедуля, в то время как
Дениза молча встает и выходит.
- Получается то, что с волками, с Недой и с капитаном я условился,
пароль - "собирается вместе королевская кровь", место встречи - Городище,
Неда пернатое зелье получила, той фляги на весь Коронный замок с избытком
станет, капитан отряд собирает! Немало ведь, а? - вопросом на вопрос
отвечает Жилло. - И где-то в городе королевские сыновья! Мы начнем - они и
объявятся!
- Как начнем-то? - не унимается Дедуля. - Листки, что ли, в думской
типографии отпечатаем - мол, собирается вместе королевская кровь? Больно
много ты на себя, вожак, берешь... Волков я видел - неизвестно,
откликнутся ли, им и в лесу неплохо. Неда взаперти сидит, к принцессе
Аморе ей сейчас доступа нет. Когда капитан свой отряд соберет -
неизвестно. Так что, с одной стороны, немало, а с другой - и немного...
- Да... - вздохнул Малыш. - Похоже, что ты, вожак, поспешил...
- А что ваша светлость скажет? - с надеждой спросил Жилло.
Граф лишь вздохнул в ответ. И ничего удивительного...
Повесил тогда Жилло голову.
- Простите дурака... - сказал. - Действительно, вообразил я о себе
невесть что... Лучше бы я в графском замке навсегда остался. Что сказано -
то и делал, а самому за других решать у меня что-то не получается... Тетка
Тиберия!
- Не ори, не глухая, - буркнула старая ведьма.
- Ты вот все молчишь... а что ты обо всем этом думаешь?
- Молчу я потому, что права голоса не имею, - сказала старуха. - Во
мне королевской крови нет. И на военном совете бастардов мне, собственно,
делать нечего. Вы сами должны решать, а помощи и подсказки ждать вам
неоткуда.
- Но ведь есть какие-то маги, колдуны, которых положение в
королевстве беспокоит! Которым Озарук тоже поперек горла! - воскликнул
Жилло. - Сведи меня с ними! А то он такую кашу заварит, что вообще никогда
не расхлебаем!
Тетка Тиберия помотала головой.
- Нет, женишок. Про магов из Премудрого Светлого воинства я слышала,
но они силком никого не вызволяют. Они могут только чуточку помочь,
подтолкнуть. Видишь - бастарды твои, как тараканы, в разные стороны
расползаются... Так что, похоже, не время королевской крови вместе
собираться.
- Время! - воскликнул Жилло, вскакивая. - Время, раз она уж
проснулась! И, может, единственное время, потому что Озарук скоро силу
наберет. Сейчас парочка этих кабанов-оборотней по Кульдигу ночью слоняется
и кровь пьет, а скоро дюжина кабанов побежит! И дюжина дюжин! Он же
научится! А дудка эта треклятая?!
- Жилло! - тут старуха тоже вскочила. - Что я-то могу? Я бы и рада -
но права не имею! Думаешь, не хочу тебе помочь?
И уставилась тетка Тиберия в глаза Жилло. Смотрит и он ей в глаза -
смотрит и понимает, что откуда-то ему этот взгляд знаком, что светится в
нем какое-то подозрительно памятное золото...
- Тут сама королевская кровь должна решать, - вздохнула старуха, и
золото погасло. - Собираться ей вместе или как...
- А Жанна д'Арк? - сердито спросил Жилло. - Она ведь набралась отваги
и пошла королевскую кровь собирать!
- Думаешь, ей легко было?
И долго молчали тетка Тиберия, Жилло, граф оф Дундаг и Дедуля с
Малышом.
- Пойду я, - решила старуха. - Завтра тот еще денек ожидается. Раз
Дениза окончательно надумала уезжать, то с утра покупателя на погребок и
на имущество искать начнет. Да еще такого, чтоб язык за зубами держал...
Без меня не обойдется. А в мои годы спать побольше надо... для свежести
лица...
С тем и покинула военный совет.
- Напьюсь, - сказал Жилло. - Так сейчас напьюсь, что чертям тошно
станет! Мудрит что-то старушенция - зачем она Неде пернатое зелье
передавала? И с волками связаться надо. Сказать - пусть подождут... И Мака
послать на поиски "Золотой Маргариты" - пусть капитан не торопится...
Нам-то притихнуть легко! Озарук не притихнет!
- Так что сперва-то, Жилло? - спросил граф. - Напьешься или с волками
свяжешься?
- Ты, вожак, не горюй, - подошел к нему Малыш и неловко крылом по
спине погладил. - Мы тебя не бросим. Вот и его светлость тоже...
- Да какой я вам, к бесу, вожак! - взвился Жилло. - Я вот слуга его
светлости, и ничего больше!
- Да нет, сударь мой, назначили вожаком - терпи, - серьезно сказал
молодой граф. - Только, в самом деле, как мне теперь к тебе обращаться?
- Откуда я знаю... - буркнул Жилло. - Вы тут посидите, а я за
медальоном схожу. Покажу вам, ваша светлость, как им пользуются.
Вернулся он через минуту, не более того, с узелком в руке.
- А ну, выворачивайте карманы! - накинулся на Дедулю с Малышом.
- Что такое, вожак? Что стряслось? - изумились те.
- А то стряслось, что медальон из моего узелка пропал!
Братцы торжественно развели крыльями.
- Да мы и ложку ко рту поднести не можем! И штаны расстегнуть!..
- Черт знает что... - Жилло в расстройстве сел на лавку. - Неужели
потерял?
Тут приоткрылась дверь и заглянула Дениза.
- Да что ж это такое! - воскликнула она. - И здесь девчонки нет!
- Эммелина пропала? - Жилло на секунду задумался. - Во дворе поищи,
где-нибудь под кустиком сирени.
- Что ей, поганке, делать ночью во дворе под кустиком сирени? -
изумилась Дениза.
Жилло и братцы-воришки переглянулись.
- Хм... - сказал Жилло. - Ну, допустим, беседовать с молодым
человеком из хорошей семьи...
- Откуда тут взяться молодому человеку из хорошей семьи? - и тут
Денизу осенило. - Мак! Точно - Мак! Ну, покажу я им сирень!
Казалось бы, немало времени нужно, чтобы из погребка во двор
выбраться, а Дениза выскочила, буквально несколько секунд пропадала и
появилась, таща за шиворот молодого моряка с заспанной физиономией. Тот
даже не сопротивлялся - видно, заранее почитал будущую тещу.
- Где Эммелина, я тебя спрашиваю? - и Дениза для убедительности
трясла Мака. - Куда ты ее подевал?
- Она к себе пошла, а я - к себе... то есть, к тетушке Тиберии... -
чуть не прикусывая от этой тряски язык, исхитрился сказать морячок.
- Нет ее там! Когда вы расстались?
- Откуда я знаю? Недавно... давно... я еще во дворе посидел и на ее
окно посмотрел... потом там свет потух...
Граф и Жилло, не сговариваясь, подошли и высвободили Мака.
- Слышь, вожак... - подал голос Малыш. - А где Виго? Может, он видел?
- Сходи за ним, Малыш, он или у тетушки Тиберии спит, или в каморке,
где мешки с мукой и крупами, - попросил Жилло.
Малыш вышел.
- Ну, сделайте же что-нибудь! - взмолилась Дениза. - Ну, скажите хоть
слово!
- Нет! - это и было единственное слово вернувшегося Малыша.
И тут всех прорвало.
- Вот шкода! Рожа голубиная, а самого невесть куда понесло! -
возмущался Дедуля.
- И медальон он утащил! - подпевал Малыш. - Он утащил, а на нас
вешают...
- Куда же они запропастились? - твердила Дениза. - Куда их на ночь
глядя понесло?
- Думаешь, они вм