Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Трускиновская Далия. Королевская кровь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
слуге. - Ты все-таки думай, Жилло, что говоришь... - А не мешало бы иногда... - встряла тетка Тиберия. - Бывает, что и от них польза. А ну как не открыла бы Лиза окошко? Что тогда? - Ничего хорошего, - ответил за графа Малыш. - Да, это было бы неприятно... - Что - неприятно? - чуть ли не хором спросила его вся компания. - Вот на этаком носе жениться... - Ты сперва у девицы спроси - ей-то приятно за пернатого замуж выходить? - поинтересовалась ехидная старуха. - Ну так что же дальше было, ваша светлость? - А было то, что отступил кабан с позором, - сказал граф. - Кабан отступил, зато шпионы мои объявились. Смотрю - из-за угла вроде как голова торчит. Ну, думаю я тут, уж лучше шпионы. У них хоть клыков нет. И пошел я к той голове. - Очень разумно, - одобрил Дедуля. - Вполне можно было спросить у них про ночлег. Им ведь тоже неохота всю ночь непонятно где слоняться. А так - вас бы спать уложили, сами рядом прикорнули. - Вот я то же самое им и сказал! - воскликнул граф. - Было их двое, один другого краше. И вообразите - засмущались мои красавцы... А я, пока в Коронном замке был, понял, что равноправие в Кульдиге какое-то дурацкое. И объяснил шпионам, что мы с ними все трое - равноправные, поэтому даже странно, что я впереди с лошадьми иду, а они за мной следом крадутся. Раз нас ночью на улице всего трое - так нужно соблюдать равноправие, а не то, чтобы один спереди, а прочие - сзади... - А они? - спросила тетка Тиберия. - А они все-таки не дураки оказались. Привели меня к старой городской стене, помогли в нише устроиться, сами соседнюю нишу заняли. Все-таки от ветра и дождя защита. Утром просыпаюсь - их нет. Поумнели - стали издали за мной следить. - Или стыдно стало, - поправил Малыш. - У них же тоже своя цеховая гордость... Тут Жилло заметил, что Дениза не принимает никакого участия в разговоре. - Что-то случилось, красавица? - осведомился он. - Случилось... - буркнула Дениза. - Вы тут сказки про оборотней рассказываете, а Дума новую глупость изобрела - с первого августа все товары будут в цене равны! Можете вы себе это вообразить? Думе-то что? А на рынке какая чехарда начнется? Нет, уеду я отсюда, хватит! Дочку спасать надо. Думала я, что нам тут выжить удастся, в пансион ее пристроила, сама крутилась, как могла... - Куда же ты собралась? - удивился Жилло. - Да уж не на север и не на острова! Дума скоро и туда доберется. А есть у меня один верный человек, контрабандой промышляет. Он уже предлагал вывести горными тропами к югу и через Полонию и Тевтонию в Галлию переправить. А мне, дуре, погребка моего жалко было - столько в него вложено! Кто его у меня теперь купит, мой погребок? Упустила я время... - Да-а... - протянул Жилло. - Значит, уйдешь ты вместе с Эммелиной? - Другого выхода у меня нет. Продать все, что имею, чтобы хоть какие деньги выручить, и в Галлии начать все сначала! - твердо объявила Дениза. - Так что я в ваших затеях не участница и не советчица. Пойду я, если никто не возражает... И приподнялась со своего места. - Я возражаю! - хмуро сказал Жилло. - Оставайся. Может, до чего хорошего договоримся. Дениза села, но мысли ее витали где-то в финансовых дебрях. - Давай, вожак, говори о главном! - потребовал Дедуля. - А главное вот что... Ваша светлость не даст соврать - появился в Кульдиге кто-то из королевских сыновей или нет? - спросил Жилло. - Похоже, что появился, - ответил молодой граф. - Но сам-то я его в глаза не видывал. Знаю лишь потому, что так принцесса Амора сказала. - А она откуда узнала? - спросил Жилло. - Вы рассказывайте, ваша светлость, а мое слово еще впереди. - Как мы с Жилло в замковых мастерских оказались, все знают? - граф обвел компанию строгими светлыми глазами. - По моей глупости оказались. Прости, Жилло, что так все получилось. - Все получилось именно так, как надо, - ответил Жилло. - Захотелось мне на красавиц полюбоваться. А вышло, что остался я в опочиваленке, где лежала больная принцесса Амора... Второй раз произнес он это имя, и второй раз - как-то особенно. - Жилло отправили за каким-то лекарским сундуком, а я остался. Лекарь с перепугу объявил, что лучшую вышивальщицу сглазили. Не успел ты, Жилло, из башни на галерею выйти - переполох поднялся. Общий обыск и поиск сушеных жаб под тюфяками... А лекарь распорядился подруг вышивальщицы привести - может, они что-то странное заметили. И привели одну... Она, конечно, постарше принцессы Аморы, и постарше лет на десять... в общем, взрослая женщина... Но я таких красавиц только в нашем замке на портретах видел! - восторженно воскликнул граф. - Косы у нее - только что по полу не метут! - Это Неда, - сказал Жилло. - Она много лет назад принцессу Амору от смерти спасла. - И вот входит эта Неда и без разрешения садится на постель к принцессе. А гвардеец, который всю эту суматоху затеял, как-то не обратил внимания - он лекаря о признаках сглаза допытывал. Тот и рад стараться! Эта Неда обняла принцессу, ей приподняться помогла и в ухо зашептала. Там еще две старые ведьмы были... - Вроде меня? - осведомилась тетка Тиберия. - Тебе, тетушка, рядом с ними делать нечего, - галантно возразил граф. - Вот они то на лекаря с гвардейцем поглядят, то на принцессу Амору с Недой, как те шепчутся. Наконец поняли, что шептаться девицам не положено, бросились Неду от постели оттаскивать. Тут и лекарь вмешался, стал расспрашивать Неду, не заметила ли чего... Гвардеец что-то такое сказал про принцессу... неохота повторять... Тут граф замялся. - Мне, конечно, сразу следовало ему оплеуху дать, а не ждать, пока принцесса Амора заговорит! Так оно лучше вышло бы... - признался он. - Но при мне девушку оскорбили, а я от страха промолчал. - Из благоразумия, - поправил Жилло. - Тут принцессу Амору как будто колдовская сила приподняла! Посмотрела она на того гвардейца свысока и говорит - ты, Уго Кневель, вспомни, кем твои предки были! Твои предки моим служили и бок о бок с ними в бою стояли! А ты у Равноправной Думы жалование получаешь и считаешь, что этими талерами Дума твою память купила. Так ты за то, что принцессу сейчас оскорбил, от нее добавки потребуй! - Не выдержала... - вспомнив рассказ Неды, прошептал Жилло. - Тут лекарь вмешался - видите, говорит, бредит девица, бредит, испорчена потому что! Тут-то и началось! Гвардеец на всех орет - я, кричит, эту королевскую заразу выведу! Лекарь вопит - все королевские дети погибли! А принцесса посмотрела на меня и спрашивает - да неужели в этом королевстве больше некому вступиться за королевскую кровь? Вот я и вступился... - Дальше, дальше!.. - потребовали и Дедуля с Малышом, и тетка Тиберия, один Жилло молчал, потому что знал продолжение. Заговорил он, когда граф описал прыжок с Девичьей башни на карету и падение кареты. - Когда впервые было сказано, что за принцессой пришел кто-то из братьев? - спросил он. - Очевидно, после того как я в камин влетел и на потайной лестнице оказался. Сам я не слышал. Но потом, когда меня обвинили, будто я - посланник принца Ангеррана, поставили нас лицом к лицу с принцессой Аморой. И она сказала - и без всяких посланников знает, что ее брат в Кульдиге. Но им хотелось и моей крови... - А потом? Когда подожгли эшафот? - Тогда им там стало ясно - мало того, что принц в Кульдиге, у него еще и сторонники есть! И решили поставить на принца и на его друзей ловушку. Мне-то сказали, что я вне подозрений, что могу возвращаться к себе на север... да куда я поеду, когда она - в плену? Вздохнул граф и голову повесил. - Вот теперь и я кое-что скажу, - объявил Жилло. - Не знаю, как насчет принца Ангеррана, который по закону уже не принц, а король, потому что старый король ему перед смертью корону отдал... И не знаю, как насчет его младших братьев и сестер... Но знаю одно - старый маг наложил на королевских детей заклятье - чтобы королевская кровь в них уснула. Это единственное могло их спасти. И кровь уснула - вся, сколько ее в королевстве было. Но сейчас понемногу стала просыпаться... Помнишь, Малыш, как ты в Коронном замке на клавесине вдруг заиграл? Это в тебе кровь на минутку проснулась. И ты, Дениза, помнишь, как орифламму зашивала и песню пела? В тебе ведь тоже королевская кровь есть! Малыш, Дедуля, волков-оборотней вы видели? И в Тармо с Ирмой она течет! И в этом самом капитане Шмеле, будь я неладен! С чего бы, по-вашему, он вдруг орифламму целовал, старый пьяница? И во всех в нас она уже от сна своего устала, просыпаться понемногу начала... - И в тебе, Жилло? - удивился граф. - И во мне... - с тихой гордостью признался Жилло. - Так получается, что я тоже королевский бастард... через какую-нибудь прабабку... - Как же мне теперь к тебе обращаться? - недоуменно спросил граф. Жилло и сам не знал, поэтому пожал плечами и развел руками. - Так вот, уважаемые бастарды и вы, ваша светлость, - произнес он. - Так получилось, что мы нашли друг друга... А где-то в Кульдиге есть настоящие королевские дети, но у нас что-то не получается с ними встретиться. Но раз уж кровь просыпается, то ей положено собираться вместе... да... Я к чему клоню? И неожиданно для самого себя Жилло сообщил, что капитан "Золотой Маргариты" наверняка уже снес в заклад ювелирову коллекцию и собирает теперь на островах отряд, с которым вскорости явится в Кульдиг - на помощь королевским детям. - Ого! - воскликнул молодой граф. - И первым делом мы принцессу Амору освободим! Мои предки, Жилло... то есть сударь... мои предки всегда в королевской армии служили, наверно, пора и мне послужить. - А университет уж потом, - напомнил воспитаннику Жилло. - Когда порядок в Кульдиге и окрестностях наведем. Дедуля, Малыш! Что вы скажете? - Диковинно все это... - отвечал Дедуля. - Молчи, Малыш, я старше... Конечно, если мы, компания сумасшедших бастардов, вернем трон законному королю, он нас не забудет. А если прогорим? Тогда - что? Мы с Малышом уже два раза в подземную тюрьму Коронного замка попадали, в третий раз не выберемся... - Значит, не хочется рисковать? - спросил Жилло. - Значит, не хочется. Мы тебя уважаем, вожак, - торопливо добавил Дедуля, - но ты слишком горячо за это дело взялся. - А я пойду за вожаком, - решил Малыш. - И не удерживай меня, пожалуйста! Он протянул над столом вороные крылья. - Там, под перьями, у меня все-таки руки, - сообщил он графу и Денизе, которой было сейчас не до него. - И они что-то этакое помнят. А поскольку им своим законным делом заниматься не дают, они и балуются... И мне это баловство уже поперек кишок встало! - Ты, Дениза? - спросил Жилло. - Ну вас всех к лешему! - отвечала Дениза. - На меня не рассчитывайте. Я через две недели уже в Галлии буду. - Кстати, неизвестно, когда капитан тот отряд соберет и в Кульдиг привезет, - заметил Дедуля. - Известно другое - ночью по Кульдигу все чаще кабан-оборотень бегает, - напомнил Жилло. - Хуже того - раньше один бегал, теперь размножаться выучился. И Равноправная Дума новые гнусные законы готовит. - Думаешь, люди их не стерпят? Стерпят как миленькие! - воскликнул Дедуля. - Вот Дениза - умница, и то с отъездом затянула... А прочие будут терпеть и молчать. Потому что не для чего им бунтовать. Дениза - та дочку спасает, потому что ее любит. И ты для Виго стараешься. И его светлость, как я понимаю, с нами заодно из-за принцессы Аморы. А простой народ и слово это позабыл - любить! Потому что все равноправны, кому-то предпочтение отдавать - грех! Они все будут на четвереньках ходить и из собачьих мисок лакать, но при этом строго следить, чтобы миски были одинаковые! - Вот этого Озарук и добивается, - сказал Жилло. - Хотя я и не понимаю, какая радость, чтобы тупые болваны, закрыв глаза, под твою дудку плясали, но ему этого хочется... - Если бы ты это понимал, сам бы к нему служить пошел, - объяснила старая ведьма. - За то я вас, милые мои, и люблю, что вы этого не понимаете... Жилло, приняв слова на свой счет, с опаской от тетки Тиберии отодвинулся. - Значит, что у нас получается? - спрашивает Дедуля, в то время как Дениза молча встает и выходит. - Получается то, что с волками, с Недой и с капитаном я условился, пароль - "собирается вместе королевская кровь", место встречи - Городище, Неда пернатое зелье получила, той фляги на весь Коронный замок с избытком станет, капитан отряд собирает! Немало ведь, а? - вопросом на вопрос отвечает Жилло. - И где-то в городе королевские сыновья! Мы начнем - они и объявятся! - Как начнем-то? - не унимается Дедуля. - Листки, что ли, в думской типографии отпечатаем - мол, собирается вместе королевская кровь? Больно много ты на себя, вожак, берешь... Волков я видел - неизвестно, откликнутся ли, им и в лесу неплохо. Неда взаперти сидит, к принцессе Аморе ей сейчас доступа нет. Когда капитан свой отряд соберет - неизвестно. Так что, с одной стороны, немало, а с другой - и немного... - Да... - вздохнул Малыш. - Похоже, что ты, вожак, поспешил... - А что ваша светлость скажет? - с надеждой спросил Жилло. Граф лишь вздохнул в ответ. И ничего удивительного... Повесил тогда Жилло голову. - Простите дурака... - сказал. - Действительно, вообразил я о себе невесть что... Лучше бы я в графском замке навсегда остался. Что сказано - то и делал, а самому за других решать у меня что-то не получается... Тетка Тиберия! - Не ори, не глухая, - буркнула старая ведьма. - Ты вот все молчишь... а что ты обо всем этом думаешь? - Молчу я потому, что права голоса не имею, - сказала старуха. - Во мне королевской крови нет. И на военном совете бастардов мне, собственно, делать нечего. Вы сами должны решать, а помощи и подсказки ждать вам неоткуда. - Но ведь есть какие-то маги, колдуны, которых положение в королевстве беспокоит! Которым Озарук тоже поперек горла! - воскликнул Жилло. - Сведи меня с ними! А то он такую кашу заварит, что вообще никогда не расхлебаем! Тетка Тиберия помотала головой. - Нет, женишок. Про магов из Премудрого Светлого воинства я слышала, но они силком никого не вызволяют. Они могут только чуточку помочь, подтолкнуть. Видишь - бастарды твои, как тараканы, в разные стороны расползаются... Так что, похоже, не время королевской крови вместе собираться. - Время! - воскликнул Жилло, вскакивая. - Время, раз она уж проснулась! И, может, единственное время, потому что Озарук скоро силу наберет. Сейчас парочка этих кабанов-оборотней по Кульдигу ночью слоняется и кровь пьет, а скоро дюжина кабанов побежит! И дюжина дюжин! Он же научится! А дудка эта треклятая?! - Жилло! - тут старуха тоже вскочила. - Что я-то могу? Я бы и рада - но права не имею! Думаешь, не хочу тебе помочь? И уставилась тетка Тиберия в глаза Жилло. Смотрит и он ей в глаза - смотрит и понимает, что откуда-то ему этот взгляд знаком, что светится в нем какое-то подозрительно памятное золото... - Тут сама королевская кровь должна решать, - вздохнула старуха, и золото погасло. - Собираться ей вместе или как... - А Жанна д'Арк? - сердито спросил Жилло. - Она ведь набралась отваги и пошла королевскую кровь собирать! - Думаешь, ей легко было? И долго молчали тетка Тиберия, Жилло, граф оф Дундаг и Дедуля с Малышом. - Пойду я, - решила старуха. - Завтра тот еще денек ожидается. Раз Дениза окончательно надумала уезжать, то с утра покупателя на погребок и на имущество искать начнет. Да еще такого, чтоб язык за зубами держал... Без меня не обойдется. А в мои годы спать побольше надо... для свежести лица... С тем и покинула военный совет. - Напьюсь, - сказал Жилло. - Так сейчас напьюсь, что чертям тошно станет! Мудрит что-то старушенция - зачем она Неде пернатое зелье передавала? И с волками связаться надо. Сказать - пусть подождут... И Мака послать на поиски "Золотой Маргариты" - пусть капитан не торопится... Нам-то притихнуть легко! Озарук не притихнет! - Так что сперва-то, Жилло? - спросил граф. - Напьешься или с волками свяжешься? - Ты, вожак, не горюй, - подошел к нему Малыш и неловко крылом по спине погладил. - Мы тебя не бросим. Вот и его светлость тоже... - Да какой я вам, к бесу, вожак! - взвился Жилло. - Я вот слуга его светлости, и ничего больше! - Да нет, сударь мой, назначили вожаком - терпи, - серьезно сказал молодой граф. - Только, в самом деле, как мне теперь к тебе обращаться? - Откуда я знаю... - буркнул Жилло. - Вы тут посидите, а я за медальоном схожу. Покажу вам, ваша светлость, как им пользуются. Вернулся он через минуту, не более того, с узелком в руке. - А ну, выворачивайте карманы! - накинулся на Дедулю с Малышом. - Что такое, вожак? Что стряслось? - изумились те. - А то стряслось, что медальон из моего узелка пропал! Братцы торжественно развели крыльями. - Да мы и ложку ко рту поднести не можем! И штаны расстегнуть!.. - Черт знает что... - Жилло в расстройстве сел на лавку. - Неужели потерял? Тут приоткрылась дверь и заглянула Дениза. - Да что ж это такое! - воскликнула она. - И здесь девчонки нет! - Эммелина пропала? - Жилло на секунду задумался. - Во дворе поищи, где-нибудь под кустиком сирени. - Что ей, поганке, делать ночью во дворе под кустиком сирени? - изумилась Дениза. Жилло и братцы-воришки переглянулись. - Хм... - сказал Жилло. - Ну, допустим, беседовать с молодым человеком из хорошей семьи... - Откуда тут взяться молодому человеку из хорошей семьи? - и тут Денизу осенило. - Мак! Точно - Мак! Ну, покажу я им сирень! Казалось бы, немало времени нужно, чтобы из погребка во двор выбраться, а Дениза выскочила, буквально несколько секунд пропадала и появилась, таща за шиворот молодого моряка с заспанной физиономией. Тот даже не сопротивлялся - видно, заранее почитал будущую тещу. - Где Эммелина, я тебя спрашиваю? - и Дениза для убедительности трясла Мака. - Куда ты ее подевал? - Она к себе пошла, а я - к себе... то есть, к тетушке Тиберии... - чуть не прикусывая от этой тряски язык, исхитрился сказать морячок. - Нет ее там! Когда вы расстались? - Откуда я знаю? Недавно... давно... я еще во дворе посидел и на ее окно посмотрел... потом там свет потух... Граф и Жилло, не сговариваясь, подошли и высвободили Мака. - Слышь, вожак... - подал голос Малыш. - А где Виго? Может, он видел? - Сходи за ним, Малыш, он или у тетушки Тиберии спит, или в каморке, где мешки с мукой и крупами, - попросил Жилло. Малыш вышел. - Ну, сделайте же что-нибудь! - взмолилась Дениза. - Ну, скажите хоть слово! - Нет! - это и было единственное слово вернувшегося Малыша. И тут всех прорвало. - Вот шкода! Рожа голубиная, а самого невесть куда понесло! - возмущался Дедуля. - И медальон он утащил! - подпевал Малыш. - Он утащил, а на нас вешают... - Куда же они запропастились? - твердила Дениза. - Куда их на ночь глядя понесло? - Думаешь, они вм

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору