Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
что азиатские жуки-дровосеки, которые появились в Нью-Йорке в 1996-м, в
скором времени уничтожат все пенсильванские клены.
Для контроля над популяцией луговых собачек, говорит Устрица, фермеры
заразили колонии этих животных бубонной чумой, и к 1930 году вымерло 98
процентов всех луговых собачек. От чумы также погибло еще 34 вида коренных
грызунов. И каждый год от нее умирает несколько человек, кому особенно
"повезет".
Совершенно без всякой связи на ум приходит баюльная песня.
-- А вот мне, -- говорит Мона, и я возвращаю ей книгу, -- мне нравятся
древние традиции. Знаете, как я вижу нашу поездку? Как мой личный духовный
поиск. Я приму новое индейское имя, -- говорит она, -- и полностью
преображусь.
Устрица достает сигарету из своего хопи-мешочка и говорит:
-- Ничего, если я закурю?
И я говорю: очень даже чего.
А Элен говорит:
-- Ничего.
Это ее машина.
И я считаю -- раз, я считаю -- два, я считаю -- три...
То, что мы называем природой, говорит Устрица, это мир, который мы
убиваем и который скоро начнет убивать нас. Каждый одуванчик -- это бомба с
уже включившимся часовым механизмом. Биологическое загрязнение. Симпатичное
желтое опустошение.
Поезжайте в Париж или в Пекин, говорит Устрица, везде -- гамбургер из
Макдоналдса, экологический эквивалент привилегированной формы жизни. Все
города, все места на Земле -- одинаковые. Пуэрария. Мидии. Водяной гиацинт.
Скворцы. Бургер-Кинг.
А все, что есть настоящего и исконного, все, что есть уникального, --
все методично искореняется.
-- Единственное, что у нас останется в плане биологического
разнообразия, -- говорит он, -- это кока против пепси.
Он говорит:
-- Мы пытаемся изменить мир, совершая при этом ошибку за ошибкой.
Глядя в окно, Устрица достает пластмассовую зажигалку из своего
бисерного мешочка. Встряхивает ее в руке, бьет о ладонь.
Я нюхаю розовое перышко из книги и представляю, что волосы Моны пахнут
точно так же. Вертя перышко двумя пальцами, я спрашиваю у Устрицы, когда он
звонил в газету и давал объявление, зачем ему это надо?
Устрица прикуривает сигарету. Убирает мобильный и зажигалку обратно в
бисерный мешочек.
-- Он так зарабатывает на жизнь, -- говорит Мона. Она распутывает
узелки на своем ловце снов. Под ее яркой оранжевой блузкой набухают
маленькие розовые соски.
Я считаю -- четыре, считаю -- пять, считаю -- шесть...
Держа сигарету в зубах. Устрица застегивает рубашку обеими руками. Он
щурится на дым и говорит:
-- Помнишь Джонни Эпплсида?
Элен вертит ручку кондиционера, прибавляя мощность.
Устрица застегивает последнюю пуговицу и говорит:
-- Не волнуйся, папаша. Я просто сею свои семена.
Глядя на желтый мир желтыми же глазами, он говорит:
-- Просто это мое поколение пытается уничтожить существующую культуру,
распространяя свои болезни.
Глава двадцатая
Женщина открывает дверь. Мы с Элен стоим на крыльце. У меня в руках --
огромная косметичка Элен, скорее даже не косметичка, а такой маленький
чемоданчик. Элен тычет в женщину пальцем с длинным розовым ногтем и говорит:
-- Если вы мне дадите пятнадцать минут, вы получите совершенно новую
себя.
Сегодня Элен во всем красном, но это не землянично-красный. Скорее он
красный, как земляничный мусс со взбитыми сливками, сервированный в вазочке
из матового хрусталя. Во взбитом облаке розовых волос ее сережки мерцают
розовым и красным.
Женщина вытирает руки кухонным полотенцем. Ока обута в мужские
коричневые мокасины на босу ногу. На ней -- фартук в желтых цыплятках и
какое-то неприметное платье. Она убирает волосы со лба тыльной стороной
ладони. Цыплята на фартуке держат в клювах кухонные полотенца, ложки и
черпаки. Глядя на нас сквозь ржавую сетку на второй двери, женщина говорит:
-- Что?
Элен оборачивается ко мне. Потом смотрит на нашу машину, припаркованную
у тротуара. Мона с Устрицей -- они ждут в машине -- пригнулись, чтобы их не
было видно с крыльца. Устрица шепчет в трубку мобильного телефона:
-- А зуд постоянный или периодический?
Элен Гувер Бойль кладет руку на грудь. Ее шелковой блузки почти не
видно за спутанными цепями с розовыми камнями и жемчугом. Она говорит:
-- Миссис Пелсон? Мы из "Волшебного макияжа".
Элен протягивает руку вперед и раскрывает ладонь, как будто
разбрасывает слова.
Она говорит:
-- Меня зовут Бреида Уильямс. -- Она машет рукой назад, как будто
забрасывает слова за плечо. -- А это мой муж, Роберт Уильямс. -- Она
говорит: -- И сегодня у нас для вас есть подарок.
Женщина смотрит на косметичку у меня в руке.
И Элен говорит:
-- Нам можно войти?
Мне казалось, что все будет проще.
Вся эта затея: входишь в библиотеку, берешь книгу с полки, идешь в
туалет и вырываешь страницу. Спускаешь воду в унитазе. Я думал, что так все
и будет. Легко и просто.
Две первые библиотеки -- никаких проблем. В третьей книги на полке не
оказалось. Мы с Моной пошли расспрашивать библиотекаря. Элен с Устрицей
ждали в машине.
Библиотекарь -- парень с длинными волосами, собранными в хвост. С
серьгами в обоих ушах. Такие пиратские кольца. Пиджак из шотландки. Он
говорит, что книжка -- он проверяет компьютерную базу данных -- сейчас на
руках.
-- Это действительно очень важно, -- говорит Мона. -- Я брала эту книгу
до этого и оставила кое-что между страниц.
Ничем не могу помочь, говорит парень.
-- А у кого сейчас книжка, не скажете? -- говорит Мона.
И он говорит: извините. Ничем не могу вам помочь.
А я считаю -- раз, я считаю -- два, я считаю -- три...
Конечно, каждому хочется хоть ненадолго стать Богом, но для меня -- это
работа на полный рабочий день.
Я считаю -- четыре, считаю -- пять...
Через пару минут у столика библиотекаря появляется Элен Гувер Бойль.
Она улыбается, пока парень не отрывается от своего компьютера, и разводит
руками с кольцами на всех пальцах.
Она улыбается н говорит:
-- Молодой человек. Моя дочь брала у вас в библиотеке книжку и забыла в
ней старую семейную фотографию. -- Она трет большим пальцем по указательному
и среднему и говорит: -- Я понимаю, у вас тут свои правила, но вы можете
сделать доброе дело и не за просто так.
Он смотрит на ее пальцы, у него на лице пляшут радужные отблески
преломленного света. Он облизывает губы. Но потом все-таки говорит: нет. Оно
того не стоит. Человек, который взял книжку, может пожаловаться начальству,
и тогда его уволят с работы.
-- Мы обещаем, -- говорит Элен, -- вас никто не уволит.
Мы с Моной сидим в машине. Я считаю -- 27, считаю -- 28, считаю --
29... я изо всех сил пытаюсь сдержать себя, чтобы не поубивать всех в этой
библиотеке и не посмотреть адрес в компьютере самому.
Элен возвращается с листочком бумаги в руках. Она наклоняется к
открытому окошку у водительского сиденья и говорит:
-- Есть хорошая новость, и есть плохая.
Мона с Устрицей валяются на заднем сиденье. При появлении Элен они
садятся. Я сижу впереди и считаю.
И Мона говорит:
-- У них три экземпляра, и они все на руках.
Элен садится за руль и говорит:
-- Я знаю миллион способов, как найти оптовых покупателей среди
незнакомых людей.
Устрица убирает волосы с глаз и говорит:
-- Отлично сработано, мамочка.
В первом доме все было просто. И во втором тоже.
Прежде чем ехать к третьему, Элен тщательно перебирает содержимое своей
косметички -- позолоченные тюбики помады и яркие коробочки. Она открывает
розовую помаду, щурится на нее и говорит:
-- Придется все это выбросить. Если я не ошибаюсь, то у последней тетки
был стригущий лишай.
Мона наклоняется вперед и говорит Элен:
-- У тебя замечательно получается, правда.
Элен открывает круглые коробочки с тенями для век: коричневые, розовые
и персиковые. Она внимательно их рассматривает и даже нюхает. Она говорит:
-- У меня большой опыт.
Она смотрится в зеркало заднего вида и поправляет прическу. Смотрит на
часы, щиплет себя за подбородок и говорит:
-- Наверное, мне не стоит вам этого говорить, но я раньше работала
продавцом-консультантом в косметической фирме.
Мы припарковали машину у проржавелого живого трейлера на квадратной
площадке пожухлой травы, усыпанной пластмассовыми детскими игрушками. Элен
закрывает свою косметичку. Смотрит на меня и говорит:
-- Готов повторить?
Уже внутри трейлера Элен говорит хозяйке в фартуке с цыплятами:
-- Это абсолютно бесплатно, и вы ничего не обязаны покупать. -- Она
подталкивает женщину на диван.
Сама Элен садится напротив, так близко, что их колени почти
соприкасаются, и проводит ей по лицу мягкой кисточкой для румян. Она
говорит:
-- Втяните щеки, голубушка.
Одной рукой она хватает хозяйку за волосы и поднимает прядь вертикально
вверх. Волосы у хозяйки светлые, с темно-русыми корнями. Свободной рукой
Элен быстро начесывает прядь гребешком и укладывает ее в художественном
беспорядке, так что волосы получаются разной длины. Она берет еще одну прядь
и делает то же самое. Потом подправляет прическу расческой, так что голова
хозяйки теперь представляет собой взбитое облако светлых волос. Темных
корней совершенно не видно.
И я говорю: так вот как. ты это делаешь.
Прическа получилась в точности как у Элен, только не розовая, а белая.
На журнальном столике перед диваном -- большой букет роз и лилий, но
цветы давно увяли и побурели. Букет стоит в вазе зеленого стекла, но воды --
только на донышке. Причем вода уже черная. На обеденном столе в кухне --
тоже цветы. И тоже -- увядшие. В протухшей вонючей воде. На полу вдоль
дальней стены гостиной -- еще несколько ваз с цветами. Пожухлая зелень,
сморщенные увядшие розы и черные гвоздики, покрытые сероватым налетом
плесени. В каждый букет воткнута маленькая картонная карточка со словами:
"Наши искренние соболезнования".
И Элен говорит:
-- Теперь закроите глаза руками.
Она щедро опрыскивает голову хозяйки лаком для полос.
Хозяйка сидит, слегка наклонившись вперед и прижимая ладони к лицу.
Элен указывает кивком в дальний конец трейлера, где есть еще несколько
комнат.
Я встаю и иду.
Элен открывает тушь для ресниц и говорит:
-- Можно мой муж сходит у вас в туалет? -- Она говорит: -- А теперь
посмотрите вверх, голубушка.
На полу в ванной -- кучи грязного белья и одежды, разобранной по
цветам. Белая. Цветная. Чьи-то футболки и джинсы, испачканные машинным
маслом. Полотенца, простыни и лифчики. Скатерть в красную клетку. Я спускаю
воду в унитазе. Для звуковой маскировки.
Никаких пеленок или детской одежды.
В гостиной хозяйка в цыплятках все еще смотрит вверх, в потолок, только
теперь она как-то странно дышит -- судорожно и часто. Грудь под фартуком
трясется. Элен вытирает бумажной салфеткой расплывшийся макияж. Салфетка
мокрая и черная от потекшей туши. И Элен говорит:
-- Пройдет время, Ронда, и вам станет легче. Сейчас вы в это не верите,
но так будет. -- Она берет очередную салфетку. -- Надо только поверить, что
вы сумеете это вынести, что вы сильная. Думайте о себе как о сильной
женщине.
Она говорит:
-- Вы еще молодая, Ронда. Вернитесь в школу, получите профессию,
обратите боль в деньги.
Женщина с цыплятками, Ронда, по-прежнему плачет, глядя в потолок.
За ванной -- две спальни. В одной -- кровать с водяным матрасом. В
другой -- детская кроватка с игрушкой-мобилом в виде пластмассовых
маргариток. Белый комод с выдвижными ящиками. Кроватка пустая. Прорезиненный
матрасик свернут в рулон и лежит в изголовье. На стуле рядом с кроваткой --
стопка книг. "Стихи и потешки со всего света" -- на самом верху.
Я кладу ее на комод, и она открывается на странице 27.
Пробегаю острием английской булавки вдоль корешка -- делаю маленькие
проколы, чтобы было удобнее вырвать страницу. Вырываю, прячу в карман, кладу
книгу на место.
В гостиной -- вся косметика свалена в кучу на полу.
Элен вынула из косметички фальшивое дно. Под ним -- браслеты и
ожерелья, большие броши и серьги, скрепленные попарно. Россыпь зеленых,
желтых, красных и синих камней в переливах света. Драгоценности. Элен держит
в руках длинное ожерелье из красных и желтых камней, каждый -- размером с ее
розовый ноготь, если не больше.
-- У хороших бриллиантов должна быть такая огранка, -- говорит Элен, --
чтобы свет не проникал сквозь грани в нижней половине камня. -- Она сует
ожерелье хозяйке в руки и говорит: -- В рубинах... оксид алюминия...
посторонние вкрапления в камне, называется "рутиловые включения", придают
камню мягкий розоватый оттенок, если только ювелир не обработает камень
высокой температурой.
Хороший способ забыть о целом -- пристально рассмотреть детали.
Две женщины сидят так близко друг к другу, что их колени соприкасаются.
И головы тоже -- почти. Женщина в цыплятках уже не плачет.
У нее на глазу -- ювелирная лупа.
Мертвые цветы отодвинуты в сторону, и весь столик завален искрящимися
розовыми камнями и золотом, прохладным белым жемчугом и синей ляпис-лазурью.
Мерцание желтого и оранжевого. Мягкое матовое серебро и ослепительно белые
отсветы.
Элен держит в ладони зеленый камень размером с яйцо. Он такой яркий,
что лица обеих женщин кажутся зеленоватыми в отраженном свете.
-- Это искусственный изумруд. Видите, там внутри как бы крапинки? В
настоящих камнях их нет.
Женщина внимательно сморит сквозь лупу и кивает головой.
И Элен говорят:
-- Я не хочу, чтобы вы обожглись, как я. -- Она запускает руку в
косметичку и достает что-то желтое и блестящее. -- Эта сапфировая брошь
принадлежала известной киноактрисе, Наташе Врен. -- Она вынимает из
косметички кулон в виде розового сердца в обрамлении маленьких
бриллиантиков. -- Этот берилловый кулон в семьсот каратов когда-то
принадлежал румынской королеве Марии.
Я уже знаю, что она скажет, Элен. В этой куче дорогих украшений,
говорит она, живут духи давно уже мертвых людей, всех прежних владельцев.
Всех, кто мог себе это позволить. Где теперь их таланты, ум и красота? Их
пережил этот декоративный мусор. Богатство, успех, положение в обществе --
все, что олицетворяли собой эти камни, -- где все это теперь?
С одинаковой прической и макияжем, эти две женщины, сидящие рядом,
могли бы быть сестрами. Или мамой и дочкой. До и после. Прошлое и будущее.
И это еще не все. Но обо всем остальном -- когда мы вернемся в машину.
Мона на заднем сиденье говорит:
-- Ну что, нашли?
И я говорю: да. Но этой женщине это уже не поможет.
Все, что она от нас получила: это роскошная прическа и, может быть,
стригущий лишай.
Устрица говорит:
-- Покажи нам, что это за песня. Ради чего мы катаемся по стране.
И я говорю: ни хрена. Я запихиваю вырванную страницу в рот и жую.
Ужасно болит нога, и я снимаю ботинок. Я продолжаю жевать. Мона засыпает. Я
продолжаю жевать. Устрица смотрит в окно на какие-то сорняки на пустыре.
Я глотаю прожеванную бумагу и засыпаю тоже.
Я просыпаюсь уже в дороге. На пути в следующий город, в следующую
библиотеку, может быть, к следующему "Волшебному макияжу". Я просыпаюсь, и
выясняется, что мы проехали уже триста миль.
На улице почти стемнело. Элен говорит, глядя прямо перед собой:
-- Я слежу за расходами.
Мона садится и чешет голову, запустив обе руки в дреды. Потом прижимает
пальцем внутренний уголок глаза и снимает натекшую слизь. Вытирает палец о
джинсы и говорит:
-- Где будем ужинать?
Я говорю Моне, чтобы она пристегнулась.
Элен включает фары. Кладет на руль руку, вытянув пальцы, и пристально
смотрит на свои кольца. Она говорит:
-- Когда мы найдем "Книгу теней", когда получим полную власть над
миром, когда станем бессмертными, и у нас будет все, и все нас будут любить,
-- говорит она, -- вы все равно останетесь мне должны двести долларов за
косметику.
Она выглядит как-то не так. У нее что-то не то с волосами. Ее серьги.
Серьги с большими розовыми и красными камнями, сапфирами и рубинами. Их нет.
Глава двадцать первая
Конечно, это была не одна ночь. Просто по ощущениям все ночи слились в
одну. Каждая ночь. Пересекая Неваду и Калифорнию, Техас, Аризону, Орегон,
Вашингтон, Айдахо и Монтану. Они одинаковые, все ночи, когда ты в дороге. И
поэтому кажется, будто ночь -- одна.
В темноте все города и места -- одинаковые.
-- Мой сын Патрик, он не умер, -- говорит Элен Гувер Бойль.
Он умер. Я видел запись о смерти в окружном архиве. Но я молчу.
Элен сидит за рулем. Мона и Устрица спят на заднем сиденье. Спят или
слушают наш разговор. Я сижу рядом с Элен на пассажирском сиденье. Я
прижимаюсь к дверце, чтобы быть как можно дальше от Элен. Я положил руку под
голову и слушаю, не глядя на Элен.
А Элен говорит, не глядя на меня. Мы оба смотрим прямо перед собой, на
дорогу, освещенную светом фар.
-- Патрик в больнице "Новый континуум", -- говорит она. -- И я верю,
что когда-нибудь он поправится.
На сиденье между нами лежит ее ежедневник в красном кожаном переплете.
Пересекая Северную Дакоту и Миннесоту. Я спрашиваю у Элен, как она
узнала про баюльные чары.
Своим розовым ногтем она нажимает какую-то кнопку -- включает систему
автоматического регулирования скорости. Потом нажимает еще одну кнопку и
включает дальний свет вместо ближнего.
-- Я работала продавцом-консультантом в "Skin Tone Cosmetics", --
говорит она. -- Мы тогда жили в кошмарном трейлере, -- говорит она. -- Мы с
мужем.
Его звали Джон Бойль. Я видел запись о смерти в окружном архиве.
-- Ты знаешь, как это бывает, когда рождается первый ребенок, --
говорит она. -- Друзья и знакомые тоннами тащат подарки, игрушки и книжки. Я
даже не знаю, кто именно подарил эту книжку. Просто еще одна книжка в куче
других.
Согласно записям в окружном архиве, это случилось лет двадцать назад.
-- Тебе не надо рассказывать, что случилось, ты и сам все понимаешь, --
говорит она. -- Но Джон всегда думал, что это я виновата.
Согласно записям в полицейском досье, в течение месяца после смерти
Патрика Раймонда Бойля, шести месяцев от роду, соседи шесть раз вызывали
полицию по поводу нарушения общественного порядка -- шумных домашних ссор в
трейлере Бойлев (место 175 в парке жилых фургонов "Буена-Ноче").
Пересекая Висконсин и Небраску.
Элен говорит:
-- Я искала оптовых покупателей для "Skin Tone Cosmetics" и просто
ходила по домам, рекламируя наши товары. -- Она говорит: -- Я не сразу
вернулась на работу. Прошло, наверное, полтора года после того, как
Патрик... как мы увидели Патрика в то утро.
Она ходила по домам, рассказывает мне Элен, и встретила молодую
женщину. Такую же, как и та -- в фартуке с цыплятами. Все было так же. Те же
цветы с похорон. Та же пустая детская кроватка.
-- Я зарабатывала очень неплохо, только на продаже тональных кремов и
маскирующих карандашей, -- говорит Элен, улыбаясь. -- И особенно в конце
месяца, когда деньги заканчивались.
Тогда, двадцать лет назад, той женщине было столько же лет, сколько и
самой Элен. Они ра