Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
ей лыбиться, черт побери?
Глава тридцать пятая
Я за рулем. Мона сидит сзади, сложив руки на груди. Элен сидит рядом со
мной на переднем сиденье, держит на коленях открытый гримуар и периодически
подносит его к окну, чтобы рассмотреть страницы на свет. На переднем сиденье
между нами трезвонит ее мобильный.
У нее дома, говорит Элен, еще сохранилась вся справочная литература из
поместья Бэзила Франки. В том числе словари греческого, латинского и
санскрита. Книги по древней клинообразной письменности. По всем мертвым
языкам. Это может помочь в переводе гримуара. Используя баюльное заклинание
как ключ от шифра, как Розеттский камень, она, может быть, и сумеет
перевести все.
Ее мобильный так и звонит.
В зеркале заднего вида Мона ковыряет в носу и скатывает козявку в
плотный темный шарик. Она медленно поднимает глаза и упирается взглядом в
затылок Элен.
Мобильный Элен так и звонит.
Мона щелчком отправляет козявку в розовые волосы Элен.
Мобильный так и звонит. Не отрывая глаз от гримуа-ра, Элен подталкивает
телефон ко мне. Она говорит:
-- Скажи им, что я занята.
Это могут звонить из Государственного департамента США, с новым
заданием. Это могут звонить от любого другого правительства, по делу "плаща
и кинжала". Нужно срочно нейтрализовать какого-нибудь наркобарона. Или
отправить на бессрочную пенсию какого-нибудь мафиози.
Мона открывает свою Зеркальную книгу, свой ведьминский дневник, и
что-то там пишет цветными фломастерами.
На том конце линии -- женский голос.
Это твоя клиентка, говорю я, прижав трубку к груди. Она говорит, что
вчера ночью у них по лестнице катилась отрубленная голова.
Не отрываясь от гримуара, Элен говорит:
-- Это особняк в голландском колониальном стиле. Пять спален. На
Финей-драйв. -- Она говорит: -- Она докатилась до самого низа или исчезла
еще на лестнице, голова?
Я спрашиваю у женщины в телефоне.
Я говорю Элен: да, она исчезла где-то на середине лестницы. Жуткая
окровавленная голова с хитрой усмешкой.
Женщина в трубке что-то говорит.
И с выбитыми зубами, говорю я Элен. У нее очень расстроенный голос.
Мона пишет с таким нажимом, что фломастер скрипит по бумаге.
По-прежнему не отрываясь от гримуара, Элен говорит:
-- Она исчезла. Какие проблемы?
Женщина в телефоне говорит, что такое происходит каждую ночь.
-- Пусть позовут священника, чтобы он изгнал бесов, -- говорит Элен.
Она подносит очередную страницу к свету и говорит: -- Скажи ей, что меня
нет.
Мона не пишет, а рисует картинку. На картинке -- мужчина и женщина,
пораженные молнией. Потом -- те же мужчина и женщина, размазанные под
гусеницами танка. Потом -- те же мужчина и женщина, истекающие кровью через
глаза. Мозги текут у них из ушей. На женщине -- облегающий костюм и
много-много украшений. У мужчины синий галстук.
Я считаю -- раз, я считаю -- два, я считаю -- три... Мона вырывает
листок с рисунком и рвет его на тонкие полоски.
Мобильный снова звонит, и я опять отвечаю. Прижимая трубку к груди, я
говорю Элен, что это какой-то парень. Говорит, у него из душа вместо воды
хлещет кровь.
Держа гримуар на свету, Элен говорит:
-- Дом на шесть спален на Пендер-корт.
И Мона говорит:
-- На Пенден-ллейс. На Пендер-корт -- отрубленная рука, которая
вылезает из мусорного бака. -- Она чуть-чуть приоткрывает окно и сует в
щелку обрывки рисунка. Обрывки мужчины и женщины.
-- Нет, отрубленная рука -- на Палм-корнерс, -- говорит Элен. -- А на
Пендер-плейс -- кусачий призрачный доберман.
Я говорю в телефон, чтобы мужчина на том конце линии не вешал трубку, и
нажимаю на кнопку HOLD.
Мона закатывает глаза и говорит:
-- Кусачий призрак -- в испанском особняке на Милстон-бульвар. -- Она
что-то пишет у себя в книге красным фломастером, начиная от центра страницы
и раскручивая слова по спирали к краям.
Я считаю -- девять, считаю -- десять, считаю -- одиннадцать...
Элен щурится на страницу, которую прижимает к стеклу. Она говорит:
-- Скажи им, что я уехала по делам. -- Проводя пальцем под бледными
строчками, она говорит: -- В той семье, которая на Пендер-корт, у них
дети-подростки, правильно?
Я спрашиваю у мужчины в трубке, и он отвечает: да. Элен оборачивается к
Моне как раз в тот момент, когда Мона кидает ей в волосы очередную скатанную
козюлю, и говорит:
-- Скажи ему, что кровь из душа -- это самая мелкая из его проблем.
Я говорю: может быть, просто поедем дальше? Мы могли бы объехать еще
несколько библиотек. Увидеть что-нибудь интересное. Какой-нибудь памятник
архитектуры. Или живописный пейзаж. Может, еще раз сходить в луна-парк. Мы
вполне можем слегка расслабиться и доставить себе удовольствие. Когда-то мы
были семьей, и мы опять можем стать семьей. Мы по-прежнему любим друг друга.
Разумеется, гипотетически. Я говорю: как вам мое предложение?
Мона подается вперед и вырывает у меня клок волос. Потом вырывает
несколько тонких прядей у Элен.
Элен наклоняется над гримуаром и говорит:
-- Мона, мне больно.
У нас в семье, говорю я, мама, папа и я -- в общем, у нас в семье мы
решали почти все споры за партией в парчис.
Мона вырывает страницу с красной спиральной надписью и заворачивает в
нее каштановую и розовую пряди.
И я говорю Моне, что не хочу, чтобы она повторила мою ошибку. Глядя на
нее в зеркало заднего вида, я говорю, что, когда мне было примерно столько
же, сколько ей сейчас, я перестал разговаривать со своими родителями. Я не
разговаривал с ними почти двадцать лет.
Мона протыкает английском булавкой листок, в который завернуты наши
волосы.
Мобильный Элен звонит снова. Это какой-то мужчина. Молодой человек.
Это Устрица. И прежде чем я успеваю повесить трубку, он говорит:
-- Привет, папаша, обязательно прочитайте завтрашние газеты. -- Он
говорит: -- Там для вас небольшой сюрприз.
Он говорит:
-- Передай трубку Шелковице, мне надо с ней поговорить.
Я говорю, что ее зовут Мона. Мона Саббат.
-- Мона Штейнер, -- говорит Элен, по-прежнему глядя на свет на
страницу, пытаясь прочесть тайные письмена.
И Мона говорит:
-- Это Устрица? -- Она подается вперед, тянет руку и пытается вырвать у
меня трубку. -- Дай мне с ним поговорить. -- Она кричит: -- Устрица!
Устрица, гримуар у них!
Отбиваясь от Моны и пытаясь рулить одной рукой -- машина при этом
виляет из стороны в сторону, -- я выключаю телефон.
Глава тридцать шестая
У меня дома. Вместо влажного пятна на потолке -- большая белая блямба.
На входной двери пришпилена записка от квартирного хозяина. Вместо шума --
полная тишина. Ковер усыпан обломками твердого пластика, разломанными
дверями и арматурой. Слышно, как жужжат нити накаливания в электрических
лампочках. Слышно, как тикают часики на руке.
Молоко в холодильнике скисло. Боль и страдания пропали всуе. Сыр
посинел от плесени. Фарш посерел в упаковке. Яйца с виду нормальные, но на
самом деле нет -- прошло столько времени, они просто не могли не
испортиться. Все усилия, все горести, вложенные в эти продукты, отправятся
на помойку. Все страдания несчастных коров и телят -- все напрасно.
В записке от хозяина сказано, что белая блямба на потолке -- это
временное покрытие. Когда пятно перестанет сочиться влагой, тогда потолок
покрасят уже нормально. Батареи выкручены на полную мощность, чтобы пятно
поскорее просохло. Вода в бачке унитаза испарилась наполовину. Растения
засохли. Из труб несет гнилью. Моя прежняя жизнь, все, что я называл своим
домом, пахнет дерьмом.
Белая блямба замазки на потолке не дает просочиться в квартиру тому,
что осталось от моего соседа сверху.
Остается еще тридцать девять неучтенных экземпляров книжки с баюльной
песней. В библиотеках, в книжных магазинах, у кого-то дома.
Сегодня Элен -- у себя в офисе. Там мы с ней и расстались. Когда я
ухожу, она сидит за столом, обложившись словарями: латинским, греческим и
санскритом. Сидит, промакивает страницы ваткой с раствором йода, и невидимые
слова проступают красным.
Ваткой с соком красной капусты она промакивает другие невидимые слова,
и они проступают малиновым.
Рядом с пузыречками, ватными шариками и словарями стоит лампа странной
конструкции. От лампы к розетке тянется шнур.
-- Флюороскоп, -- говорит Элен. -- Взяла напрокат. -- Она щелкает
выключателем сбоку, направляет свет на открытый гримуар и переворачивает
страницы, пока на одной из них не проступают сияющие розовые слова. -- Это
написано спермой.
Все заклинания написаны разными почерками.
Мона сидит у себя за столом в приемной. После луна-парка она не сказала
нам ни единого доброго слова. Радиосканер выдает один чрезвычайный код за
другим.
Элен кричит Моне:
-- Как назвать демона другим словом?
И Мона отвечает:
-- Элен Гувер Бойль.
Элен смотрит на меня и говорит:
-- Видел сегодняшнюю газету? -- Она отодвигает в сторону какие-то
книги, и под ними лежит газета. На последней странице первой части --
полностраничное объявление. Заголовок такой:
ВНИМАНИЕ, ВЫ ВИДЕЛИ ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА?
Большую часть страницы занимает фотография, моя старая свадебная
фотография двадцатилетней давности, где мы сняты с Джиной. Как я понимаю,
снимок взяли из нашего свадебного извещения в каком-то древнем субботнем
выпуске. Наша публичная клятва в любви и верности друг другу. Наши обеты и
обещания. Древняя сила слов. Пока смерть не разлучит нас.
Под снимком текст: "Этого человека разыскивает полиция в связи с
необходимостью прояснить некоторые моменты, связанные с недавними
загадочными смертями. Ему сорок лет, рост пять футов и десять дюймов, вес
сто восемьдесят фунтов, шатен, глаза карие. Он не вооружен, но тем не менее
очень опасен".
Человек на снимке -- такой невинный и юный. Это не я. Женщина мертва.
Они оба -- призраки.
Дальше сказано: "Называет себя "Карлом Стрейтором". Часто носит синий
галстук".
И в самом конце: "Если вы знаете местонахождение этого человека,
звоните по номеру 911 и спрашивайте полицию". Я не знаю, кто дал объявление:
Устрица или полиция.
Мы с Элен смотрим на снимок, и она говорит:
-- Жена у тебя была очень красивая.
И я говорю: да, была.
Пальцы Элен, ее желтый костюм, резной антикварный стол -- все в пятнах
от йода и сока красной капусты. Пятна пахнут аммиаком и уксусом. Элен держит
над книгой флюоресцентную лампу и читает светящиеся письмена, написанные
древней спермой.
-- Тут у меня заклинание полета, -- говорит она. -- А это, наверное,
приворот на любовь. -- Она листает страницы, которые пахнут аммиачной мочой
и капустными газами. -- Баюльные чары вот здесь. Древний язык зулу.
Мона в приемной разговаривает по телефону.
Элен легонько отталкивает меня от стола. Она говорит:
-- Смотри. -- Она закрывает глаза и стоит, прижав кончики пальцев к
вискам.
Я спрашиваю, что должно произойти.
Мона в приемной заканчивает говорить и кладет трубку.
Гримуар, раскрытый на столе, чуть-чуть сдвигается. Приподнимается
сначала один уголок, потом -- второй. Книга сама по себе закрывается,
открывается снова, опять закрывается -- все быстрее и быстрее, и вдруг
приподнимается над столом. Не открывая глаз, Элен беззвучно, одними губами,
шепчет слова заклинания. Книга поднимается к потолку и зависает там, шелестя
страницами.
Радиосканер трещит и выдает:
-- Подразделение семнадцать. -- Он выдает: -- Направляйтесь на
Виден-авеню, 5680, офис фирмы "Элен Бойль. Продажа недвижимости". Задержите
мужчину для следственного допроса...
Гримуар с грохотом падает на стол. Йод, аммиак, уксус, сок красной
капусты разбрызганы по всей комнате. Бумаги и книги скользят на пол.
Элен кричит:
-- Мона!
И я говорю: не убивай ее, пожалуйста. Не убивай ее.
Элен хватает меня за руку своей перепачканной рукой и говорит:
-- Сейчас тебе лучше уйти. -- Она говорит: -- Помнишь, где мы с тобой
встретились в первый раз? -- Понизив голос, она говорит: -- Встречаемся там
же, сегодня в полночь.
У меня дома. Кассета на автоответчике кончилась. Счета так плотно
набиты в почтовый ящик, что приходится их выковыривать ножом для масла.
На кухонном столе -- торговый центр, недостроенный наполовину. Даже без
коробки с картинкой можно понять, что это такое, из-за автомобильной стоянки
рядом со зданием. Стены уже на месте. С одной стороны присутствуют окна и
двери, в окнах вставлены стекла.
Крыша и кондиционеры еще в коробке. Пластиковый пакет с деталями
окружающего ландшафта еще даже не вскрыт.
Сквозь стены -- вообще ничего. Ни единого звука. Все соседи как будто
вымерли. После стольких недель в дороге в компании Элен и Моны я успел
позабыть, как это важно -- молчание и тишина.
Включаю телевизор. Какая-то черно-белая комедия про человека, который
умер и вернулся с того света в облике осла. Вроде как он должен кого-то
чему-то там научить. Чтобы спасти свою душу. Душа человека в теле осла.
У меня бибикает пейджер; полиция, мои спасители, насильно тащат меня к
спасению.
Полиция или квартирный хозяин, это место явно находится под надзором.
По всему полу разбросаны раздавленные обломки лесопилки. Обломки
железнодорожной станции в подтеках засохшей крови. Развороченная
стоматологическая поликлиника. Смятый аэродром. Растоптанный речной вокзал.
Окровавленные обломки всего, что я так тщательно собирал, хрустят у меня под
ногами. Все, что осталось от моей нормальной жизни.
Я выставляю часы на радио у кровати. Я сижу на полу по-турецки и
сгребаю в кучу обломки заправочных станций и моргов, летних закусочных и
испанских монастырей. Сгребаю в кучу кусочки, покрытые кровью и пылью, по
радио играет какой-то свинг. По радио играет кельтский фолк, черный рэп и
индийские ситары. На полу передо мной -- куски санаториев и киностудий,
зерновых элеваторов и нефтеперегонных заводов. По радио играет электронный
транс, регги и вальс. Кусочки соборов, тюрем и армейских бараков -- все в
одной куче.
Я беру клей и тонкую кисточку и собираю вместе печные трубы и
застекленные крыши, купола и минареты:
Римские акведуки переходят в пентхаусы в стиле арт-деко, переходят в
опиумные притоны, переходят в салуны с Дикого Запада, переходят в
американские горки, переходят в провинциальные библиотеки Карнеги, переходят
в постоялые дворы, переходят в лекционные аудитории.
После стольких недель в дороге в компании Элен и Моны я успел позабыть,
как это важно -- законченность и безупречность.
У меня в компьютере -- наброски к последней статье о смертях в
колыбельке. Эта такая тема, о которой родители-бабушки-дедушки очень боятся
читать и не читать тоже боятся. На самом деле ничего нового тут не напишешь.
Идея была в том, чтобы показать, как люди справляются со своим горем. Как
они продолжают жить дальше. Сколько участия и душевных сил открыли в себе
эти люди. Под таким вот углом.
Все, что мы знаем про синдром внезапной смерти младенцев, -- что в этом
явлении нет никакой системы. Ребенок может умереть у матери на руках.
Статья не закончена.
Лучший способ потратить жизнь зря -- делать заметки. Лучший способ, как
избежать настоящей жизни, -- наблюдать со стороны. Присматриваться к
деталям. Готовить репортаж. Ни в чем не участвовать. Пусть Большой Брат поет
и пляшет тебе на забаву. Будь репортером. Наблюдательным очевидцем.
Человеком из благодарной аудитории.
По радио вальс переходит в панк, переходит в рок, переходит в рэп,
переходит в грегорианские песнопения, переходит в камерную музыку. По
телевизору объясняют, как варить на пару лосося. Там объясняют, почему
утонул "Бисмарк".
Я склеиваю эркеры и крестовые своды, цилиндрические своды и плоские
арки, лестничные пролеты и витражные окна, листовую сталь, деревянные
фронтоны и ионические пилястры.
По радио играют африканские барабаны и французский шансон, все в одну
кучу. На полу передо мной -- китайские пагоды и мексиканские гасиенды,
колониальные дома на Кейп-Код, все вперемешку. В телевизоре гольфист
загоняет мяч в лунку. Какая-то женщина выигрывает десять тысяч долларов --
за то, что помнит первую строчку Геттисбергского послания.
Я помню мой самый первый дом: четырехэтажный особняк с мансардой и
двумя лестницами, передней -- для хозяев и черной -- для прислуги. Там были
стеклянные люстры с крошечными лампочками, присоединенными в батарейке. Там
был паркетный пол в столовой, который я вырезал и клеил полтора месяца. Там
был сводчатый потолок в музыкальном салоне, который моя жена Джина расписала
облаками и ангелами -- засиживалась допоздна несколько вечеров подряд. Там
был камин с огнем из цветного стекла, подсвеченного мигающей лампочкой. Мы
расставили на столе крошечные тарелочки, и Джина порой засиживалась до утра
-- расписывала их по краю розами. Это были ночи только для нас двоих, без
радио и телевизора, Катрин спала, они казались такими важными, эти ночи.
Только для нас двоих -- счастливых людей с той самой свадебной фотографии.
Тот дом мы делали для Катрин, ей на день рождения -- на два годика. Он
должен был быть безупречным. Должен был стать доказательством наших
талантов. Шедевром, который нас переживет.
Запах клея, запах апельсинов с бензином смешивается с запахом дерьма.
Клей тонкой корочкой засыхает на кончиках пальцев, на пальцы налипли
фигурные окна, балконы и кондиционеры. Рубашка облеплена турникетами,
эскалаторами и деревьями. Я делаю радио громче.
Весь труд, вся любовь, все усилия и время, вся моя жизнь -- вес
впустую. Я сам уничтожил все, что хотел, чтобы меня пережило.
В тот вечер, когда я вернулся домой с работы и обнаружил их мертвыми, я
оставил еду в холодильнике. Оставил одежду в шкафах. В тот вечер, когда я
вернулся домой с работы и понял, что я наделал... это был первый дом,
который я растоптал. Наследство без наследника. Крошечные люстры, стеклянный
огонь и расписанные тарелки. Они застряли у меня в подошвах, и вся дорога до
аэропорта была усеяна дверцами, полками, стульями и окошками и полита
кровью. Такой за мной протянулся след.
А дальше мой след обрывался.
Я сижу на полу, и у меня уже не хватает деталей. Все стены, перила и
крыши собраны. А то, что стоит передо мной, представляет собой полную
неразбериху. В ней нет безупречности и завершенности, но это -- то, что я
сделал со своей жизнью. Правильно это, неправильно -- я не знаю.
Генерального плана не существует.
Можно только надеяться, что система все-таки проявится, но она
проявляется далеко не всегда.
Если есть план, ты получаешь лишь то, что способен вообразить. Я же
всегда надеялся на что-то большее.
По радио -- громкие ноты французских рожков, стук телетайпа, диктор
сообщает о смерти очередной манекенщицы. В телевизоре -- ее фотография. На
снимке она улыбается. Очередной бойфренд арестован по подозрению в убийстве.
Вскрытие вновь показало признаки сексуального контакта, произведенного после
смерти.
У меня снова бибикает пейджер. Номер моего очередного спасителя.
Я беру телефонную т