Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
сь о стволы деревьев,
черными комочками падали на землю. Некоторые, которые не погибали сразу,
смотрели на нас красными злобными глазами, в которых горела ненависть.
Ветер кружил над лесом, постепенно собираясь в компактный вихрь.
Затем он улетел. Остались только сорванные им листья, да черные тела птиц.
Мое возбуждение исчезло вместе с этим вихрем. Я испустил глубокий
вздох и посмотрел на Рогатого Охотника. В его лице теперь уже не было
жизни, оно было теперь старым и измученным. Я с благоговением держал кубок
в руках. То, что я сделал с его помощью, потрясло меня. Теперь мне
хотелось подумать, как же это произошло, почему я смог это сделать.
Я положил кубок в мешок и взглянул на Гатею. Она стояла, прислонясь к
дереву и глядя широко раскрытыми глазами на меня. Она держала перед собой
жезл, как бы стараясь оградить себя им от меня.
- Он пришел... - голос ее дрожал. - Он действительно пришел на твой
зов. Но ты мужчина - мужчина из клана Гарна, как ты мог совершить это?
- Я не знаю... Но ты не ожидала этого... ты сама научила меня...
Она покачала головой.
- Я только надеялась, но не верила в это. И ты сделал то, на что не
решился бы даже Бард. Ты вызвал Того, кто Охотится - и он ответил! Теперь
идем быстрее, пока тот, кто послал Черных, не выследил нас снова!
И она побежала между деревьями, огибая препятствия. Я последовал за
ней и когда мы выскочили на поляну, я схватился за меч.
Я боялся, что кто-нибудь из стаи остался жив и будет следить за нами.
Но в небе не было видно никого, только какая-то черная точка далеко в
небе, которая быстро удалялась. И я, несколько успокоенный тем, что не
нужно вступать в битву, повернулся к Гатее, схватил ее за руку и стал
держать изо всех сил. Пришло время отвечать на мои вопросы.
- Кто Тот, который Охотится? Кто Черные птицы? Орд? Теперь ты мне
скажешь все, что знаешь!
Она пыталась вырваться. Она была сильнее, чем я думал. Но я удержал
ее и она подняла свой жезл, но я быстро схватил ее за кисть руки, так как
ожидал этого. Еще никогда я так грубо не обращался с женщинами и мне
совсем не нравилась эта борьба между нами. Однако я должен был получить у
нее знания, которые могут помочь нам избежать новых опасностей.
Гатея смотрела на меня. Она прекратила борьбу. Я видел, что губы ее
шевелятся, но не понимал, что говорит она. Тогда я потянул ее к себе и
зажал рот рукой - вдруг она зовет кого-нибудь себе на помощь - против
меня.
- Ты скажешь! - проговорил я ей на ухо, прижимая его к себе. - Я
долго шел по твоему пути. Ты даже втянула меня в колдовство - и я получу у
тебя ответа на все! - Она была в моих руках, как стальной прут, хотя уже
не старалась вырваться. Что я еще мог сделать, чтобы добиться у нее
ответа, я не мог себе представить.
- Ты же не дура, - продолжал я. - Нельзя дальше идти в эту страну,
если мы не станем полноправными партнерами. Мне не нужны твои тайны, но я
же воин. Я не хочу идти вслепую, если могу получить информацию, которая
поможет нам обоим.
Я знал, что упрямство ее не сломано. Но я не знал, что делать, не
держать же ее в плену постоянно? Когда она не заговорила, у меня мелькнула
мысль, как будто кто-то подсказал мне ее. И я стал говорить тоном,
требующим немедленного ответа.
- Во имя Гунноры, я требую! - я почувствовал, что обращение к
могуществу, с которым был связан кубок, подействует на нее. Она так много
говорила о том, что магия женское дело и ни один мужчина не может касаться
ее - она так гордилась, что магия разделяет нас. Но Гуннора была настоящая
женщина и я был уверен, что она обладала не только тем, чем обладают все
женщины, но и большим могуществом.
И я понял, что поступил правильно, так как Гатея еще раз дернулась,
чтобы освободиться. Однако я был готов к этому и не выпустил ее. Но я
повторил:
- Во имя могущества Гунноры, я требую!
Она внезапно обвисла у меня на руках. Я выпустил ее и отошел в
сторону, но глаз с жезла не сводил. Девушка стискивала его руками, держа
обгоревшим концом вниз. Она не смотрела на меня, только говорила холодным
жестким тоном:
- Ты все еще суешься не в свое дело. Будь осторожен, нельзя
обращаться к тому, чего не понимаешь. Ты идиот!
- Лучше я буду живым идиотом, чем мертвым. И я уверен, что ты знаешь
эту страну, достаточно хорошо и можешь вооружить нас для похода по ней не
только с мечом в руке. Ты знаешь, куда мы идем.
- Куда я иду! - поправила меня Гатея. Она все еще не смотрела на
меня, как будто стыдилась того, что я держал ее в плену и она не смогла
освободиться. Это унизило ее в своих глазах. Но я всегда с самого начала
держался с ней почтительно, чего нельзя сказать о ней.
- Куда идем мы оба, - спокойно поправил ее я. - И у тебя есть
проводник, тот невидимый. Я видел, как ты с ним разговаривала. Он... или
она здесь?
- Это Тайна, которую не может знать тот, кто не посвящен, - возразила
она.
- Меня уже посвятили. Я разговаривал с Гуннорой. Я вызвал Охотника -
и разве он не откликнулся?
Она не смотрела на меня. Глаза ее бегали, как у загнанного в угол
зверька.
- Я дала клятву. Ты не знаешь, чего требуешь...
Снова мне кто-то подсказал слова.
- Спроси у того, кто не виден - спроси, должен ли я оставаться слепым
среди зрячих? Я требую это во имя Гунноры!
Жезл дрогнул.
- Она... почему ты говоришь о ней? Ее имя не для уха мужчины!
- Она нормально относится к мужчинам. Я сидел рядом с ней за
праздничным столом и она говорила со мной так ласково, как никогда не
говорила ты. Она подарила мне кубок.
- Я не могу сказать...
- Тогда вызови того, кто может, - настаивал я. - Вызови своего
невидимого.
Теперь она подняла на меня глаза и в них горел огонь гнева или
ненависти.
- Пусть будет по-твоему! - и она воткнула жезл в землю, отступила на
два шага и села перед ним, скрестив ноги. Взгляд ее сконцентрировался на
полуобгоревшем конце посоха.
Моя рука скользнула в мешок, где лежал кубок и я сформировал в мозгу
изображение янтарной леди, полное жизни и красоты.
Холодная волна пробежала по мне, хотя секунду назад солнце нещадно
жгло кожу. Я чувствовал, как холодное дыхание Ледяного Дракона вырывается
из обгоревшего посоха, который так много значил для Гатеи. Я каждую
секунду ждал, что посох начнет излучать свет, но ничего не происходило.
Только холод становился все сильнее, как будто она решила заморозить меня.
Я стоял и думал о Гунноре, и о кубке, который она мне подарила. Кроме
того, я достал из мешка лист. Может быть, это какой-нибудь талисман.
Гатея заговорила нараспев на чужом языке. Она вероятно читала
какую-то молитву. Холод усилился. Должно быть я превратился в ледышку с
головы до ног. Только от руки, которая сжимала лист, исходило тепло,
благодаря которому я мог сопротивляться этому убийственному холоду. Я не
знаю, хотела ли Гатея причинить мне вред. Может быть, тот, кто отвечал ей,
таким образом защищался от непосвященного.
Я не слышал голоса. Однако Гатея перестала петь и заговорила прямо с
тем, кто излучал холод. Я снова постарался вызвать в мозгу живое
изображение Гунноры. Но оно таяло, несмотря на все мои усилия. Вместо
янтарного прекрасного лица появилось другое. Это была молодая женщина,
которой я никогда раньше не видел. прямые волосы ее были зачесаны назад и
стянуты серебряным обручем с изображением луны надо лбом. Глаза ее были
серые, как зимний лед, и тепла в них было не больше, чем в нем. Волосы
были цвета черного зимнего неба, а платье, перетянутое тонким поясом, было
белого цвета и хорошо стройную фигурку молодой женщины.
В ней не было ничего человеческого. Я не знал, вижу ли я своим
внутренним зрением ту, что вызвала Гатея, но эта девушка бесстрастно,
почти презрительно изучала меня. И это презрение казалось не меня лично -
а вообще мужчин. Я не мог избежать ее изучающего взгляда.
- Гуннора! - выкрикнул я это вслух, или просто подумал?
Во всяком случае это нарушило ее ледяное спокойствие. Она не
нахмурилась, даже не отшатнулась, но я каким-то образом чувствовал, что
она обеспокоена, потрясена. Видимо, в этой стране существовали разные
силы. Я встретился с одной из них, Гатея вошла в союз с другой. И эти силы
не были дружны между собой, скорее наоборот.
Все это быстро промелькнуло у меня в мозгу. И затем начали
происходить перемены. На белом платье появились цветные разводы, стройное,
по детски угловатое тело девушки округлилось, полумесяц надо лбом
превратился в круг - полную луну. И в этом обличье я узнал ее - Гуннора,
только в другой одежде. Девушка, теперь зрелая женщина - это все она,
только с разными символами.
Холод, что окружал меня, постепенно исчезал. становилось теплее. Я
ощущал запах лета, зрелых фруктов, пыльный аромат колосьев. Две стороны
одного и того же! Гатея поклонялась одной, а во мне жило воспоминание о
поцелуе второй.
Но только одно мгновение я видел перед собой мою янтарную леди. Затем
она исчезла из моего внутреннего поля зрения. Однако она оставила после
себя ощущение того, что я принят, что теперь передо мной откроется больше
ворот, ведущих в загадочную страну. Значит, я могу получить то, что желаю,
но только силой своей воли, разума. И мало-помалу все придет ко мне, и чем
больше я приложу сил, тем больше придет.
- Гуннора! - позвал я ее. Мне страстно хотелось услышать ее бархатный
голос, мои губы вспыхнули огнем, как будто вновь их обжег ее поцелуй.
- Диана! - выкрикнул я другое имя.
Гатея протянула руки, как будто хотела удержать кого-то. Но я знал,
что мы снова одни. Могущество, которое вызвала она, ответило и мне.
Голос ее стал несчастным, как будто она звала ближайшего
родственника, который покинул ее навсегда. Затем ее руки упали на колени,
голова безвольно свесилась на грудь.
Я не подошел к ней, так как знал, что любое мое прикосновение только
усилит ее боль. Но я сказал:
- Это была Гуннора, девушка, женщина.
- Это была Диана, которая не знает мужчин! Она... - Гатея подняла
голову. Слезы на ее глазах удивили меня, как удивило бы плачущее дерево. -
Это была Лунная Леди. Затем... Затем... - Снова в ее глазах появилась
свирепость ястреба. - Гуннора тоже для женщин, но для тех женщин, которые
отдали свою девственность мужчине... подчинились ему...
- Подчинились? - переспросил я. В моей янтарной леди не было ничего,
что говорило о смирении, покорности. - Я думаю, ты не права. Женщина если
и подчиняется, то только по собственной воле. Женщина поле, на котором
рождается новая жизнь. Она тепло... а твоя Диана - холод.
Гатея медленно покачала головой.
- Действительно, Гуннора ответила на твой зов. Я не понимаю, почему
она одарила милостью мужчину. Ее тайны не для тебя. Но видимо, как это не
невероятно, она действительно выбрала тебя почему-то. Но только... мы
направляемся в Святилище Дианы, а это совсем другое дело.
Я заметил, что теперь она сказала не "я", а "мы", но я был достаточно
благоразумен, чтобы не комментировать этого. Гатея медленно поднялась, как
будто происшедшее полностью истощило ее силы. Она взяла посох и положила
его на свою ладонь.
Посох стал поворачиваться сам по себе, и вскоре конец его указал
налево. Гатея кивнула.
- Ну вот. Мы можем идти. Путь указан.
Страна, которая лежала перед нами, была необитаемой, я был в этом
уверен. Но появление черных птиц было предостережением нам. Мы должны быть
очень осторожны и стараться держаться подальше от того, чего не понимаем,
до тех пор, пока не решим, не опасно ли это.
Мы шли и я постепенно убеждался, что когда-то эти долины населяли
разные расы, и не всегда похожие на людей. Я вспомнил празднество в холле
крепости и вспомнил, что видел там не только людей. Однако мне казалось,
что все они были между собой в полном согласии.
- Ты говорила о птицах Орда. - Я решил, что между мной и Гатеей не
существует барьера и я могу расспрашивать ее. - Так кто же этот Орд?
- Я не знаю. Мне известно только, что он господин Тьмы и эти ужасные
черные птицы нападают на того, кого укажет он.
- А крылатое чудовище, с которым я столкнулся в горах? - я кратко
рассказал ей о моей битве с чудовищем и о загадочной статуе, которая
охраняла вход в пещеру, откуда оно появилось.
- Это тоже зло, но оно пришло откуда-то из другого мира много лет
тому назад. Здесь произошли большие перемены.
- Ты многое знаешь об этой стране, - заметил я.
- Ты еще этого не понял? - спросила она. - Я родилась, зная, что
обладаю талантом, но у меня не было ключа, чтобы его раскрыть. И теперь я
здесь, где хранятся все ключи! Забина хотела, чтобы я шла вперед медленно,
чтобы я училась всему постепенно, как ребенок. Я молода, но жизнь моя не
бесконечна и я не могу ждать, ждать и выцарапывать жалкие крохи знания,
когда я могу получить все сразу, если постараюсь. Лунное Святилище - оно
дало мне ключ. Благодаря ему я могла лететь туда, куда Забина предлагала
мне плестись шагом. Но я не успела воспользоваться этим. Ваша леди украла
у меня все. Надеюсь, теперь она поняла, что нельзя воровать надежды
других.
Она говорила и губы ее кривились. Я понимал, что Гатея в душе шлет
проклятия Инне.
- Я знаю Гуннору. Она другая фаза твоей Лунной Леди, и она излучает
солнечное тепло. А кто этот охотник, что откликнулся на мой призыв?
- Он именно таков, каково его имя. Женщина хранит семена, высаживает
их, ухаживает за ними, собирает урожай, когда они созреют. А мужчина
охотится, ищет жертвы, у него рука всегда на рукояти меча, он всегда готов
срубить росток жизни. Коронованный Рогатой Короной охотится - и убивает...
- Значит, он олицетворяет зло?
Я увидел на ее лице желание согласиться, но затем она неохотно
заговорила:
- Все в мире сбалансировано. Свет и тень, луна и солнце, жизнь и
смерть: ничто не может перевесить. Женщина дает жизнь, мужчина приносит
смерть, когда наступает нужное время. Женщина работает на полях, мужчина
охотится за четвероногими или имеющими крылья. И так все идет, пока не
появляется кто-то, обладающий могуществом и способный нарушить
существующий порядок. В этом и есть природа зла - стремление нарушить
равновесие между жизнью и смертью.
- Значит, Охотник - противоположность Гунноре или Диане, и тем не
менее, о на своем месте.
То, что она считала задачей Рогатого человека смерть и убийства, мне
совсем не понравилось. Хотя ведь это была реальная жизнь. Не бывает жизни
без смерти. Правда, мы всегда с ужасом смотрели на смерть, хотя бывало и
так, что смерть ждали, как благословенную избавительницу от мук. И я
призывал смерть на помощь нам. Это вызвало во мне сильное беспокойство. Я
даже хотел отшвырнуть от себя этот кубок - и может, даже лист - и не иметь
больше с ними никаких дел. Но кубок подарила мне Гуннора, а она была
воплощением жизни, с какой стати она стала бы дарить мне символ смерти?
Если, конечно, в нем не было какого-то скрытого смысла.
Но я никогда не признался бы Гатее в своих сомнениях относительно
Гунноры. Я решил больше не думать о будущем, жить только настоящим. То,
что ждет меня, я встречу без колебаний и сожалений. Я не верил в то, что
Гуннора подарила кубок, желая предупредить, предостеречь меня, может даже
как знак угрозы. Она говорила о моем будущем и склонен был верить в ее
пророчество, тем более, что оно было мне по душе.
Гатея не могла прочесть мои мысли. Она нахмурилась. Но не потому, что
гнев охватил ее, скорее потому, что я озадачил ее, возбудил в ней
любопытство.
- Коронованный не противник Дианы. - Слова ее падали медленно, как бы
против ее воли. - Его почитает и Диана - Девушка, и Гуннора - Женщина. Он
им брат и муж - даже сын Мудрейшей...
- А кто эта Мудрейшая?
- Мудрейшая умирает, когда в жизнь приходит девушка. Это Темная Луна,
которой мы никогда не видим. Да, Коронованный равен ей. Но у него свое
собственное Святилище. И...
Но она не успела сказать то, что собиралась, так как в воздухе
мелькнула серебряная молния. Одним прыжком Гру присоединился к нам. А за
ним следовало что-то еще. Мне показалось это похожим на черную молнию,
если бы она существовала. В воздухе раздался сухой треск, как удар
хлыста...
Удар хлыста! Вот что это было! Откуда-то к нам летели три всадника.
Один из них на скаку обеими руками размахивал в воздухе черным кнутом,
готовясь швырнуть его в нас. Он скакал, не держа руками поводья, и его
лошадь летела вперед, оскалив зубы и перебирая сверкающими чешуей ногами с
такой скоростью, какой не могло бы достичь ни одно живое существо. Это
были необычные лошади, передние ноги у них были короче задних. Седла
держались почти на самых их плечах.
Я увидел, как черные кольца хлыста раскручивались, готовые метнуться
в нашу сторону. Гру зарычал и встал рядом с Гатеей, оскалив клыки. Я
выхватил меч и встал перед Гатеей. Времени бежать обратно в лес уже у нас
не было. Действительно, приносящий смерть. Я вызвал Охотника и теперь
должен был заплатить ему, принять участие в игре, которой не понимал.
14
Нападающие не сделали попытки сблизиться с нами. Они стали кружить
вокруг нас на своих чудовищных лошадях. Я крутился, следя за ними, а Гру
страшно рычал, подняв голову. Хвост его бил по земле. Вскоре я понял, что
всадники сидели вовсе не на лошадях, а на больших ящерицах, которые шипели
и поминутно высовывали свои раздвоенные языки. Я не понимал, почему эта
троица не нападает сразу на нас.
Времени взывать к помощи, как я это сделал в лесу, сейчас не было. Да
я и не был уверен, что эта помощь придет. Ведь, возможно эти трое и
появились именно потому, что я вызвал того, к кому не имел права
обращаться.
Наконец все трое остановились. Я не мог видеть их под капюшоном. Но я
разглядел бледную кожу и заостренные подбородки. Один из них остановился
слева, другой справа, а третий, тот, который размахивал черной молнией, в
центре.
Говорят, что лучшая защита - это нападение. Но в данный момент, я
понимал, что нужно выжидать. Нападение ничего не принесет. Но почему они
не напали на нас и не испепелили своими черными молниями? Я этого не мог
понять.
Несмотря на то, что я встал впереди, Гатея выдвинулась вперед и ее
плечо коснулось моего. Правда, вместо меча в руке она держала свой посох.
Мы ждали и тишину нарушало только рычание Гру и шипение ящериц.
Я вспомнил, что Гатея говорила, что холодная сталь отпугивает зло.
Может, они боятся именно моего меча, а не моего искусства? А если так...
может нужно напасть первым?..
И вдруг из самого воздуха раздался голос, подобный грому. Он отвлек
мое внимание от этой троицы и заставил поднять голову к небесам, чтобы
отыскать, чей же это голос.
Но в небе не было ничего.
Нет! Нет! В воздухе было какое-то волнение, похожее на то, что
вызывает камешек, брошенный в пруд. Неужели звук можно видеть? В воздухе
появились следы голубоватого дыма. Дым не исчезал, он извивался над нашими
головами, окружал нас. И мы пошли, как бы повинуясь приказу этого еле
видимого круга.
Я сопротивлялся изо всех сил, даже старался зацепиться за кусты, за
камни. Но тело не подчинялось мне, я был чьим