Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
наешь, долгая жизнь означает процветание.
- Не уверена, - Исмэй подумала о прабабушке, чья долгая жизнь почти подошла к концу.
- Долгая молодая жизнь, - как будто ответил на ее мысли отец. - Видишь ли, это еще одна вещь, которая беспокоит меня. Долгая жизнь делает людей рассудительными и осторожными. Если живешь долго и благоразумно, то процветаешь. Все, что надо, это не рисковать.
Исмэй поняла, куда он клонит, но предпочла не торопиться со своими догадками.
- И? - спросила она.
- И... среди военных качеств благоразумие не на первом месте. Одно из них, несомненно, но... Где ты найдешь солдат, которые захотят рисковать своими жизнями, если избежание риска означает бессмертие? Не бессмертие верующих, которые считают, что получат его после физической смерти, а реальную вечную жизнь.
- Омоложение может работать в гражданском обществе, - добавил Бертоль. - Но мы считаем, что в военном из-за него появятся проблемы. Даже если можно сохранить всех самых опытных людей, вскоре отпадет необходимость в тренировке рекрутов, а населению, которому мы служим, больше не надо будет поставлять этих рекрутов. Это значит, что военная организация, у которой нет ничего кроме грязи между ушами, должна понять, что омоложение должно быть ограничено... или начать планировать экспансию. И однажды они столкнуться с молодой цивилизацией, в которой не знают о процессе омоложения и которая будет смелее и агрессивнее.
- Звучит как старый спор между верующими и неверующими, - заметила Исмэй. - Если бессмертие души реально, то нужно вести себя благоразумно и не опорочить душу, чтобы жить вечно...
- Да, но все религии, которые предлагают подобное вознаграждение, так же дают благоразумию более строгое определение. Они говорят и о других качествах, которые дисциплинируют, тренируют и подвигают верующего смирить свои эгоизм и себялюбие. А некоторые вероисповедания даже требуют противоположного - бездумного безрассудства во имя служения их богу. Вот что делает человека хорошим солдатом. Поэтому религиозные войны гораздо тяжелее закончить...
- И вы считаете, - прервала Бертоля Исмэй, - что омоложение поощряет лишь практичное благоразумие и чистый эгоизм?
- Да, - нахмурился отец. - Без сомнения будут и хорошие омолодившиеся люди...
Исмэй заметила, что он не допускал, что хорошие люди могут быть эгоистами. Странная мысль для человека, который сам богат и влиятелен... но конечно он не считал себя эгоистичным себялюбцем. Ему никогда не нужно было быть эгоистом, по его понятиям, чтобы удовлетворить свои желания.
- Но даже они после нескольких омоложений поймут, сколько добра смогут принести, если останутся в живых да еще с деньгами и властью. Себя легко обмануть тем, что можно совершить больше добра, имея больше власти.
Отец уставился невидящим взглядом на книги. Говорил ли он о себе?
- И это даже не принимая во внимание зависимость от омоложения, - снова вступил в разговор Бертоль. - Если не ты контролируешь процесс...
- Что и получилось недавно, - заметил отец.
- Понимаю, - проговорила Исмэй, отсекая очевидное; у нее не было настроения дальше слушать лекцию Бертоля.
- Хорошо, - сказал отец. - Когда тебе предложат омоложение, Исмэйя, что ты будешь делать?
На это у нее не было ответа. Она даже никогда не задумывалась об этом. Отец сменил тему, заговорив о церемонии. Вскоре Исмэй извинилась и отправилась спать.
***
На следующее утро она проснулась в собственной кровати, в собственной комнате, ярко освещенной солнцем, и удивилась, какое умиротворение испытала. В этой кровати ее часто мучили кошмары, даже сейчас еще оставался подспудный страх, что они вернутся. Возможно приезд домой завершил своего рода ритуал для их изгнания.
С этой мыслью Исмэй спустилась к завтраку, за которым мачеха произнесла молитву, а потом окунулась в прохладное золото весеннего утра. Она прошла мимо кухонного сада, птичьей фермы, где кудахтали готовые нести яйца курицы, а петухи задирали друг друга. Она слышала эти отголоски через окно в своей комнате, но здесь колготня просто оглушала, поэтому у нее не было желания останавливаться и смотреть на них.
В огромных конюшнях как обычно пахло овсом и скошенной травой. Эти ароматы навевали Исмэй приятные ощущение даже через столько лет. Было время, когда она терпеть их не могла, когда от нее, как и от всех детей, требовалось самой чистить стойло. В отличие от остальных Исмэй не получала такого удовольствия от скачки, чтобы это стоило подобной работы. Позже, обнаружив, что верховая езда отличный предлог сбежать в горы, она была уже достаточно взрослой, чтобы больше не заниматься этой рутиной.
Исмэй прошла по боковому коридору, выложенному каменными плитами, через большую арку, ведущую в манеж. Справа располагались стойла, из которых высовывались узкие лошадиные морды. Из боковой пристройки вышел конюх, вероятно заслышав ее шаги.
- Да, дама? - он выглядел смущенным.
Исмэй назвала себя, и лицо его расслабилось.
- Я тут подумала... моя кузина Люси упоминала одну кобылу, которую ей показал Олин...
- А... дочь Васеци. Сюда, дама, идите за мной. Отличная родословная и показала хорошие результаты при тренировке. Поэтому генерал выбрал ее для зачина вашего стада.
Снаружи стойла висели сплетенные голубой и серебряный шнурки. Глянув дальше, Исмэй увидела те же цвета. Это было ее стадо, собранное отцом, и хотя она могла обменять их, это бы значило оскорбить его, но она надеялась, что подарить одну лошадь Люси было приемлимо.
- Сюда, дама.
Кобыла стояла крупом к двери, но при звуке открывшейся задвижки обернулась. Исмэй сразу поняла, почему отец выбрал именно ее. Стройные ноги, крепкие копыта, широкая грудина, сильная спина и круп, длинная гибкая шея, породистый череп и темно-коричневый почти черный окрас.
- Хотите посмотреть ее шаг? - спросил конюх, взяв уздечку.
- Да, спасибо, - ответила Исмэй.
Конюх вывел кобылу из стойла по коридору во двор, где пустил по кругу. Неторопливая размашистая иноходь, потом стремительная рысь и легкий галоп. Это была лошадь, которая могла бы покрыть огромное расстояние, оставаясь в отличной форме. Прекрасная кобыла. Если Исмэй будет ухаживать за ней надлежащим образом...
- Извини, я была груба.
Под аркой стояла Люси. Лицо ее было в тени, а голос звучал так, как будто она плакала:
- Это отличная кобыла и ты ее заслуживаешь.
Исмэй подошла к девочке, в чьих глазах и в самом деле стояли слезы.
- Не совсем, - тихо поизнесла она. - Уверена, ты слышала о моем заслуживающем сожаления отношении к лошадям, когда я уехала.
- Мне достался твой пони, - сказала Люси так, как будто Исмэй должна была разозлиться из-за этого.
Но она уже много лет даже не думала о старом... Рыжий, так кажется его звали?
- Хорошо, - кивнула Исмэй.
- Ты не против? - удивилась Люси.
- А с чего мне быть против? Я уехала из дома и не могла ожидать, что животное останется не у дел.
- На нем год не разрешалось никому ездить.
- Значит, все считали, что меня исключат, и я вернусь назад?
Исмэй совсем не удивилась, но была рада, что не знала об этом.
- Вовсе нет, - поспешно воскликнула Люси. - Просто...
- Конечно считали, - успокоила девочку Исмэй. - Но я не провалилась и не вернулась. Я рада, что пони достался тебе. Похоже, ты унаследовала семейный дар.
- Не могу поверить, что ты в самом деле не...
- А я не могу поверить, что кто-то готов оставаться на одной планете всю жизнь, даже если это правильно.
- Но здесь нет толп, - Люси махнула рукой вокруг. - И так много места... можно скакать часами...
Исмэй почувствовала знакомое напряжение в плечах. Да, можно было скакать часами, не боясь пересечь границу и оказаться на чужой земле. Но она не могла сидеть за столом, не думая, что в любой момент может вспыхнуть тлеющее недовольство старой семьи. Исмэй повернулась к девочке, которая продолжала взглядом следить за кобылой.
- Люси, можешь сделать мне одолжение?
- Какое, - без рвения спросила та.
А почему собственно она должна жаждать ей помочь?
- Прими кобылу в подарок, - Исмэй едва ни рассмеялась при виде ошеломленного лица Люси и повторила. - Прими кобылу. Ты же хочешь получить ее. А мне она не нужна. С папой Стефаном и отцом я договорюсь.
- Я... я не могу.
Но дикую радость девочки выдавали сверкающие глаза и страх признать свою радость.
- Можешь. Если это моя лошадь, я могу делать с ней, что захочу. А я хочу подарить ее тебе, потому что скоро вернусь на службу. И эта кобыла заслуживает владельца, который бы мог тренировать ее, скакать на ней, заботиться о продолжении ее рода. Каждое живое существо заслуживает, чтобы о нем заботились.
- Но твое стадо...
Исмэй покачала головой:
- Мне не нужно стадо. Достаточно знать, что у меня есть собственная долина, куда я могу вернуться... Что я буду делать со стадом?
- Ты серьезно, - Люси снова стала рассудительной и наконец поверила, что двоюродная сестра на самом деле не шутит.
- Совершенно серьезно. Она твоя. Играй на ней в поло, участвуй в бегах, разводи, что угодно... Она твоя. Не моя.
- Я тебя не понимаю... но... приму подарок, - застенчиво согласилась девочка.
- Конечно примешь, - сказала Исмэй, почувствовав себя старухой.
И вдруг неожиданная мысль пришла ей в голову: неужели она выглядела такой же юной для командора Серрано, для всех, кто был лет на десять старше нее? Возможно.
- Послушай, давай прокатимся. Мне нужно снова привыкнуть держаться в седле, если хочу съездить в долину.
Исмэй еще не могла произнести "мою долину" даже с Люси.
- Можешь взять кобылу, если хочешь, - предложила девочка, но в ее голосе слышалась борьба.
Люси старалась быть справедливой и ответить щедростью на щедрость.
- О, небеса, нет. Мне нужна одна из лошадей для первочков, какая-нибудь спокойная и надежная. Во Флоте нет возможности практиковаться в верховой езде.
Конюх оседлал лошедей, и они поехали в сторону полей между рядами фруктовых деревьев. Исмэй наблюдала за Люси. Девочка и кобыла как будто слились в единое целое. Сама Исмэй чувствовала, как скрипят ее суставы, когда она пускала рысью своего флегматичного мерина с серыми пятнами на морде. Что скажет отец? Но он ведь не ждал, что она будет заниматься стадом, находясь за много световых лет отсюда? Думал ли он заниматься этим за нее?
Когда Люси пустила кобылу галопом по кругу, Исмэй приняла решение.
- Люси... что ты планируешь делать?
- Выиграть чемпионат, - усмехнулась девочка. - С этой кобылой...
- В жизни, - пояснила Исмэй. - Планы на будущее.
- О, - Люси обуздала лошадь, задумавшись на мгновение.
Очевидно она обдумывала, что можно рассказать старшей двоюродной сестре. "Можно ли ей доверять" было краской выведено у нее на лице.
- Я не просто так спрашиваю, - заверила ее Исмэй.
- Ну... Я думала о курсах ветеринаров в Поли, хотя мама хочет отправить меня в университет. Я знаю, что преуспеть в поместье шансов нет, но если у меня будет квалификация, я могла бы попробовать где-нибудь в другом месте.
- Как я и подозревала, - мягко произнесла Исмэй, но Люси все равно вспыхнула.
- Я не просто мечтаю...
- Я знаю. Не хмурься. Ты так же серьезна, как была я... Мне тоже никто не верил. Поэтому у меня есть предложение...
- Какое предложение?
Исмэй легонько пришпорила своего мерина, и тот протрусил к кобыле Люси, которая при этом скосила глаза, но осталась стоять на месте.
- Как тебе известно, отец собрал для меня стадо, - начала Исмэй, понизив голос. - Последнее, что мне нужно, это лошади. Но если я попытаюсь отказаться, он обидится и мне до конца жизни придется выслушивать его жалобы.
Лицо Люси расслабилось, и она почти улыбнулась:
- И?
- Поэтому мне нужно, чтобы кто-то следил за стадом. Кто позаботится, чтобы кобылы получили необходимые стойла... чтобы жеребят тренировали надлежащим образом, и в целом за куплей-продажей. Конечно, управляющий будет получать деньги за работу, но для процветания стада необходим строгий надзор хозяина... а я буду очень далеко и надолго.
- Ты думаешь обо мне? - выдохнула Люси. - Это слишком... кобыла и...
- Мне нравится, как ты с ней управляешься, - сказала Исмэй. - Я бы хотела, чтобы так же заботились о моих лошадях, если бы мне вообще нужны были лошади... Но так как они у меня есть, это то, чего я хочу. А ты смогла бы накопить денег для школы. По собственному опыту знаю, семья оценит, если ты найдешь свой собственный путь. К тому же это хороший опыт.
- Я согласна, - улыбнулась Люси.
И Исмэй вспомнила вчерашний разговор в библиотеке. Сейчас она смотрела на ту, чьи осмотрительность и благоразумие никогда не поглотят энтузиазма.
- Ты не спросила, сколько я буду платить, - напомнила Исмэй. - Это следует узнавать в первую очередь... сколько будет стоить, и сколько ты получишь.
- Это не важно. Такая возможность...
- Это важно, - Исмэй сама удивилась суровости своего тона, и мерин под ней при этом беспокойно зашевелился. - На самом деле возможности могут оказаться совсем не такими, как ты о них думала.
Взглянув в лицо Люси Исмэй замолчала. Почему она вышла из себя, когда только что восхищалась импульсивностью и порывистостью девочки?
- Извини. Я хочу от тебя точного подсчета трат и доходов. Летом у тебя будет время все подсчитать после того, как появятся жеребята.
- Но сколько... - теперь девочка выглядела обеспокоенной.
- Ага, теперь решила спросить. Я решу позже. Может быть завтра.
Исмэй пришпорила мерина и направилась к деревьям в далеке от тропы. Люси последовала за ней.
***
Исмэй совсем забыла о старике, пока слуга ни напомнил о нем после обеда, когда она медленно доедала на кухне второй кусок пирога из красных орехов, пропитанный настоящими сливками.
- Сержант в отставке Себастьян Корон, дама, просит несколько минут вашего времени.
Себ Корон... конечно она встретится с ним.
Исмэй смахнула крошки с губ и вышла в холл, где старик наблюдал, как одна из ее двоюродных сестер практикуется в игре на пианино под наблюдением Санни.
- Напоминает мне тебя, - сказал он, когда она подошла к нему пожать руку.
- А мне напоминает о часах, которые были сущим наказанием, - улыбнулась Исмэй. - При отсутствии таланта и элементарного чувства ритма нельзя заставлять учить что-нибудь сложнее, чем гаммы. Мне надо было отказаться от уроков сразу же, как стало понятно, насколько это трудно.
- Ну, ты же знаешь, это старый закон.
Но Исмэй никогда не понимала, почему каждый ребенок при наличии или отсутствии способностей или интереса должен десять лет учиться играть минимум на четырех музыкальных инструментах. Ведь никто не заставлял детей заниматься строевой подготовкой.
- Идем в гостиную, - пригласила Исмэй, показывая дорогу в комнату, где женщины обычно принимали гостей.
Мачеха опять здесь все переделала, но сиденья на стульях с яркими цветами и обитые тканью скамейки оставались традиционными. Раньше здесь было больше оранжевого и желтого и меньше красного и розового, насколько помнила Исмэй.
- Хочешь чаю? Или чего-нибудь выпить?
Не дожидаясь ответа, Исмэй позвонила. Она знала, что как только Корон появился в доме, на кухне начали готовить поднос с его любимыми блюдами, какими бы они ни были. Она устроила старика на широком низком стуле, поставив поднос с чаем справа, а сама села слева, со стороны сердца, чтобы показать, каким близким другом семьи он является.
Старый Себастьян блеснул на нее глазами:
- Мы гордимся тобой. Плохие времена закончились, а?
Исмэй заморгала. Как он мог так говорить, когда она все еще находилась на службе во Флоте? В будущем ее ждут и другие сражения, он несомненно понимал это. Возможно он имел ввиду ее недавние неприятности.
- Очень надеюсь, что мне больше не придется проходить через трибунал, - сказала она. - Или через мятеж, который и стал его причиной.
- Но ты хорошо справилась. Правда, я имел ввиду совсем другое, хотя уверен, это тоже было неприятно. Ночные кошмары тебя больше не мучают?
Исмэй напряглась. Откуда ему известно о ее кошмарах? Неужели отец рассказал ему? Она-то уж точно не говорила.
- Все в порядке.
- Хорошо, - старик взял стакан и сделал глоток. - Это хорошо. Знаешь, даже когда я был на службе, твой отец никогда не скупился на хорошую выпивку, когда я приходил сюда. Конечно, мы оба понимали, что это не тема для светского разговора.
- Что? - спросила Исмэй, однако, без любопытства.
- Твой отец не хотел, чтобы я говорил об этом и я понимаю его причины. У тебя была лихорадка, ты едва ни умерла. Он не был уверен в том, что именно ты помнила, а что являлось плодом воспаленного воображения.
Исмэй замерла, но ей хотелось задрожать, ей хотелось заткнуть уши и убежать. Но это уже пройденный этап, который не помог.
- Это были лишь сны, - сказала она. - Просто лихорадка, так мне сказали. Я простыла, когда убежала, - она издала сухой смешок. - Я даже не помню, куда направлялась и где была.
На самом деле у нее остались обрывочные воспоминания о поезде и еще о том, о чем она не хотела думать.
Исмэй не знала, что именно натолкнуло ее на эту мысль, движение век или напряжение сжавшихся челюстей, но она поняла, что ему что-то известно. Он знал то, чего не знала она, что очень долго скрывал. Исмэй почувствовала, как голову пронзили иглы. Хотела ли она знать и, если хотела, могла ли заставить его рассказать?
- Ты отправилась на поиски отца... Твоя мать умерла, и ты нуждалась в нем, но он занимался небольшим конфликтом, разгоревшимся как раз в то время. Тогда группа Борлиста из староверов решила выйти из регионального состава и захватить верхнюю долину расселины.
Исмэй знала об этом конфликте, если происшедшее вообще можно было назвать конфликтом. Восстание Калифер было гражданской войной, короткой, но жестокой.
- Никто не мог и представить, что ребенок умеет обращаться с картой... Ты вскочила на своего пони и умчалась...
- На пони? - Исмэй с трудом могла себе это представить.
Она никогда особенно не любила ездить верхом, и представить не могла, что маленькой была способна ускакать в город на пони.
Себ смутился, и Исмэй не знала почему.
- Ты очень любила уроки верховой езды и была похожа на маленькую птичку на спине коня. Тебя невозможно было с него снять до того, как умерла твоя мать. После все были рады, когда ты наконец снова села на лошадь. Но ты все равно изменилась.
Она не помнила этого, не помнила времени, когда предпочитала часами кататься верхом. В памяти осталась лишь ненависть к урокам, ноющим мышцам, ко всей этой работе в стойле и уходе за животными. Могла ли болезнь стереть не только удовольствие от общения с лошадьми, но и все воспоминания о том времени, когда ей это нравилось?
- Полагаю, ты следовала своего рода плану, - продолжил Корон. - Потому что тебя и след простыл. Никто не думал, что ты способна на то, что сделала. Все считали, ты потерялась или отправилась в горы и произошел несчастный случай. Никто так и не узнал, что именно с тобой случилось, потому что ты не могла ничего связно рассказать, когда тебя нашли.
- Лихорадка, - догадалась Исмэй, чувствуя, как пот струится по телу.
- Так сказал твой отец.
Она слышала это и раньше от Себастьяна. Теперь его слова эхом отозвались в ее памяти. Исмэй выросла и теперь могла улавливать и интерпретировать нюансы слов и тона. Недоверие шевельнулось внутри нее.
- Так сказал отец...?
Исмэй произнесла это осторожно, не глядя в лицо старику, но видела бьющуюся жилку на его шее.
- Ты все забыла, и он сказал, что это к лучшему, что не стоит заводить разговор на эту тему. Теперь ты знаешь, что не все было просто сном... Полагаю, психологи Флота выудили все и помогли с этим справи