Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
к будто Доссайнэл и не говорил. - Нам придется изолировать системы жизнеобеспечения. Но по крайней мере я приказал закрыть люки везде, кроме Т-1. Новые коды будут вам переданы, но...
Снаружи послышались голоса, потом глухой хлопок, как будто что-то мокрое кинули в глубокую сковороду.
- Капитан...! - закричал кто-то.
Охранник открыл дверь и выглянул.
Исмэй кинулась к начавшему поворачиваться капитану раньше, чем успела подумать, что делает, со всей силы толкнула его и закричала:
- Закрой дверь!
Капитан, ругаясь, скорчился и попытался ударить ее по голове. Она отпустила его, перекатилась, оттолкнула охранника от входа, захлопнула люк и только тогда перевела дыхание.
- Что...! - начал было Доссайнэл, но остановился, когда охранник сполз на пол с синевато-серым лицом.
Капитан сел багровый от ярости.
- Вы... - начал он, но потом задохнулся и захрипел.
- Поднимите его, - сказала Исмэй. - Газ тяжелее воздуха...
Только бы они не додумались отключить искусственную гравитацию. Если попытаются открыть дверь... Она схватила пистолет охранника и воспользовалась им, чтобы разворотить внутреннюю контрольную панель. Капитан Духа и его помощник помогли капитану подняться и лечь на стол.
- Полагаю, яд, - сказал адмирал Ливади со спокойным любопытством.
- Мостик... - прохрипел капитан, пытаясь глотнуть воздуха.
- После того, как выберемся отсюда, - сказала Исмэй.
Лучше до того, как диверсанты поймут, где находится воздушная система их отсека и просто пустят туда отраву.
- Могу предложить безопасный... или возможно безопасный путь отсюда, - сказал капитан-лейтенант Баури. - Я облазил весь Т-1 за последние три месяца.
- По вентиляции или под палубой, - спросила Исмэй. - Но как туда попасть?
- Можно просто пробить дыру, - кисло произнес капитан Хакин.
- Напрасная трата боеприпасов, - заметил капитан Духа. -Пойдем по верху.
Он взобрался на стол и открыл одну из панелей потолка.
- Ага. Точно как на любой космической станции.
Чтобы вся группа пролезла в отверстие, понадобилось больше времени, чем Исмэй хотелось бы. Капитан все еще шатался и ему пришлось помогать забраться наверх. Сама она пошла последней, защищая тыл единственным оружием, что у них было, хотя знала, что оно не поможет, если диверсанты ворвутся внутрь.
Но они не ворвутся, Исмэй была уверена, как будто могла читать их мысли. Изолировав капитана и всех старших офицеров, они оставят их тушиться столько, сколько им угодно. А сами в это время посеят как можно больше разрушений. Диверсанты наверняка вернутся в центральную секцию, чтобы взять контроль над мостиком, если уже ни взяли.
В тусклом свете, пробивавшемся через щели панелей, Исмэй следовала за остальными, вернее за капитан-лейтенантом Фризом, который полз перед ней. Ей хотелось побольше знать о капитан-лейтенанте Баури. На самом ли деле он знает путь из этого отсека? И каким образом крылья были отрезаны от центра? Возможно как при учениях пожарной тревоги, но точно не известно.
Времени беспокоиться об этом не было. Впереди все остановились. Исмэй изогнулась, чтобы оглянуться назад, но увидела лишь след там, где они потревожили пыль.
Кто-то тронул ее за ногу, и она повернулась. Теперь цепочка двигалась еще медленнее. Через пару минут Исмэй поняла, что первые уже соскользнули вниз в коридор.
Оказавшись достаточно близко, она услышала голоса.
- Проклятье, мы едва ни попались. И вы? - это был адмирал Ливади, скорее раздраженный, чем встревоженный.
В ответ послышалось тихое бормотание, которое нельзя было разобрать. Фриз сполз вниз в протянувшиеся помочь ему руки. Исмэй бросила последний взгляд назад, но опять ничего не увидела... хотя любой мог бы найти их по следу. Она повернулась и сначала опустила вниз ноги. Пара рядовых с нашивками учебного корпуса вернули панель на место, пока она оглядывала галерею.
В нескольких метрах стояли два вооруженных охранника. На одном был бронежилет и шлем. Исмэй увидела открытые люки в несколько отсеков, но туда никто не входил.
- Капитану Хакину еще трудно дышать, - сказал Доссайнэл. - Кто-нибудь знает, что это был за газ?
- Возможно стерадиан-58, - предположил Баури. - В госпитале должен быть антидот, но...
Исмэй ничего не знала о разных видах летучих газов, но по тону было ясно, что жизнь капитана все еще в опасности.
- Мы не можем попасть туда.
Крик с внешнего конца коридора заставил всех вздрогнуть. Быстро, но без паники они двинулись в ближайший люк. Исмэй вжалась в переборку, надеясь, что охранники догадаются спрятаться. Шаги приближались... больше одного, подумала она. Топот затих как раз у входа в отсек.
- Адмирал Ливади любит зеленый горох и суп с луком-пореем, - произнес кто-то самым обычным тоном.
- Карлтон, - усмехнулся Ливади. - Мы здесь, майор.
Увешанный оборудованием майор шагнул в проход и удивленно поднял брови при виде оружия в руке Исмэй.
- Может адмирал захочет надеть это, - сказал он, протягивая маску-фильтр. - Они использовали сонный газ...
- Они использовали нечто похуже, - сказал Ливади. - Капитан Хакин получил порцию, и по крайней мере один охранник мертв.
- Да, сэр. У меня десять масок, остальное ефрейтор раздаст вашим людям. Капитан-лейтенант Баури предложил поставить охрану у вспомогательных станций и оружейной до того, как отправился на встречу. Мы способны экипировать пятьдесят человек. У нас жилеты, шлемы, приборы связи, оружие и запасы медикаментов.
- Отличная работа. Где вы все сложили?
- Сюда, сэр.
Майор Карлтон повел их по коридору, повернул в другой проход. Двое мужчин помогали капитану. Исмэй увидела охранников с противогазами, у некоторых было оружие. Она удивлялась, куда они направляются и зачем вообще тратить время и идти туда, вместо того, чтобы прорваться в Т-1 прежде, чем их загонят в ловушку, но продолжала идти, замыкая процессию и держа на готове оружие.
В конце концов они пришли в конференцзал службы безопасности, затесавшийся среди исследовательских лабораторий спецматериалов.
- Отдельная вентиляционная система, толстые переборки вокруг... Понадобится не мало времени, чтобы достать нас, достаточно, чтобы составить план, - адмирал Ливади повернулся к Карлтону. - В Т-1 есть медицинский персонал?
- Пара человек работали в клинике крыла. Но единственные медикаменты, что у нас есть, это те, что в аптечке, потому что диверсанты добрались до клиники.
Капитан Хакин рухнул еще два поворота назад и теперь, когда Ливади заговорил с ним, едва мог приподняться.
- Капитан...
- Уффф...
- Капитан, у нас проблема. Вы здесь единственный офицер из команды Коскайэско, с остальными нет связи, а нам нужно составить план сопротивления.
- Мы собираемся не сопротивляться, а вернуть этот корабль, - уточнил Доссайнэл.
- Делайте... - прохрипел Хакин.
- Спасибо, капитан. Я рассматриваю это как разрешение.
В следующие несколько минут адмиралы договорились о новой командной структуре, требуемой в крайнем случае, а потом начали обсуждать, как вернуть контроль над кораблем.
- Нужно собрать всех из Т-3 и Т-4, кто имеет боевой опыт, - сказал Доссайнэл. - Эти секции еще наши и может быть еще повезет захватить корабль Кровавой Орды. Чем скорее мы соберем людей, тем лучше.
- Через воздушные шлюзы и пожарные двери...?
- Как еще?
- Если они умны... если у них достаточно людей... они будут наблюдать за всеми входами и выходами.
- Не будут, - уверенно произнесла Исмэй. - В медотсеке их было всего двадцать пять.
- Не полная команда. Обычно они посылают три десятка.
- Вы хотите сказать, что мы кого-то упустили?
- Нет... Кто-то мог погибнуть на борту Духа. У нас не было времени проверить залитые пеной отсеки. Должно быть там же остались их оружие и снаряжение.
- Но дело в том, что они не могут уследить за всеми выходами, через которые мы можем проникнуть. Так где же они будут?
- Там, где могут общаться друг с другом, - предположил Баури. - Если они рядом мостиком... а на их месте я бы так и поступил, если бы пытался провернуть подобное, то будут следить за палубой 11, где мы можем попытаться пробраться к складу оружия службы безопасности, и палубой 17.
- Значит... попробуем палубу 8, - решил Доссайнэл. - Командор Таккис может пронукнуть в командный центр центральной секции и убедиться, что СС двигатели не под их контролем. Остальные...
- Что вы имеете ввиду остальные? Вы ведь не собираетесь отправиться туда сами?
- Конечно собираюсь. Мое место на 14-ой с моими людьми.
По пути на палубу 8 не было никаких признаков присутствия диверсантов. Здесь по большей части находился обслуживающий персонал или студенты командных курсов и учебно-тренировочного корпуса. Среди них встречались члены команды корабля, но в основном охранники и ученые из исследовательской лаборатории спецматериалов, которые удивленно таращились на вооруженную группу в респираторах.
На палубе 8 было особенно тихо, когда они спустились по лестнице и вышли в коридор. Исмэй, шедшая во главе, остановилась ненадолго, увидев первое тело, распластавшееся на полу.
- Неприятности, - пробормотал Севеч за ее спиной.
- И неизвестно, газ или еще что-то, - согласилась Исмэй.
Отсюда не было другого пути к пожарному выходу. Она сделала вдох и двинулась вперед как можно тише.
- Мертв уже несколько часов, - сказал Сеска, когда подошел к телу.
На форме трупа была нашивка службы безопасности, оторванная с одного угла, как будто кто-то пытался содрать ее, но бросил на полпути.
- Может быть это один из первых, - сказал Доссайнэл. - И напавший отправился потом на встречу с другими...
Исмэй хотелось, чтобы они все заткнулись. Она ничего не видела и не слышала. В первом отсеке, в который она заглянула, на полу валялось пять тел в том же положении, как упали со стульев за своими рабочими местами... Желудок перевернулся, и Исмэй с трудом сглотнула. Кто бы здесь ни побывал, убивали они очень быстро.
Вместо входа в центральную секцию впереди показалась тяжелая стена, отрезавшая крыло от остального корабля. Исмэй теперь знала, что это была не просто переборка, а часть корпуса, способная выдержать давление безвоздушного пространства, если секцию отсоединят. За ней находилась такая же часть, образуя два слоя обшивки. Единственный способ пройти на другую сторону - это отключить коды, что позволило бы открыть маленькие воздушные шлюзы.
Адмирал Доссайнэл ввел последовательность цифр, пока остальные стояли на страже, но люк не двинулся. Он снова попытался, и снова ничего.
- Командор Севеч, - позвал он. - Вы слышали коды, которые дал капитан?
- Да, сэр.
- Тогда попытайтесь вы, возможно, я что-то перепутал.
Севеч ввел код, но опять ничего.
- Либо капитан запомнил неправильную последовательность, либо диверсанты нашли возможность изменить коды, - предположил Доссайнэл.
- Или кто-то из команды изменил его, возможно считая, что хорды его узнали, - высказался Севеч.
- Результат один, - сказал Доссайнэл. - Должен быть другой путь выбраться отсюда.
Севеч проворчал:
- Только со снаряжением, которое находится в вашей секции, сэр. Два слоя корпуса... мы может и осилим один с инструментами из лаборатории спецматериалов, но не два.
- Что со связью?
- Можно связаться с адмиралом Ливади по передатчику в шлеме, но остальная часть корабля пока недоступна. Этого и следовало ожидать после того, как запечатают крылья. Нам нужна станция помощнее.
- Если мы не можем войти внутрь, как на счет выйти наружу? - предложил капитан Сеска.
- Проблема как.
- Все верхние палубы Т-3 и Т-4 оснащены воздушными замками, - сказал Севеч и, спроектировав карту Т-1 на переборку, прошелся от палубы к палубе. - Этот не подойдет. В конце цеха выплавки спецматериалов есть еще один, конечно, но...
- Т-1 сконструировано таким образом, чтобы предотвратить случайное проникновение, - сказал Доссайнэл.
- Значит, надо пройти через весь цех спецматериалов, надеясь, что никто не щелкнет выключателем. Правильно. Когда мы конструировали МТО, было внесено несколько дополнений.
- Это часть проблемы, - Доссайнэл оглядел группу. - Нам лучше выйти там. Думаю, можно предположить, что все диверсанты где-то в другом месте, возможно, в центральной секции. Идем...
Он зашагал, и остальные поспешили за ним. Исмэй заметила взгляды, которыми обменялись капитан Сеска и его первый помощник и которые говорили, что они так же как и она не удовлетворены заявлением адмирала, что не стоит беспокоиться о диверсантах.
- К счастью он на этой палубе, - сказал Доссайнэл.
Исмэй хотелось бы, чтобы он замедлил шаг и позволил кому-нибудь из них пойти вперед.
- Сэр... - через несколько метров проговорил Севеч. - Давайте... мы проверим...
Доссайнэл повернулся:
- Мари... - внезапно он захрипел и пошатнулся.
Исмэй поняла, что падает, только когда стукнулась об пол. Рядом уже лежали Сеска, Фриз и Баури. Остальные остались стоять на месте, оглядываясь.
- ВНИЗ! - закричал Сеска и теперь уже все упали. - Адмирал?
- Жив, - проворчал Доссайнэл. - Повезло.
Исмэй посмотрела мимо Доссайнэла дальше по коридору, пытаясь понять, откуда был произведен выстрел и из какого типа оружия. Она ничего не слышала, пока ни оказалось поздно.
- Очень повезло, - согласился Севеч и пополз вперед.
- Ненадолго, - произнес тихий голос.
Человек, обвешанный оружием, появился перед ними гораздо ближе, чем можно было подумать, и приказал:
- Брось...
Она выстрелила, почти не задумавшись. Выстрел диверсанта срекошетил от переборки, когда ее собственный раскроил его от шеи до бедра. Кто-то, не диверсант, закричал.
Она проигнорировала это, заставила себя встать и двинуться вперед, мимо адмирала Доссайнэла, через месиво рухнушего тела и кровь, проверить вход, из которого появился хорд. Это был маленький отсек с полками, забитыми канцелярскими товарами. Здесь было пусто.
- Два пострадавших, - сообщил Севеч в шлемофон. - Палуба 8, главная галерея.
- Вы та, что участвовала в мятеже, - обратился к Исмэй капитан Сеска.
- Да, сэр.
- Хорошая реакция. Думаю, этот оказался отрезан от своих, когда двери закрылись. Если бы у него был напарник, мы бы об этом уже знали.
Исмэй подумала об этом.
- Разумно, сэр, - она ничего не видела и не слышала, кроме звуков, издаваемых ее сопровождающими. - Мы могли бы оставить адмирала здесь. На всякий случай.
К тому времени, как подоспела помощь, Исмэй и первый помощник с Духа перетащили обоих пострадавших в хранилище. Капитан-лейтенант Фриз следил за коридором. Доссайнэл продолжал настаивать, что надо идти дальше без него, и когда подошли остальные, отдал прямой приказ.
- Я не настолько глуп, чтобы не понимать, что не могу идти... я только замедлю вас. Но здесь вы ничем не поможете, а там можете спасти корабль. Я записал приказы для 14-ой... Старший лейтенант Сьюза отдайте это любому старшему офицеру, которого встретите. Теперь идите.
Глава семнадцатая
Они больше не встретили никаких препятствий, пока ни достигли цеха выплавки спецматериалов.
- Вы не можете это сделать! Идет работа... сейчас в барабане 90-метровые кристаллы...
Начальник смены оказался крепким, седоволосым младшим сержантом, которого совершенно не испугал вид четырех офицеров.
- Вам придется получить разрешение от командора Дорса, а он не...
- Отойдите в сторону, или к девяноста метрам кристаллов прибавятся ваши... я бы сказал 1.7 метров, - Сеска, желавший вернуться на свой корабль и кипевший от ярости достойной хорда, отбросил всякую вежливость.
- Адмирал Доссайнэл убьет меня, если я пущу вас туда и испорчу всю связку...
- Ошибаетесь... это хорды вас убьют, а адмирал всего лишь разжалует в рядовые и даст двадцать лет каторги, если не уберетесь с дороги.
- Хорды? А при чем тут хорды?
- Вы что, ничего не слышали? -Исмэй шагнула вперед, пытаясь всем своим видом показать дружелюбие и безобидность намерений.
- Нет. Я следил за выплавкой кристаллов последние пять часов, мой сменщик не появился и...
Исмэй понизила голос:
- Диверсионная группа Кровавой Орды проникла на корабль, и ваш сменщик возможно мертв. Единственный способ что-то сделать, это выбраться из Т-1, а единственный путь из Т-1 через цех. Предлагаю пропустить нас, и когда мы выберемся, позволить хордам войти, если они появятся. Но до этого разбейте кристаллы.
- Но пропадет девяносто метров...
- Извините, - вмешался Фриз.
Мужчина повернул голову, и Исмэй со всей силы ударила его пистолетом. Она могла убить его, но сейчас ее это не волновало.
Забаррикадировав люк в галерею всем, что можно было поднять или перетащить, они быстро натянули скафандры, найденные в ближайшем хранилище, и проверили их друг у друга, прежде чем открыть первый люк, за которым начинался десятиметровый переход металлической решетки, ведущий до той точки, где заканчивалось действие искусственной гравитации корабля
Исмэй чувствовала, что приподнимается при каждом шаге, как будто идет по глубоководному месту. На последнем метре ноги совершенно оторвались от дорожки и отлетели назад, притягиваемые слабым гравитационным полем реальной массы Коскайэско. Она ухватилась за перила, надеясь, что желудок скоро вернется на место.
- Ненавижу нулевую гравитацию, - пробормотал Баури.
- А я ненавижу Кровавую Орду, - добавил Сеска. - Нулевая гравитация по сравнению с ней всего лишь досадная неприятность.
Они прошли через второй люк в длинную темную трубу, освещенную зловещим пурпурным и зеленым мерцанием контейнера для выращивания кристаллов, и уходившую в бесконечность, сужаясь до маленькой темной точки где-то далеко впереди. Здесь Исмэй не чувствовала вообще никакого притяжения. Желудок неприятно соскользнул в горло, когда она двинулась в одну сторону и назад вниз, когда повернула в другую. Она попыталась сконцентрироваться на окружающей среде. Вдоль одной стороны располагался узкий мостик, а над ним рельс.
- Напомните-ка мне, что произойдет, если мы заденем выращиваемые кристаллы, - попросил Сеска.
- Они рассыпятся и осколки пронзят нас, - ответил Баури.
- Значит, мы не должны их потревожить. Минимум вибрации, минимум температурного изменения... просто соскользнем по периле. Не стучать, не оглядываться. Просто расслабиться... вот так.
Исмэй наблюдала, как Сеска изобразил круг, сомкнув кончики пальцев, потом повторил то же движение, но уже обхватив перилу и оттолкнувшись от люка, заскользил прочь и скрылся в темноте. Исмэй заметила, что он оттолкнулся именно под тем углом, какой был ему нужен. Его ноги просто последовали за ним.
- Надеюсь, в конце этой штуки есть кронштейн, - заметил Фриз и сделал то же самое.
- Старший лейтенант, теперь моя очередь идти замыкающим, - сказал Баури.
Исмэй обхватила перилу перчаткой, едва касаясь металла и надеясь, что этого достаточно, потом оттолкнулась. У нее появилось странное ощущение, когда она полетела без всякого усилия, как будто двигалось не ее тело, а перила, и ничего не было видно, кроме смутного отражения пурпурно-зеленоватого отблеска на переборке в виде длинного размытого пятна.
Исмэй сначала даже не поняла, что замедлилась. Но пятно остановилось. "Теперь что?" - подумала она. Если двинуться слишком энергично, можно удариться о переборку и потревожить кристаллы. Очень медленно она подняла свободную руку, чтобы зафиксировать свое положение, потом обернулась и где-то очень далеко увидела маленькое скопление огней у люка, а ближе... Что-то скользило вдоль... слишком быстро. Если Баури стукнется об нее, они оба ударятся о переборку самое меньшее. Исмэй начала осторожно перебирать руками, расслабив тело так, чтобы оно плыло не качаясь.
Она не могла смотреть наза