Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
которым владеют тибетские ламы, они называют его "Хозяин воли". Он снижает
сопротивляемость к гипнозу и делает мозг открытым к восприятию
гипнотических команд и галлюцинаций.
И я сразу понял поведение и внешность людей на яхте и в доме. Они все
получали какой-то наркотик; действовали и думали только так, как
приказывали им мадемуазель и ее отец. Я был окружен человеческими
роботами, созданиями, отражениями, копиями де Кераделей.
А что, если я и сам могу попасть в такое рабство?
Чем больше я думал, тем больше верил в свою догадку. Я попытался
вспомнить вечерний разговор с де Кераделем. Не мог. Но у меня сохранялось
впечатление, что я выдержал это испытание успешно, что та другая часть
моего существа не позволила мне допустить ошибку. И я почувствовал
удовлетворение.
И вдруг я ощутил на себе чей-то взгляд. За мной следят. Я лежал лицом
к окну. Глубоко, как во сне вздохнул, и повернулся, закрывая лицо рукой.
Под ее укрытием чуть приоткрыл ресницы. Через мгновение из-под шпалеры
показалась белая рука, отвела шпалеру в сторону, и в комнату вошла Дахут.
Пряди ее спускались до талии, на ней тончайшее неглиже, и она невероятно
хороша. Беззвучно, как одна из ее теней, она подошла к кровати и
остановилась, глядя на меня.
Я заставлял себя дышать ровно, как будто крепко сплю. Она была так
хороша, что мне это удавалось с трудом. Она подошла еще ближе и склонилась
ко мне. Я почувствовал, как ее губы легко коснулись моей щеки. Как поцелуй
мотылька.
И вдруг, так же неожиданно, я понял, что она ушла. Открыл глаза. В
комнате другой запах, незнакомый, смешивался с запахом моря. Он действовал
бодряще. Вдохнув его, я почувствовал, как мое оцепенение рассеивается. Я
сел, совершенно не испытывая сонливости, настороже. На столике у кровати
мелкое металлическое блюдо. На нем гуда листьев, похожих на листья
папоротника. Они дымятся, и этот дым и пахнет так бодряще. Я прижал
листья, дым и запах исчезли.
Очевидно, это противоядие от состояния оцепенения; и столь же
очевидно, никто не сомневается, что я спал без пробуждений всю ночь.
И возможно, пришло мне в голову, зал, заполненный тенями, и муха на
дверной ручке, жужжащая голосом Ральстона, - все это лишь производное
наркотика, воздействие на подсознание, фантастически искажавшее окружающую
действительность и навязывавшее эти искажения сознанию.
Может, на самом деле я всю ночь проспал. Может, мне только снилось,
что я выходил в полный тенями зал... бежал из него и спрятался за
дверью... и пение мне только приснилось.
Но если нет ничего, чего мне нельзя было бы увидеть и услышать, зачем
тогда меня закутали в это сонное одеяло?
Но в одном я был уверен. Мне не приснилось, что Дахут заходила в мою
комнату с листьями.
А это означает, что я реагировал не совсем так, как они рассчитывали,
иначе я не проснулся бы и не увидел ее. Счастливая для меня ошибка, каковы
бы ни были ее причины. Если усыпление повторится, я смог бы использовать
листья.
Я подошел к шпалере и поднял ее. Никаких следов отверстия, стена
внешне сплошная. Конечно, есть какая-то потайная пружина, но я решил не
искать ее. Открыл дверь: задвижки на ней так же гарантировали уединение,
как стена комнаты, у которой три остальные стены отсутствуют. Взял
оставшиеся листья, положил их в конверт и сунул в кобуру Мак Канна. Потом
выкурил с полдесятка сигарет и добавил их пепел к кучке на блюде. Столько
пепла было бы, если бы все листья сгорели. Может, никто и не стал бы
проверять, но кто знает?
Семь часов. Нужно ли мне одеваться и вставать? Через сколько времени
должно подействовать противоядие? Я не знал этого и не хотел допускать
ошибки. Спать подольше гораздо безопасней, чем проснуться слишком рано. Я
снова лег. И действительно уснул, честно и без сновидений.
Когда я проснулся, кто-то выкладывал мою одежду. Лакей. Блюдо с
пеплом исчезло. Было пол девятого. Я сел, зевнул, и лакей с древней
покорностью сообщил, что ванна для владыки Карнака готова. О чем бы ни
думал владыка Карнака, это сочетание древнего раболепия и современных
удобств заставило меня рассмеяться. Но никакой ответной улыбки не
последовало. Лакей стоял, склонив голову, обязанный делать только строго
определенные вещи. Улыбки не входили в его приказ.
Я посмотрел на невыразительное лицо, на пустые глаза, которые,
кажется, совсем не видят ни меня, ни окружающего мира; глаза человека из
другого мира. Но каков этот другой мир, у меня не было ни малейшего
представления.
Я набросил на пижаму халат и закрыл дверь за лакеем. Потом снял
кобуру Мак Канна и спрятал ее, прежде чем выкупаться. Вымывшись, я
отпустил лакея. Он сказал, что завтрак будет готов в начале десятого и,
поклонившись, ушел.
Я подошел к шкафчику, взял свой пистолет и осмотрел его. Патроны на
месте. Больше того, все запасные патроны тоже на месте и лежат в прежнем
порядке. Может, мне приснилось, что их не было? Мне в голову пришло
неожиданное подозрение. Если я не прав, объясню случайностью. Я подошел с
пистолетом к окну, направил его в море и нажал курок. Резкий щелчок от
взрыва капсюля. Ночью из патронов извлекли порох, а потом, во время моего
предутреннего сна, пистолет с пустыми патронами вернули на место.
Что ж, подумал я мрачно, еще одно предостережение, без всякой
жужжащей мухи, и положил пистолет обратно. Потом спустился к завтраку,
холодный от гнева и намеренный при случае его проявить. Мадемуазель ждала
меня, прозаически читая газету. Стол был убран на двоих, поэтому я решил,
что ее отец занят в другом месте. Я взглянул на Дахут, и, как всегда,
восхищение и нежность стали бороться с гневом и ненавистью. Она была
красивей, чем когда-либо раньше, свежая, как росистое утро, кожа - чудо,
глаза ясные, с оттенком скромности... совсем не похожа на ведьму и убийцу.
Чистая.
Она опустила газету и протянула мне руку.
Я с иронией поцеловал ее.
- Надеюсь, вы хорошо спали, Алан.
Как раз нужный оттенок домашности. Но почему-то меня это раздражало.
Я сел, расстелил на коленях салфетку.
- Хорошо, Дахут, только прилетела большая синяя муха и стала шептать
мне.
Глаза ее сузились, я заметил, как она вздрогнула. Потом опустила
глаза и рассмеялась.
- Вы шутите, Алан.
- Вовсе нет. Большая синяя муха, она жужжала и шептала, жужжала и
шептала.
Она негромко спросила:
- И о чем же она шептала, Алан?
- Она советовала опасаться вас, Дахут.
Она по-прежнему спросила:
- Значит, вы не спали?
Вспомнив об осторожности, я рассмеялся:
- А разве бодрствующим шепчут мухи? Я крепко спал и видел это во сне
- несомненно.
- А голос вы узнали? - Она неожиданно посмотрела прямо мне в глаза.
- Когда услышал, мне показалось, что узнал. Но, проснувшись, забыл.
Она молчала, пока слуга с пустым взглядом расставлял перед нами еду.
Потом устало сказала:
- Уберите меч, Алан. Сегодня он вам не нужен. И я сегодня не
вооружена. Прошу вас об этом. Сегодня можете мне верить. Обращайтесь со
мной сегодня, только как... с человеком, который вас любит. Сделаете,
Алан?
Сказано было так просто, так искренне, что гнев мой исчез, а
недоверие ослабло.
Впервые я почувствовал жалость. Она сказала:
- Я даже не прошу вас, чтобы вы делали вид, будто любите меня.
Я медленно ответил:
- Трудно не полюбить вас, Дахут.
Ее фиолетовые глаза затуманились слезами. Она сказал:
- Я... сомневаюсь...
Я сказал:
- Уговор. Сегодня утром мы встретились впервые. Я о вас ничего не
знаю, Дахут, и сегодня вы для меня только та... какой кажетесь. Возможно,
к вечеру я буду... вашим рабом.
Она резко ответила:
- Я просила вас оставить ваш меч.
Но я хотел сказать только то, что сказал. Никаких намеков... И тут же
вспомнил голос, который потом стал жужжанием мухи: "Берегись... берегись
Дахут... Алан, берегись Дахут..." Подумал о людях с пустыми глазами, рабах
ее и ее отца...
Я искренне сказал:
- Не имею никакого понятия, о чем вы, Дахут. Честно. Я хотел сказать
то, что сказал.
Казалось, она мне поверила. И на этой основе, достаточно пикантной,
если вспомнить, что происходило между нами в Нью-Йорке и древнем Исе,
завтрак продолжался. Дахут была очаровательна. К концу я понимал, что
опасно близок к тому, чтобы думать о ней так, как она того хочет. Мы не
торопились и кончили в одиннадцать. Она предложила прогулку по поместью, и
я с облегчением пошел переодеваться. Пришлось несколько раз щелкнуть
пистолетом и взять листья из кобуры Мак Канна, чтобы очистить мозг от
обезоруживающих сомнений. Дахут умеет добиваться своего.
Когда я спустился вниз, Дахут ждала меня в костюме для верховой езды,
волосы вокруг головы как шлем. Мы пошли к конюшне. Здесь находилось с
десяток первоклассных лошадей. Я поискал черного жеребца. Не увидел, но
один бокс был пуст. Я выбрал чалого жеребца, а Дахут длинноногого гнедого.
Я больше всего хотел увидеть "каменный сад" де Кераделя. Но не увидел.
Мы неторопливо прошлись по хорошо ухоженной трассе для верховой езды;
иногда виднелось море, но чаще скалы и деревья закрывали его. Своеобразная
местность и очень хорошо приспособленная для одиночества. Наконец мы
подъехали к стене, повернули и поехали вдоль нее. Проволочное заграждение
охраняло ее верх, и мне показалось, что провода находятся под напряжением.
Лайас не мог здесь перелезть через стену. Я подумал, что, может, он не
только получил, но и преподал урок. У стены там и тут стояли невысокие
смуглые люди. У них были дубины, но я не мог определить, есть ли другое
оружие. Когда мы проезжали, они кланялись.
Мы приблизились к массивным воротам, охраняемым гарнизоном из
нескольких человек. Проехали мимо и оказались на широком длинном лугу,
усеянном низкорослыми кустами, похожими на присевших людей. Мне пришло в
голову, что здесь несчастный Лайас встретился с собаками, которые не
собаки. При свете солнца, на свежем воздухе, в возбуждении верховой
прогулки этот рассказ терял свою достоверность. Но все же вид у этого
места пугающий и зловещий. Я мимоходом сказал об этом Дахут. Она со
скрытой насмешкой посмотрела на меня и спокойно ответила:
- Да, но здесь хорошо охотиться.
И поехала дальше, ничего не сказав о том, что это за охота. А я не
спросил: что-то в ее ответе восстановило мою веру в рассказ Лайаса.
Мы подъехали к концу стены, и, как и говорил Мак Канн, она была
встроена в скалу. Большая скала закрывала вид на то, что находится дальше.
Я сказал:
- Я хотел бы посмотреть сверху, - и прежде чем она смогла ответить,
спешился и стал взбираться на скалу. С вершины виден был открытый океан. В
нескольких сотнях ярдов от берега в небольшой лодке сидели два рыбака.
Увидев меня, они подняли головы, и один стал опускать ручную сеть.
Работа Мак Канна.
Я спустился и присоединился к Дахут. Спросил:
- Не хотите ли проехаться за воротами галопом? Я бы хотел осмотреть
окрестности.
Она поколебалась, затем кивнула. Мы повернули назад, проехали через
ворота и оказались на сельской дороге. Немного погодя мы увидели старинный
дом в стороне от дороги среди больших деревьев. От дороги его отделяла
каменная стена. У ворот стоял Мак Канн.
Он невозмутимо смотрел, как мы подъезжаем. Дахут проехала, не
взглянув на него. Я отстал на несколько шагов и, проезжая мимо Мак Канна,
бросил карточку. Я надеялся на такой случай и потому заранее написал:
Что-то тут очень плохое, но доказательств пока нет. Примерно тридцать
человек, думаю, все вооружены. За стеной проволочное заграждение под
напряжением.
Догнал мадемуазель, и мы проехали еще с милю. Она остановилась и
спросила:
- Достаточно видели?
Я ответил:
- Да, - и мы повернули назад. Мак Канн по-прежнему стоял у ворот, как
будто и не двигался. Но бумаги на дороге не было. Охранники увидели нас и
открыли ворота. Тем же путем мы вернулись к дому.
Дахут раскраснелась от езды. Она сказала:
- Я выкупаюсь. Ленч на яхте.
- Отлично, - ответил я. - Надеюсь, после него мне не захочется спать,
как вчера.
Глаза ее сузились, но мое лицо оставалось невинным. Она улыбнулась.
- Не захочется, я уверена. Вы привыкаете.
Я мрачно заметил:
- Надеюсь. За обедом вчера я был ужасно скучен.
Она снова улыбнулась.
- Вовсе нет. Вы очень понравились моему отцу.
И со смехом ушла в дом.
Я был очень рад, что понравился ее отцу.
Абсолютно восхитительная морская прогулка с абсолютно восхитительной
девушкой. Только когда один из членов экипажа при нашем приближении встал
на колени, ощутил я зловещее нижнее течение. А потом обед с де Кераделем и
его дочерью. Разговор с де Кераделем был настолько интересен, что я забыл
о том, что я пленник.
Я обсуждал с ним то, что хотел обсудить в тот вечер, когда Билл
попросил меня ни с чем не соглашаться. Иногда манеры де Кераделя
раздражающе напоминали манеры верховного жреца, обучающего новичка самым
элементарным вещам: он принимал само собой разумеющимися такие факты,
которые современная наука считает мрачнейшими суевериями, он же считал все
это доказанным на опыте. Но знания его были огромными, а ум острым, и я
удивлялся, как можно за одну короткую жизнь узнать так много.
Он говорил о враге Озириса черном Тифоне, которого египтяне также
называли Сетом Рыжеволосым. Рассказывал о Элевсинских и Дельфийских
мистериях, как будто сам был их свидетелем. Описывал их в мельчайших
подробностях, да и другие, более древние и страшные обряды, давно
погребенные в сгнивших от времени храмах. Злые тайны шабаша были открыты
для него; однажды он заговорил о преклонении перед Корой, Дочерью,
известной также как Персефона, Геката и под множеством других уходящих в
бесконечную цепь веков имен, - женой Аида, царицей теней, чьими дочерьми
были фурии.
Я рассказал ему, чему был свидетелем в Дельфийской пещере, когда
христианский священник с душой язычника пробудил Кору... и я видел, как
величественная, ужасная фигура появилась в клубах дыма от жертвы на
древнем алтаре.
Он слушал внимательно, не прерывая, как будто для него рассказ этот
знаком. Спросил:
- А Она приходила к нему раньше?
- Не знаю, - ответил я.
Он сказал, обращаясь непосредственно к мадемуазель:
- Даже если и так, тот факт, что она явилась... доктора Карнаку...
весьма многозначителен. Это доказывает, что он...
Дахут прервала его, и мне показалось, что в ее взгляде было
предупреждение:
- Что он... приемлем. Да, отец.
Де Керадель рассматривал меня.
- Весьма полезный опыт. В его свете... и в свете других
обстоятельств, которые вы нам поведали, я удивляюсь... почему вы были так
враждебны к этим идеям в тот вечер, когда мы впервые встретились.
Я ответил прямо:
- Я был пьян... и готов спорить с кем угодно.
Он оскалил зубы, затем открыто рассмеялся.
- Вы не боитесь говорить правду.
- Не боюсь, ни в пьяном, ни в трезвом виде, - согласился я.
Он молча рассматривал меня. Потом проговорил, скорее обращаясь к
самому себе, чем ко мне:
- Не знаю... возможно, она права... если бы я мог доверять ему, это
бы нам дало многое... у него есть любопытство... но есть ли храбрость?..
Я рассмеялся и смело заявил:
- Если бы у меня ее не было, разве я был бы здесь?
- Совершенно верно, отец. - Дахут зло улыбалась.
Де Керадель хлопнул по столу рукой, как человек, принявший решение.
- Карнак, я говорил вам об эксперименте, которым сейчас занят. Вместо
того чтобы быть зрителем, вольным или невольным... или не зрителем, как я
решу... - он помолчал, чтобы до меня дошла скрытая угроза... - я приглашаю
вас проводить этот эксперимент со мной. У меня есть основания считать, что
если эксперимент удастся, он щедро вознаградит нас.
Мое приглашение не бескорыстно. Я признаю, что не достиг еще полного
успеха в своем эксперименте. Я получил результаты, но это не то, на что я
надеялся. Но то, что вы рассказали о Коре, доказывает, что вы не
препятствие для материализации этого Существа... этой Власти или
Присутствия, как вы предпочтете, оно сможет воплотиться, неведомая энергия
придаст ему форму, оно станет ощутимо для людей в соответствии с
доступными для людей законами. К тому же в вас древняя кровь Карнака и
древние воспоминания вашей расы. Возможно, я упустил некоторые важные
подробности, которые ваша - стимулированная - память сохранила. Возможно,
в вашем присутствии это Существо, которое я хочу воскресить, появится во
всей своей мощи... и со всем, что значит для нас эта мощь.
- А что это за Существо? - спросил я.
- Вы сами его назвали. Оно в многочисленных формах появлялось в
Алкар-Азе древнего Карнака, как приходило в храмы моего народа за века до
Иса и до того, как были подняты камни Карнака, - Собиратель в Пирамиде...
Если я и почувствовал холодок на спине, он этого не видел. Я ожидал
этого ответа и был к нему готов.
Я долго смотрел на Дахут, чтобы он, как я надеялся, истолковал этот
взгляд по-своему, потом тоже хлопнул рукой по столу.
- Де Керадель, я с вами.
В конце концов разве не ради этого я сюда пришел?
16. MAEL BENNIQUE
Де Керадель сказал:
- Выпьем за это! - Он отпустил слуг, открыл шкаф и достал из него
графин с зеленой жидкостью. Пробка была притерта и открывалась с трудом.
Она налил три небольших бокала и сразу закрыл пробку. Я взял свой бокал.
Он остановил меня.
- Подождите!
В зеленой жидкости поднимались пузырьки, как алмазные атомы, как
расщепленные солнечные лучи, отбрасываемые из бездонных глубин. Они
поднимались все быстрее и быстрее, и вдруг зеленая жидкость закипела,
потом стала неподвижной, прозрачной.
Де Керадель поднял свой бокал:
- Карнак, вы присоединяетесь к нам по собственной воле?
Мадемуазель спросила, придвинув свой бокал к моему:
- Вы по своей воле присоединяетесь к нам, Алан де Карнак?
Я ответил:
- По собственной воле.
Мы соприкоснулись бокалами и выпили.
Странный напиток. От него зазвенело в мозгу и нервах, и сразу я
ощутил необыкновенную свободу, быстрое снятие всяких сдерживающих начал:
старые истины исчезали, будто их уносило ветром с поверхности сознания.
Как будто я змея, которая внезапно сбросила старую кожу. Воспоминания
становились смутными, уходили, изменялись. У меня появилось неописуемое
чувство освобождения... Я могу все, поскольку для меня, как для Бога, не
существует ни добра, ни зла. Что бы я ни захотел сделать, все могу,
поскольку нет ни добра, ни зла, а есть только моя воля... Де Керадель
сказал:
- Вы один из нас.
Мадемуазель прошептала:
- Вы с нами, Алан.
Глаза она полузакрыла, длинные ресницы касались щек. Но мне
показалось, что за ними я заметил пурпурное пламя. И де Керадель тоже
закрывал глаза руками, как бы пытаясь спрятать их, но меж его пальцев я
различил сияние. Он сказал:
- Карнак, вы не спрашивали меня, что это за Собиратель - Существо,
которое я собираюсь разбудить полностью. Вы знаете это?
- Нет, - ответил я и хотел добавить, что мне это и не важно