Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Лонгиер Барри. Божественная шкатулка -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -
о, кроме белых барашков волн. Вскоре над ними появился бледно-зелёный светящийся туман. Еще мгновение - и он взвихрился, распался на части и превратился в сотню призраков, пляшущих на крыльях шторма. Я уже однажды видел такой светящийся туман. Мне было тогда десять лет, и я вопреки своей воле обитал в пропахших тухлой рыбой хижинах в местечке Шанти на морском побережье к северу от Искандара. По двадцать часов в сутки я потрошил рыбу вместе с еще четырьмя детьми в рабстве у бессердечного негодяя по имени Хальпус. Однажды ночью разразился ужасный шторм, от которого, как мне тогда показалось, море Чара буквально закипело. В открытую дверь лачуги Хальпуса я увидел светящихся, туманных призраков, танцующих над волнами. Мои юные товарищи по несчастью заметили, что я что-то рассматриваю в море, оставили свое занятие и тоже стали наблюдать за танцующими, светящимися, призрачными тенями. Увиденное потрясло меня своей неповторимой, захватывающей красотой, и я мысленно воспарил ввысь, прочь от звериной жестокости окружающего мира, воспарил на время, достаточное для того, чтобы вкусить изысканный плод тайны, романтики и приключений. Неожиданно в дверном проеме выросла фигура Хальпуса. Издав яростный рык, он с палкой в руке набросился на нас. Негодяй и раньше жестоко избивал нас, но всегда только кого-нибудь одного. Все остальные при этом еще усерднее хватались за работу, втайне радуясь тому, что взбучка досталась другому. Однако на этот раз Хальпус избрал объектом избиения всех нас, пятерых беззащитных юных рабов. Мы все вместе дали ему отпор и, не сговариваясь, набросились на него, сжимая в руках острые ножи, которыми потрошили рыбу. Мы вспороли ему брюхо, выпотрошили нашего ненавистного мучителя и засолили его мерзкую тушу в принадлежавшей ему соли. Мы слушали его предсмертные вопли до тех пор, пока он окончательно не затих. Стоя возле иллюминатора "Шелкового призрака", я вспомнил лица моих тогдашних товарищей по несчастью. Старший из них, паренек по имени Йопо, в ту жуткую ночь утонул в море, пытаясь спастись бегством в маленькой шлюпке. Два моих других товарища - мальчики Киутви и Ласк - три года спустя приговором суда были обезглавлены по обвинению в ограблении какого-то второстепенного государственного чиновника, закончившимся смертью последнего. Девчушке по имени Танза в ту пору было двенадцать. Вскоре она стала торговать собственным телом, предлагая его главным образом богатым старикам. Год назад я случайно увидел ее: она просила милостыню в городских трущобах - беззубая, со сморщенной, нечистой кожей, согнувшаяся под грузом своих тридцати лет. Ее руки тряслись под разрушительным воздействием какой-то жуткой болезни. - Разве не удивительно, - произнес я, обращаясь к светящемуся туману, - что я ненавижу всех богов? Да вы только посмотрите на ваш мир! Зеленоватое свечение над поверхностью волн приняло образ лица, которое я увидел в святилище Манку, когда заглянул в отверстие волшебной шкатулки. Может быть, это лицо Великого Разрушителя? В нем было что-то от увиденного мною тогда, когда я столкнулся с призраком капитана Шэдоуса. Неужели Разрушитель - и есть капитан Шэдоус? Недолго раздумывая, я встряхнул головой, желая отогнать эту нелепую мысль. С какой стати какой-нибудь бог, любой бог, захотел бы принять облик капитана гетеринских стражников? Да, он был злобным созданием, это верно. Однако его злодейство имеет всего лишь человеческое измерение. Его "подвиги" в жутких подземных застенках непосредственно касались лишь малой, крошечной части всего человечества. Злое божество, подумал я, пожелало бы творить свои черные дела в гораздо более крупных масштабах. Возможно, все боги злы, и мы убеждаем себя в существовании хоть немногих добрых богов, пытаясь вырвать из реальности хотя бы малую частичку мира и благоразумия. Я почувствовал, что замерз, и, сняв с койки одеяло, завернулся в него. Все это время меня не оставляла одна мысль. А что, если боги приложили к сотворению мира не больше усилий, чем, допустим, я? Может быть, они не наказывают людей, а, напротив, как говорила Синдия, имея в виду волшебную шкатулку, присутствуют в нашем мире для того, чтобы помочь человечеству избежать бедствия или пережить его? Если я предпочту обойтись без их содействия, то не они, а сама реальность накажет меня. Ведь я долгие годы обходился без помощи богов, и за это время порядком хлебнул лиха. Я присел на краешек койки и стал слушать, как под натиском шторма гнутся и скрипят корабельные шпангоуты. - Но что же со всем этим делать сейчас? - прошептал я. Мои размышления нарушил скрип, нет, не скрип - тихий стук - в дверь моей каюты. Дентаат стучать не будет, подумал я. Это точно не он. Продолжая кутаться в одеяло, я встал и, готовый к любому повороту событии, вытащил из-под подушки нож. - Кто там? Дверь открылась, и в тусклом свете масляной плошки на пороге показался чей-то силуэт. Несмотря на невесомую и почти невидимую паутину ночной рубашки, я узнал Тах, телохранительницу Лема Вайла. - Корвас, это я - Тах, - низким голосом промолвила она, закрывая за собой дверь. Тах, появившаяся в моей каюте в столь смелом одеянии, представляла собой такое фантастическое зрелище, насладиться которым у меня не было ни времени, ни мужества. Не дожидаясь, пока меня охватит паника, я задал действительно глупый вопрос: - Что случилось? Моя нежданная гостья рассмеялась, и я скорее ощутил всем своим существом, нежели услышал, ее бесшумные шаги по полу каюты. Когда же я действительно ощутил тепло, излучаемое всем ее телом, то сделал слабую попытку привести в жалкое подобие действия собственные легкие: - Тах, зачем вы пришли сюда? - Ты ведь Проводник, Корвас. Тот, кто отведет Героя к месту схватки с Разрушителем. Я - тот самый Меч, который тебе нужен. - Ее руки скользнули под мою накидку из одеяла и стащили его с меня. - Выбери меня, - шептала она, в то время как ее руки птицей порхали по всему моему телу. - Но ведь выбор уже сделан... Я не в состоянии связно описать те движения, которые она совершала, однако огни, вспыхивающие перед моими глазами, были совершенно потрясающими. - Никто - ни один мужчина, женщина, ребенок или сам бог - не может победить меня. Я живу за счет сказки о Герое и Разрушителе, поскольку слишком стара для того, чтобы махать мечом. Это тот вызов, который мне так нужен, Корвас. Отведи меня туда, где я смогу сразиться с Разрушителем. Руки мои ожили и стали действовать независимо от меня и помимо моего сознания, и я тут же заметил, что ночное одеяние моей гостьи, если, конечно, его можно было назвать таковым, уже слетело с нее. Одному только Ангху может быть ведомо, где Тах могла прятать оружие, однако у меня не было никаких сомнений в том, что она вооружена. К моему великому сожалению, на поверхность пробилась честность. Мне удалось удержать претендентку на звание легендарного Героя на расстоянии протянутой руки и вернуть на место одеяло. - Если бы это зависело от меня, дорогая Тах, я бы с огромной радостью выбрал бы вас. Однако Ищущий, то есть мой брат, уже отыскал того, кто будет Мечом. Я был готов в одинаковой степени к тому, что она либо уйдет из моей каюты, либо перережет мне горло. Вместо этого Тах подтолкнула меня к койке. - Поскольку ты ищешь Разрушителя, Корвас, может быть, я смогу составить тебе компанию? Я ударился задней стороной коленей о край койки и упал на нее. - А что скажет ваш хозяин? В ответ Тах рассмеялась удивительным смехом, напоминавшим нежный звон миллиона серебряных колокольчиков, и, находясь лицом ко мне, мгновенно оседлав меня, опустила на койку, прижав мою спину к ее поверхности. - Лем Вайл станет свидетелем схватки между Разрушителем и простым человеком. Он обожает захватывающие поединки. - А если в этом поединке победит Манку, Вайл наймет его своим телохранителем? Тах снова рассмеялась, ее восхитительная грудь коснулась моей груди, а губы каким-то непонятным образом оказались в миллиметре от моего левого уха. - Я уверена, что он хотя бы попытается это сделать. Лем Вайл богат настолько, что в состоянии купить самого бога. Но вам не нужно беспокоиться о Леме Вайле. Он обязательно захочет показаться там, потому что я собственными ушами слышала его слова: "Когда в нашем мире появится бог, на этом можно будет хорошо заработать". Клянусь Ангхом, я, похоже, начал говорить что-то невнятное. Страсть, чувство вины и долга, честность и странное ощущение того, что сам не знаю, хочу ли я мою ночную гостью или не хочу.., нельзя же быть таким глупцом... Конечно же, я хотел ее... Но что.., о господи, да будут прокляты демоны ада.., хотя это несомненная глупость - хотя само определение демонов проклято.., и... Протянув руку, я коснулся волшебной шкатулки и мысленно обратился к ней с вопросом: "Что мне нужно в эту минуту?" Удивительный подарок Олассара мысленно ответил мне: Ты уже получаешь то, что тебе нужно. Прежде чем я порвал последнюю нить, связывавшую меня с реальностью, и бросился в бездонную пропасть страсти, в моей голове успела мелькнуть мысль, вернее, я услышал слова, которые сказал самому себе: Все-таки, наверное, боги существуют. ГЛАВА 29 Проснувшись утром, я радостно улыбнулся, вытянул в сторону руку и потрогал койку рядом с собой. Возле меня никого не оказалось, и то, что случилось ночью, осталось лишь в моих воспоминаниях. Да и было ли это все на самом деле? Или мне просто привиделся замечательный, но все-таки сон? Я открыл глаза и увидел сидящего на полу Дентаата, который все так же смотрел на меня долгим, немигающим взглядом. Я повернулся к нему спиной и попытался снова заснуть и пробудить в памяти облик восхитительной Тах, однако чувствовал кожей, что Дентаат продолжает буравить меня своим тяжелым взглядом. Выдержав не более минуты, я встал, оделся и вышел на палубу. Шторм еще не прекратился, но уже не казался столь пугающим, как ночью. Судя по ударяющим в тугие паруса порывам ветра и звукам разбивающихся о корабль волн, утро обещало быть шумным. Тем не менее до меня донеслись перекрывающие шум непогоды жизнерадостные голоса и смех. Цепляясь за корабельную оснастку и леерное ограждение, я пробрался к центру палубы, где собралась небольшая кучка людей. Среди них, конечно же, оказались и капитан, и Лем Вайл. Кроме них, здесь находились пятнадцать человек корабельной команды. Протискиваясь сквозь толпу, я пробился к самому центру, где увидел Тах, одетую в набедренную повязку невообразимо малого размера. В каждой руке она держала по палке метровой длины и, усмехаясь, поглядывала на окружающих ее пятерых мореплавателей. Каждый из них держал в руках точно такую же палку. Кончики палок были измазаны каким-то липким на вид веществом. Мне стало ясно, что Тах уже сошлась в поединке с другими пятью членами корабельной команды - они стояли теперь без всяких палок в руках, измазанные чем-то черным и разглядывая жуткие синяки, которыми были покрыты их тела. Похоже, что скоро должен начаться уже второй за это утро поединок. Я протиснулся сквозь толпу к Лему Вайлу и спросил: - Зачем она мучает корабельную команду нашего доброго капитана? Вайл со смехом ткнул пальцем в сторону своей телохранительницы: - Это ее обычные физические упражнения, своего рода разминка. Она ищет себе соперников для такого поединка, обещая победителю - тому, кто сумеет вымазать ее смолой, - провести с ним ночь. - С этими словами Вайл повернулся к Абзу. - Мне кажется, что они готовы, капитан. Можно начинать. Капитан Абзу кивнул и скомандовал: - Начинайте! В следующее мгновение Тах вытолкнула пятерых смельчаков из толпы на палубу. Пока она отражала натиск своих противников, я наблюдал за Вайлом. В его глазах на секунду мелькнуло какое-то странное выражение. Он выглядел встревоженным и явно опасался за Тах. Однако ему следовало бы, как мне показалось, больше беспокоиться о здоровье тех пятерых, кто осмелился принять вызов его телохранительницы. - Следующая пятерка! - выкрикнула Тах и рассмеялась. В следующее мгновение о корму корабля разбилась высокая волна, обрызгав стоящих на палубе. Вся в сверкающих на солнце каплях воды, Тах представляла собой незабываемое зрелище. - Ну, давайте, окуните палку в смолу и попытайтесь выиграть! Абзу вскинул руки вверх. - Мадам, боюсь, мне придется прекратить этот поединок! Похоже, что шторм разразится еще сильнее, и мне еще понадобятся силы жалких остатков моей корабельной команды. - Абзу повернулся к матросам, опечаленно покачал головой и сказал: - Отправляйтесь по своим местам, ребятки, и помогите тем, кто пострадал в этом суровом поединке. Взмахнув палками, Тах произнесла: - Я даже ни капли не устала! Когда матросы отправились выполнять приказания капитана, Тах продолжала делать выпады уже против воображаемых противников. Откуда-то из-за моей спины к ней неожиданно шагнула Абрина. - А можно мне попробовать? - поинтересовалась она. Тах прекратила размахивать руками и протянула Абрине одну из своих палок. - Попробуй! В ответ Абрина показала ей свой топор. - У меня есть оружие. Развязав шнурки кожаной блузки, она сбросила ее и подошла к чугунному кабестану, насадила на него железную лопасть своего топора и, сжимая в руках топорище, повернулась лицом к телохранительнице Лема Вайла. - Я готова! Зрелище она в эту пору представляла восхитительное, однако меня охватил страх за двух удивительных женщин, которые были мне вовсе не безразличны. Я дернул Лема за рукав: - Вы думаете, из этого выйдет что-то доброе? Не сводя взгляда с Тах, он кивнул: - В ней сидит настоящий дьявол. Может быть, это то, что ей действительно нужно. Соперницы принялись кругами ходить по палубе, готовые в любую секунду наброситься друг на друга. В движениях великанши чувствовалась нескрываемая сила, в то время как Тах отличало равнозначное силе Абрины проворство. Телохранительница указала на рукоятку топора Абрины: - Тебе надо окунуть его конец в смолу. Иначе как же я могу узнать, что ты прикоснулась ко мне? В ответ Абрина лишь похлопала по ладони своей импровизированной дубиной. Я снова дернул Вайла за рукав: - Мастер Вайл, это чистое безумие! Вы должны положить этому конец! Вайл посмотрел на меня, растянув губы в улыбке. Однако в глазах его не было никакого веселья. - Мой дорогой Корвас, они ведь собираются сразиться из-за вас! - Из-за меня? - Мне показалось, что я собирался озвучить свой вопрос, но он так и застрял у меня в горле. Вайл кивнул, указывая на обеих женщин. - Я хорошо знаю мою Тах, Корвас. Ради того, чтобы получить возможность потягаться с богом, она готова на все. - Даже на то, чтобы предать вас? - На все. - Вайл снова кивнул. - Тах - отнюдь не кровожадный мясник, Корвас. Ей очень хочется сразиться с достойным противником. Тах обрушила на ногу Абрины мощный удар, но великанша парировала его рукояткой топора с быстротой, которую только можно себе представить, и нанесла ответный удар, целясь сопернице в голову. Тах увернулась и ответила ударом, также нацеленным в голову великанше. Затем последовал новый удар, который был умело блокирован. Абрина действовала достаточно быстро и держала соперницу на расстоянии, но проявила медлительность, не позволившую ей нанести действенный удар. Что касается Тах, то она отчаянно кружилась вокруг соперницы, подобно рассерженной осе. Тем временем шторм заметно усиливался. Поединок длился уже более часа. Казалось, схватке женщин не будет конца. Пока матросы укорачивали паруса, Абрина и Тах все еще продолжали свой поединок. Часть ударов, которые наносились настолько быстро, что я не успевал заметить их, должно быть, все-таки достигли цели, потому что на левом бедре Тах уже начал наливаться свежий кровоподтек, а на левом предплечье Абрины я заметил кровоточащую ссадину. - Когда же они все-таки прекратят? - обратился я к Вайлу. - Похоже, что тогда, когда одна из них упадет на палубу. - Хозяин Тах крепко держался за такелаж, чтобы не полететь за борт от очередного порыва шторма. Вайл отвел взгляд от поединка и посмотрел на высоко вздымающиеся волны. - Готов поклясться чем угодно, но мы, видимо, сбились с курса. - Свои слова Вайл подкрепил жестом, указав на волны. - Посмотрите. Из-под воды торчат мачты затонувшего корабля. Он был прав. Высокие мачты вздымались ввысь подобно рогам Ангха. - Как вы думаете, куда нас занесло? - Готов спорить на мои комиссионные на десять лет вперед, что мы сейчас находимся на Иланском кладбище. - Скверное дело! Вайл двинулся вперед, продолжая цепляться за такелаж, а я остался наблюдать за ходом поединка, полагая, что он вот-вот закончится. Впрочем, до конца схватки было еще далеко. Я крикнул в спину Вайлу: - Почему вы не прикажете Тах прекратить поединок? - Мне нужно увидеть капитана! - крикнул в ответ Вайл. Поскольку я с неослабным вниманием продолжал наблюдать за затонувшим кораблем и одновременно за схваткой на палубе, то предпочел оставаться на своем месте. Сражающиеся еще были полны сил, чего не скажешь обо мне. Неожиданно палуба резко ушла из-под моих ног, и, потеряв опору, я упал. Меня тут же накрыло волной, и я почувствовал, что сейчас меня смоет за борт. Я вслепую принялся шарить рукой вокруг себя. Нащупав какую-то веревку, я крепко вцепился в нее. Затем я вынырнул на поверхность и увидел, что поединок между Тах и Абриной все еще продолжается. - Я в восторге! - крикнул я, отплевываясь. - В восторге от того, что вы обе наделены способностью отстаивать первенство в бою! Однако соперницы в пылу боя скорее всего так меня и не услышали. Я ухватился за линь и пополз в сторону своей каюты. В следующее мгновение раздался оглушительный скрежет. Одна из мачт переломилась и рухнула на палубу, унося с собой обрывки такелажа и взметнув в воздух целый дождь обломков дерева и мелких щепок. Место, где за секунду до этого находились Тах и Абрина, оказалось накрыто огромным рваным полотнищем паруса. Пробравшись среди груды обломков рухнувшей мачты, я оттащил парусину в сторону. Запутавшиеся в паутине канатов соперницы продолжали осыпать друг друга градом ударов. - Прекратите это безумие! - рявкнул я, подобравшись к ним ближе. Затем шагнул вперед и стал между разъяренными женщинами, вытянув перед собой руки. - Хватит! Прекратите! Вы, обе, прекратите! - Вы живы? - осведомился также пробравшийся к месту поединка помощник капитана Лантус. - Пока живы, - откликнулся я. - Уходите отсюда! Быстрее! Нужно убрать все это с палубы. Мачта и паруса свисают в воду, и если мы не успеем вовремя сбросить обломки за борт, то пойдем ко дну. Абрина вытянула вверх руку с зажатой в ней рукояткой топора: - Я могу чем-нибудь помочь? Лантус кивнул: - Сможете, если отыщете железку от своего топора и наденете на рукоятку. На голову мне обрушилась новая огромная волна, сбившая с ног и заставившая упасть на палубу лицом вниз. После этого началась какая-то безумная круговерть. Вооруженные топорами матросы принялись рубить канаты. Чьи-то сильные руки схватили меня з

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору