Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
оняют противников, и наоборот. А ведь и
в Персии у власти лучшие люди, однако они расправляются не с противниками, а
друг с другом. Виндафарна подарил Дарию царство, а вскоре и сам он, и весь
род его был истреблен. А между тем семеро родов тогда решили жребием, кому
быть первым среди равных, и достанься, например, жребий Отане, царем был бы
сейчас ты.
Птицы вспархивали из травы, Датем ехал молча.
Д а т е м. Знаешь ли ты, что сказал Тирибаз, когда царь прислал ему
вареного гуся со своего стола? Тирибаз бросил ножку гуся любимой собаке, и
она сдохла.
Тут-то Тирибаз улыбнулся, как его дед Вивана, и сказал: "Если съем гуся
-- умру, если попытаюсь бежать -- совершу измену. Смерть почетней измены".
К л е а р х. Не думаю, что все так просто. Я ведь знал Тирибаза. Он,
как и многие, полагал, что царство стоит на справедливости государя и на
верности подданных. И тот, кто нарушит этот договор, гибнет. Стало быть, не
съев гуся, Тирибаз погубил бы лишь самого себя. Съев же гуся, он погубил еще
и царя, нарушившего справедливость,
Датем ужасно удивился и подумал, что действительно приведенный им
пример значит противоположное. А Митрадат сказал:
-- Вот я гляжу на гераклеотов и вижу, что у них борьба партий
способствует свободе граждан, а у нас -- произволу царя. И поистине выходит,
как в той басне, когда дубы жаловались Спитаме, что их рубят и жгут, а им в
ответ: "Не расти на вас топорище, не нашлось бы на вас и топоров".
Д а т е м. Мы, кажется, заблудились.
Они действительно заблудились и плутали по горам до вечере, пока не
вышли к какому-то ручью и саду.
Охотники себя не назвали; хозяин усадьбы, дахик, накормил их, чем мот.
В саду росло несколько смоковниц, на верхушке смоквы уже созрели, и Митрадат
попросил нарвать их гостям. Но крестьянин был в ссоре с соседями, забоялся и
сказал:
-- Пока чиновники Митрадата не перепишут плоды, нельзя собирать урожай.
Митрадат лег на шелковую траву, уставился в голубое небо и спросил:
-- А как тебе управление Митрадата?
-- С тех пор как он явился в эти края, -- ответил дахик, -- здесь
больше нет саранчи.
-- Почему же?
-- Боги решили, что с нас хватит одного бедствия.
Вскоре послышался лай собак -- свита нагнала заблудившихся охотников.
Старик оглядел одежды и знамена н затрясся.
-- Ну что, -- спросил его Митрадат, -- не раскаиваешься в своих словах?
-- Нет, -- закричал старик, -- мой дед и твой дед ходили с царем в
одном войске, а ты считаешь каждую смокву на моем дереве!
Митрадат махнул рукой и уехал.
x x x
Надо сказать, что в Малой Азии, как и везде, персы подчинили себе лишь
культурные народы. Диких людей в степях и горах персы никогда не стремились
подчинить -- только запугать.
В этом смысле Малая Азия подобна Эвксинскому Понту. Греческие колонии
располагаются по берегам, так что само пространство Греции -- как бы
больное, разорванное: от Гераклеи до Синопы неделя пути по морю,, а по суше
-- провал во времени; дикари; синды, меоты. Также в Малой Азии горы,
подобные морю, разделяли земледельческие и торговые долины. Припонтийские
дикари -- тавры, сатархи, гениохи -- грабили гераклейские суда; а азиатские
дикари -- пафлагонцы, киликийцы, памфилийцы -- грабили царские караваны.
Так случилось, что карийцы на следующий год, осмелев, захватили караван
с податями, отправленный Митрадатом. Это было тем более скверно, что
Мнтрадат, опасаясь подобных вещей, уговорил отца взимать подать
исключительно деньгами, а не натурой и, стало быть, разрешить дахикам самим
распоряжаться урожаем как угодно. Еще он выпросил у отца в управление города
Троады и приглашал в них ремесленников, освобождая их от налогов и давая
деньги на обзаведение.
Ремесленники легки на подъем. Насадить виноградники, улучшить поле --
нелегко. А у хозяина мастерской все деньги помещены в искусно обученных
рабов, что ему стоит переехать? Чужестранцы потому и занимаются ремеслом,
что полис неохотно уступает им землю, потому и вкладывают деньги в рабов, а
не в хитроумные автоматы, что раба легко перевести с места на место.
Датема Митрадат уговорил не платить податей в этом году, обещая летом
поедать в Сузы и добиться их снижения.
Датем тосковал. Старший сын Датема, Арсидейн, погиб в стычке с
писидийцами. Кто-то подал Датему дурную мысль, что убийство было подстроено
другим сыном Сисинной; а Сисинне, в свою очередь, как-то доказали, что отец
не доверяет ему, Сисинна уехал к царю.
Датем собирал войско проучить писидийцев.
Митрадат собирал войско проучить карийцев. От этого и от льгот
ремесленникам Митрадат был очень стеснен в средствах. В конце зимы к нему,
однако, явился сирийский купец, связанный с домом Эгиби, и передал ему
тридцать талантов и столько же -- Клеарху. Клеарх очень удивился: перед
отъездом он тайно продал свой дом в Пасаргадах через Эгиби и едва за
четверть цены, но не надеялся уже, что вавилонянин доставит деньги.
Сириец также привез в подарок четыре красивые нефритовые вазы из Египта
и сказал, что вот хотя Египет и отпал от царя совершенно и с этим никто
ничего не поделает, но тем не менее Бел-Аддин прекрасно торгует сс Египтом.
На прощание посочувствовал истории с податями:
-- И, знаете ли, при дворе есть клеветники, которые говорят, что
карийцы туг ни при чем; в сундуках у караванщиков были камни; сундуки
сбросили в пропасть, а золото осталось в Даскилии.
-- Это Оронт на меня клевещет!
-- Да, Оронт и его друг, кшатрапаван Лидии Автофрадат, еще твой
троюродный брат Артабаз и царевич Арсам. А Оронт нашептывает царю, что
человек, который присоветовал ему рассориться с Афинами и со Спартой и дать
денег фиванцам, вот что имел в виду: что отныне и афиняне, и спартанцы
поддержат тех, кто взбунтуется против царя.
-- Если этот клеветник попадется мне в руки, -- мрачно сказал Митрадат,
-- я сдеру с него кожу, а потом распну на городской стене.
-- Сначала ты подаришь мне его уши, -- сказал Масхей.
Напоследок сириец сказал, чтоб они были осторожны в сношениях с
Датемом, потому что сын Датема, Сисинн, твердит царю, что отец его
взбунтовался против царя, так что теперь Датему, вероятно, придется сделать
то, в чем его обвиняет сын.
x x x
Как Каппадокия при Датеме стала самой большой сатрапией Азии, так и
Гераклея за время правления Архестрата стала самым важным понтийским
городом.
Расцвела она необычайно. За участие в народном суде платили три обола.
Возвели храм Титию, много строили общественных зданий -- не так, однако, как
в Вавилоне, сгоняя народ, а чтобы дать заработать неимущим. Множество купцов
селилось в Гераклее и в городах ее хоры: Аполлонии, Кальпе, Тие, Сесаме.
После смерти Архестрата наиболее уважаемыми лицами в Гераклее стали
Филоксен и Леонт. Туг-то Левкон, боспорский тиран, напал на Феодосию;
гераклеоты вступились за автономию города, но потерпели поражение. Дела
пошли еще хуже когда Левкон предоставил афинянам привилегии в торговле с
Феодосией.
В Гераклее многие торговали херсонесским хлебом, но в самом городе
хлеба не хватало Новый народный вожак, Агарид, тот самый, что когда-то
выступал обвинителем Клеарха, открыто требовал передела земель и прощения
долгов, полагая, что это увеличит количество хлеба. Зажиточные чужестранцы
покидали город, и многие из них переселялись в города Троады.
Гераклеоты хотели было выпросить для войны с Левконом афинянина
Тимофея, тот отказался. Отказался и фиванец Эпаминонд.
Тогда в совете шестисот согласились, что лучше быть подданными царя,
чем рабами тирана, и обратились к Клеарху, который в это время воевал для
Митрадата с пафлагонцами.
Многие видели выход в том, чтобы позвать искусного воина, не сведущего
в делах правления и врага демагогов, чтобы тот воевал, а законные правители
-- правили.
x x x
У персов есть обычай: каждый год являться на смотр перед дворцом
наместника. Ариобарзан созвал людей на смотр в конце зимы, в месяце,
посвященном благомыслию, Boxy Мане. В Гераклее в это время уже празднуют
Дионисии.
Митрадат проводил Клеарха почти до границ гераклейской хоры и
поторопился возвратиться к смотру в Даскилий. По дороге он со свитой нагнал
трех всадников: того самого крестьянина, что уподобил его саранче, и двух
его сыновей. Крестьянин узнал его, бросился в ноги и сказал:
-- Бог да благословит тебя за то, что ты сделал! Я не мог купить
рабыню, чтоб тереть зерно, а теперь я купил двух коней для сыновей и
снарядил их как полагается!
Они поехали вместе; весенняя зелень, роса и мох на скалах, над горами
свежая дымка. Старик говорил без умолку, пока не заметил, что Митрадат
отвернулся и плачет.
-- Что с тобой? -- спросил старик.
-- Об этом не стоит говорить, -- ответил Митрадат.
Но они ехали вместе, старик был прилипчив, как репей, и Митрадат
наконец сказал:
-- Царь отзывает меня и моего отца.
-- За что? -- спросил старик.
-- Видишь ли, раньше я хозяйствовал так, как велит царь, а эти два года
-- как велит Ахура-Мазда. Ведь царь затем и накладывает на тебя такие
подати, чтоб тебе не на что было купить коня: он меньше боится врагов, чем
подданных.
Митрадат помолчал и добавил:
-- И вот что из этого получилось: разбойники, видя нашу слабость,
украли подати, а царь требует их опять. И я боюсь, что в будущем году меня
не будет в живых, а у твоих сыновей не будет ни коней, ни жен, ни рабынь.
Сыновей старика, Дадухию и Фарта, Митрадат взял в свою личную свиту.
x x x
Итак, в Даскилии собралось персидское войско и греческие наемники для
войны с карийцами.
Были также карийские послы, Датем, как почетный гость, и представители
городов Троады. Увидев, как многочисленны всадники, карийский посол стал
клясться Митрадату, что их царь, Мавсолл, не грабил каравана и не знает, кто
это сделал, а потом сказал: "Но, увы, теперь Мавсолл впал у царя в
немилость, и ему остается надеяться лишь на твое заступничество и сражаться
с тобой против любого врага".
Митрадат собрал гостей, рассадил их попарно, грека с персом, и сказал:
-- В этом году царь требует тройной налог для войны с Египтом. Что вы
думаете об этом?
Аристоной из Гергиса, от Троады, сказал:
-- Царь давно бы покорил Египет, если бы не распри между Ификратом и
Фарна6азом. А так как он сам -- причина этих распрей, чем помогут ему наши
деньги?
Арбар, племянник Датема, сказал:
-- Пусть он сначала сотворит три урожая в год, а потом требует тройную
подать.
Говорили многие и сошлись на том, что дурной царь подобен козлу с
бородой вместо вымени. Тогда-то Митрадат стал говорить:
-- Все в мире, следуя аше, должно принимать участие в борьбе добра и
зла Думается мне, однако, что там, где борются только две силы, они рано или
поздно меняются местами.
О чем я говорю? В Персии издавна боролись царь и знать, и неправда, что
знать не побеждала! Хватит говорить про Камбиза, будто он убил
единоутробного брата и скрывал это два года, словно смерть кшатрапавана
Персиды можно скрыть, а Бардию называть колдуном, принявшим облик убитого!
Что, однако, было толку в победе знати: не успел Дарий поклясться
уважать ее права, как извел весь род Виндафарны, возведшего его на престол!
Что же до Эллады, там всегда борются народ и лучшие люди, года не
проходит без резни, и, по моим подсчетам, только в самой Элладе изгнанников
-- тридцать тысяч.
И эллины напрасно хвастаются, что у них нет законной сильной власти.
Потому что там, где в случае затруднений для государства не предусмотрена
законом сильная власть, там такая власть возникнет помимо закона. А персы
напрасно гордятся, что лишь приближенным дозволено советовать царю, потому
что не советуют они, а льстят и клевещут.
Не такая, однако, власть была при Кейанидах: был и царь, и знать, и
земледельцы, и все три власти как бы взаимно ограничивали и стесняли друг
друга.
После этого встал один перс, Менастан, обнажил меч, вонзил его в щель
между плитами и сказал:
-- Шесть злых сущностей подтачивают царскую власть: неумение выбирать
советников, непостоянство в решениях, вероломство, зависть к чужой славе,
ненависть к подданным и пуще всех -- злая судьба. Твой предок, Артабаз, был
вместе с Дарием, тебе и быть у нас во главе.
Митрадат возразил:
-- Нет, Менастан. Я добиваюсь не царства, а справедливости! Датем
старше меня и из рода Отаны, и я клянусь, что покончу с собой, если меня
принудят занять его место.
Так началось великое восстание наместников.
x x x
Клеарх вернулся в Гераклею в начале месяца анфестериона. В этот день
носят Диониса -- многие увидели в этом благоприятное предзнаменование.
Говорили также, что ему ведомы тайны магов. Войска Клеарха окружили
пританей. Обратившись к сбежавшемуся народу, Клеарх сказал, что хотел бы
быть посредником между советом и народом.
-- Если вы считаете, что сами можете справиться с жестокими членами
совета, то я готов уйти и не вмешиваться в ваши распри; если же не уверены в
своих силах, то я готов защищать вас.
Эта речь не убедила народ. Агарид, окруженный приспешниками, закричал:
-- Клянусь Зевсом, этот наемник Митрадата лжет! Олигархи готовы скорее
лишиться свободы, чем имущества! А что терять нам?
Слова Агарида показались людям еще убедительнее, когда совет шестисот
избрал Клеарха эсимнетом, как некогда его деда. Люди не расходились и жгли
факелы.
В тот же вечер Кратон, Архивиад и Клеарх составили список членов нового
совета. Архивиад настаивал на том, чтобы членов было тридцать, по десять от
каждой старинной филы, но Клеарх сказал:
-- Нас и так будут сравнивать с тридцатью тиранами!
Список увеличили вдвое, по лучшему представителю из каждой сотни; тайно
предупредили людей, чтобы они собрались вечером в доме эсимнета. За
Филоксеном Клеарх послал своего брата Сатира.
Этот Сатир был еще ребенком, когда Клеарха изгнали, сейчас ему было
девятнадцать, он был красив, застенчив и мечтателен. Детство он провел бы в
бедности, если бы Филоксен, дядя по матери, не взял мальчика в дом. Потом,
однако, стали приходить деньги, а год назад уезжавший из Гераклеи
трапезит-сириец продал ему свой дом, немного варварский и один из самых
роскошных в городе.
Портики вокруг дворика были двухъярусные, а сам дворик в центре дома
напоминал скорее не маленькую агору, только окруженную хозяйственными
постройками вместо лавок, а сад.
Филоксен, Сатир и еще шестеро членов совета опоздали -- их задержала
толпа. Кричали все что угодно: одни -- о заговоре олигархов, другие клялись,
что оракул велел Клеарху раздать земли и простить долги.
Опоздавшие вбежали во дворик; юношу внезапно поразили темнота и тишина;
только шелестела персидская яблоня, вдалеке ворчала толпа; Сатир оглянулся
-- с корточек под яблоней щурился наемник пафлагонец. Где остальные?
На двухъярусной галерее замелькали факелы, сад осветился, как сцена;
вошел Клеарх со свитой; под руку с ним -- народный вожак, Агарид. Сатир
отступил, поскользнулся и полетел на землю, влажную, хотя дождя не было вот
уж неделю. Клеарх был с мечом в руке, короткий плащ обмочен кровью.
-- Что это значит? -- закричал Филоксен.
Клеарх расхохотался, как пьяный:
-- Город позвал меня воевать с боспорским царем. Где же я возьму воинов
лучше городского ополчения? А где же я возьму ополчение, если у граждан нет
земли? Даже из земель, конфискованных у меня, ни единого клочка не осталось
у бедняков.
Филоксена швырнули к ногам Клеарха. В душе у Сатира что-то непоправимо
треснуло, он бросился к брату в ужасе:
-- Ты обещал никого не убивать!
-- Нельзя сдержать все обещания, которые даешь, -- возразил Клеарх,
прижал к себе брата и закрыл его плащом, рассудив, что то, что сейчас будет,
не для глаз мальчишки.
Наутро народу стало известно, что, как только олигархи услышали о
намерениях Клеарха, они собрались и явились к нему в дом, чтобы убить
спящего. Клеарху, однако, во сне явился Упий, царь мариандинов, и
предупредил его. Заговорщики погибли от собственного коварства. Некоторые,
впрочем, говорили, не Упий, а Эвопий -- старинный народный вожак, которого
олигархи называли тираном. Разъяренный народ бросился расправляться с теми
из заговорщиков, кто остался в живых; в эти дни в Гераклее было убито свыше
четырехсот граждан, подозреваемых в заговоре против народа, а также из тех,
кто давал деньги в долг.
Некоторые, выскользнув из города, укрылись в пещере, где был оракул
Эвия. Народ был в нерешительности. Агарид и его приверженцы супили
укрывшимся безопасность, но те отказались выйти, пока это обещание не
подтвердит Клеарх. Агарид оскорбился и приказал развести перед убежищем
костер; некоторые опасались святотатства; Агарид, желая подбить толпу на
бесчестные деяния ради того, чтобы у людей не осталось надежды на
примирение, закричал, чтобы не слупили тех, кто призывает к милосердию: они
подкуплены олигархами; так что немногих этих людей народ забросал камнями, а
сидевшие внизу вскоре задохнулись.
Вся власть в городе по приказу Клеарха была возвращена народу.
Как уже было сказано, в это время в городе справляли Дионисии. Жрецом
Диониса был некто Евдем, убитый на третий день. Многие ужаснулись, узнав,
что обряды не будут завершены без жреца, и народ тут же избрал жрецом
Клеарха.
x x x
К осени восстание наместников охватило пол-Азии. Кариец Мавсолл,
финикийцы и горцы от Ликии до Киликии отложились от царя. Афиняне прислали
восемь тысяч наемников во главе с Тимофеем, а спартанцы прислали Агесилая.
Автофрадат, лидийский наместник, был разбит сначала Датемом, а затем
Ариобарзаном и бежал в Ионию, к своему другу, кшатрапавану Оронту.
Маги были на стороне восставших, в битву перед войском носили жаровню с
огнем; персы часто видали с Митрадатом и Датемом златорогого Фарну. Греки
считали, что Митрадат -- колдун и умеет угадывать будущее, но они, конечно,
ошибались: Митрадат умел только делать будущее, а угадать его не может
никто.
Осенью, после поездки в Египет, Митрадат приплыл вместе с арамеем
Масхеем в Гераклею.
x x x
Был один гераклейский гражданин, некто Сокрит, человек работящий, из
тех, что составляют опору государства: на городской площади появлялся редко,
не сутяжничал, а знал себе пахал н рожал детей. Весной в убийствах не
участвовал. Раньше он был арендатором, а весной при разделе земли подучил
три участка по два плефра каждый; один засеял пшеницей, на другом заложил
виноградник, на третьем посеял бобы. Этот третий участок был заброшенным,
потому что владельцы обширных поместий много земель держали в запустении,
находя выгодным ввозить хлеб из Херсонеса и вздувать цены.
На вот этот-то бобовый участок, неподалеку от пещеры Эвия, повадились
птицы. Сокрит ставил чучело, ночевал; птицы не очень утихли, а Сокриту стали
сниться сны: приходит баран с четырьмя золотыми рогами и топчет землю.
От этой беды Сокрит пошел в город, к дому эсимнета. Он как-то надеялся,
что Клеарх, жрец Диониса и сведущий в тайнах магов, поможет.
Сокрит сперва не нашел дома эсимнета: дело в том,