Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
Король услышал тихие шаги и обернулся -- то был Гвион.
-- Яблоня вновь зацвела! -- сказал он, вкладывая в эти нехитрые слова
всю душу.
-- Да, хвала Богине! -- ответил король, и в этот миг оранжево-алый луч
солнца вырвался из-за горизонта и коснулся Яблони. Сотни белоснежных цветов
полыхнули розовым огнем от его ласки. Нежный крик издала лютня в руках
менестреля, ей вторила арфа. Король Ллинмар стоял, смотрел на Яблоню, и на
глазах его были слезы.
Он думал о том, что вся красота, что есть в мире -- ничто в сравнении с
Яблоней. И о том, что велика щедрость Богини Дану, вручившей столь бесценный
дар своим детям. И о том еще думал король, что должен он бережно хранить
этот дар.
Дослушав до конца песню менестрелей и вдоволь насмотревшись на цветущую
Яблоню, сиды задумчиво побрели ко дворцу. Гвион шел рядом с отцом, и король
Ллинмар почувствовал, что сын хочет о чем-то спросить его. Отстав от
придворных, король опустился на резную скамью у щебечущего фонтана, сделал
сыну знак сесть рядом и спросил, ласково глядя в глаза:
-- Тебя что-то тревожит, мой мальчик?
-- Да, отец, -- сразу же отозвался Гвион. -- Скажи мне, почему мы
каждые сто лет собираемся на праздник и съедаем по кусочку яблока? Ведь
плоды Яблони дарят вечную юность, и достаточно отведать яблоко лишь однажды.
Или название обманчиво, а действие яблока длится только сто лет?
-- Ты задал хороший вопрос, Гвион. -- медленно проговорил король. --
Враги порой обвиняют нас в том, что мы чревоугодничаем, напрасно переводим
драгоценные яблоки, хотя могли бы принести многим счастье, подарив им вечную
молодость. Но для людей вечная молодость не счастье, а бремя. Этот дар
Богини предназначался только нам, и мы не имеем права нарушать ее волю.
Злобные же твари, потомки фоморов, еще того меньше достойны вечной юности.
-- А если тебя волнует, мой мальчик, для чего мы раз в сто лет
устраиваем праздник, я расскажу тебе о странных людях. Эти многомудрые люди
решили, -- на губах короля появилась насмешливая улыбка, -- что женщину
можно любить только ради того, чтобы иметь от нее детей. А просто так, не
ради потомства, желать женщину грязно и грешно...
-- Как же так!.. -- начал Гвион, но покраснел и осекся.
-- Продолжай, не бойся, -- подбодрил его отец.
-- Но ведь Любовь прекрасна сама по себе! И глупо думать, что ее
единственная цель -- рождение детей!
-- Ты говоришь правильно, сын мой. Эти люди хотят видеть грязь там, где
ее нет, потому что этого требуют их грязные души. Теперь ты лучше поймешь,
почему глупо обвинять сидов в чревоугодии. Яблоня -- сама Красота, и раз в
сто лет мы познаем ее так же, как познают возлюбленную. Она и есть
возлюбленная сидов. Да, мы уже обрели вечную молодость, и нам нет нужды
вкушать плоды Яблони каждые сто лет, но души наши все так же жаждут Красоты.
Поэтому мы вновь и вновь собираемся на этот праздник.
Отец и сын долго сидели в молчании, прислушивались к плеску фонтана и
думали об одном.
III.
Промелькнул май, цветы на Яблоне осыпались, и на их месте появились
маленькие золотистые завязи. Летнее солнце заботливо грело яблочки, дожди
поили их небесной влагой. Король Ллинмар каждый день приходил проведать
Яблоню и полюбоваться на ее золотые плоды. В конце первого месяца осени он
увидел, что на них появился алый румянец. В тот же день король объявил, что
долгожданный праздник состоится через три дня.
На следующий день в королевский дворец начали прибывать гости. Все
ссоры и обиды были забыты ради великого праздника, и не было такого сида,
который отверг бы приглашение короля. Новоприбывших первым делом проводили в
тронный зал, где среди парчи и гобеленов были установлены два высоких кресла
для короля Ллинмара и королевы Медб. Владыка, облаченный в расшитую золотом
ярко-зеленую мантию, ласково приветствовал гостей, щедро их одаривал,
расспрашивал о новостях. Его супруга была одета в платье из бледно-голубого
бархата, отороченное горностаем, поверх которого был накинут белоснежный
плащ. На лице королевы была серебряная полумаска -- она никогда не снимала
ее на людях, ибо красота Медб была так совершенна, что каждый, увидевший ее
лицо, мог умереть от любви и тоски. Голубые глаза королевы ласково сияли
сквозь прорези маски, а ее голос звенел, как весенний ручей, когда она
изредка обращалась к гостям с вопросом. После церемонии приветствия гости
отправлялись в свои комнаты, чтобы отдохнуть с дороги.
С каждым днем гостей становилось все больше, но дворец короля был столь
велик, что места хватало всем. Смех и песни звенели повсюду, ибо сиды --
веселый народ. Каждый хоть один раз сходил взглянуть на Яблоню, и каждый
уносил с собой ее прекрасный образ, греющий сердце.
Наконец настал канун долгожданного праздника. В этот вечер сиды рано
разошлись на покой, ведь торжества начинались с рассветом. Вскоре погасли
последние окна, и белоснежный дворец затих, объятый сном -- лишь свет звезд
искрился на башнях.
Ровно в полночь мирно дремавшие у входа в сад стражники были разбужены
странным шумом, доносившимся из-за ограды. Звук был такой, словно в воздухе
свистел огромный бич, а когда он опускался -- трещало дерево. Стражники
испуганно переглянулись и во весь дух помчались на шум.
Поначалу они пробирались между деревьями, но вскоре их взору предстала
ужасная картина. Чудесные цветы были вытоптаны, бесценные деревья --
сломаны, мало того -- разнесены в щепки. Даже трава вокруг деревьев
почернела, словно выгорела. Так было уничтожено все на сотни шагов вокруг.
Стражники застыли в ужасе и изумлении, но вдруг один из них заметил вдали
черную тень, крушащую деревья. Он указал на нее товарищам, и они поспешили
вперед, на бегу готовя оружие к бою.
Пока они бежали, неведомый враг успел погубить целую рощицу персиковых
деревьев, и теперь стоял, примериваясь к огромному инжиру. Услышав позади
шум, он одним прыжком повернулся и оказался лицом к лицу с сидами. Вид его
был так страшен, что даже самые смелые из них не смогли сдержать вопль
ужаса.
IV.
Это было чудовище десяти футов вышиной. У него была только одна рука,
растущая прямо из груди, и одна короткая нога. Голова чудовища напоминала
гнилую корявую тыкву, уши были длинные, как у зайца, и острые на концах, а
посреди лба сверкал единственный, налитый кровью глаз. Огромная смрадная
пасть щерилась в гнусной ухмылке. В руке чудовище держало боевой цеп, на
бессчетных цепях которого угрожающе покачивались шипастые отравленные
"яблоки". На темени страшилища торчал хохолок темно-синих перьев, который
при виде сидов начал вставать дыбом.
-- Кто ты такой, и как смеешь бесчинствовать в саду владыки Ллинмара?
-- гневно спросил, скрывая дрожь в голосе, начальник стражи Фейнир.
В ответ чудовище расхохоталось и ответило:
-- Фахан зовусь я,
Дом мой -- камень,
А право мое
Сейчас ты узнаешь!
И с этими словами Фахан с размаху опустил свой цеп на голову Фейнира.
Тот рухнул, не успев даже вскрикнуть. А Фахан ловко отпрыгнул от нацеленных
на него копий стражи и сказал так:
-- Вы, мелкота,
Королю доложите:
Фахан пришел!
Пусть трепещет от страха!
Все, что цветет,
Мне ненавистно;
Яблоню вашу
Хочу погубить!
Стражники надвинулись на него и попытались поразить копьями, но копья
бессильно отскакивали от Фахана, не причиняя ему никакого вреда. А Фахан
смеялся и снова и снова опускал свой ужасный цеп, нанося смертельные раны.
Вскоре все сиды пали наземь, кто бездыханный, кто жестоко израненный. А
Фахан, оглядев поле боя, еще раз расхохотался и принялся вновь крушить
деревья.
Так, сея вокруг смерть и ужас, он добрался до Яблони. Прекрасное дерево
тихо шелестело нежной листвой, золотые яблоки мягко светились в темноте.
Увидев Яблоню, Фахан сказал, и слова его сочились злобой:
-- А, вот и ты,
Ненавистное древо!
Яблоко дай мне,
А после -- умри!
Сказав так, он сорвал одно яблоко. Когда его лапища прикоснулась к
Яблоне, листва на ней заволновалась, словно в бурю, а ветви отпрянули от
чудовища. Дерево тихо, умоляюще вздохнуло, но некому было защитить его, и
цеп Фахана опустился на Яблоню, круша и ломая серебряные ветви. Золотые
яблоки, со звоном упавшие на землю, он растоптал, листья Яблони почернели и
засохли от яда. Наслаждаясь ненавистью, Фахан наносил удар за ударом, пока
от чудесного дерева не осталось лишь жуткое месиво из щепок и черной листвы.
Только тогда цеп в руке Фахана остановился. Чудовище захохотало, радуясь
своему жуткому делу, а потом топнуло ногой и исчезло, словно провалилось
сквозь землю.
V.
Когда поутру сиды проснулись, ждал их не праздник, но горе. Не было ни
песен, ни веселого пира -- лишь рыдания и стоны над погибшей Яблоней. С
содроганием слушали сиды рассказ оставшихся в живых стражников о чудовище,
погубившем за одну ночь целый сад.
Король Ллинмар сидел на троне молчаливый и мрачный. Он думал о том, что
не уберег Яблоню, и теперь красота ее умерла, быть может, навеки. От этих
мыслей слезы струились по лицу короля, а рука его тянулась к мечу у пояса.
О, как мечтал король отомстить ненавистному Фахану! Но больше мести жаждал
король возродить Яблоню, а потому первым делом созвал советников и мудрецов
и спросил их, как это сделать.
Молчали советники, не желая еще больше огорчать короля. Наконец, один
из них сказал:
-- О владыка, от черного яда нет исцеления! Им пропиталась даже земля,
и корни Яблони тоже мертвы. Нет никакой надежды, что Яблоня оживет.
Тихий вздох отчаянья прошелестел в зале, а король Ллинмар еще ниже
склонил голову.
-- Нет, надежда есть! -- прозвучал вдруг нежный голос королевы Медб,
дотоле молчавшей. -- Нужно найти Фахана -- у него должно быть хоть одно
яблоко! Клянусь, он сорвал его для себя -- ибо даже чудовища мечтают о
вечной юности!
Услышав это, король Ллинмар поднял голову, глаза его блеснули.
Советники загомонили:
-- Да, он взял яблоко, нет сомненья! Соблазн вечной юности велик, и
злодей не мог устоять!
-- Тем лучше! -- сказал король, и в голосе его прозвучала сталь. -- У
нас было два дела: месть и спасение Яблони. Теперь эти два дела стали одним.
Нужно не медля найти Фахана и отнять у него яблоко, а заодно взыскать с него
виру за все то горе, что он причинил нам. Но только где искать его? Кто
знает, какое зло породило его, и в какой гнусной норе он скрывается ныне?
Вперед выступил Камлах. Прославленный как мудрейший из сидов, жил он на
свете так долго, что помнил времена войн с фоморами. И сказал Камлах:
-- Откуда берутся все злые отродья? Он -- из фоморов, я помню такого.
Фахан -- порожденье скал и пустыни, лютый враг всему, что растет и цветет.
Искать его надо там, где земля всего бесплодней.
-- Черные Скалы! -- воскликнул король. -- От моря до моря нет края
бесплодней! Клянусь, Фахан скрывается там!
-- Быть может, и там, -- степенно ответил Камлах. -- Есть еще пара
мест, но они куда отдаленней. К примеру...
Но тут речь Камлаха прервали. Юный Гвион, с суровым лицом стоявший в
стороне, вдруг стремительно подошел к трону и, преклонив колено, так
обратился к королю:
-- Владыка сидов и отец мой! Молю тебя, позволь мне отправиться на
поиски Фахана! Праведный гнев пылает в моем сердце, ибо гнусное отродье
посягнуло на самое святое и драгоценное -- на Красоту! Клянусь, я найду
Фахана и отомщу ему за каждую слезинку, что проливает ныне наш народ!
И ответил ему король Ллинмар:
-- Возлюбленное дитя мое! В этот скорбный час твои речи даруют надежду!
О, если бы не мой сан -- как хотел бы я сам встретиться с Фаханом лицом к
лицу! Но я -- король, а место короля -- на троне. Долг не позволяет мне
ехать самому. Но я рад, что вместо меня поедешь ты, мой сын! Поезжай, и
возвращайся со славой!
Так Гвион взял на себя это нелегкое дело. Весь остаток дня он провел с
мудрецами, наставлявшими его перед дорогой. Лишь вечером он смог, наконец,
поговорить с матерью.
Королева была печальна и бледна. Сердце ее сжималось при мысли о
невзгодах и опасностях, угрожающих сыну. И она сказала ему на прощанье:
-- Будь осторожен, Гвион, мой мальчик! Найти Фахана -- только полдела,
нужно еще его победить. Ты слышал рассказ стражников? Обычное оружие
чудовище не берет. Ты доблестный юноша, но ты еще молод, и горячность может
повредить тебе. Сначала узнай способ убить Фахана, и лишь потом выходи на
битву. И помни, что помощь может прийти откуда не ждешь.
И королева, улыбнувшись сквозь слезы, благословила сына.
Ранним утром Гвион отправился в путь. Он был облачен в золоченые латы,
сиявшие так ярко, что витязь казался ослепительной вспышкой света. Конь под
ним был золотисто-гнедой, носивший гордое имя Пламенный. Это был лучший конь
во всей стране, стремительный и не знающий устали. На копье Гвиона
развевался зеленый флажок с королевским гербом. Все, кто только был во
дворце, собрались посмотреть на его отъезд, и теперь восхищенно
перешептывались, восторгаясь статью коня и осанкой всадника. Провожаемый
последними напутствиями и пожеланиями удачи Гвион выехал за ворота и
обернулся. Король и королева смотрели ему вслед с любовью и надеждой. Гвион
еще раз поклонился им на прощание и, пришпорив коня, в мгновение ока скрылся
вдали.
VI.
Уже осень вовсю хозяйничала на земле, когда Гвион достиг Черных Скал.
Место это, пустынное и неприютное, тянулось на много миль, простираясь до
самого моря. Земля здесь была столь бесплодна, что даже сорняки и колючки не
пытались выжить. Повсюду из бурой, спекшейся почвы торчали зловещие черные
камни, подобные гнилым зубам во рту великана.
Конь под Гвионом нервно заржал и попытался повернуть назад.
-- Стой, Пламенный, -- приказал Гвион, крепче сжимая поводья. -- Верный
товарищ мой, неужто ты струсил? Ведь сюда мы и стремились -- что поделать,
раз Фахан выбрал себе такое неуютное жилище!
Пламенный остановился, опустив голову и прядая ушами, потом медленно и
неохотно пошел вперед. Гвион ласково потрепал шею коня, сам чувствуя
нестерпимое желание развернуться и бежать прочь из этих мест. Серо-лиловое
небо казалось небывало низким. Ветер, порывы которого были злобны и хлестки,
как удары бича, нес мелкую черную пыль, забивавшуюся в глаза и оседавшую на
одежде. Мрачные черные камни громоздились вокруг и угрожающе нависали над
всадником, словно спрашивая -- зачем пожаловал? И ни звука вокруг, кроме
завывания ветра и медленных, глухих шагов коня.
-- Эй, Фахан, -- крикнул наконец Гвион, не стерпев угрожающее молчание,
-- выходи на бой, если ты не трус! Немалый путь проделал я, чтоб встретиться
с тобой лицом к лицу! Выходи же -- я знаю, ты слышишь меня!
В ответ на эти слова из-под земли раздался глумливый хохот, а ветер,
рассвирепев, рванул так, что едва не выбил Гвиона из седла.
-- Фахан, -- в ярости вновь закричал он, -- я не ребенок, нечего пугать
меня ветром! Ты смеешься надо мной? Вольно тебе смеяться, сидя в своей норе!
Вылезай, сойдемся в битве -- тогда и посмотрим, кто посмеется!
Ветер тут же стих, словно по знаку, и Гвион услышал из-под земли такие
слова:
-- Пошел ты прочь,
Собачье мясо!
Камень найди мой --
Тогда потолкуем!
-- Камень? -- крикнул Гвион. -- Ну что ж, я найду твой камень!
Он огляделся, пытаясь приметить камень или скалу не такую, как прочие.
Увидев невдалеке большую круглую скалу, Гвион ударил по ней:
-- Вот твой камень!
Голос захохотал и ответил:
-- Не тот!
Тогда витязь стал медленно объезжать проклятое место и ударять по всем
камням, хоть немного отличавшимся от других. Но камней в Черных Скалах было
немало, и каждый из них был непохож на соседей. Снова и снова слышал Гвион
гнусный хохот и ответ:"Не тот!" В отчаяньи Гвион начал было ударять по всем
камням подряд, но быстро опомнился -- ибо и за несколько лет он не смог бы
так найти единственный нужный.
-- Вдоволь ты поглумился надо мной, Фахан, -- сказал он. -- Хватит с
тебя! Я уезжаю, но я вернусь и найду твой камень -- тогда мы потолкуем!
Сказав так, Гвион повернул коня и поскакал прочь.
VII.
Долго скитался Гвион, расспрашивая всех встречных о Фахане, и искал,
сам не зная что. Два раза возвращался он к Черным Скалам и пытался раскрыть
секрет камня Фахана, но безуспешно. Фахан, словно устав потешаться над ним,
молчал, и Гвион напрасно бродил средь камней.
Осень сменилась зимой, а зима -- весной. Однажды, когда на земле уже
воцарилось лето, Гвион медленно ехал по лесной дороге. Было жарко, и юноша
думал, где бы напиться. Тем временем деревья расступились, и Гвион увидел по
левую руку поляну, покрытую прекрасной зеленой травой. Вдалеке, среди кустов
шиповника, журчал прозрачный родник. Гвион радостно поскакал к нему, и вдруг
услышал странные тоненькие голоса, звучащие жалобно и сердито.
-- Он топчет нас! Ах, он топчет нас! -- доносилось откуда-то снизу.
Гвион остановился, осмотрелся вокруг, но никого не заметил. Он посмотрел
вниз -- но и там не было ничего, кроме земли и травы. Не зная, что и
подумать, он снова тронул коня.
-- Ах, скорей бы этот мужлан убрался отсюда! Нам больно! -- запищали
голоса.
-- Кто здесь? -- воскликнул Гвион. -- Кто разговаривает со мной?
-- Листья и Травы. Твой конь своими ужасными, огромными копытами
ступает так тяжело, что топчет нас целыми сотнями! А вдруг ты пустишь его
пастись -- что тогда с нами будет?
И Травы, ужаснувшись, подняли такой гомон, что Гвион едва сумел
докричаться до них:
-- Эй, да вы умеете говорить? Может ли быть такое? Прошу вас, простите
моего коня и меня, мы очень хотим пить, потому и поехали напрямик к роднику.
Мой конь постарается ступать осторожнее и, обещаю, я не позволю ему здесь
пастись. Но скажите, какое чудо дало вам дар речи?
-- Мы -- дети Богини Дану! Этот родник принадлежит ей, и все, кто пил
из него, получают дар речи. Все Деревья, Кустарники и Травы в округе
питаются этой водой и могут говорить.
Гвион подивился такому чуду и возблагодарил Богиню за щедрость. Потом
он подумал, что Зеленый Народ может знать средство против Фахана, и спросил:
-- Маленькие господа! Не слыхали ли вы о чудовище по прозванию Фахан?
Быть может, вы знаете, чего он боится, и как найти его камень?
-- Да, мы слыхали о таком, -- ответили Травы тихо. -- Мы боимся его,
боимся даже его имени. Правда, куда больше, чем нас, он терзает Деревья --
мы слишком малы и ничтожны для его злобы! Но мы не знаем, чего он боится.
Спроси Шиповник! Он растет возле самого родника, и в нем столько силы
Богини, что он должен знать!
Гвион поблагодарил Травы за добрый совет и направился к роднику. Первым
делом он напился и напоил коня, ибо жажда их была велика. Пламенный, едва
отведав воды, встряхнул золотой гривой и звонко заржал:
-- Клянусь, вот прекрасная водица! Приятно пить, а еще приятней --
говорить!
-- Пламенный! -- воскликнул Гвион. -- Ты тоже обрел дар речи?
-- Что ж тут удивительного, -- ответил конь. -- Ты ведь слышал, что
сказали маленькие господа. О, как я благодарен им и Богине! Наконец-то я
могу сказать тебе, что подкова на моей задней правой ноге вот-вот отлетит!
-- Если ты благодарен Травам,