Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Желязны Роджер. Очарованная земля -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
ый лес, и теперь видны были только его развивающаяся огненная грива и горящие плечи. Дилвиша не покидало чувство, что что-то не так, но, наконец, он понял, что, хотя огненные хлопья погасли, было не очень темно. Наоборот, казалось, что стало светлее. Он взглянул на небо и увидел, что луноподобное солнце засияло ярче. Бросив взгляд вперед, Дилвиш заметил, что пространство перед ними тоже просветлело, поверхность воды была теперь жемчужного цвета. Внезапно впереди возникли смутные очертания Бессмертного замка, окна его были похожи на темные глаза гигантского насекомого. - Я вижу берег! - воскликнула Арлата. - Он недалеко впереди. Буревестник сможет отдохнуть... Дилвиш впервые стал узнавать местность, на которой они очутились. - Ты ведь был солдатом, да? - спросила Арлата. - Был некоторое время. - Но ведь не только в старые времена. За последние несколько лет происходили различные битвы. - Да. Мы победили, и я покончил со всем этим. После последней битвы я занялся личными поисками. Прекращал их, выполнял любую случайную работу, пополнял свои запасы и продолжал поиски. - А что ты ищешь? - Человека, который превратил меня в камень и отправил к Дьяволу. - Кто это может быть? Дилвиш рассмеялся. - А для чего еще мне понадобилось пробираться через весь этот кошмар? Естественно, это человек, чей Замок стоит впереди. - Джел... старый колдун? Но я слышала, что он мертв. - Еще нет. - Значит ты не конкурент мне в плане Силы Туалуа? - Туалуа твой, но мне оставь его хозяина. - Ты, безусловно, намерен убить его. - Конечно. - Возможно, ты напрасно теряешь время. Перед тем как отправиться сюда, я наводила справки. По мнению Вишлара из Маршеза его здесь нет. Он почувствовал, что колдун, возможно, даже мертв. Вот почему и я так подумала. - Вишлар еще жив? Я знал его, когда еще был мальчишкой. Он до сих пор в Бан-Селаре? - Да, хотя этот район занят Орлетом Варгешем, и никто уже не знает его старого названия. Ох... он, наверное, принадлежал твоей семье, да? - Да. Когда я улажу это дело, то заявлю о своих правах. Если ты увидишь Орлета раньше меня, передай ему мои слова. - Дилвиш, но если тот, кого ты ищешь, действительно находится в Замке, то я думаю, что тебе, возможно, и не придется вернуться домой. - Очень возможно, что ты права. Но я буду рад поехать домой, если смогу захватить его с собой. - Я часто слышала как говорили, что сильная ненависть приводит к самоуничтожению. Теперь я верю в это. - Мне нравится думать, что в случае успеха я сделаю добро многим другим, как впрочем и себе. - Но если не этот случай, ты все-таки делал бы добро? - Да. - Я понимаю. Когда они приблизились к берегу, Буревестник замедлил шаг. - Колдун, обладающий такой Силой, может испепелить тебя взглядом, - сказала Арлата. - В этом плане мне должен был помочь Блэк. Я встретил его в Преисподней. Но даже без него я знаю, что Джелерак сейчас слабее обычного. А еще у меня есть оружие, которое по моему мнению очень подходит для выполнения моей задачи. Буревестник протяжно заржал и остановился, тяжело дыша. - Мы замучили его до предела, - сказала Арлата, соскакивая на землю. - Давай выведем его на берег. - Да, - ответил Дилвиш, перенося ногу через коня и ступая вниз. - Его надо обтереть, для этого понадобится мой плащ. Мы можем отдохнуть немного... Буревестник не переставал ржать, казалось, что он упорно с чем-то боролся, на губах выступила пена. - Я... Дилвиш провалился в грязь. Он попытался вытащить ногу, но не сумел. - Ох, нет! Я проделала такой долгий путь... - сказала Арлата, глядя вперед, где яркое солнце освещало чистый песчаный берег, где под солнцем колыхались травы, где в поле виднелись пятна голубых и красных цветов. Она наклонила голову, и Дилвиш услышал всхлипывания. - Это несправедливо, - сказала Арлата. Дилвиш напрягся, наклонился вперед и обхватил ее руками. - Что ты делаешь? Он потянулся, приподнимая ее. Арлата стала медленно освобождаться от вязких пут. Вода вокруг них замутилась, на поверхности появились пузыри. Дилвиш все выше поднимал ее на руках, а сам погружался все глубже. - Дотянись до Буревестника, - сказал он, поворачиваясь всем телом. - Заберись на него. Арлата вытянула руки, ухватилась левой рукой за гриву лошади, а правую закинула на спину. Она вползла на спину лошади, перекинула через нее грязную ногу и выпрямилась. - Отдохни, восстанови силы, - сказал Дилвиш, - а потом плыви к берегу. Она поговорила с Буревестником и успокоила его. Теперь он уже не дрожал и стоял смирно. Потом Арлата наклонилась вбок, чтобы дотянуться до Дилвиша, но расстояние было слишком велико. - Ничего не выйдет, - сказал он. - Так ты мне не поможешь. Но когда выберешься на берег, вон там, слева, растут деревья... Возьми свой нож и срежь длинную ветку, принеси ее сюда и протяни мне. - Хорошо, - сказала она, расстегивая плащ. Арлата помедлила, глядя на плащ. - Если ты ухватишься за один конец плаща, я, возможно, смогу вытащить тебя. - Или, возможно, я затащу тебя обратно. Нет. Попытайся вытащить меня с берега. Похоже, что я больше не погружаюсь. - Подожди... А что если я разрежу плащ на полосы и свяжу их вместе? Ты возьмешь один конец и завяжешь его на груди. Я с другим концом смогу доплыть до берега и попытаюсь вытащить тебя с суши. Дилвиш медленно кивнул. - Может получиться. Арлата вытащила нож и начала резать длинный плащ на полосы. - Теперь я вспомнила, что слышала о тебе, - сказала она, продолжая свое занятие. - Я слышала о тебе как о человеке, который жил много лет назад. Очень странно видеть тебя здесь, зная, что ты любил мою бабушку. - А что ты слышала обо мне? - Ты пел, писал стихи, танцевал, охотился. Никто и не предполагал, что такой человек станет полковником армии Востока. Почему ты уехал и избрал такой путь? Из-за бабушки? Дилвиш слегка улыбнулся. - Или из-за страсти к путешествиям? А может здесь и то и другое? - сказал он. - Это было очень давно. Память уже покрылась ржавчиной. Зачем тебе нужна Сила, которая находится среди этих цветных скал впереди? - Обладая Силой, я смогу сделать много добра. В мире полно злых сил, рвущихся к власти. Она закончила резать плащ и, спрятав нож, принялась связывать вместе длинные полосы. - Однажды и я почувствовал подобное, - сказал Дилвиш. - Мне даже удалось слегка восстановить справедливость. И все-таки мир до сих пор все такой же, каким был всегда. - Но ты здесь для того, чтобы предпринять еще одну попытку. - Надеюсь... Но не могу обманывать себя. Помыслы мои не отличаются чистотой, и это скорее для меня месть, чем желание освободить мир от злых сил. - Я думаю это даже лучше, когда два таких желания совпадают. Дилвиш хрипло рассмеялся. - Нет. Мои чувства не так прекрасны. Ты даже не хочешь знать о них. Послушай, если ты намереваешься заполучить Силу, которую ищешь, и применить ее для своих целей, это изменит тебя... - Этого я и ожидаю. Надеюсь на это. - Но уверен, что не все будет так как ты ожидаешь. Не всегда легко отличить зло от добра, или разделить их. Ты непременно будешь совершать ошибки. - А ты уверен в том, что делаешь? - Это совсем другое дело, и я не всем доволен. Я чувствую, что это должно быть сделано, но мне не нравится, что со мной при этом происходит. Возможно в один прекрасный день, когда мы выберемся отсюда, я снова захочу танцевать и петь. Захочу повернуть в другую сторону и отправиться домой. - А ты не хотел бы пойти со мной? Дилвиш отвел взгляд в сторону. - Я не могу. Арлата улыбнулась, пробуя на прочность свою работу. - Ну вот. Все связано, лови конец. Она кинула конец веревки Дилвишу, который поймал его, пропустил за спиной и подмышками и завязал на груди. - Отлично, - сказала Арлата, закрепляя второй конец на талии. - Когда мы оба очутимся на берегу, один из нас сможет вернуться вплавь и обвязать веревкой Буревестника. Вдвоем мы его вытащим. - Надеюсь, что так. Она нагнулась вперед и снова заговорила с лошадью, поглаживая ее по шее. Буревестник заржал и вскинул голову, но не дрожал. - Все в порядке, - заявила Арлата, подтянула ноги и в полусогнутом положении встала на спине Буревестника, продолжая для сохранения равновесия держаться одной рукой за его гриву. Потом она отпустила гриву и откинула руки назад. - Пора! - сказала она. Руки Арлаты метнулись вперед, ноги выпрямились. Она далеко нырнула в воду, и этот прыжок вынес ее почти к берегу еще до того, как она успела сделать первый взмах рукой. Затем она сделала несколько взмахов руками, подняла голову и хотела встать. Внезапно она закричала: - Тону! Дилвиш начал тащить к себе веревку, которой они были связаны, чтобы затянуть ее обратно в воду. Арлата уже выше колена провалилась в покрытый грязью песок и продолжала быстро погружаться. - Не дергайся! - крикнул Дилвиш, натянув, наконец, веревку. - Хватайся обеими руками. Она схватилась за веревку и наклонилась вперед. Дилвиш медленно, с силой потянул веревку. Арлата перестала погружаться и вытянулась вслед за веревкой. И вдруг с резким звуком веревка порвалась, и она упала лицом вперед. - Арлата! Она снова попыталась выбраться, лицо и волосы запачкались грязью. Дилвиш услышал, как она всхлипнула, снова погружаясь вниз. Он тихо выругался, продолжая держать в руках повисший конец веревки. 5 - Прошу вас, сэр, разве можно отдохнуть, когда вы так часто вскакиваете с кровати и снова ложитесь? - сказала темноглазая девушка, лицо которой закрывали светлые волосы. - Извини, - ответил Рок, убирая ее волосы с лица и гладя по щеке. - Это все из-за навалившегося дела этого проклятого Общества. Я все время думаю о записях, которые необходимо проверить. Я их уже проверял, но ничего не нашел, и теперь снова возвращаюсь к делам. - А в чем дело? - Хм, здесь ты мне ничем не поможешь, дорогая. - Он положил ей на плечо руку, похожую на когтистую лапу. - Я пытаюсь раскопать побольше информации об этом Дилвише. - Дилвиш Освободитель, герой из Портаройя? - спросила девушка. - Тот самый, который поднял последние легионы Шоредана, чтобы во второй раз спасти город? - Что? Что ты говоришь? Когда это было? - Я думаю немногим более года назад. Его также называют Дилвишем Проклятым в одноименной балладе. Это тот самый человек, которого на несколько сотен лет Джелерак превратил в каменную статую? - О, Боги! Рок поднялся и сел в кровати. - Теперь и я вспомнил этот случай со статуей, - сказал он. - Так вот что все время крутилось у меня в мозгу! Ну конечно... Он потянул себя за бороду и облизнул стиснутые зубы. - Ох, что же это я! - воскликнул Рок, наконец. - В этом деле больше проблем, чем я предполагал. Интересно тогда, что этот Виленд имеет против Дилвиша. Если на него имеется контактное досье, то я должен по возможности выяснить полную картину, прежде чем докладывать. Он нагнулся и коснулся губами щеки девушки. - Спасибо, моя голубка. Рок вылез из кровати и вышел в зал, полы его халата развевались. Он стремительно прошел через громадную библиотеку Общества к какому-то большому и непонятному предмету мебели и начал шарить в одном из его ящиков. Через некоторое время он выпрямился, держа в руке конверт с надписью "Виленд". Открыв конверт, он обнаружил в нем несколько прядей белокурых волос, скрепленных вместе печатью из красного воска. Рок взял волосы, отнес их на большой черный подвесной стол в углу и положил рядом с желтым кристаллическим шаром. Затем сел, устремив взгляд на кристалл. Губы его шевелились, пальцы касались белокурых прядей. Вскоре кристалл затуманился и некоторое время оставался в таком состоянии. Рок начал повторять имя "Виленд", и, наконец, кристалл прояснился. Перед Роком возникло полное лицо сильно облысевшего мужчины. Казалось, что он не дышит. - В чем дело? - требовательным голосом спросил мужчина. - Я Рок, хранитель архива Общества. Прошу прощения, что беспокою тебя в ходе такого трудного дела, но, возможно, ты сможешь кое-что прояснить для нас. Мужчина нахмурил лоб. - Трудное дело? - сказал он. - Это просто небольшое заклинание... - Не стоит скромничать. - ...главным образом из практики ветеринарной магии. Конечно, я вполне доволен, как оно влияет на чесотку. - Чесотку? - Чесотку. - Я... А разве ты находишься не в предгорьях Каннайса, на Очарованной земле рядом с Бессмертным замком? - Я лечу в конюшне больных лошадей здесь в Муркейве. Это что, шутка? - Если это и шутка, то мы шутим сами над собой, но не над тобой. Ты знаешь что-нибудь о человеке по имени Дилвиш, который ездит на железном коне? - Только понаслышке, - ответил Виленд. - Говорят он играл значительную роль в одной из пограничных войн, это было недавно... в Портаройе. Но я никогда не встречал его. - А не было ли у тебя недавно разговора с представителем Общества по имени Мелиаш? Виленд покачал головой. - Я знаю, кто он такой, но с ним тоже никогда не встречался. - Ох, значит кто-то водит нас за нос. Не знаю точно, кто и как. Спасибо, что уделил мне время. Извини за беспокойство. - Подожди! Могу я, по крайней мере, узнать, что происходит? - Мне бы тоже этого хотелось. Кто-то - человек, посвященный в Знание - недавно воспользовался твоим именем. На Юге. Он явно недружественно расположен к Дилвишу, который тоже находится здесь. Не понимаю, что все это значит. Виленд покачал головой. - Очень похоже на конкурентов, - сказал он. - И тот, кто пользуется моим именем, без сомнения плохой человек. Сообщите мне, что из этого выйдет, ладно? У меня хорошая репутация, и я не хочу, чтобы она пострадала. - Я так и сделаю. Желаю удачи в лечении чесотки. - Спасибо. Кристалл снова затуманился, а Рок сидел, внимательно вглядываясь в его глубины и пытаясь привести в порядок свои мысли. Наконец он встал и вернулся в постель. Волшебные видения дней проносились мимо, удивляя яркий мир, пока Семирама смотрела на Очарованную землю. Уже приближалось время другой волны, волны большой разрушительной силы, пройти по пескам. Она улыбнулась. Все шло в соответствии с планом. Когда здесь все решится, она сможет пойти дальше, наслаждаясь современным воплощением мира. "Интересно, какая одежда сейчас в моде?", - подумала она. Внизу она увидела, как две фигуры на одной лошади появились из темной зоны, вошли в воду и двинулись через пруд-ловушку. Почему они идут сюда? Ведь здесь ничего не изменилось, казалось они должны знать, что все их предшественники потерпели неудачу. Она решила, что ими движет алчность и глупость. В ее времена все благородные порывы без сомнения исчерпали себя. И все-таки... Вон они! Лошадь застряла рядом с берегом. Похоже, что еще двое изголодавшихся по Силе охотников за удачей готовились осчастливить мир своим отсутствием. Семирама нехотя наклонилась вперед и провела рукой по боковой стороне окна, произнося заклинание и устремив свой взгляд на пару, сидевшую на лошади. Изображение приблизилось, и лицо Семирамы претерпело ряд быстрых изменений. Она снова дотронулась до окна и произнесла несколько дополнительных слов, чтобы четче увидеть находившихся внизу. Женская фигура оказалась вполне обычной девушкой Эльфов. Этакая стройная блондинка из Маринты или Мираты. А вот мужчина... - Селар! - Она глубоко вздохнула, рука потянулась к горлу, глаза широко раскрылись. - Селар... Девушка спрыгнула с лошади, мужчина последовал за ней. - Нет! Семирама вскочила, вытянув вдоль тела руки со сжатыми кулаками. Теперь обе фигуры находились в воде, пытаясь выбраться на берег. И что-то еще... Колдовская волна! Она уже начинала свой путь! Повернувшись, Семирама побежала в направлении Темницы, теперь с ее губ срывались фразы на щебечущем языке Старых богов. Вбежав в задымленную комнату, она увидела, что там уже находится демон Барэна, который спрятался в углу и грыз кость. Семирама крикнула ему несколько слов на языке Мабрагоринг, и он съежился. Подбежав к краю Ямы, она пропела три звонких ноты, повторив их через несколько секунд. Темная аморфная фигура показалась над затененной поверхностью и медленно сжалась. Она издала единственный музыкальный звук. Семирама ответила сложной арией, на которую в свою очередь получила очень короткий ответ. Затем она вздохнула и улыбнулась. Они обменялись еще несколькими звуками. Потом рядом с ней выросло щупальце, и она обняла его. Семирама, не двигаясь, держала щупальце довольно долго, и постепенно ее тело засверкало. Когда она, наконец, отпустила щупальце, издав прощальный звук, и повернулась, выглядела она теперь как-то больше, сильнее, яростнее. Глаза ее сверкали, когда она подошла к демону, съежившемуся в углу. Демон выронил кость и согнулся, когда Семирама указала на него пальцем, его разные глаза завертелись и забегали из стороны в сторону. - Вон туда, - сказала она, указывая ему на галерею, из которой недавно ушла. - Оставайся со мной. Демон послушно двинулся вперед, но когда они прошли через дверь, он, хромая, побежал вперед. Семирама снова подняла палец, но на этот раз из него вырвалось что-то вроде огненной струи, окружившей демона. Когда это произошло, ее волшебная аура слегка потускнела. Демон остановился и начал скулить. Семирама согнула палец, и пламя исчезло. - Отныне ты должен делать то, что я скажу, - сказала она, приближаясь к демону. - Ты понял? Демон распластался перед ней, осторожно взял за голень и поставил ее ногу себе на голову. - Очень хорошо, - заметила Семирама. - Всегда надо знать свое место. - Она убрала ногу с головы демона. - Вставай. Я хочу, чтобы ты сопровождал меня к окну. Ты должен увидеть кое-что. Она вернулась на свой прежний наблюдательный пост и посмотрела вниз. Девушка теперь барахталась у кромки берега, мужчина продолжал оставаться в воде, а лошадь погрузилась уже по гриву. Девушка провалилась чуть выше талии. - Ты видишь мужчину с зеленым шарфом возле лошади? - спросила Семирама. Демон утвердительно хрюкнул, а она продолжила: - Он мне нужен. Она вытянула руку и положила ее на голову демона. - Приказываю тебе, чтобы ты не смел отдыхать, пока не вытащишь его и не приведешь ко мне живым и невредимым. Демон отпрянул. - Но... я... тоже... утону, - промямлил он, задрожав. - Я... очень... не люблю... воду, - добавил демон. Семирама рассмеялась. - Я отношусь к тебе с симпатией, а это надо заслужить. И все же я вижу, что там должно быть потверже. Семирама повернулась к центру галереи, туда, где проезжали тачки и тележки с грузами. Она осмотрела зал сверху донизу, затем двинулась влево к тому месту, где падавший с колес навоз лежал большими кучами. Вытащив носовой платок, Семирама остановилась, расстелила его на пол

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору