Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
в тебе я не найду.
- Скажи, а каков он, этот идеал? - Лиза опять приподнялась на локте,
чтобы видеть его глаза. И сама же ответила:
- Как в русских сказках: пойди туда, не знаю куда, принеси то, не
знаю что. Вот как можно было бы описать твои желания. Что еще ты хочешь,
мой властелин? Тебя что-то беспокоит?
- Беспокоит. Юзек задерживается в Петербурге.
Если он не привезет деньги, я не смогу купить тебе бальный туалет.
- Думаю, я найду выход из положения, если ты не возражаешь. В шкафу
твоей матери есть несколько платьев, которые она так ни разу и не
надела.
- Но мода теперь наверняка изменилась.
- Не настолько, чтобы ничего нельзя было сделать.
Станислав некоторое время смотрел на нее, а потом гибким движением
передвинулся к Лизе и обнял ее. Она невольно вздрогнула и напряглась.
- Наверное, я не заслуживаю такой женщины, как ты, - сказал он так
тихо, что она еле расслышала. - Тогда просто пообещай простить меня,
если я умру - Обещаю, - медленно проговорила Лиза, думая, уж не
ослышалась ли она.
Неужели он не может быть таким всегда: простым и милым? Видит в этом
проявление слабости?
Или помнит о своем обещании отравлять ей жизнь?
Некоторое время Станислав лежал не шевелясь, вдыхая запах ее волос, а
потом не слишком нежно отодвинулся и пробурчал, будто раздосадованный
собственной нежностью:
- Я иду одеваться. А ты позови Марылю, пусть тебе поможет, и
спускайся к завтраку. Вдруг для нас он будет последним?
- Разве дуэль у тебя сегодня?
- Сегодня, завтра - какая разница! У меня много дел, и я не всегда
могу тебя ждать...
На сегодня Лиза выбрала легкое розовое платье без всяких нижних юбок,
лишь с небольшим корсетом для груди. Она сама причесалась - парикмахер
из Марыли был неважный, а девушку послала в оранжерею, чтобы та принесла
ей камелии тоном потемнее, из которых одну Лиза приколола к корсажу, а
другую - к волосам.
Станислав встретил ее у стола, окинул одобрительным взглядом и усадил
за стол, поцеловав руку.
От этих знаков внимания Лиза чуть не расплакалась.
Сможет ли она и в будущем получать их просто так или только в том
случае, когда Станиславу будет грозить смертельная опасность?!
Сам Поплавский выглядел живописно. На нем была белая шелковая рубашка
с широкими рукавами, суженными к запястьям. Узкие черные брюки,
заправленные в высокие сапоги, и красный шейный платок. Интересно, куда
он собирается в таком виде?
Лиза украдкой вздохнула и потянулась, чтобы его поцеловать, но
Станислав не очень вежливо отодвинул ее от себя.
- Телячьи нежности с утра пораньше лишь размягчают сердце мужчины.
Займись-ка лучше своим платьем!
После завтрака, когда Казик убирал со стола, Лиза спросила его:
- Казик, ты не знаешь, когда у князя состоится дуэль?
- Говорить не ведено, - не поднимая глаз, буркнул слуга.
- Но хотя бы кто секундант, ты можешь сказать?
- Думаю, в этом тайны нет: Теодор Янкович, товарищ его сиятельства по
университету. После поединка.., если он окончится для князя
благополучно, они заедут в замок, и вы сможете познакомиться.
- Но тебе не кажется, если у нас будет гость, я должна об этом знать,
чтобы приготовиться.
- Ничего готовить заранее не надо. Князь сказал:
"Когда мы приедем, подашь бордо и легкую закуску!"
- Тайны мадридского двора! - рассерженно пробормотала Лиза, понимая,
что слуга не может ослушаться князя.
Казимир впервые прямо посмотрел на нее, и Лиза заметила, какие у него
пронзительно-синие глаза.
Не только красивые, но и умные. И все лицо не было лицом заурядным.
Отчего тогда он сутулится и всячески скрывает свой благородный облик? И
сама же себе на вопрос ответила: вряд ли Станислав потерпел бы рядом с
собой слугу, который внешне его хоть в чем-то превосходил и задерживал
на себе взгляды господ. Теперь ей было понятно, почему Марыля решила
выйти за Казика замуж.
- Ты, случайно, не знаешь, где Василиса? - спросила она, несколько
смутившись оттого, что оценивала в этот момент Казика не как слугу или
жениха своей горничной, а как обычного мужчину.
- Несколько минут тому назад она была на кухне, - ответил слуга,
опять опуская взгляд. - Позвать ее к вашему сиятельству?
- Спасибо, я найду ее сама.
Она только начала объяснять Василисе, что им предстояло проделать,
как та оживилась:
- Конечно же, мы подберем вам достойный наряд. Просто счастье, что
мода время от времени возвращается. Вы в своих изысканиях еще не
добрались до платья, сшитого для княгини десять лет назад...
- Десять лет назад? - ужаснулась Лиза.
- Десять. Но, насколько я знаю, моден сейчас именно такой фасон.
Правда, оно...
- С большим декольте? - докончила за нее Лиза.
- Да. Именно поэтому Екатерина Гавриловна так и не смогла его надеть.
- Благодаря нашему разговору в библиотеке мне удалось кое-чего
добиться, - улыбнулась молодая княгиня. - Например, обещания, что до
бала мне не станут портить шею и все, что надлежит открыть.
Василиса одобрительно кивнула и достала из шкафа платье, от одного
вида которого у Лизы перехватило дух. Это было настоящее произведение
искусства. Светло-сиреневое, с лифом, отделанным аметистами и жемчугом.
Какая-то золотошвейка изобразила узор, которому позавидовала бы и
королева.
- Станислав видел это платье? - спросила она, подумав про себя, что
на деньги, вырученные от его продажи, небольшая семья могла бы спокойно
прожить не менее полугода.
И удивилась, поймав себя на этих мыслях. Второй раз она думает о
низменном, материальном, над чем петербургские девицы вообще никогда не
ломали себе головы. Материальное считалось уделом купцов.
Но вот же Валерьян Жемчужников разбогател наверняка не без таких
мыслей. Знал, где купить, кому продать и за сколько... Кто знает, может,
когда-нибудь и Лизе придется заниматься такими же низменными делами. И
еще она подумала вскользь, что, стань ее мужем Петр, она вряд ли
рассуждала бы о таких вещах. Целиком бы положилась на него. Станислав
пробудил у нее чувство неуверенности не только в себе, но и в своем
будущем.
- Вначале княгиня не могла надеть это платье, как излишне открытое.
Потом она стала поправляться...
Василиса помогла Лизе надеть платье, отступила, чтобы окинуть
взглядом всю фигуру, и пробормотала:
- Оно же будто на вас сшито! Подумать только, ни убавить, ни
прибавить!
- Кое-что прибавить не мешало бы, - пошутила Лиза. - Например,
ожерелье из аметистов.
- И это найдем! - Василиса принесла откуда-то небольшую шкатулку и
отдала Лизе. - Думаю, пани княгиня, вы найдете здесь то, что нужно...
- Станислав и про это не знает?
- Правильнее было бы сказать, он не хотел знать. Когда умерла
Екатерина Гавриловна, я говорила князю, что после нее остались кое-какие
драгоценности. Но князь заметил, что скорее всего это какие-нибудь
безделушки, которые лучше оставить на черный день...
- Наверное, я чего-то не понимаю, но князь уверял меня в том, что
очень беден.
- Мне бы не хотелось подвергать сомнению слова его сиятельства...
Может, по сравнению с тем богатством, которое Поплавские имели... После
поездки старого князя в Монте-Карло состояние их существенно
уменьшилось, но назвать князя бедным...
Теперь Лиза уже ничего не понимала. Зачем тогда Станислав убеждал ее,
что похищение им затеяно только с одной целью - получить таким образом
ее приданое... Если бы Станислав просто сказал, что влюбился в нее без
памяти, а потому презрел и родственные, и дружеские связи...
- Пани княгиня, пани княгиня! - услышали женщины голос горничной и
вскоре увидели ее, растрепанную и запыхавшуюся.
- Что случилось, Марыля?
- Там.., привезли пана Станислава!
- Он.., жив?
- Он ранен. Его положили на диване в гостиной.
- Врача вызвали?
- Казик поехал за врачом.
Лиза бросилась к выходу, совсем позабыв, что на ней надето будущее
бальное платье. Василиса поспешила следом.
Мысленно нарисовав себе картину: лежащий на диване Станислав,
истекающий кровью, без сознания, Лиза бежала по коридору, и слезы
закипали в ее глазах. Как бы то ни было, муж дрался на дуэли из-за нее,
и, если он ранен серьезно, она станет сидеть подле него ночи напролет,
но поднимет на ноги...
То, что Лиза увидела, заставило ее замереть на месте. Станислав не
лежал, а, скорее, полусидел и в руке сжимал бокал с вином. Лицо его
казалось разве что несколько бледнее обычного. Правый рукав шелковой
рубашки был оторван, а руку чуть повыше локтя перехватывала повязка из
того же рукава.
Напротив Поплавского в кресле сидел молодой человек. Гигант. Великан.
Ожившая гора мышц, которые перекатывались под тонкой сорочкой - его
сюртук был переброшен через спинку ближайшего стула.
От лица гиганта веяло какой-то первобытной красотой. Он казался
викингом - светловолосый, голубоглазый, с лицом, будто высеченным из
дорогого камня. На минуту у Лизы даже перехватило дыхание, наверное, как
у всякой женщины, которая видела перед собой такой совершенный образ
мужской красоты...
Поскольку незнакомец сидел лицом к двери, то первым Лизу и увидел. Он
тут же вскочил, замер, не сводя с нее ошеломленных глаз, а потом
спохватился и, поклонившись, сказал на чистейшем французском языке:
- Приветствую вас, ваше величество, королева!..
Умоляю, Стас, только не говори, что это не твоя сестра или еще какая
ближайшая родственница, я этого не переживу! Или, может, у тебя в гостях
фея здешних гор...
- Это моя жена, - небрежно заметил тот и обратился к Лизе:
- Как видишь, дорогая, с наследством тебе придется обождать. Хотя
твой бывший жених задел меня своей шпагой, скажи, Тедди!
- О, твой противник дрался как лев! - осторожно заметил гигант и как
бы невзначай перевел разговор, потому что заметил, как побледнела Лиза,
и теперь смотрел на нее с беспокойством. - Князь, ты не представишь меня
своей жене? Как странно, что ты никому не сообщил о женитьбе! Может, ты
боишься, что кто-нибудь ее похитит?.. Простите мне мои глупые речи, но
я, честно говоря, сражен вашей красотой. Два выдающихся события в один
день для такого провинциала, как я, видимо, чересчур много.
- Княгиня Поплавская Елизавета Николаевна, - представил Станислав и
едко заметил:
- Непонятно лишь, отчего она так нарядно одета. Поверила в то, что на
дуэли меня убьют?.. Мой друг Теодор Янкович.
Как раз в это время Лиза протянула руку Янковичу, которую он нежно,
но почтительно поцеловал. Услышав замечание мужа, она вздрогнула, словно
ее укусило ядовитое насекомое, и обернулась:
- Как ты можешь, Станислав, так говорить? Разве ты забыл о том, что
приказал мне подобрать туалет к будущему балу и ни словом не обмолвился
о дне дуэли! Я пыталась выяснить это у Казика, но он молчал, потому что
говорить ты ему запретил...
Голос Лизы дрогнул от незаслуженной обиды, а Теодор обратился к
Станиславу и что-то гневно выговорил ему по-польски.
- Ты, конечно, не поняла, что сказал Тедик. Он у нас идеалист и
романтик, считает, что я веду себя с тобой недостойно. Теодор не
разумеет по-русски, ты - по-польски. Остается французский. У Янковича
мать француженка, она зовет его Тьерри...
Непривычная словоохотливость Станислава настораживала так же, как и
его молчание, он говорил вроде ни о чем, но продолжал сверлить ее
глазами.
Хотел прочесть на лице жены следы горя, смятения от неизвестности о
том, чем закончилась дуэль для Жемчужникова?
- Если позволите, я пойду переоденусь, - дрожащим голосом сказала
по-французски Лиза. - Прошу прощения, но когда мне сказали, что ты
ранен...
- Ты обрадовалась! - с усмешкой докончил он.
- Я испугалась за тебя, - проговорила она твердо. - Но раз послали за
врачом, я больше ничем тебе помочь не могу...
- Останьтесь! - сказал Теодор и беспомощно оглянулся на товарища. -
Стас, попроси прощения у жены, пусть она не обижается и немного посидит
с нами!
- Ладно, Лиза, ты же знаешь, я не мастер говорить всякие там
галантные словечки. Прости, я был не прав. Дважды. И если честно, Петр
вовсе не слабее меня. Просто ему повезло меньше...
- Он чересчур нервничал, - кивнул Теодор. - А у фехтовальщика рука
должна быть твердой.
- Он убит? - тихо спросила Лиза.
- Ранен, - просто ответил Поплавский, потому что изображать радость
от того, что пострадал его соперник, а тем более родственник, было бы
уже вовсе бестактно. - Мы отвезли его в гостиницу и вызвали врача. Он
сказал, что рана серьезная, но не смертельная. С Петром сейчас его брат.
Алексей... Лиза, выпей бокал вина, ты нынче бледная...
Лиза решительно поднялась:
- Извините, господа, я чувствую себя не очень хорошо. И прошу
прощения за мой вид. Это платье не закончено. Я не думала, что мне
придется принимать гостя...
Она подала Теодору руку и с удивлением отметила, что рука молодого
человека дрожала, когда он подносил к губам пальцы Лизы.
13.
Дом Кромицких скорее напоминал дворец. Поплавских привезла к нему
карета Янковича, которую тот прислал за супругами. Несомненно, она
выглядела куда более пригодной для парадных выездов, чем карета
Поплавских, к тому же Теодор, по словам мужа Лизы, непременно хотел
услужить такой великосветской пани, как княгиня Елизавета Николаевна.
После обеда сегодня Станислав нашел жену в оранжерее, где она, надев
старые перчатки покойной княгини, с помощью Игнаца постигала азы
ботаники. Она так увлеклась этим занятием, что, когда князь оказался за
ее спиной и произнес первые слова, она так вздрогнула от неожиданности,
что его лицо исказилось.
- Полноте, княгиня, неужели я так страшен?
- Ты что-то говорил? - смущенно пробормотала она. - Прости, я не
расслышала...
- Я сказал, что приезжал Теодор и предложил нам свою карету для
поездки на бал... Вообще-то у нас есть своя, но наша парадная карета к
выезду не готова, позже я обязательно приведу ее в порядок, а пока
придется воспользоваться любезностью Тедика...
Теперь, когда карета Янковича уже стояла у ворот замка, Станислав вел
себя безукоризненно. Ухаживал за нею со всем, как видно, присущим
Поплавским аристократизмом, но, подсаживая ее в карету, все-таки не
удержался и заметил:
- Хорошо, что мы живем в своем медвежьем углу.
Кажется, после бала твоих воздыхателей мне придется травить собаками.
- Надо понимать, это комплимент? - спросила Лиза, оправляя меховую
накидку с капюшоном, которую ей прислали вчера из какого-то модного
магазина.
Сначала Лиза думала, что это какая-то ошибка, но ее непредсказуемый
супруг пояснил, что накидку купил он, когда ехал на дуэль.
- Мне пришлось это сделать, - как бы между прочим сказал Станислав. -
До назначенного часа дуэли у нас оставалось время, Теодор потащил меня в
этот магазин - он хотел купить какой-то подарок ко дню рождения сестры.
Ну и.., чтобы не глазеть на витрину просто так, ничего не оставалось,
как купить тебе накидку...
Рассказывая, Станислав смотрел в окно, как будто ему вся эта сцена
претила, словно быть внимательным к жене он вовсе не собирался, и
вообще, что это он должен объяснять такой пустяк?!
Между тем накидка была великолепна, удивительно шла Лизе. Ее глаза,
большей частью зеленые, сейчас на фоне накидки как-то по-особому
сверкали, и Станислав залюбовался женой поневоле.
- Как же ты объяснил такую дорогую покупку своему другу? - спросила
Лиза и подметила мимолетную тень замешательства на его челе.
- Ты считаешь, я должен что-то объяснять друзьям? - хмыкнул он.
- Но ведь Теодор до последнего момента не знал, что ты женился. Что
же тогда он подумал?
- Тедик достаточно воспитан, чтобы держать свое мнение при себе!
Лиза поняла, что никакого другого объяснения от мужа не дождется, и
потому медленно подошла к нему, решительно отвела нарочито выставленные
вперед руки, обняла за шею и, насильно склонив к себе его голову,
поцеловала в губы страстным поцелуем. Никогда прежде она не целовала его
так. До сих пор Лиза только отвечала на поцелуи Станислава.
Он вздрогнул и вдруг прижался к ней, обнимая все крепче. Они
впечатывались друг в друга, как две матрицы, казалось, в этот момент
слились в одну даже их души, так что Станислав невольно застонал.
- Боже, твоя рука, я совсем забыла, что ты ранен. - Лиза виновато
отпрянула от него и уловила отблеск разочарования в его черных глазах.
Сейчас они не горели, а мягко светились, и ей делалось тепло в этом
свете.
Но тут же будто кто-то провел резинкой по его лицу, стирая доброту и
нежность, и оно исказилось в неприятной гримасе.
- Ты представила себя в объятиях другого?
Лизе страстно захотелось влепить ему пощечину.
Ей казалось, что Станислав нарочно изводил в себе ростки добрых
чувств, словно дал слово - себе или еще кому-то - не походить на простых
смертных, которые сплошь и рядом показывают таким образом свою слабость.
Самое страшное, что своими поступками он вызывал и у нее в ответ только
злость, воинственность, прежде ей не свойственные...
- Ты имеешь в виду мой поцелуй? Ничего подобного. Я просто хотела
поблагодарить тебя за прекрасный подарок, - спокойно сказала Лиза и,
будто ничего не произошло, подошла к зеркалу. - У тебя хороший вкус, mon
amour , этот мех очень идет к моим волосам.
Лиза щебетала нарочито легкомысленно, будто ничего не случилось, но
внутри у нее все заледенело, как если бы это остывало ее горячее сердце,
постепенно превращаясь в кусок льда. Она была недалека от того, чтобы,
несмотря ни на что, - влюбиться в Станислава. Ей показалось, что вот
наконец он начинает открываться для добра, но створки его раковины лишь
чуть приоткрылись и с лязганьем захлопнулись. У нее осталось лишь
чувство горького разочарования. А счастье было так возможно, так
близко...
- Ты сказала - моя любовь! - В голосе мужа ей послышалось рычание.
- Сказала. Тебя это обидело?
- Моя любовь! - со злостью повторил он. - Так говорят парижские
кокотки!
- Мне не приходилось общаться с кокотками, - пожала плечами Лиза, -
но, если это тебе так неприятно, извини, я больше никогда не буду так
тебя называть!
Вот что вышло из ее попытки поблагодарить мужа за дорогой подарок. Но
Лизе предстояло обратиться к Станиславу с просьбой, потому она не стала
продолжать эту тему. Она попросила:
- Ты не позволишь мне поехать с Василисой в магазин, чтобы купить
кое-что: перчатки, веер в тон платью.
- Не возражаю! - буркнул он; Лизе даже показалось, что муж
раскаивается в своей вспышке.
Станислав сунул руку в карман и достал пачку денег. Причем он даже не
стал их отсчитывать, а просто сунул ей в руку:
- Можешь не экономить. Мне вернули крупный долг, так что.., мы
богаты.
Он сделал паузу перед тем, как сказать "мы", словно это скромное
местоимение давалось ему с большим трудом.
Василиса в ответ на просьбу княгини слегка замялась:
- Вы бы не стали возражать, ваше сиятельство, если бы я вас
попросила...
- Что случилось? Смелее, - подбодрила ее Лиза.
- Вы не будете против, если мы возьмем в повозку несколько ящиков с
цветами? Игнац послал их в магазин слишком мало, я забыла его
предупредить, а перед балом непременно будет ажиотаж.
- Конечно, я не буду против, - засмеялась Лиза, - я бы даже села на
козлы...
- Нет-нет, - испуганно запротестовала экономка, - князь мне этого