Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
о не смог простить прошлое своей жене. Мэгги постаралась, как
могла, убедить Иден, что счастье ожидает девушку с Волком Блэйком, и
попросить, чтобы она не отдалялась от отца. По крайней мере, хоть что-то
произошло хорошее в этом ужасном путешествии в Тусон. Ей удалось убедить
Колина в достоинствах Волка как мужа для Иден.
Когда она закончила оба послания, уже смеркалось. Багаж был собран. Об
остальной одежде и личных вещах, находящихся в "Зеленой короне", позаботится
Аллин. Она напишет этой доброй старушке из Сан-Франциско.
Мэгги позвонила, вызывая портье. Последним и самым трудным было снять
старинное обручальное кольцо и положить его в конверт, предназначенный
Колину.
Она запечатала оба конверта и оставила их на столе в спальне.
Через полчаса она и Барт садились в дилижанс, направляющийся в Юму. Кроме
них пассажирами были лишь юный коммивояжер, торгующий обувью, и суетливая
мамаша со спящим малышом.
Кучер щелкнул кнутом, тяжелая колымага дернулась вперед, постепенно
набирая скорость и оставляя после себя облако пыли, скрывающее убегающий
назад Тусон. Мэгги недвижно смотрела в темное окно. Часть ее души, несмотря
на все доводы рассудка, надеялась, что вот Колин вернется в отель, найдет
послание и примчится за ней. Она прислушивалась к равномерному цоканью
копыт. Других, звуков в вечерней тишине не слышалось.
Барт понимающе посмотрел на нес Он всегда знал, о чем она думает, иногда
даже раньше ее. Она мужественно улыбнулась в ответ, но в глазах застыла
печаль. Печаль о том, что могло быть, но никогда уже не будет.
***
Колин очнулся среди запахов виски и дешевых духов. Господи, голова просто
раскалывалась! Он уселся на узеньком матрасе, свесил ноги и осторожно
обхватил голову руками. На полу рядом с кроватью валялась пустая бутылка
дрянного виски. Светловолосая шлюха, в комнате которой он заночевал,
оставила помятое желтое платье на расшатанном стуле. Рядом по грязному полу
были разбросаны предметы женского туалета. Колин скривился.
И что его заставило выбрать эту Элму? Или Алису? Он не мог точно
припомнить из-за паров спиртного, заполонивших мозги. Он пропьянствовал чуть
ли не все двадцать четыре часа подряд, с тех пор как оставил Мэгги в отеле.
Он переходил из салуна в салун, пытаясь утопить в алкоголе свою боль.
Наконец он снял какую-то настойчивую шлюху, но не для того, чтобы переспать
с ней, а обрести тихий уголок. И потом уже продолжал упрямо надираться в ее
квартире за салуном "Законное средство".
Во всяком случае, это было лучше, чем смотреть в глаза жене. И что же
теперь делать с Мэгги? Если это она поведала Баркеру о его прошлом, то рано
или поздно он узнает правду. Но только не сейчас. Потрясение от шантажа
Баркера еще не прошло.
Он поднялся на непослушные ноги и добрел до окна. Господи, уже сумерки!
Он повернулся и увидал стоящие на расшатанном столике ковшик и таз, побитые
и ржавые местами, но вода была вроде бы чистой. Он щедро плеснул в таз и
окунул туда голову, затем выпрямился, разбрызгивая капли. Скомканное серое
полотенце свисало с края стола.
Он взялся за него, но, вдохнув аромат дешевых духов шлюхи, с проклятьем
швырнул в сторону.
Неужели Мэгги жила в таких же вот условиях? Он обнаружил, что никак не
может представить себе свою элегантную жену в такой вот каморке. Даже в
борделе в кабинете обстановка у нее была как у какой-нибудь бостонской
матроны. Но, вероятно, в самом начале карьеры ей приходилось
довольствоваться именно такими закутками. Может быть, именно поэтому она и
согласилась работать на это дерьмо. Пенса Баркера.
- К тому же не забудь, приятель, что все эти годы она еще и жила с Бартом
Флетчером, - пробормотал он сам себе. Этот британский эмигрант стоил
американского вора. Судя по всему, Флетчер был вовлечен в этот коварный
замысел Баркера и Мэгги. Колин пальцами расчесал мокрые волосы и потер
щетинистый подбородок. Где-то тут дальше по улице должна быть баня. Если
помыться и перекусить, возможно, будет полегче.
И куда запропастился Блэйк с тем малым? Он уже должен был разыскать его и
притащить сюда. Разумеется, Мэгги знает и об этом. Ведь Эд изложила ей всю
историю, и к тому же Мэгги присутствовала, когда они с Волком обсуждали Их
планы. Хотя вряд ли она выдаст Волка Баркеру. Какой смысл? Ведь она же сама
просила за него, она хочет, чтобы он стал мужем Иден. А в чем Колин был
решительно уверен, так это в любви Мэгги к его дочери.
Он почесал в затылке, совершенно сбитый с толку. Бросив на смятые
простыни серебряную монету, он покинул каморку и вышел на прохладный
вечерний воздух. Несколько глубоких вдохов немного прочистили мозги. Колин
решил зайти в гостиницу и переодеться. По дороге он зашел на телеграф. От
Блэйка сообщений не было. Может быть. Волк уже приехал и оставил послание на
гостиничной стойке.
Хайрем Дженкинс отработал в "Паласе" чуть ли не десять лет. Подтянутый и
чопорный, он привык носить на лице вопрошающую маску и очки с толстыми
стеклами, чересчур большие для его маленькой совиной мордочки. Когда вошел
Маккрори, распространяя запах виски и демонстрируя помятый грязный костюм,
Дженкинс мгновенно учуял, что в воздухе пахнет сплетней. Богатый ранчер не
приходил ночевать в свой номер. Дженкинс уже видел огорченную жену Маккрори,
и теперь, глядя на красные глаза ее мужа и осунувшееся лицо, он понимал
причины ее огорчения. Немудрено, что леди собрала багаж и отправилась на
станцию дилижансов. Хайрем Дженкинс многое бы отдал за то, чтобы узнать,
куда она направляется - домой в Прескотт или куда-нибудь еще?
- Чем могу служить, мистер Маккрори? - гнусавым голосом спросил клерк.
Несмотря на внешнее спокойствие и почтительность, глазки за толстыми
стеклами горели любопытством.
- Для меня никаких посланий нет? Может быть, меня искал Волк Блэйк?
- Этот охранник-полукровка? Нет. - Дженкинс даже слегка скривился. Затем
повернулся и осмотрел ящички для корреспонденции. - И здесь тоже ничего для
вас нет, сэр.
Колин жестко посмотрел на этого проныру и, протягивая ему серебряную
монету, сказал:
- Я хочу, чтобы мне в бани Харлея прислали смену белья. Пришлите с
кем-нибудь через полчасика.
Хайрем хотел сказать Маккрори, что его жена уже не является постоялицей
их отеля, но что-то в выражении этого угрожающего лица заставило его
придержать язык. Клерк проследил, как высокий шотландец, толкнув переднюю
дверь, вышел на улицу, и позвонил, вызывая Карлоса.
***
Неторопливое сидение в парилке, бритье и чистая одежда помогли Колину
почувствовать себя почти человеком. Сидя в ресторане "Космополитен" и
пережевывая жесткую баранину со специями, он размышлял, что же делать
дальше. С того времени, как он прибыл в Тусон, еще и словом не удалось
перемолвиться с Эд Фиббз. Она, как и собиралась, устроилась в местную "Дейли
стар" вести светскую колонку. Он был уверен, что она что-нибудь уже
разнюхала. Возможно, даже что-то и важное.
Через час Колин выяснил, что мисс Фиббз проживает в респектабельном
пансионе на Черч-авеню. Когда он подъехал, грозная газетчица как раз
выходила из ворот дома, неся на костлявом плече тяжело нагруженную холщовую
сумку.
- Колин! Рада тебя видеть, но разумно ли так открыто появляться у моего
места жительства?
Он приподнял шляпу и осмотрел пустынную улицу.
- Уже темно, никто ничего не заметит. Мне нужно поговорить с тобой, Эд. Я
уж собирался оставить в пансионе записку, чтобы назначить встречу в редакции
в десять вечера.
Глядя на него своими глазами навыкате, она с минуту что-то размышляла про
себя.
- Что-то ты неважно выглядишь. Ну, хорошо, все равно мне хочется обсудить
с тобой кое-какие замыслы. Только ты сначала сделай кружок вокруг квартала и
убедись, что за тобой не следят. А встретимся в конюшне, позади пансиона.
Что эта глупая женщина затевает?
- Что ты замышляешь, Эд?
Она укоризненно посмотрела на него, развернулась и пошла обратно своей
странной мужской походкой, не оглядываясь и ничего не отвечая. Пробормотав
что-то насчет женской глупости, из-за которой страдают мужчины, Колин
объехал квартал и вскоре оказался у конюшни, стоящей в тени нескольких
сосен. Вокруг не было ни души.
Если Пенс Баркер и нанял кого-нибудь следить за ним, Колин был уверен,
что теперь в этом уже нет нужды. Теперь-то зачем Баркеру эти хлопоты со
слежкой или убийством? Баркер убежден, что он вывел противника из игры
шантажом. Но Пенс Баркер просто не представлял себе цепкости Колина
Маккрори. Даже из-за грехов прошлого Колин не откажется от борьбы против
Баркера и его шайки.
Он спешился и проскользнул в конюшню, где ожидала Эд. Она осмотрела его в
неярком желтом свете лампы, висящей на ржавом гвозде в стене.
- А что у тебя происходит, Колин?
- Садись, Эд. История долгая. - Он указал на грубо сколоченную скамью у
стены. Журналистка подошла к скамье, положила на нее сумку, уселась и
посмотрела выжидательно. Запах кожи и лошадей успокаивал Колина,
расхаживающего перед скамейкой. - Баркер знает о моем прошлом. Все знает. -
Он посмотрел на нее, ожидая реакции.
- Но ты не думаешь, что это я ему рассказала, - утвердительно сказала
она. И, не говоря ни слова, стала ждать продолжения.
- Ты прямой человек, Эд Фиббз, - усмехнувшись, сказал он. - Нет, я не
думаю, что это сделала ты. Ведь ты же хочешь с помощью скандала угробить
Баркера и его шайку. Но тем не менее ему каким-то образом стало известно обо
мне.
- И теперь он шантажирует тебя, чтобы ты не путался под ногами. И ты не
знаешь, кто ему рассказал?
Колин опустил плечи, снял шляпу и стал растерянно приглаживать волосы.
- Когда меня ранили пару месяцев назад, я был в бреду. Мог выболтать. Я
не помню, что я говорил. За мной ухаживали Айлин, Мэгги и Аарон.
Домоправительницу и доктора я знаю давно...
- Неужели ты думаешь, что такую информацию Пенсу Баркеру передала Мэгги?
- Голос ее сорвался в пронзительный вскрик. - Да ты тогда просто с ума
сошел, Колин. Она же любит тебя. Айлин рассказывала мне, как Мэгги приняла
на себя пулю, предназначенную тебе в Прескотте.
На его лице отразились усталость и смятение.
- Черт, Эд, я уже просто ничего не понимаю. Мэгги для меня - сплошная
загадка. Ведь у нее в прошлом тоже есть такие факты, о которых лучше не
упоминать. Достаточно сказать, что наш брак не был идеальным соединением
сердец по обоюдному согласию.
Не объяснять же, как она с помощью шантажа заставила его жениться на ней.
И как он каждую минуту вспоминает о Мэгги. Она вошла в его кровь и плоть.
Все эти чувства были слишком интимны для него, чтобы перед кем-то их
обнажать.
Эд смотрела на мучительное выражение лица Колина. Глаза у него были
красными, и было ясно, что спал он немного, и только тогда, когда упивался
виски.
- Я не сую нос в чужие дела, Колин. То, что происходит у вас с Мэгги, -
ваше личное дело. Но вот что я тебе скажу, она не имеет никакого отношения к
тому, что твоя история стала достоянием Пенса Баркера. И не важно, насколько
темное у нее прошлое, Мэгги тебя не предаст.
- Хотелось бы верить в это, Эд, очень бы хотелось. Но сейчас нам надо
решить, как управиться с Баркером.
- Уж не собираешься ли ты поддаться его шантажу?
- А ты как думаешь?
Ее угловатое лицо смягчилось.
- Но придется чертовски тяжело. И не только тебе, но и Мэгги и Иден. Ты
потеряешь свой социальный статус в Прескотте, не говоря уж о доверии
Вашингтона.
- Плевать мне на Вашингтон. Если в Управлении по делам индейцев работают
такие типы, как Поткин, то все они там просто банда идиотов, думающих только
о себе. Что же касается моей семьи... - Он покачал головой. - Иден
собирается замуж за Волка Блэйка.
Эта новость поразила Эд Фиббз. Ее глаза выкатились еще дальше.
Имея мужем охранника-полукровку, трудно рассчитывать, что Иден добьется
уважения, даже если слухи о Ласло и совсем стихнут. Впрочем, отец - бывший
скальпер - тоже не подарок.
- У Блэйка в Техасе состоятельные родственники. А сам он - хороший
человек. Он сможет позаботиться о ней. - Те же самые слова говорила мне
Мэгги несколько дней назад. - А что касается Мэгги.., если она.., если она
замешана в этом, может быть, окажется в состоянии понять кое-что из моего
прошлого. А может быть, и нет. - Ты же первый бросил в нее камень. А ведь ее
прошлое гораздо менее запятнано, чем твое.
Даже не зная всех обстоятельств этого непонятного брака, Эд видела, как
Колину приходится нелегко в борьбе с самим собой.
- Ты собираешься взяться за Баркера и его шайку. А от Волка ничего не
слышно? Он уже должен был отыскать Ригли.
- Я тоже так думаю. И это меня тревожит. Баркер выглядит чертовски
уверенно. И я думаю, не причиной ли тому поддержка того политика из
Прескотта.
- За последние дни я кое-что разнюхала. В шайку входят с полдюжины
основных торговцев города - Джеб Сеттлер, Марш Грант. Но глава всего - Пенс
Баркер. Если не удастся одолеть его, до остальных нам не, добраться.
- А что дали бумаги Лемпа? Она пожала плечами.
- Я тщательно в них разобралась. Да, имеет место воровство. И мы можем
его обвинить в должностном преступлении. Но что толку, если эта
могущественная шайка посадит на его место соответствующего преемника.
- Да, коли слухи о моем прошлом долетят до Вашингтона, мне это место не
светит, - устало сказал Колин. Да и какая разница после того, что у них
произошло с Мэгги?
- И все равно мы можем покончить с Баркером и его шайкой, - глаза Эд
засверкали, и она принялась рыться в своей сумке. Она извлекла отмычку,
небольшой ломик, сальные свечки и спички.
- Это еще зачем? - подозрительно спросил Колин.
- Ну, ну, не хмурься. И не напускай на себя вид пресвитерианского
священника из Шотландии. Это мои инструменты для взлома. Я много накопала
фактов для моих статей с помощью мастерства слесаря. - Последнее слово она
произнесла с мрачной усмешкой. - Я собираюсь добраться до бумаг Баркера.
- Это исключено. Я запрещаю. У Баркера вооруженная охрана. И он, ни на
секунду не задумываясь, прикажет пристрелить газетчика, сующего свой нос
куда не надо.
- Я не сомневаюсь, что ты прав в своих предположениях. Именно поэтому я
прихватила и вот это. - Она вытащила тяжеленный кольт "уолкер" времен
мексиканской войны, и в тусклом свете фонаря блеснуло заржавленное дуло.
- Господь всемогущий, женщина, если ты только попытаешься выстрелить из
этой рухляди, он разорвется у тебя в руках и избавит Баркера от хлопот с
твоей персоной! - Колин выхватил у нее оружие и проверил спусковой механизм.
- Да его же несколько лет не чистили, - с отвращением сказал он.
- Ну, чтобы уж быть точным, по крайней мере, год назад его мыли. Я
обнаружила его, э, в ручье за Сан-Антонио, когда за мной гнался один весьма
рассерженный грабитель дилижансов.
Колин просто вытаращился на нее.
- Я даже не хочу слушать о твоих сумасшедших планах! - выкрикнул он.
Она сделала знак рукой, чтобы он говорил потише.
- Миссис Шварцкофф почти глухая, но то, что ей надо, она слышит
прекрасно. А я не хочу, чтобы хозяйка выгнала меня из пансиона.
Она собрала свое барахло, включая и револьвер, отвергнутый Колином.
Поднявшись, она одернула свой поношенный костюм и вперила в Маккрори взор.
- Мне наплевать на то, что ты говоришь или делаешь, Колин Маккрори. Я
собираюсь за документами Баркера. Мне уже приходилось обделывать такие
делишки, - обиженно сказала она. Колин выругался про себя.
- Что ж, коли Баркеру можно заниматься уголовными деяниями, я-то чем
хуже. Воздам ему его же оружием.
Глаза Эд Фиббз оживленно заблестели.
- Отлично! Я знала, что на тебя можно рассчитывать!
- Не могу же я отпустить на взлом леди в одиночестве, тем более
вооруженную таким пугачом, - раздраженно ответил он.
- Пенс Баркер обычно работает у себя наверху часов до десяти или
одиннадцати. Мы, засядем в пустом магазине, что напротив, и подождем, пока
он уйдет, а затем проскользнем с черного хода.
- У него там постоянная охрана. Эд сжала в костлявом кулачке ломик.
- Это откроет дверь быстрее, чем просьба. Им можно ведь воспользоваться и
как дубинкой. Колин поднял очи горе.
- Ничего подобного быть не должно, женщина! С охранником я разберусь. -
Он помолчал, вдруг заподозрив неладное. - Мне показалось, ты говорила, что
умеешь открывать замки?
- Ну, видишь ли, отмычка не всегда подходит, поэтому, конечно, сильные
мышцы не помешают, - призналась она.
Он нахмурился.
- Так ты уже заранее отвела мне место в своем дьявольском замысле?
- Пойдем, Колин. Ты же понимаешь, что другого способа у нас нет. И давай
поторопимся. Уже десятый час...
***
В это время Волк и Идеи на взмыленных и уставших лошадях, все в пыли,
добрались до отеля "Палас".
- Я отведу лошадей и прослежу, чтобы их обтерли. А ты поднимайся к отцу и
Мэгги и отдай им книгу Лемпа, - распорядился Волк, которому очень не
нравилась ее бледность. - Я вернусь через несколько минут.
А ее тревожил его осунувшийся вид. Самые серьезные раны замотали
платками. Он был весь в крови, и уже невозможно было разобрать, его это
кровь или Ласло.
- Будь осторожнее, Волк. - Она забрала у него книги и приподнялась на
цыпочках для легкого поцелуя.
Он подождал, пока она благополучно скрылась внутри отеля, вскочил в седло
и направился к конюшне Лизервуда. Ясно было, что не стоит заявляться к Джебу
Сеттлеру. Тот сразу побежит к Баркеру докладывать, что Волк в Тусоне.
Иден разговаривала с ночным портье, который на самом деле был одним из
мексиканцев, которых Хайрем Дженкинс нанимал на ночь, когда пораньше
отправлялся поспать.
- Я дочь мистера Маккрори и приехала в Тусон со срочным известием для
отца. Не будете ли столь любезны указать мне его номер? И уверяю вас, отец и
Мэгги не будут возмущаться, если вы их разбудите.
Глаза юноши удивленно округлились. Ведь он сам отнес багаж красивой
сеньоры на станцию дилижансов и видел, как она уехала с каким-то
джентльменом с внешностью карточного игрока в Юму. А дон Колин вообще один
раз с прошлой ночи заходил в отель с распоряжением принести ему смену белья.
- Я покажу вам, сеньорита, их номер, - взволнованно сказал он, решив, что
если дочери богача понадобятся объяснения, то придется разбудить Хайрема
Дженкинса.
Когда после долгого стука в дверь никакого ответа не последовало. Идеи
задумалась.
- Но ведь если даже отец и ушел по делам, Мэгги-то должна быть там, -
встревоженно сказала она.
Клерк выбрал на большом кольце ключей подходящий.
- Я открою вам дверь, сеньорита Маккрори. Может быть, они оставили вам
записку?
Войдя в спальню, Иден увидела два плотных конверта на столе. Один,
адресованный ей, другой - Колину. Затрепетав от предчувствий, она дала юноше
серебряную монету и отпустила его. Положив книгу Лемпа, она уставилась на
конверты.
Скоро должен прийти Волк. Он знает, что делать.
Нехотя она взяла конверт, адресованный ей, вскрыла его дрожащими руками и
уселась читать на кушетку.
Милая моя Иден,
Я бы не решилась написать эти строки, если бы не знала, что будущее твое
с Волком отныне в безопасности, и если бы не знала, что твоему отцу будет
лучше без меня...
Сердце сжалось