Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
на жену какого-нибудь процветающего
территориального бизнесмена. И походка у нее была респектабельной. Что ж, и
раньше под ее циничной маской мадам из борделя скрывался "синий чулок" из
Бостона. Он огляделся и увидел, что путешествует она в одиночестве. И никто
не встречал ее на этой станции. Он бочком стал пробираться сквозь
разношерстную и не шибко ароматно благоухающую толпу, которая всегда
собиралась во время прибытия дилижанса у отеля.
- Итак, ты действительно сбросила свою прежнюю оболочку и вернулась в
свою бостонскую ипостась, - сказал он, беря ее руку и поднося к губам.
Мэгги подняла глаза, увидела холодный голубой взор Барта и испуганно
выдохнула. Его бородка была аккуратно подстрижена, а серебристо-светлые
волосы разглажены. Он улыбнулся ей своей печально-циничной улыбкой, которая
всегда так ей нравилась.
- Ты говорил, что, может быть, выберешься в Тусон, но я почему-то не
верила. Рада видеть тебя, Барт. - Она сжала его руку, и они вышли из толпы и
поднялись по ступенькам на крыльцо отеля.
- Ты стала еще прекраснее, Мэг. Мэг. Как давно никто из мужчин не называл
ее так просто и так искренне.
- А ты знаешь, я действительно скучала по тебе.
- Зачем же ты тогда уехала? - Сказав это, он тут же пожалел. Она сразу
как-то приуныла. - Маккрори с тобой плохо обращался? Он бросил тебя? -
спросил сердито, готовый убить этого шотландца за ту боль, что разглядел в
ее голубых глазах.
Мэгги мрачно покачала головой.
- Да нет, ничего такого и в помине не было. Мы с ним тут встречаемся. Он
два дня назад ускакал сюда из Сан-Карлоса.
- Из этого загона для апачей? - Он скептически поднял бровь.
- Здесь это называется резервация, а не загон, Барт, - сказала она с
непонятным раздражением.
- Судя по тому, как американцы с ними обращаются, я думаю, загон - более
подходящее слово. Мэгги усмехнулась.
- По крайней мере, в одном вы с Колином сходитесь.
Он остановился в вестибюле у горшка с папоротником и вгляделся в ее
строгие красивые черты.
- Нет, в гораздо большем. Не хватало еще, чтобы Колин застукал меня тут с
Бортом. Она огляделась, затем спросила - Не могли бы мы где-нибудь
устроиться поговорить в укромном уголке? Только не предлагай свой номер.
Он, шутливо сдаваясь, поднял руки.
- Только в целях сохранения твоей анонимности. Я так понимаю, что твой
шотландец ревнив. Мы можем пройти в ресторан отеля. Еда сносная, - для
американской кузины из деревни, - добавил он небрежно.
- Я думаю, более разумно найти другой ресторан поблизости.
- Ага, значит, Маккрори все-таки ревнив, - сказал он, насмешливо подняв
бровь. Мэгги попыталась улыбнуться.
- Колин даже не знает, что я приехала в Тусон. Он сказал, чтобы я
оставалась в резервации с Идеи, но.., в общем, это долгая история, Барт.
- Я всегда был терпеливым слушателем, Мэг, - сказал он ласково.
- Я знаю.
Внезапно Мэгги захотелось сбросить груз с души и все рассказать своему
старому другу и наставнику. Может быть, тогда ей удастся лучше понять все,
хотя Барт и небеспристрастен, напомнила себе она.
Пока ее багаж переносили в номер Колина, подъехала коляска Барта. Они
поехали в маленький ресторанчик на Менгер-стрит, и по дороге Мэгги
рассказывала о борьбе Колина за прекращение эксплуатации индейцев и против
коррумпированных федеральных подрядчиков, обосновавшихся в Тусоне.
- С тех пор, как Ласло пытался заманить его с помощью Иден в ловушку в
Соноре, его пытались убить еще несколько раз, - закончила она, когда они уже
сидели за маленьким столиком, накрытым опрятной голубой клетчатой скатертью.
Мэгги нервно помешивала кофе.
- Он рискует жизнью, сражаясь с ветряными мельницами, Мэг. Ни он, ни кто
другой не может изменить судьбу этих несчастных созданий, - с сожалением
сказал Барт.
- Боюсь, что Колин не столь прагматичен, как ты.
- Вот почему ты полюбила его, а не меня, - вздохнул он. - Но от этого ты
не стала более счастливой, Мэг, да?
Она положила ложку и отхлебнула кофе.
- Просто я боюсь за него, Барт. - Она подняла глаза, чувствуя, как он
всматривается в нее. - Ты всегда видел меня насквозь. Так вот, Колин до сих
пор не может окончательно примириться с нашим браком. Мужчина, подобный
моему мужу, терпеть не может делать что-либо насильно, но иногда... - Голос
ее дрогнул, когда она припомнила ту сцену нежности в резервации. - В общем,
я не теряю надежды.
- Но? - подтолкнул он ее решимость.
- Появилась новая сложность, о которой я еще не рассказывала ни единой
душе. Я даже с доктора взяла слово, что он никому не расскажет. - Она
глубоко вздохнула, словно не веря самой себе, и прошептала:
- Я беременна, Барт.
Барт Флетчер застыл, на минуту потеряв дар речи. Затем он увидел, как
сверкают ее глаза, как порозовели щеки. Она хочет этого ребенка от Маккрори.
Черт, она же всегда хотела ребенка.
- Ты совершенно уверена? Кто этот доктор, что сказал тебе такое? После
стольких лет занятий твоей прошлой профессией, Мэгги, согласись, трудно
поверить.
- Я поначалу так и думала, но симптомы совершенно определенные, а доктор
Торрес прекрасный врач. Я сама не смела надеяться, но это правда.
- Будь я проклят, - задумчиво сказал он, затем нахмурился. - Такой
богатый человек, как Маккрори, не имеющий наследника по мужской линии,
должен быть в восторге. Почему же ты считаешь это сложностью?
Мэгги беспокойно передвигала чашку с блюдцем, когда подошла официантка и
поставила блюда с фаршированным перцем и маисовыми лепешками. Когда она
отошла, Мэгги ответила:
- Первая жена Колина умерла, пытаясь подарить ему сына и наследника. Я же
уверяла его, что не могу иметь детей.
- Ты сильная женщина, Мэг. В самом расцвете красоты и здоровья. Почему бы
и нет? Надеюсь, этот ублюдок не будет упрекать тебя в неверности?
- Да нет, ничего подобного, Барт. Он поверит, что это его ребенок.
- Так в чем же дело?
- Мне бы не хотелось удерживать его с помощью ребенка. У нас была
договоренность об аннулировании... - Она покраснела. - Или о разводе, как
только у Иден все будет в порядке, а теперь получается так, что я его
привязываю, даже если у его дочери все в порядке. И тогда я так и не узнаю,
любит ли он меня по-настоящему. - Голос ее дрогнул, и она оставила блюдо,
мгновенно потеряв аппетит.
Барт увидел, как она борется со слезами, протянул через стол руку и сжал
ее ладонь.
- Этот Маккрори просто дурак. Если до сих нор он не определился со своими
чувствами, так оставь его. Или тебя все еще держит девушка?
- Я всегда буду любить Идеи как дочь, но у нее вот-вот начнется
собственная жизнь. Она собирается выйти замуж за Волка Блэйка.
- За этого полукровку с револьвером? - недоверчиво спросил Барт.
- Не совсем. Его отец процветающий торговец из Техаса, он хочет
помириться с сыном. И Волк пойдет на это ради Иден. И он будет для нее
прекрасным мужем, Барт.
Барт забарабанил пальцами по столу, размышляя, как бы правильнее
высказать то, что он хочет сказать.
- Мэг.., если твой благородный шотландец, - он сердито подчеркнул
последние слова, - не может сделать тебя счастливой, значит он не достоин
тебя. По отношению к Иден ты свои обязанности выполнила. Если о ней есть
кому позаботиться, зачем же тебе оставаться в том месте, где не хочется? Что
я хочу сказать.., чертовски невнятно.., я люблю тебя. Поехали со мной, Мэг.
У меня достаточно денег, чтобы мы зажили в Сан-Франциско на широкую ногу. Я
стал бы образцовым отцом твоему ребенку.
Еще не закончив этой декларации, он уже понимал, что она откажется. Она
улыбнулась сквозь слезы, хрустальными каплями повисшие на ресницах.
- Барт, ты у меня самый близкий друг, и я люблю тебя.., как друга. Ты
заслуживаешь того, чтобы быть любимым женщиной, которая могла бы отплатить
тебе тем же. А вовсе не такой, которая бы взвалила на тебя еще и ребенка от
другого мужчины.
- Другими словами, ты любишь это ничтожество, и не важно, как этот дурак
относится к тебе, - вздохнул он.
- Все может быть не так уж и плохо, Барт. Шанс еще есть. За последние
недели, мне кажется, мы стали ближе. И, возможно, когда будущее Иден
прояснится, все встанет на свои места. И в Тусон я приехала именно затем,
чтобы убедить Колина в том, что Волк подходящий муж для Иден. И я думаю,
что, как только Колин узнает о семье Волка и о чувствах Иден, он согласится
со мною.
И тогда...
- И тогда ты наконец узнаешь, нужна ли ты ему сама по себе, а не из-за
Иден или ребенка, - мягко сказал он. - Я думаю, нужна. С его стороны будет
безумием, если он отпустит тебя.
- Ты так добр, - сказала она, сжимая его бледную нежную ладонь, так не
похожую на загорелую мозолистую руку Колина.
- Все будет хорошо, - проникновенно сказал он.
- Возможно. - Она прикусила губу. - Если только Пенс Баркер и его банда
не убьют его к тому времени. Ведь он приехал в Тусон, чтобы лицом к липу
встретиться с Баркером.
- Я имел дело с этим человеком. Настоящая змея в траве. И разговаривать с
ним нужно соответственно, - лукаво добавил он.
- Если с Колином что-нибудь случится... - Мэгги закусила костяшки кулака.
- А ведь ты по-настоящему влюбилась в этого ублюдка, да?
Она кивнула, затем прошептала:
- Сильнее даже, чем могла себе представить.
***
Проследив, чтобы Мэгги в целости и сохранности добралась до отеля
"Палас", Флетчер в глубоком раздумье поехал по Джексон-стрит к
Конгресс-стрит. Остановился он возле большого здания из саманного кирпича,
занимающего весь квартал. Над парадным входом красовались буквы: "Уинслоу
Баркер и К", генеральные поставщики". В мозгу Барта формировался план.
- Черт побери, стоит попробовать, - пробормотал он, выбираясь из коляски.
На втором этаже над парадным входом в окне горел огонь. Несомненно, это
допоздна трудился Баркер, подсчитывая незаконную выручку за день.
Флетчер зашел за угол, в переулок, и резко постучал в боковую дверь.
Через несколько минут его проводили в личные апартаменты Баркера.
Глава 17
Резервация "Белая гора"
Калеб Лемп, щурясь в темноте, протер глаза и подошел поближе к окну. Черт
побери, приходилось так близко подбираться к этому заразному месту! От одной
мысли, что в его посту расположились грязные больные апачи, он приходил в
ярость. Тут он увидел, как через дверь в кабинет входит этот жиденок-доктор
с дурацкой фамилией. Такой же смутьян, как и Маккрори.
Агент решился вернуться к посту только тогда, когда услыхал, что вспышка
оспы произошла и на угольных шахтах. Его полицейские, охранявшие рабов,
разбежались, и эти дикари потащили своих больных к доктору. Если они
расскажут Торресу об условиях работы на шахтах, таких показаний хватит,
чтобы не только немедленно уволить его, Калеба Лемпа, но даже и посадить.
Черт бы побрал этого Пенса Баркера, сидит там себе в безопасности в Тусоне,
а ты тут бери все на себя!
Ничего, надо просто зайти внутрь и припугнуть этих варваров, чтобы
боялись. А внутри вес походило на Гражданскую войну, всюду тела, лежащие и
стонущие в лихорадке. За ним следом вошли трое его полицейских - один белый
и два койо гьеро.
Лемп знал, что двух рабов. Тома и Ечиву, доктор Торрес держит на
карантине здесь, в конторе. Ечива лежал у окна, охваченный жаром. Том лежал
на соседней койке и что-то бормотал слушающему его доктору. Надменная дочка
этого Маккрори сидела между двумя умирающими индейцами и вытирала Тому лоб
холодной тряпкой. Лемп остановился возле открытой двери.
- Если то, что ты говоришь. Том, правда, это очень серьезно, - сказал
доктор Торрес, пытаясь оценить, не сочинил ли, все это апач в бреду.
- Это правда. Агент Лемп с помощью полиции заставил нас. Наставлял на нас
ружья. Заставлял копать.
- У агентства есть контракт с горнодобывающей компанией в Тусоне на
разработку угольных пластов в резервации. Но ваши люди должны были получить
часть прибыли.
- Никакой части. Просто рабство, - хрипло прошептал Том.
- Он не врет, - сказал Ечива, вцепившись скрюченной ладонью в рукав
доктора. - Спросите старика, которого вы зовете Голубая Лента, что живет в
лагере горняков. Это у притока ручья Фоке. И увидите, что мы говорим правду.
- Эта речь забрала у Ечивы последние силы. Он вытянулся на койке, уставя
невидящий взор в потолок.
Торрес быстро осмотрел его и накрыл лицо одеялом, негромко выругавшись.
Том с минуты на минуту мог последовать за своим товарищем.
- Надо немедленно дать знать Колину, - сказал он, поднимаясь. Иден тоже
встала.
- Вы извините меня, если я с вами не соглашусь, - со злостью сказал Лемп.
Он стоял позади них, уставя дуло в спину Торресу и закрывая за собой дверь.
Проклятье, теперь вот еще и с этими двумя надо разбираться, а потом и тела
прятать!
- Не можешь же ты убить нас, когда вокруг столько свидетелей, - сказала
Иден со спокойствием гораздо большим, чем она испытывала.
Лемп хрипло рассмеялся.
- Тоже мне свидетели! Дерьмо! Это же апачи!
- А как насчет отца мисс Маккрори? - резонно возразил доктор Торрес,
поворачиваясь лицом к Лемпу. - Если вы коснетесь его дочери, то ваша жизнь,
Калеб, не будет стоить и ломаного гроша. Так что не будьте дураком.
Проваливайте за пределы территории, пока есть такая возможность.
- Не раньше, чем я соберу долги. Но вы правы. Если я вас убью, поднимется
грандиозная суматоха. - Он с минуту поразмыслил, затем рассмеялся. - Ну, а,
предположим, произошел несчастный случай, скажем, эти дикари обезумели,
взбунтовались, а по дороге к Прескотту есть одна крутая расселина....
Торрес понимал, что Лемп ни минуты не будет колебаться и убьет и его, и
Иден, чтобы скрыть свои преступления. С проворством обреченного он швырнул
тряпку, которой только что обтирал мертвых апачей, в лицо агента.
- Беги отсюда, Иден! Спасайся! - Он отбил револьвер Лемпа, тот выстрелил
в воздух, и двое мужчин покатились по полу.
Лемп завопил, призывая на помощь свою полицию, которая стояла за дверью,
не решаясь войти в лазарет к умирающим апачам. Пока они с Торресом
сражались, Иден бросилась к окну и выбралась наружу. В комнату ворвались
люди Лемпа и оттащили доктора от него. Калеб с трудом поднялся на ноги.
Полицейский протянул ему револьвер.
Лемп наставил его на лекаря.
- Схватить девку, пока она не ускакала. - Он показал на открытое окно.
Двое выбежали через дверь, один вылез в окно. С мрачной улыбкой Лемп
обратился к Доктору:
- Ну, док, и что прикажешь с тобой сделать, пока мы не отправились на
небольшую прогулку в экипаже? - Он приказал доктору сесть за письменный стол
и продолжил без особых эмоций:
- Поскольку тебе предстоит сломать шею при падении, лишнюю шишку на
голове никто и не заметит.
С этими словами он поднял револьвер и ударил Торреса по голове. Доктор
без сознания распластался на столе.
Тусон
После изматывающего дня Колин шел по коридору отеля к своему номеру.
Вчера вечером, внимательно изучив записи Лемпа, он весь день провел в
беседах с перегонщиками скота и клерками, работающими с подрядчиками
резервации, выуживая скудную информацию и постоянно сравнивая реально
поставленные продукты с отмеченными в книгах агента. Расхождения
обнаруживались, но Колин сомневался, чтобы наемники, работающие на богатых и
могущественных тусоновских торговцев, могли бы выступить в суде против своих
работодателей. Ему нужен был непосредственный покупатель, который бы видел,
как тавро ПБ выжигали поверх клейма США, и присутствовал при этой
нелегальной сделке.
- И куда делся Блэйк с тем малым? - бормотал Маккрори, открывая дверь
номера.
Но едва дверь приоткрылась, Колин замер и мгновенно выхватил револьвер.
Кто-то находился в его номере! И тут он ощутил слабый запах лилий.
Мэгги.
Он вошел в номер в тот самый момент, когда она выходила из спальни в
свободном халате цвета морской волны. Одеяние было соблазнительно распахнуто
на груди. Волосы пышным великолепием ниспадали на плечи.
- Уж не собираешься ли ты пристрелить меня, как грабителя? - спросила
она, приближаясь к нему, так что из-под распахивающейся полы выглядывала
стройная ножка.
- Я мог бы и выстрелить, - сказал он, убирая револьвер в кобуру. - Ты что
здесь делаешь? Я же сказал тебе оставаться с Иден в резервации.
- Именно из-за Иден я и оказалась здесь. Она остановилась прямо перед
ним, вдыхая мужской запах пота, смешанный с ароматом, присущим только ее
мужу. Она подняла руку и провела пальцем от его шеи до первой застегнутой
пуговицы на рубашке, по следу стекающей капли. Затем медленно поднесла палец
к языку.
- Соленое, - шепнула она. - Тебе надо принять ванну. Я взяла на себя
смелость заказать ее для тебя.
Он ощутил, как знакомо напряглось в паху, как жар разогревает кровь.
- Что с Иден? - хмуро спросил он, стараясь игнорировать то состояние,
которое обычно возникало у него рядом с ней.
- Я думаю, тебе будет значительно легче, если для начала ты примешь
ванну. Портье как раз ее наливает. Не горячую, умеренную.
Она протянула руки и стала расстегивать на нем рубашку, но он накрыл ее
ладони своими, останавливая.
- Я ведь сказал, чтобы ты не приезжала сюда.
- Но после того, как я приехала, ты ведь уже не сожалеешь об этом, не так
ли, Колин? - Она посмотрела ему в глаза.
Он отпустил ее руки и принялся отвязывать ремень с кобуры, затем швырнул
его на софу. Когда она принялась стягивать рубашку с его рук и спины, он
вздохнул сквозь сжатые зубы и, выругавшись, отшатнулся от нее.
- Я сам разденусь, - хрипло пробормотал он, вбивая не желающий сниматься
сапог в станок для снятия обуви.
Колин быстро разделся и вслед за Мэгги прошел в спальню, где стояла
полная воды бронзовая лохань. Он влез в воду и быстренько, не давая ей,
схватил тряпку и мыло.
- Итак, что же ты хотела со мной обсудить касательно Иден? - спросил он,
намыливая лило и шею.
- Ты знаешь, что она влюблена в Волка. Он мотнул головой, разбрызгивая во
все стороны капли воды.
- Я знаю, что она готова потерять голову со своими романтическими
представлениями о наемниках с револьверами и что она готова порисоваться
перед презирающим ее обществом за то, что она выбрала полукровку.
- Признаюсь, я так же была встревожена, когда впервые увидела, как он
тянется к ней. Но он любит ее, Колин. И он знает, как она страдает, чувствуя
себя изгоем, поскольку и сам таков. Но он совсем не такой, как Ласло. И я
думаю, что у них могла бы получиться хорошая семья.
- Как он будет содержать ее, зарабатывать револьвером? Да он через
год-другой кончит тем, что его пристрелят в каком-нибудь глухом переулке.
- Как и тебя пять ночей тому назад? - колко возразила она.
- Я не наемник. И даже если я сейчас рискую жизнью, на мне нет груза
ответственности перед подрастающими детьми.
Мэгги ощутила, как внутри что-то больно повернулось. Она отвернулась и
ухватилась руками за тумбочку, чтобы собраться с внезапно разлетевшимися
мыслями.
- Но Волк тоже больше не будет наемником. Он...
- Блэйк не примет моей благотворительности и не станет жить за счет жены.
Таких людей я хорошо знаю.
- Тогда, по крайней мере, мы должны призвать, что он - человек принципов,
- осторожно сказала она, набираясь мужества и поворачиваясь к нему лицом.
Колин принялся намыливаться, пытаясь отвлечься от ощущений в том месте,
которое не давало ему рассу