Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Роллан Ромен. Кола Брюньон -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
по- верхности; и так как оно было жирное и вязкое, то Магдалина, падая, не насадила себе шишки. Мне не так повезло; я не выпускал ее из рук и ба- рахтался, увязнув рылом в горшке; напился я и наелся через силу. Нако- нец, я выбрался, и вот без дальних слов, мы тут! Хозяин, простите меня, что я так мало сделал. И, благоговейно размотав свой сверток, он вынул из скатанной куртки Магдалинку, которая, улыбаясь невинными и кокетливыми глазками, показы- вала свои обгорелые ножки. И я был так взволнован, что случилось то, к чему меня не привели ни смерть моей старухи, ни болезнь моей Глоди, ни мое разорение и разгром моих работ, - я заплакал. И, целуя Магдалину и Робине, я вспомнил про второго и спросил: - А что Каньа? Робине ответил: - Он от горя умер. Я опустился на колени посреди дороги, поцеловал землю и сказал: - Спасибо, мальчик. И, взглянув на Робине, сжимавшего статую в своих раненых руках, я сказал небесам, указывая на него: - Вот лучшая из моих работ: души, изваянные мною. Их у меня не отни- мут. Сожгите все дотла! Душа цела. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ МЯТЕЖ Конец августа Когда волнение улеглось, я сказал Робине: - Хватит! Что сделано, то сделано. Посмотрим, что остается сделать. Я попросил его рассказать мне все, что произошло в городе за те две-три недели, что меня там не было, но коротко и ясно, без болтовни, ибо история вчерашнего дня уже древняя история, а важно знать, как обс- тоят дела сейчас. Я узнал, что в Кламси царят чума и страх, и больше страх, чем чума: ибо она как будто отправилась уже на дальнейшие поиски, уступая место всяким бродягам, которые, почуяв запах, стекались со всех сторон, чтобы вырвать у нее добычу из рук. Они-то и владели полем. Сплавщики, изголодавшиеся и ошалевшие от страха перед поветрием, не ме- шали им или же следовали их примеру. Что до законов, то они бездейство- вали. Те, кто был призван их блюсти, разъехались стеречь свои поля. Из четырех наших старшин один умер, двое бежали; а прокурор дал стрекача. Капитан замка, старик храбрый, но с подагрой, однорукий, пухлоногий и с телячьими мозгами, дал себя изрубить на куски. Остался один старшина, Ракен, который, очутившись лицом к лицу с этими сорвавшимися с цепи зве- рями, по трусости, по слабости, из лукавства, вместо того чтобы дать им отпор, счел более благоразумным смириться и уступить огню его долю. За- одно, сам себе не признаваясь в этом (я его знаю, я догадываюсь), он да- вал удовлетворение своей злопамятной душе, натравливая стаю поджигателей на тех, чья удача его огорчала или кому он хотел отомстить. Теперь мне понятно, почему выбрали мой дом!.. Но я сказал: - Ну, а остальные, а горожане, что они делают? - Они делают: "бя-я!" - отвечал Бине. - Это бараны. Они сидят по до- мам и ждут, когда их придут резать. У них больше нет ни пастуха, ни со- бак. - Позволь, Бине, а я! Мы еще посмотрим, малыш, целы ли у меня клыки. За дело, дружок! - Хозяин, один человек ничего не может. - Он может попробовать! - А если эта сволочь схватит вас? - У меня ничего нет, мне на них наплевать. Поди причеши-ка лысого черта! Он пустился в пляс: - Вот весело-то будет! Фрульфинфан, шпин, шпун, шпан, трамплимплот, ход вперед, ход вперед. И на обожженной руке прошелся колесом по дороге, причем чуть не рас- тянулся. Я напустил на себя строгий вид. - Эй, мартышка! - сказал я. - Так мы далеко не уйдем, если ты будешь крутиться, держась за ветку хвостом! Вставай! И будем серьезны! Теперь надо слушать. Он стал слушать с горящими глазами. - Смеяться тут нечего. Дело вот какое: я иду в Кламси, один, сию же минуту. - А я! А я! - А тебя я наряжаю послом в Дорнеси, предупредить господина Никол", нашего старшину, человека осторожного, у которого душа хороша, но еще лучше ноги, и который себя любит больше, чем своих сограждан, а еще больше, чем себя, любит свое добро, что завтра утром решено распить его вино. Оттуда ты пройдешь в Сарди и навестишь в его голубятне мэтра Гильома Куртиньона, прокурора, и скажешь ему, что его кламсийский дом сегодня ночью, и не позже, будет сожжен, разграблен и прочее, если он не вернется. Он вернется. Этого с тебя довольно. Ты и сам найдешь, что ска- зать. И не тебя учить вранью. Малыш, почесывая за ухом, сказал: - Это-то нетрудно, да я не хочу с вами расставаться. Я отвечаю: - А кто тебя спрашивает, хочешь ты или не хочешь? Так хочу я. И так ты и сделаешь. Он начал спорить. Я сказал: - Довольно! И так как этого малыша беспокоила моя судьба: - Тебе, - говорю, - никто не запрещает бежать бегом. Когда упра- вишься, можешь вернуться ко мне. Лучший способ мне помочь - это привести мне подкрепление. - Я, - говорит, - их примчу во весь опор, в поту и в мыле и в туче пыли, Куртиньона и Николя, и, чтобы не замешкались нигде, привяжу им к пяткам по сковороде... Он пустился стрелой, потом вдруг остановился: - Хозяин, скажите мне по крайней мере, что вы собираетесь делать! С видом важным и таинственным я ответил: - Там видно будет. (Сказать по правде, я и сам не знал.) Часам к восьми вечера я дошел до города. Под золотыми облаками крас- ное солнце закатилось. Надвигалась ночь. Что за чудесная летняя ночь! И ни души, чтобы ею насладиться. У Рыночных ворот ни единого зеваки, ни единого сторожа. Входишь, как на мельницу. На большой улице тощий кот грыз краюху хлеба; ощетинился, завидев меня, потом удрал. Дома, закрыв глаза, встречали меня деревянными лицами. Везде тишина. Я подумал: "Все они вымерли. Я опоздал". Но вот я заметил, что из-за ставней прислушиваются к гулкому звуку моих шагов. Я стукнул, крикнул: - Отоприте! Никто не шевельнулся. Я подошел к другому дому. Опять принялся стучать, ногой и палкой. Никто не отпер. Мне послышался внутри мышиный шорох. Тут я догадался: "Несчастные, они играют в прятки! Черта с два, я им взгрею пятки!" Кулаком и каблуком я забарабанил о выставку книготорговца, крича: - Эй, приятель! Дени Сосуа, черта с два! Я тебе все разнесу. Да отоп- ри же! Отопри, ворона, и впусти Брюньона. Тотчас же, как по волшебству (словно фея палочкой дотронулась до окон), все ставни распахнулись, и во всю длину Рыночной улицы, вытянув- шись в ряд, как луковицы, показались в окнах перепуганные лица и устави- лись на меня. Уж они на меня глядели, глядели, глядели... Я не знал, что я такой красавец; я даже себя пощупал. Затем их напряженные черты вдруг размякли. У них был довольный вид. "Милые люди, как они меня любят! - подумал я, не сознаваясь себе в том, что они рады, потому что мое присутствие в эту пору и в этих местах слегка рассеяло их страх. И вот завязалась беседа между мной и луковичной стеной. Все говорили разом; и, один против всех, я ответствовал. - Откуда ты? Что ты делал? Что ты видел? Чего тебе надо? Как ты во- шел? Каким образом ты прошел? - Тише! Тише! не волнуйтесь. Я с удовольствием вижу, что язык у вас уцелел, хоть ноги отнялись и сердце смякло. Что вы там делаете, взапер- ти? Выходите, приятно подышать вечерней прохладой. Или у вас отобрали штаны, что вы сидите по комнатам? Но вместо ответа они стали спрашивать: - Брюньон, когда ты шел, кого ты встречал на улицах? - Дурачье, - говорю, - кого вы хотите, чтобы я встретил, когда вы по- запирались? - Разбойников. - Разбойников? - Они грабят и жгут все. - Где это? - В Бейане. - Пойдем, перехватим их! Что своем курятнике? - Мы стережем дом. - Лучший способ стеречь свой дом - это защищать чужой. - Покорнейше благодарим! Всякий защищает свое. - Я эту песенку знаю: "Мне дороги соседи, но я на них плюю"... Нес- частные! Вы сами работаете на разбойников. Сперва других, потом вас. Всякому придет черед. - Господин Ракен сказал, что в этой беде самое лучшее сидеть смирно, уступить огню его долю и ждать, пока не восстановится порядок. - А кто его восстановит? - Господин де Невер. - До тех пор много воды утечет. У господина де Невера и своих забот полная мера. Пока он о вас подумает, вас всех сожгут. Ну, ребята, живо! Кто за свою шкуру не хочет драться, тот может с ней и расставаться. - Их много, они вооружены. - Не так страшен черт, как его малюют. - У нас нет вождей. - Будьте ими сами. Они продолжали стрекотать, из окна в окно, словно птицы на жердочке; спорили друг с другом, но ни один не двигался. Я начал терять терпение. - Что же я, по-вашему, всю ночь буду так торчать на улице, задрав нос и выворачивая себе шею? Я пришел не серенады петь перед вами да слушать, как вы стучите зубами. То, что мне надобно вам сказать, не поют, и с крыш об этом не орут. Отоприте! Отоприте, черт возьми, или я вас спалю! Ну, выходите, самцы (если таковые еще остались); хватит куриц стеречь насест. Не то смеясь, не то ругаясь, приотворилась дверь, потом другая; высу- нулся осторожный нос; за ним показалась и вся скотинка; и как только один баран вышел из загона, повысыпали все. Все наперебой заглядывали мне под нос: - Ты совсем поправился? - Здоров, как кочан капусты. - И никто к тебе не приставал? - Никто, кроме стада гусей, которые на меня пошипели. Видя, что я вышел невредим из всех этих опасностей, они облегченно вздохнули и полюбили меня пуще прежнего. Я сказал: - Смотрите хорошенько. Видите, я целехонек. Все на месте. Ничего не пропало. Хотите мои очки? Ну, хватит! Завтра будет виднее. Сейчас не время, полно, бросим пустяки. Где бы нам можно поговорить? Ганньо сказал: - У меня в кузнице. В кузнице у Ганньо, где пахло рогом и земля была изрыта конскими ко- пытами, мы столпились в потемках, как стадо. Заперли дверь. В свете огарка, поставленного наземь, на черном от дыма потолке плясали наши большие тени, согнутые у шеи. Все молчали. И вдруг заговорили разом. Ганньо взял молот и ударил по наковальне. Ударом прорвало гул голосов; в прорыв хлынула тишина. Я этим воспользовался и сказал: - Не будем тратить слов зря. Я все уже знаю. У нас засели разбойники. Хорошо! Выставим их вон. Те сказали: - Они слишком сильны. Сплавщики за них. Я сказал: - Сплавщикам хочется пить. Когда они видят, как другие пьют, они гля- деть не любят. Я их отлично понимаю. Никогда не следует искушать бога, а сплавщика и подавно. Если вы допустите грабеж, то не удивляйтесь, если иной, даже когда он и не вор, предпочтет, чтобы добыча попала в карман к нему, а не к соседу. А потом, всюду есть добрые и злые. Давайте, как Учитель, "ab haedis scindere oves" [20]. - Но ежели господин Ракен, - отвечали они, - старшина, велел нам не шевелиться! За отсутствием остальных, наместника, прокурора, его дело следить за порядком в городе. - А он это делает? - Он говорит... - Делает он это или нет? - Это видно и так! - В таком случае возьмемся за это сами. - Господин Ракен обещал, что, если мы будем сидеть смирно, нас не тронут. Мятеж не выйдет за пределы предместий. - А откуда он это знает? - Он, должно быть, заключил с ними договор, вынужденный, невольный! - Да ведь такой договор - преступление! - Это, он говорит, чтобы их усыпить. - Их усыпить или вас? Ганньо снова ударил по наковальне (это была его привычка, как другой, разговаривая, похлопывает себя по ляжке) и сказал: - Он прав. Вид у всех был пристыженный, запуганный и злобный. Дени Сосуа, потупя нос, заметил: - Если сказать все то, что думаешь, длинный вышел бы рассказ. - Так чего ж ты не говоришь? - сказал я. - Чего же вы не говорите? Здесь все мы братья. Чего вы боитесь? - У стен бывают уши. - Как! Вот до чего вы дошли?.. Ганньо, возьми свой молот и стань пе- ред дверью, приятель! И первому, кто захочет выйти или войти, забей че- реп в желудок! Есть у стен уши, чтобы подслушивать, или нет, а только я ручаюсь, что языка у них не будет, чтобы доносить. Потому что, когда мы отсюда выйдем, мы выйдем затем, чтобы немедленно исполнить то, что будет постановлено. А теперь говорите! Кто молчит, тот предатель. Шум поднялся неистовый. Вся затаенная ненависть и боязнь пошли взры- ваться ракетами. Люди кричали, грозя кулаками: - Этот жулик Ракен держит нас в руках! Иуда нас продал, нас и наше имущество. Но как быть? Ничего с ним не поделаешь. За ним закон. У него сила, управляет он. Я сказал: - А где он засел? - В ратуше. Он там сидит день и ночь, для большей безопасности, окру- женный стражей из мерзавцев, которые его стерегут, а может быть, не столько стерегут, сколько сторожат. - Так, значит, он в плену? Отлично, - говорю, - мы, первым делом, не- медленно его освободим. Гаиньо, отопри дверь! Они, казалось, все еще не могли решиться. - Что вас смущает? Сосуа сказал, почесывая голову: - Это не шутка. Драки мы не боимся. А только, Брюньон, как-никак, мы не имеем права. Этот человек-закон. Идти против закона. Идти против за- кона - это значит брать на себя тяжелую... Я перебил: - От-вет-ствен-ность? Хорошо, я беру ее на себя. Можешь не беспоко- иться. Когда я вижу, Сосуа, что жулик жулит, я первым делом бью его обу- хом по голове; затем спрашиваю его, как его звать; и если это оказывает- ся прокурор или папа, ладно, пусть так и будет! Друзья, поступите так же. Когда порядок становится беспорядком, то надо, чтобы беспорядок на- вел порядок и спас закон. Ганньо сказал: - Я иду с тобой. С молотом на плече, с огромными руками (на левой - четыре пальца, расплющенный указательный отсутствовал), косой на один глаз, кожей чер- ный, станом прямой и дюжий, как бочка, он был похож на шагающую башню. И все теснились позади, следуя за оплотом его спины. Всякий побежал к себе домой - захватить аркебузу, резак или молоток. И я, признаться, не пору- чусь, что всякий вошедший вышел обратно в ту же ночь: видно, иной бедня- га не разыскал своих доспехов. Потому что, говоря по правде, когда мы вышли на площадь, нас было маловато. Но кто не отстал, тот всегда моло- дец. По счастию, дверь ратуши оказалась незапертой: пастух был так уверен, что его бараны дадут себя остричь до последнего, не заблеяв, что и его псы и он сам спали сладким сном невинности, отлично пообедав. Таким об- разом, в нашем приступе не было ничего, должен сознаться, героического. Нам оставалось, что называется, вынуть сороку из гнезда. Мы ее оттуда и извлекли, нагишом и без штанов, похожую на ободранного кролика. Ракен был человек жирный, с лицом круглым и румяным, с мясными подушечками на лбу, над глазами, вида слащавого, недобрый и неглупый. Он это нам и по- казал. Он сразу же понял, в чем дело. Испуг и злоба мелькнули в его се- рых глазенках, запрятанных в складки век. Но он тотчас же оправился и властным голосом спросил нас, по какому праву мы проникли в дом закона. Я ему сказал: - Чтобы ты в нем больше не спал. Он рассвирепел. Сосуа ему сказал: - Мэтр Ракен, теперь грозить не время. Здесь вы обвиняемый. Мы пришли требовать у вас отчета. Защищайтесь. Он subito [21] переменил тон. - Но, дорогие сограждане, - сказал он, - я не понимаю, чего вы от ме- ня хотите. Кто из вас жалуется? И на что? Разве я не остался здесь, рис- куя жизнью, чтобы вас охранять? Когда все другие бежали, мне одному пришлось бороться с мятежом и чумой. В чем меня упрекают? Разве я пови- нен в язвах, которые я пытаюсь уврачевать? Я сказал: - Говорят: "Опытный врач дает ране загнить". Так поступаешь и ты, Ра- кен, целитель города. Ты утучняешь мятеж и кормишь чуму, а потом доишь обе свои скотинки. Ты стакнулся с ворами. Ты поджигаешь наши дома. Ты предаешь тех, кого ты должен охранять. Ты руководишь теми, кого должен карать. Скажи нам, изменник, это ты из трусости или из алчности занялся этим гнусным ремеслом? Что ты хочешь, чтобы тебе повесили на шею? Какую надпись? "Вот человек, продавший свой город за тридцать сребреников"... За тридцать сребреников? Не так мы глупы! Цены возросли со времен Иска- риота. Или: "Вот старшина, который, чтобы спасти свою шкуру, продавал сограждан с молотка"? Он рассвирепел и сказал: - Я делал то, что должен был делать, то, на что я имел право. Зачум- ленные дома я жгу. Таков закон. - И ты называешь зачумленными, ты метишь крестом всех тех, кто не за тебя! "Кто хочет утопить свою собаку..." [22] Это ты тоже, чтобы бо- роться с чумой, позволяешь грабить зараженные дома? - Помешать этому я не в силах. А вам-то что за беда, если потом эти грабители сами мрут, как крысы? Сразу два зайца убиты. Вдвое легче! - Он будет нам рассказывать, что истребляет чуму громилами, а громил - чумой! И так, понемножку, он останется победителем в разрушенном горо- де. Разве я не говорил? Помрет больной, помрет болезнь, и останется один врач. Так вот, мэтр Ракен, начиная с сегодняшнего дня, мы на тебя тра- титься не станем, мы сами себя будем лечить; а так как за всякий труд полагается плата, то мы можем тебе дать... Ганньо сказал: - На кладбище кровать. Это было, как если бы собакам швырнули кость. Они ринулись на добычу, рыча; кто-то крикнул: - Уложим малютку спать! К счастью, дичь спряталась в альков и, прис- лонясь к стене, растерянно смотрела на оскаленные морды. Я отозвал со- бак: - Ту-бо! Предоставьте действовать мне! Они не спускали с него глаз. Бедняга, голый, розовый, как поросенок, дрожал от страха и холода. Я сжалился. Я ему сказал: - Ну, натягивай штаны! С нас довольно, милый брат, любоваться на твой зад. Они расхохотались до слез. Я воспользовался затишьем, чтобы их урезо- нить. Тем временем этот скот вползал в свою шкуру, скрежеща зубами и ме- ча недобрые взгляды, потому что чувствовал, что гроза удаляется. Одев- шись и поняв, что зайца изловят еще не сегодня, он осмелел и стал нам дерзить: он назвал нас мятежниками и пригрозил нам судом за оскорбление должностного лица. Я ему сказал: - Ты больше не должностное лицо. Старшина, я тебя смещаю. Тогда его гнев обратился против меня. Желание отомстить взяло верх над осторожностью. Он сказал, что знает меня хорошо, что это я моими со- ветами вскружил глупые головы этим бунтарям, что он обрушит на меня бре- мя их вины, что я негодяй. Объятый неистовством, запинаясь, с присвис- том, он закидал меня щедрой дланью, самой отборной бранью. Ганньо спро- сил: - Убить его, что ли? Я сказал: - Ты поступил догадливо, Ракен, что разорил меня. Ты знаешь, мерза- вец, что я не могу велеть тебя повесить, не навлекая на себя подозрения в том, что действую из мести за мой сожженный дом. А пеньковый воротник был бы тебе к лицу. Но пусть другие тебя им украшают. Тебя не убудет, если ты и подождешь. Главное то, что ты попался. Ты теперь ничто. Мы с тебя срываем твой пышный старшинский наряд. Мы сами берем в руки кормило и весло. Он пролепетал: - А ты знаешь, Брюньон, чем ты рискуешь? Я ему ответил: - Знаю, милый мой, рискую головой. Что ж, я ею готов сыграть хоть в поддавки. Потеряю ее, выиграет город. Его отвели в тюрьму. Там ему досталось еще теплое место, уступленное ему старым сержантом, которого посадили три дня назад за отказ повино- ваться его распоряжениям. Пристава и вратарь ратуши, когда дело было сделано, говорили в один голос, что так и следовало, и они, дескать, всегда думали, что Ракен предатель. Что толку думать сложа руки! До сих пор все шло гладко, как ровная доска, где рубанок скользит, не встречая сучка. И это меня удивляло. Я спрашивал: - Куда же девались разбойники? Как вдруг слышу крик: - Пожар! Ясное дело: они грабили не здесь. На улице запыхавшийся человек сообщил нам, что вся

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору