Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
малась к дому по терракотовым ступенькам.
Затем японец вернулся к своей работе, а Зои уставилась на свое отражение
в стеклянной двери. Снова одна... Декстер снова уехал с Керри на
очередной банкет.
Все изменилось с тех пор, как здесь поселилась Керри. Особенно
Декстер. Зои вздрогнула, мысленно вернувшись в то утро. Сейчас, когда
прошел уже год, она привыкла к массажистке, но сначала Ольгины штучки
казались ей странными. Декстер постепенно приучил Зои к тому, что это
возбуждает. А сегодня, когда Ольга уже ушла, Декстер потребовал еще. Зои
подумала, что, может быть, это потому, что эрекция у него уже не та.
Сегодня он потребовал, чтобы она надела платье школьницы, а потом
медленно разделась. А когда она была уже нагой, он отшлепал ее,
Довольно-таки больно отшлепал, после чего заставил заниматься с ним
оральным сексом. Она могла бы примириться со всем этим - если честно, то
ее это тоже заводило, - но лишь в том случае, если бы Декстер
принадлежал ей одной. Их сексуальные игры являлись для Зои своего рода
страховкой - они держали Декстера там, где, по ее мнению, он и должен
был находиться. Но Декстер ей больше не принадлежал. Она в этом
нисколько не сомневалась. Он принадлежал дочери.
По спине Зои пробежала дрожь. Она терпеть не могла эту Керри. Затушив
сигарету в серебряной пепельнице, Зои подумала о своих подругах и их
беззаботной жизни. А она устала от походов в оперу, от выставочных залов
и музеев. Она ненавидела уроки французского и итальянского. Ненавидела
уроки хорошего тона, на которых обучали общению с титулованными особами,
- разве она сможет с ними встретиться, пока Керри здесь? И зачем ей
знать, как устраивается званый вечер? Все ведь доставалось одной Керри!
А она, Зои, похоже, смирилась со своей жалкой ролью.
Зои в раздражении откинула за спину свои пышные каштановые волосы.
Она подумала о том, что ей очень не хватает кого-то - кого угодно, - с
кем можно поговорить о фильмах, мальчиках и макияже. И тут в дверь
позвонили.
Потом еще раз и еще. Сообразив, что никто не собирается открывать,
Зои нервно отбросила сигарету. Открыв дверь, она застыла в изумлении. На
пороге во плоти стоял самый неотразимый мужчина, которого она когда-либо
видела.
- Я Майкл Донован, - сказал он. - Могу я увидеть Керри? - В жизни он
показался Зои еще более привлекательным, чем на экране.
- Я узнала вас, - ответила Зои; по спине ее пробежали мурашки. -
Мм.., она уехала с.., со своим отцом, - запинаясь проговорила она. -
Входите. Они должны скоро вернуться.
Майкл кивнул и провел ладонью по волосам:
- А Кении и Кейт здесь?
Она отрицательно покачала головой:
- Они останутся ночевать у друзей. У Джейн Уитберн. - Зои не сводила
с Майкла глаз. Его джинсовая рубашка была расстегнута на две верхние
пуговицы, и виднелись волосы на груди. - Пожалуйста, входите, -
повторила Зои.
Майкл молча проследовал за ней на террасу, украшенную множеством
цветущих гардений. На столе стоял серебряный поднос с креветками,
омарами, семгой и охлажденным суфле.
- Декстер обо мне заботится, - прокомментировала Зои. - Особенно
когда я остаюсь одна, - добавила она с горечью.
Майкл взглянул на нее исподлобья. Она была так молода и хрупка...
Будто бабочка, только что вылетевшая из кокона. Майкл окинул взглядом
окрестности - с террасы открывался замечательный, просто сказочный вид.
Повсюду многоцветие гераней, гибискуса и бугенвиллеи в красивых клумбах.
Огромный сад, залитый лунным светом, казалось, сливался где-то вдали с
океанскими водами. И здесь живет Декстер Портино? Декстер Портино, за
прихоти и пороки которого всегда расплачивались другие? Подобное
несовместимо с красотой...
- Может, чего-нибудь выпьете?
Майкл отрицательно покачал головой. Он не хотел, чтобы хоть
что-нибудь помешало его планам.
Он подождет. Он не станет затуманивать голову алкоголем.
Долго ждать не пришлось. Вскоре тишину нарушил громкий смех Керри. На
пороге появились Керри и Декстер, державшиеся за руки.
- Майкл! Ты здесь? - в изумлении выдохнула Керри. Ее глаза блестели,
волосы были немного растрепаны.
Декстер вызывающе посмотрел на незваного гостя. В его глазах запылала
ненависть. Майкл спокойно встретил этот взгляд.
- Я приехал за близнецами, - произнес он. - Я закончил съемки в
Лондоне и аннулировал следующий контракт. Я заберу их домой и отправлю в
школу - то есть верну к нормальной жизни.
- Это невозможно! - воскликнула Керри. - Ты не посмеешь!
- Не посмею? - Майкл криво усмехнулся. - А ты спроси папочку. Он-то
точно не будет возражать, если я заберу детей. Тогда ты будешь
принадлежать только ему.
- Ты несешь чушь, - сквозь зубы проговорил Декстер. - Как и всегда.
Кейт и Кении могут оставаться здесь столько, сколько сами захотят.
Столько, сколько захочет их мать, - закончил он с ударением на последней
фразе.
- Мои дети не будут жить в этом доме. Они поедут со мной. И, мне
кажется, тебе надо поехать с нами. Нам есть о чем поговорить, и я хочу,
чтобы ты вернулась домой, Керри.
- Я не могу. И их не отпущу, - ответила Керри. - Они - мои дети!
- Я и не собираюсь отбирать их у тебя, - сказал Майкл. - Я хочу
отобрать их у Декстера.
- Нет! - воскликнула Керри. - Нет, нет, нет...
- Пусть они едут, - неожиданно вмешалась Зои.
Воцарилась тишина. Зои со слезами на глазах смотрела на Декстера. -
Им здесь не место. Пусть они все уезжают. Они тебе не нужны. Тебе нужна
я. Я останусь с тобой. Разве ты не понимаешь, что...
Керри стремительно подошла к Зои и ударила ее по щеке. Девушка, не
ожидавшая ничего подобного, в испуге отшатнулась.
Майкл потянулся к Керри - он опасался, что та снова ударит бедняжку.
Но Декстер опередил его - подлетев к зятю, он нанес ему сильный удар в
лицо.
Майкл рухнул на колени. Декстер попытался ударить его ногой в шею, но
промахнулся и попал в грудь.
Майкл задохнулся от боли, однако успел схватить ногу Декстера и
вывернуть ее. Декстер растянулся на полу.
Тяжело дыша, он отбивался руками и ногами, но Майкл уже пришел в
себя. Он с силой ударил противника коленом в подбородок - голова
Декстера откинулась назад, - затем, взревев от злости, сдавил его шею
обеими руками. Лицо Декстера побагровело.
- Отпусти его! - закричала Керри.
Прыгнув Майклу на спину, она попыталась оттащить его от отца. Майкл,
однако, не уступал. Он еще крепче сдавил шею Декстера, и тот начал
слабеть. Майкл поднял руку, чтобы ударить противника в лицо, - но
внезапно отпустил его. Декстер задыхался, корчась на полу. Казалось, он
постарел лет на двадцать.
Майкл провел ладонью по волосам, стер кровь с лица.
- Ты никогда не получишь моих детей! - закричала Керри, приподняв
голову отца. - Ты никогда не получишь моих детей и меня!
- А ты мне и не нужна, - ответил Майкл. Потом, словно стараясь
заставить самого себя в это поверить, он повторил:
- Ты мне не нужна.
Майкл Донован обвел глазами террасу - и вышел через парадную дверь;
он решил, что никогда больше не придет в этот дом.
Настоящее
Зои проснулась после беспокойной ночи. Завитки ее волос прилипли к
щекам - слезы струились по ним до самого утра. Декстер в спальню не
пришел.
Прикоснувшись к его подушке, она подумала о том, что все
произошедшее, возможно, просто кошмарный сон.
***
Однако Декстер знал, что это не сон. И он уже начал действовать. А
сделать предстояло многое.
Керри, спала в его объятиях всю ночь. Он же не сомкнул глаз - гладил
дочь по волосам и шептал что-то, не сводя с нее глаз.
В шесть утра Декстер проплыл свою обычную дистанцию в бассейне и
принял холодный душ. Керри все еще спала. Он решил, что она, наверное,
проспит весь день.
Нажав на кнопку внутренней связи, Декстер сказал Милли, чтобы она
зашла к нему с блокнотом.
- Свяжите меня с Сэмом Голдфарбом как можно скорее, - распорядился
он. - Оповестите всех слуг, чтобы Майкла Донована близко не подпускали к
моим владениям. Если появится - пусть немедленно вызывают полицию. На
его телефонные звонки тоже не отвечать.
- Даже если он попросит подозвать детей? - робко спросила Милли.
- Не отвечать ни на какие звонки. Если он будет звонить детям - тем
более.
- Хорошо, сэр, - кивнула секретарша.
- Свяжитесь с юристами - надо изменить фамилию Керри на девичью. И
чтобы фамилию заменили также на ее кредитных карточках, на водительских
правах - в общем, везде. - Он раскурил сигару, задумался.
- Что-нибудь еще? - спросила Милли.
- Да. Скажите Ирме, чтобы упаковала все вещи Зои.
Если Зои сама начала собираться - пусть Ирма проследит, чтобы среди
ее вещей не оказалось моих. - Декстер поморщился. О Зои он сейчас думал,
лишь как о досадной помехе. - Кажется, пока все, - сказал он, водружая
ногу на стол.
Несколько минут спустя Милли сообщила ему по внутренней связи, что
Сэм Голдфарб на проводе.
- Сэм, дружище, как дела?
- Волнуюсь. Всегда волнуюсь, когда ты такой дружелюбный.
Декстер от души расхохотался:
- У меня для тебя еще один развод - моей дочери Керри. Мне
потребуется частный детектив, чтобы проверить все дела ее мужа. Я хочу,
чтобы ему запретили появляться здесь. Он опасен и неуправляем, и я
думаю, что Керри и ее дети подвергаются опасности. А дело должно
слушаться во Флориде, а не в Калифорнии. Я покажу этому сукину сыну, кто
здесь хозяин.
- А расследование? Что я должен раскопать? - спросил Голдфарб.
Когда Декстер ответил, Сэм покачал головой. На его лице появилось
выражение страха и отвращения.
***
Грейси повернулась, почувствовав его присутствие.
Она еще не увидела его, но уже знала, что он здесь.
Увидев его, сразу же поняла, что произошло.
- Это была ты, - сказал Майкл. Лицо его осунулось, в глазах была
усталость.
Грейси кивнула.
- Ты ненавидишь меня? - спросила она. - Мне кажется, я переживу все,
кроме твоей ненависти.
- Ты - та, которую я полюбил, - произнес Майкл. - Как же я могу тебя
ненавидеть?
Грейси стояла белая как полотно. Стояла, тяжело дыша, стараясь не
смотреть в глаза Майклу.
Наконец она немного успокоилась и заговорила - заговорила, однако, с
дрожью в голосе.
- Прости, я обманула тебя, Майкл. Но Керри была беременна. И... Я
подумала, что это единственный выход из положения. - Она расплакалась и
прижала ладони к груди.
Майкл осторожно взял ее за руки.
- Я так тебя полюбил, - сказал он.
- Я тоже тебя полюбила, - кивнула она. И неотразимая улыбка вновь
появилась на ее губах.
- О Грейси! - Он взял ее лицо в свои ладони, и Грейси затрепетала.
- Я же тебе тогда сказала, что ты - моя вторая душа, - прошептала
она.
- Тогда ты не имеешь права играть судьбами других людей, - сказал
Майкл, глядя в сторону.
Грейси затаила дыхание. Все поплыло у нее перед глазами. Она
задыхалась от любви.
- Ты прав, - выдохнула она. - Ты прав. А я ужасно жалею...
- Иди ко мне, - с мольбой проговорил Майкл, и Грейси приблизилась к
нему.
- Мы поможем друг другу, - сказала она. - Поможем друг другу пройти
через это.
- Поздно.., уже поздно, - пробормотал он. - Нам придется сделать
гораздо больше - друг для друга.
Майкл привлек ее к себе и поцеловал. Поцелуй был долгим и страстным.
Впервые за долгие годы Грейси почувствовала, что живет.
***
Декстер, сидевший за рулем, сильно нервничал - ему никогда не
доводилось слышать о клубе Джоуи "Паблик Хелт" в Лантане. Наконец,
проехав не один десяток миль, он увидел этот клуб.
Чтобы скрыть свое состояние, Декстер сделал несколько дыхательных
упражнений. И лишь после этого вошел в здание с обшарпанной штукатуркой,
которое с фасада походило на спортивный зал. Едва переступив порог, он
осведомился, как найти Фрэнка Гвидо, частного детектива, которого время
от времени нанимал для разных поручений вот уже двадцать лет.
Бледный юноша проводил его в глубь коридора - там в одной из комнат
лежал на массажном столе обнаженный Гвидо. В одной руке он держал
зажженную сигару, в другой - стакан джина. На его огромном животе лежал
бланк ставок на собачьи бега.
Фрэнк Гвидо, кругленький коротышка лет шестидесяти с морщинистым
лицом, тотчас же заметил Декстера, однако не подал виду. Гвидо привык
находить пороки в своих клиентах, а в Декстере их было множество.
Наверное, дело Срочное, - подумал он. Этот человек всегда хочет, чтобы
все было сделано еще вчера.
Радиодинамики грохотали ритмами рок-н-ролла; массажист принимал по
телефону заказ.
- Вы можете оставить нас наедине? - спросил Декстер. Массажист
взглянул на Гвидо, тот кивнул, и массажист удалился. Декстер закрыл за
ним дверь и протянул детективу пухлый белый конверт с наличными. - Как
мы и договорились по телефону, - сказал Декстер, понизив голос. - Мне
нужна красотка, которая прожила в Париже последние несколько лет. Пусть
подтвердит, что являлась любовницей Майкла Донована. И подыщите еще
парочку таких же - про запас.
- Они нужны срочно, насколько я понимаю.
- Завтра. Лучше сегодня.
- Ну, мистер Портино, за парочку других вам придется еще немного
раскошелиться. - Фрэнк отхлебнул из своего стакана. - И кроме того: мне
придется отложить срочную работу, которая приносит немалый доход. -
Декстер слушал детектива, скрестив на груди руки. Он привык к его манере
общения. - А еще мне там потребуется переводчик, - продолжал Фрэнк..
- Я привезу тебе еще денег, ты, лживый сукин сын. Но мне надо, чтобы
в газетенки просочилось что-нибудь пикантное о Доноване.
Бледный ВНОШа из приемной вкатил в комнату баллон с кислородом и стал
закреплять пластиковые трубки в ноздрях Фрэнка. Декстер вопросительно
посмотрел на Гвидо. Но тот отрицательно покачал головой - ему и так все
было ясно.
- Буду на связи, - бросил Декстер, выходя из комнаты.
Шагая по коридору, Портино думал об омерзительном кровопийце,
которого только что нанял. Ну и сволочь, мысленно усмехнулся он.
***
Покинув клуб, Декстер нанес визит Сэмюэлу Голдфарбу. Кокетливая
молоденькая секретарша тотчас же проводила его в кабинет шефа.
Секретарша была, вне всякого сомнения, довольно привлекательной.
Окинув взглядом ее грудь, обтянутую кожаной блузкой табачного цвета,
Декстер подумал о том, что перед такой непросто устоять.
На столе Голдфарба - как и на полу вокруг стола - были аккуратно
разложены стопки книг и файлов. Сэм, нахмурившись, что-то быстро писал -
казалось, его рука не поспевает за мыслью. Декстер с порога спросил;
- Ты получил мои... - Он намеренно замолчал.
- Чаевые? - закончил за него Голдфарб. - Да, получил. Впрочем, они
щедрые.
- Ну, ты много для меня сделал... А я считаю, что о друзьях нужно
заботиться.
- А мы действительно друзья?
Декстер смотрел на адвоката, стараясь скрыть свое истинное к нему
отношение. Он спросил:
- А разве нет?
- Может, и друзья, - ответил Голдфарб. - Но это будет моя последняя
работа. Я воспользуюсь твоими чаевыми и удалюсь на пенсию. На Гавайи.
- Это решать тебе, - сказал Декстер. - Но работа должна быть сделана.
И сделана хорошо.
- Она уже делается. - Сэм протянул Декстеру через стол коричневый
конверт с печатью. - А" ты действительно хочешь, чтобы Керри получила
все права на опеку?
- Я же сказал: детям угрожает опасность со стороны отца.
- Подобное непросто доказать. Особенно если речь идет о таком
человеке, как Майкл. Это тебе не то, что твоя... - Голдфарб осекся. Он
пожалел, что вовремя не прикусил язык.
Декстер медленно покачал головой. Он пристально смотрел на адвоката,
смотрел с угрозой во взгляде.
- Не то, что - кто? - спросил он.
- Энн, - ответил Голдфарб. - Извини. Я хотел просто сказать, что этот
процесс - не то, что судиться с Энн.
Декстер, похоже, впервые в жизни испугался. Сначала он этого даже не
понял - настолько непривычным для него было подобное ощущение.
Это же глупо, думал он. Ему-то чего бояться? Потери? Потери чего?
Керри? Кении и Кейта? Да. Они принадлежали ему, только ему. Как его
личный самолет или его яхта. Он являлся их владельцем. А от своей
собственности он никогда не отказывался. Но действительно ли они ему
принадлежали? Только ли ему?
Декстер вспомнил о Капри.
Господи, он не вспоминал об этой ночи много лет. Не позволял себе
вспоминать о ней.
Прошло уже более пяти лет. Он тогда снял виллу на острове у побережья
Италии и взял с собой Керри.
Они часто ходили на приемы, навещали друзей и казались счастливой
семейной парой. Ему нравилось держать ее под руку, когда они приходили
куда-нибудь, нравилось выбирать ей подобающий случаю наряд, смотреть,
как она загорает в одних трусиках, натирать кремом для загара ее спину,
шею, ее загорелые ноги...
- Деке, с тобой все в порядке?
Голдфарб, сообразил Декстер. Проклятый еврей!
Черт, что он имел в виду? Конечно, я в полном порядке!
Но в мыслях Декстер все еще находился на той вилле и на том острове.
Однажды вечером он поздно вышел из дома - захотелось выпить и
посидеть в какой-нибудь веселой компании. Он зашел в местное кафе "У
Флориан" и подцепил молоденькую семнадцатилетнюю красотку с
иссиня-черными волосами. Господи, до чего она была хороша! Она
предложила ему замечательный наркотик, "экстази"; наркотик подействовал
на него так, как не действовал никакой другой'. Они отправились к морю,
и там его охватило желание. Декстер помнил, как занимался с ней любовью
на песке и как на них накатывали волны...
Но больше он ничего не помнил из событий той ночи. Зато хорошо помнил
утро.
Декстер проснулся в постели Керри. Он не знал, как добрался к себе на
виллу и как оказался в спальне дочери. Не знал, что между ними
происходило. Но они оба были обнаженными.
Сообразив, где находится, Декстер замер, оцепенел. Керри все еще
спала. Он внимательно посмотрел на нее. Господи, до чего же она была
хороша!
Декстер протянул руку, чтобы погладить дочь, но тут же в ужасе
отдернул ее. Приподняв одеяло, он осторожно вылез из постели. Керри
по-прежнему спала.
Они с Керри никогда больше не вспоминали о той ночи. Никогда. Когда
же шесть недель спустя доктор сказал Декстеру, что его дочь беременна,
он поспешно женился на Елене.
- Декстер?
Он чувствовал, что по лбу его струится пот. Какого черта? Чего он
боится? Он же Декстер Портино и никогда еще не допускал ошибки! Потому
что Портино не способен ошибаться.
- Я хочу, чтобы мальчики жили со мной и Керри, - сказал он. - И это
все!
Декстер пересек приемную, где сидела молоденькая секретарша. Проходя
мимо нее, он бросил:
- Вот мой телефон, позвоните мне. - И улыбнулся ей своей
очаровательной улыбкой.
- Я обязательно позвоню, - с волнением проговорила девушка.
Секретарша Голдфарба была в восторге. Декстер Портино! О нем ходили
легенды. И он так красив. К тому же у него куча денег!
Настоящее
- Я должна ехать домой, - сказала Грейси. - Я нужна Керри.
Доктор Кейн выдержал долгую паузу. Потом сказал:
- Ты же знаешь, что все не так просто.
- Да, знаю. Я знаю, что мой отец приказал вам держать меня здесь.
- Грейси.., ну, ну.., давай не будем говорить глупости. Я здесь с
тобой для того, чтобы помочь тебе.
Никто не смеет учить меня, как тебя лечить.
- Доктор Кейн, я не идиотка. Я все вижу и понимаю. Если бы а