Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
на, эскортировали своего мощного собрата, деревянного
дельфина с железными плавниками. Они заплывали то с левого бока корабля,
то с правого и, иногда вместе, иногда - друг за дружкой, словно впере-
гонки, подскакивали на воздух и, описав большую дугу, снова ныряли в во-
ду.
Жанна хлопала в ладоши, дрожала от восторга при каждом появлении лов-
ких пловцов. Сердце у нее прыгало, как они, в безудержном детском ве-
селье.
И вдруг они скрылись. Еще раз показались где-то далеко в открытом мо-
ре и больше не появлялись; Жанне на миг взгрустнулось оттого, что они
исчезли.
Надвигался вечер - мирный, тихий вечер, лучезарно ясный, исполненный
блаженного покоя. Ни малейшего волнения в воздухе и на воде; великое за-
тишье моря и неба убаюкало души, и в них тоже замерло всякое волнение.
Огромный шар солнца потихоньку опускался к горизонту, к Африке, к
незримой Африке, и жар ее раскаленной почвы уже, казалось, был ощутим;
однако, когда солнце скрылось совсем, даже не ветерок, а легкое свежее
дуновение лаской овеяло лица.
Им не хотелось уходить в каюту, где стоял противный пароходный запах,
и они улеглись бок о бок на палубе, завернувшись в плащи. Жюльен сразу
же уснул, но Жанна лежала с открытыми глазами, взбудораженная новизной
дорожных впечатлений. Однообразный шум колес укачивал ее; над собой она
видела несметные звезды, такие светлые, сверкающие резким, словно влаж-
ным, блеском на ясном южном небе.
К утру, однако же, она задремала. Ее разбудил шум, звук голосов. Мат-
росы пели, производя уборку парохода. Жанна растормошила мужа, который
спал как убитый, и оба они встали.
Она с упоением впивала терпкий солоноватый утренний туман, пронизы-
вавший ее насквозь. Повсюду кругом море. Но нет, впереди на воде лежало
что-то серое, неясное в свете брезжущего утра, какое-то нагромождение
странных, колючих, изрезанных облаков.
Потом оно стало явственнее; очертания обозначились резче на посвет-
левшем небе; возникла длинная гряда прихотливо угловатых гор - Корсика,
окутанная легкой дымкой.
Солнце поднялось позади нее и обрисовало черными тенями извилины
гребней; немного погодя все вершины заалелись, но самый остров еще тонул
в тумане.
На мостике появился капитан, приземистый старик, обожженный, обвет-
ренный, высушенный, выдубленный, скрюченный суровыми солеными ветрами, и
сказал Жанне голосом, охрипшим от тридцати годов командования, надсажен-
ным окриками во время штормов:
- Чувствуете, как от нее, от мерзавки, пахнет?
Жанна в самом деле ощущала сильный, незнакомый запах трав, диких рас-
тений.
Капитан продолжал:
- Это Корсика так благоухает, сударыня; у нее, как у всякой красави-
цы, свой особый аромат. Я и через двадцать лет разлуки за пять морских
миль распознаю его. Я ведь оттуда. И ом, говорят, на Святой Елене, все
поминает про аромат отчизны. Он мне родня.
И капитан, сняв шляпу, приветствовал Корсику, приветствовал через
океан плененного великого императора, который был ему родней.
Жанна едва не заплакала от умиления.
Затем моряк протянул руку к горизонту.
- Кровавые острова, - пояснил он.
Жюльен стоял около жены, обняв ее за талию, и оба они искали взглядом
указанную точку.
Наконец они увидели несколько пирамидальных утесов, а вскоре судно
обогнуло эти утесы, входя в обширный и тихий залив, окруженный толпой
высоких гор, доросших понизу чем-то вроде мха.
Капитан указал на эту растительность:
- Маки!
По мере продвижения парохода круг гор будто смыкался за ним, и он
медленно плыл среди озера такой прозрачной синевы, что порой видно было
дно.
И вдруг показался город, весь белый, в глубине бухты, у края волн, у
подножия гор.
Несколько небольших итальянских судов стояли на якоре в порту. Четы-
ре-пять лодок шныряли вокруг "Короля Людовика" в надежде на пассажиров.
Жюльен, собиравший чемоданы, спросил шепотом у жены:
- Достаточно дать носильщику двадцать су?
Всю неделю он ежеминутно задавал ей подобные вопросы, всякий раз при-
чинявшие ей страдание. Она ответила с легкой досадой:
- Лучше дать лишнее, чем недодать.
Он постоянно спорил с хозяевами, с лакеями в гостиницах, с кучерами,
с продавцами любых товаров, и, когда после долгих препирательств ему
удавалось выторговать какую-нибудь мелочь, он говорил жене, потирая ру-
ки:
- Не люблю, чтобы меня надували.
Она дрожала, когда подавали счет, заранее предвидя, что он будет при-
дираться к каждой цифре, стыдилась этого торга, краснела до корней волос
от презрительных взглядов, которыми лакеи провожали ее мужа, зажав в ру-
ке его скудные чаевые.
Он поспорил и с лодочником, который перевез их на берег.
Первое дерево, которое она увидела, была пальма.
Они остановились в большой, но малолюдной гостинице на одном из углов
обширной площади и заказали завтрак.
Когда они кончили десерт и Жанна поднялась, чтобы пойти побродить по
городу, Жюльен обнял ее и нежно шепнул ей на ухо:
- Не прилечь ли нам, кошечка?
Она изумилась:
- Прилечь? Да я ничуть не устала.
Он прижал ее к себе:
- Я стосковался по тебе за два дня. Понимаешь?
Она вспыхнула от стыда и пролепетала:
- Что ты! Сейчас? Что скажут здесь? Что подумают? Как ты потребуешь
номер посреди дня? Жюльен, умоляю тебя, не надо!
Но он прервал ее:
- Мне наплевать, что скажут и подумают лакеи в гостинице. Сейчас уви-
дишь, как это мало меня смущает.
И он позвонил.
Она замолчала, опустив глаза; она душой и телом восставала против не-
утолимых желаний супруга, подчинялась им покорно, но с отвращением,
чувствуя себя униженной, ибо видела в этом что-то скотское" позорное, -
словом, пакость.
Чувственность в ней еще не проснулась, а муж вел себя так, будто она
разделяла его пыл.
Когда лакей явился, Жюльен попросил проводить их в отведенный им но-
мер. Лакей, истый корсиканец" обросший бородой до самых глаз, ничего не
понимал и уверял, что комната будет приготовлена к ночи.
Жюльен с раздражением растолковал ему:
- А нам нужно теперь. Мы устали с дороги и хотим отдохнуть.
Тут лакей ухмыльнулся в бороду, а Жанне захотелось убежать.
Когда они спустились через час, ей стыдно было проходить мимо каждого
лакея, - ей казалось, что все непременно будут шушукаться и смеяться за
ее спиной. В душе она ставила в укор Жюльену, что ему это непонятно, что
ему недостает тонкой и чуткой стыдливости, врожденной деликатности: она
ощущала между собой и им словно какую-то завесу, преграду и впервые
убеждалась, что два человека не могут проникнуть в душу, в затаенные
мысли друг друга, что они идут рядом, иногда тесно обнявшись, но остают-
ся чужими друг другу и что духовное наше существо скитается одиноким всю
жизнь.
Они прожили три дня в этом городке, скрытом в глубине голубой бухты,
раскаленном, как горн, за окружающим его заслоном из скал, который не
подпускает к нему ни малейшего ветерка.
За это время был выработан маршрут их путешествия, и они решили на-
нять лошадей, чтобы не отступать перед самыми трудными переходами. Они
взяли двух норовистых корсиканских лошадок, поджарых, но неутомимых, и
однажды утром на заре тронулись в путь. Проводник ехал рядом верхом на
муле и вез провизию, потому что трактиров не водится в этом диком краю.
Сперва дорога шла вдоль бухты, а потом поворачивала в неглубокую до-
лину, ведущую к главным высотам. То и дело приходилось переезжать почти
высохшие потоки; чуть заметный ручеек с робким шорохом еще копошился под
камнями, как притаившийся зверек.
Невозделанный край казался совсем пустынным, склоны доросли высокой
травой, пожелтевшей в эту знойную пору. Изредка встречался им горец, то
пешком, то на коренастой лошаденке, то верхом на осле, ростом не больше
собаки. У каждого корсиканца за плечом висело заряженное ружье, старое,
ржавое, но грозное в его руках. От терпкого запаха ароматических расте-
ний, которыми покрыт весь остров, воздух казался гуще; дорога вилась
вверх между длинными грядами гор.
Вершины из розового или голубоватого гранита придавали широкому ланд-
шафту сказочный вид, а леса гигантских каштанов на нижних склонах каза-
лись зеленым кустарником по сравнению с громадами вздыбленных на этом
острове складок земли
Время от времени проводник указывал рукой на высокие кручи и произно-
сил какое-нибудь название Жанна и Жюльен смотрели и ничего не видели,
потом обнаруживали наконец что-то серое, похожее на груду камней, упав-
ших с вершины. Это была какая-нибудь гранитная деревушка, прилепившаяся
к склону, повисшая, точно птичье гнездо, и почти незаметная на огромной
горе
Долгое путешествие шагом раздражало Жанну. "Поедем быстрее", - сказа-
ла она и пустила лошадь в галоп. Не слыша, чтобы муж скакал следом, она
обернулась и безудержно захохотала, когда увидела, как он мчится, весь
бледный, держась за гриву лошади и странно подпрыгивая. И красота его,
осанка "прекрасного рыцаря" делали еще смешнее его неловкость и страх
Дальше они поехали рысцой. Дорога тянулась теперь между двумя нескон-
чаемыми лесами, покрывшими весь склон, точно плащом.
Это и были маки, непроходимые заросли вечнозеленых дубов, можже-
вельника, толокнянки, мастиковых деревьев, крушины, вереска, самшита,
мирта, букса, спутанные, как копна волос, сплетенные между собой вьющим-
ся ломоносом, гигантскими папоротниками, жимолостью, каменным розаном,
розмарином, лавандой, терновником, которыми склоны гор обросли, точно
густым руном.
Жанна и Жюльен проголодались. Проводник догнал их и привел к прелест-
ному роднику, какие в изобилии встречаются в горных местностях, к тонкой
и быстрой струйке ледяной воды, выходящей из отверстия в камне и текущей
по каштановому листу, положенному каким-то прохожим в виде желобка, что-
бы подвести миниатюрный ручеек прямо ко рту.
У Жанны было так радостно на душе, что ей хотелось кричать от
счастья.
Они поехали дальше и начали спуск, огибая Сагонский залив
К вечеру они добрались до Каргеза, греческого поселения, основанного
некогда беглецами, изгнанными из отечества. Рослые, красивые девушки, с
узкими руками, стройными бедрами и тонким станом, исполненные необычай-
ной грации, собрались у водоема. Жюльен крикнул им "Добрый вечер", - и
они ответили ему певучими голосами на мелодичном языке покинутой отчиз-
ны.
По приезде в Пиану пришлось просить пристанища, точно это было в да-
лекие времена или в каком-нибудь неведомом краю. Жанна вся дрожала от
удовольствия, ожидая, чтобы отворилась дверь, в которую Жюльен постучал-
ся Вот это настоящее путешествие, со всеми неожиданностями неисследован-
ных дорог!
Они попали тоже к молодой чете Их приняли так, как, должно быть, при-
нимали патриархи посланцев божьих, и они переночевали на соломенном тю-
фяке в старом, источенном червями доме, где по всему насквозь просвер-
ленному срубу шныряли древоточцы, пожиратели балок, так что он шуршал и
кряхтел, как живой
Выехали они на заре и вскоре остановились перед лесом, настоящим ле-
сом из пурпурного гранита. Тут были и шпили, и колонны, и - башенки -
удивительные фигуры, выточенные временем, ветром и морским туманом.
Эти фантастические скалы высотой до трехсот метров, тонкие, круглые,
узловатые, крючковатые, бесформенные или самой неожиданной причудливой
формы, напоминали деревья, растения, статуи, животных, людей, монахов в
рясе, рогатых дьяволов, гигантских птиц, целое племя чудовищ, страшный
зверинец, превращенный в камень прихотью какого то сумасбродного бога.
Жанна не могла говорить, сердце у нее замирало, она схватила руку
Жюльена, стиснула ее в страстной потребности любви перед такой красотой
мира.
Но вот, выбравшись из этого хаоса, они обнаружили новый залив, опоя-
санный кровавой стеной красного гранита. И синее море отражало багровые
утесы.
Жанна пролепетала "Боже мой" Жюльен!" - она не находила других слов,
у нее перехватило горло от умиленного восторга, из глаз покатились сле-
зы. Он посмотрел на нее в изумлении и спросил.
- Что с тобой, кошечка?
Она вытерла щеки, улыбнулась и ответила дрожащим голосом:
- Ничего... Это так... должно быть, нервное... сама не знаю... Меня
это поразило. Я так счастлива, что любой пустяк волнует мне душу.
Ему была непонятна эта женская нервозность, взволнованность чувстви-
тельной натуры, которую всякая малость доводит до безумия, восторг пот-
рясает, точно катастрофа, неуловимое впечатление повергает в трепет,
сводит с ума от радости или отчаяния.
Ее слезы казались ему смешными, он весь был поглощен трудностями пу-
ти.
- Лучше бы ты повнимательнее следила за лошадью, - сказал он.
Они спустились к самому заливу почти непроходимой тропой, а потом
свернули вправо, чтобы взять подъем мрачной долины Ота.
Дорога не сулила ничего хорошего.
- Не лучше ли взобраться пешком? - предложил Жюльен.
Жанна охотно согласилась, радуясь возможности пройтись и побыть с ним
наедине после недавнего потрясения.
Проводник отправился вперед с мулом и лошадьми, а они стали подни-
маться неторопливым шагом.
Гора, расколотая от вершины до основания, расступается. Тропинка уг-
лубляется в эту расселину. Она идет низом между двумя гигантскими скала-
ми, а по самому дну ущелья мчится полноводный поток.
Воздух тут ледяной, гранит кажется черным, а клочок неба вверху удив-
ляет, ошеломляет своей голубизной.
Внезапный шум испугал Жанну. Она подняла глаза - огромная птица выле-
тела из какой-то расселины: это был орел. Распростертые крылья его как
будто касались обеих стен ущелья, он взмыл вверх и исчез в лазури.
Дальше трещина в горе раздваивается; тропинка круто извивается между
двумя пропастями. Жанна легко и беззаботно бежала вперед, так что камеш-
ки сыпались у нее из-под ног, и бесстрашно наклонялась над обрывами. Муж
шагал за ней, запыхавшись, глядя в землю из страха дурноты.
Неожиданно на них хлынул поток солнечного света; они словно выбрались
из ада. Им хотелось пить, влажный след посреди нагромождения камней при-
вел их к маленькому ручейку, отведенному козьими пастухами в выдолблен-
ную колоду. Вся земля кругом была устлана мхом. Жанна встала на колени,
чтобы напиться; Жюльен последовал ее примеру.
Она никак не могла оторваться от холодной струи; тогда он обнял ее за
талию и попытался занять ее место у края деревянного желобка. Она проти-
вилась, губы их встречались, сталкивались, отстранялись. В перипетиях
борьбы то один, то другой хватал узкий конец стока и, чтобы не выпус-
тить, стискивал его зубами. А струйка холодной воды, переходя от одного
к другому, дробилась, сливалась, обрызгивала лица, шеи, одежду, руки.
Капельки, подобно жемчужинам, блестели у них в волосах. И вместе с водой
текли поцелуи.
Вдруг Жанну осенила любовная фантазия. Она наполнила рот прозрачной
влагой и, раздув щеки, как мехи, показала Жюльену, что хочет напоить его
из уст в уста.
С улыбкой он откинул голову, раскрыл объятия и, не отрываясь, стал
пить из этого живого родника, вливавшего в него жгучее желание.
Жанна прижималась к нему с непривычной нежностью; сердце ее трепета-
ло, грудь вздымалась, глаза затуманились, увлажнились. Она прошептала
чуть слышно: "Люблю тебя... Жюльен", - притянула его к себе и опрокину-
лась навзничь, закрыв руками вспыхнувшее от стыда лицо.
Он упал на нее, порывисто схватил ее в объятия. Она задыхалась в
страстном ожидании и вдруг вскрикнула, пораженная, как громом, тем ощу-
щением, которого жаждала.
Долго добирались они до верхней точки подъема, так была истомлена и
взволнована Жанна, и только к вечеру попали в Эвизу, к родственнику их
проводника, Паоли Палабретти.
Это был рослый, чуть сутулый мужчина, хмурый на вид, как часто бывают
чахоточные. Он проводил их в отведенную им комнату - унылую комнату с
голыми каменными стенами, но роскошную для этого края, не знающего прик-
рас; не успел он выразить на своем корсиканском наречии - смеси фран-
цузского с итальянским, - какая для него радость оказать им гостепри-
имство, как его прервал звонкий голос, и в комнату вбежала маленькая
женщина, брюнетка с большими черными глазами, с жгучим румянцем и тонким
станом. С неизменной улыбкой, обнажающей зубы, она расцеловала Жанну,
встряхнула руку Жюльену, все время твердя:
- Здравствуйте, сударыня, здравствуйте, сударь! Как поживаете?
Она помогла снять шляпы, шали, прибрала все одной рукой, потому что
другая была у нее на перевязи. Затем выпроводила всех, заявив мужу:
- Пойди погуляй с ними до обеда.
Палабретти тотчас повиновался и отправился показывать Жанне и Жюльену
деревню. Он шел между ними, еле шевеля ногами и языком, беспрестанно
кашлял, приговаривая после каждого приступа:
- В долине-то свежо, вот грудь у меня и простыла.
Он вывел их на запущенную тропинку. Внезапно он остановился под ог-
ромным каштаном и заговорил тягучим голосом:
- На этом самом месте моего двоюродного брата, Жана Ринальди, убил
Матье Лори. Глядите, я стоял вот здесь, возле Жана, а Матье как вынырнет
вдруг шагах в десяти от нас да как закричит: "Жан, не смей ходить в
Альбертаче! Говорю тебе, Жан, не смей, а не то, верь моему слову, я тебя
убью!"
Я схватил Жана за руку: "Не ходи, Жан, он и впрямь тебя убьет".
А они оба одну девушку, Полину Синакупи, обхаживали.
Ну, а Жан и закричи в ответ: "Нет, пойду. И не тебе, Матье, помешать
мне в этом".
Тут, не успел я схватиться за ружье, как Матье прицелился и выстре-
лил.
Жан подпрыгнул, поверьте, сударь, не меньше, чем на два фута, совсем
как ребенок прыгает через веревочку, и со всего маху рухнул на меня, так
что ружье мое отлетело вон до того большого каштана. Рот у Жана был отк-
рыт, только он не вымолвил ни слова, он уже кончился.
Молодая чета в растерянности смотрела на невозмутимого свидетеля та-
кого преступления. Жанна спросила:
- А что ж убийца?
Паоли Палабретти долго кашлял, прежде чем ответить.
- Удрал в горы. А на другой год его убил мой брат. Знаете моего бра-
та, Филиппа Палабретти, бандита?
Жанна вздрогнула:
- У вас брат - бандит?
Глаза благодушного корсиканца сверкнули гордостью.
- Да, сударыня, еще какой знаменитый! Шестерых Жандармов укокошил. Он
погиб вместе с Николо Морали, когда их окружили в Ниоло. Шесть дней они
держались и уж совсем пропадали с голоду.
И тем же философским тоном, каким говорил: "В долине-то свежо", - он
добавил:
- Обычаи в нашей стране такие.
После этого они возвратились обедать, и маленькая корсиканка обошлась
с ними так, словно знала их двадцать лет.
Но Жанну неотступно мучила тревога. Ощутит ли она вновь в объятиях
Жюльена ту незнакомую раньше, бурную вспышку страсти, которую испытала
на мху у родника?
Когда они остались одни в спальне, она боялась, что снова будет бес-
чувственной под его ласками. Но вскоре убедилась, что страх ее напрасен,
и это была ее первая ночь любви.
Наутро, когда настало время уезжать, ей не хотелось расставаться с
этим убогим домиком, где, казалось, началась для нее новая, счастливая
пора.
Она зазвала к себе в комнату маленькую хозяйку и стала с горячностью
настаивать, чтобы та позволила послать ей из Парижа какой-нибудь пустя-
чок, не в виде платы, а на память, придавая этому подарку некое суевер-
ное значение.
Молодая корсиканка долго отказывалась. Наконец согласилась.
- Так и быть, - сказала она, - пришлите мне пистолет, только совсем
маленький.
Жанна глаза раскрыла от удивления. А хозяйка пояснила шепотом, на уш-
ко, как поверяют сладостную, заветную тайну:
- Мне деверя убить надо.
Улыбаясь, она торопливо размотала перевязки на своей бездействующей
руке и показ